GARMIN EDGE 205 User Manual

Edge
205/305
manuel d’utilisation
190-00580-90_0B.indd 1 4/4/2006 8:51:41 AM
Tous droits réservés. Sauf indication contraire expresse en ceci, aucune partie de ce manuel ne pourra être reproduite, copiée, transmise, diffusée, téléchargée ni stockée dans un support de stockage quelconque ou pour un but quelconque sans l’autorisation écrite expresse de Garmin. Par la présente, Garmin permet le téléchargement d’un seul exemplaire de ce manuel sur disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour fins de visionnement et d’impression d’un exemplaire de ce manuel ou de toute révision, à condition que la forme électronique ou papier de ce manuel contienne la totalité du présent avis de droit d’auteur et que toute distribution commerciale de ce manuel ou d’une quelconque de ses révisions soit strictement interdite.
Les informations figurant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au contenu sans préavis obligatoire adressé à une quelconque personne ou entreprise. Visitez le site Web de Garmin (www. garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de tous les produits Garmin.
Garmin®, Auto Lap® et Auto Pause® sont des marques déposées et Edge™, GSC10™, Virtual Partner™ et Garmin Training Center
sont des marques de commerce de Garmin Ltd. ou de ses filiales et ne pourront
pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version du manuel française de l’Edge (n° de référence Garmin 190-00580-00, révision C) est fournie pour plus de commodité uniquement. Si nécessaire, consultez la version la plus récente du manuel anglais pour obtenir une description plus détaillée du fonctionnement et de l’utilisation de l’Edge.
Avril 2006 Numéro de référence 190-00580-90 Rév. B Imprimé à Taiwan
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, États-Unis Tél. : 913/397.8200 ou 800/800.1020 Télécopieur : 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle Abbey Park Industrial Estate Romsey, SO51 9DL, U.K. Tél. : 44/0870.8501241 Télécopieur : 44/0870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road Shijr, Taipei County, Taiwan Tél. : 886/2.2642.9199 Télécopieur : 886/2.2642.9099
190-00580-90_0B.indd 2 4/4/2006 8:51:41 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 3
INTRODUCTION
Table Des matières ........................3
Introduction ....................................5
Description de ce manuel ..........5
Mise en route .................................6
Recharge de la batterie .............. 6
Positionnement de l’Edge ........ 10
Configuration de l’
Edge ........... 12
Acquisition de signaux
satellite ................................ 13
Positionnement du moniteur
de fréquence cardiaque ..... 14
Positionnement du capteur
GSC10TM ............................ 16
Définition de votre
profil
d’utilisateur ......................... 19
Définition de votre profil de
bicyclette ............................. 20
Modification des réglages
du rétro-éclairage et du
contraste ............................. 20
Entraînement ................................22
Auto Pause/Lap (Pause
automatique/circuit) ........... 22
Alertes ....................................... 24
Utilisation des alertes de temps
et de distance ..................24
Utilisation des alertes
de vitesse ........................25
Utilisation des alertes de
fréquence cardiaque ........26
Utilisation des alertes
de cadence ......................27
Entraînement avec Virtual
Partner ................................. 28
Entraînements : rapides, à
intervalles et avancés ....... 29
Utilisation des
entraînements ..................30
Entraînements rapides ..........30
Entraînements à intervalles ...33
Entraînements avancés .........34
Parcours (Routes) .................... 39
Création de parcours .............39
Utilisation de parcours ...........40
Historique .....................................42
Affichage de l’historique ........42
Suppression de l’historique ...45
Navigation ....................................46
Navigation avec la carte .......... 46
TABLE DES MATIÈRES
190-00580-90_0B.indd 3 4/4/2006 8:51:42 AM
4 manuel d’utilisation de l’Edge
INTRODUCTION
Marquage et localisation de
positions .............................. 47
Navigation avec des itinéraires
(routes) ................................ 49
Affichage d’informations de
GPS ...................................... 51
À propos de GPS ...................52
Personnalisation .........................53
Configuration de champs de
données personnalisés ...... 53
Champ de données type
Configurations .................
54
Modification des paramètres
système ............................... 55
Mise à jour du profil
d’utilisateur ......................... 59
Modification du profil de
bicylette ............................... 59
Définition de zones ...................
59
Zones de vitesse ...................59
Définition de vos zones de
fréquence cardiaque
.......60
Enregistrement des données .. 62
Annexe .........................................63
Champs de données Edge ....... 63
Accessoires de l’Edge ............. 69
Affichage des données de
fréquence cardiaque .......... 70
Entraînement avec vos zones
de fréquence cardiaque ..... 70
Appariement du capteur .......... 73
Entraînement avec cadence .... 75
Altimètre barométrique ............ 75
Garmin Training Center ............
76
Entretien de l’Edge ................... 77
Stockage ................................77
Immersion dans l’eau ............78
Caractéristiques techniques ... 78
Enregistrement du produit ...... 80
Pour contacter Garmin ..........81
Remplacement de la pile .......81
Avertissement ........................
82
Consignes de sécurité ............. 82
Mise en garde ........................83
Garantie limitée ......................... 84
Conformité à la réglementation
de la FCC ............................. 85
Contrat de licence du logiciel .. 87
Index .............................................88
190-00580-90_0B.indd 4 4/4/2006 8:51:42 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 5
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Garmin® Edge™ ! Suivez vos performance de cycliste à l’aide de cet ordinateur avancé à GPS activé.
Description de ce manuel
Pour tirer le maximum de votre Edge, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide de l’Edge.
Mise en route–Chargez votre Edge, positionnez et utilisez le moniteur de fréquence cardiaque et le capteur de vitesse et de cadence GSC10, et configurez l’Edge pour votre premier trajet.
Entraînement–Personnalisez les alertes et créez des entraînements et des parcours sur votre Edge.
Historique–Affichez et gérez vos données d’historique Edge.
Navigation–Apprenez-en plus sur les fonctions de navigation de votre Edge, notamment comment enregistrer et trouver des positions, créer des itinéraires et afficher la page Satellite.
Personnalisation–Configurez les paramètres de l’Edge en fonction de vos besoins d’entraînement.
Annexe–Lisez les caractéristiques techniques, les instructions de nettoyage, des informations sur Garmin Training Center
et les accessoires en option. Lisez les consignes de sécurité de cette section pour apprendre à utiliser votre Edge de manière sûre et responsable.
Index–Contient un index complet par sujet.
190-00580-90_0B.indd 5 4/4/2006 8:51:42 AM
6 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Suivez les instructions de cette section pour confi gurer et commencer à utiliser l’Edge.
Recharge de la batterie
L’Edge est alimenté par une batterie ion-lithium intégrée que vous pouvez recharger avec le chargeur c.a. fourni avec le produit. Vous pouvez également recharger l’Edge avec le câble USB et votre micro-ordinateur. Chargez l’Edge pendant au moins 3 heures avant de commencer à l’utiliser.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le port mini-USB, le bouchon d’étanchéité et la zone avoisinante sont bien secs avant de charger ou de brancher l’appareil sur un micro­ordinateur pour empêcher la corrosion.
Pour charger l’Edge :
1. Retournez l’Edge et tirez sur le bouchon d’étanchéité pour le détacher du port mini-USB au dos de l’appareil.
Port mini-USB sous le
bouchon d’étanchéité
190-00580-90_0B.indd 6 4/4/2006 8:51:43 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 7
MISE EN ROUTE
2. Situez le chargeur c.a. fourni dans la boîte du produit. Branchez l’extrémité mini USB du chargeur sur le port mini-USB de l’Edge. Ensuite, branchez le chargeur c.a. sur une prise murale standard.
REMARQUE : L’appareil ne se rechargera pas en dehors de la plage de température comprise entre 0 et 50 °C.
3. Branchez le chargeur c.a. sur une prise murale standard. Une fois la batterie complètement chargée, elle devra pouvoir fonctionner pendant 12 heures environ avant de nécessiter une recharge.
190-00580-90_0B.indd 7 4/4/2006 8:51:43 AM
8 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Boutons

1
2
3
4
6
5
1
power (alimentation)
• Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
• Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage.
2
mode
• Appuyez sur ce bouton pour changer de mode.
• Appuyez sur ce bouton pour retourner à la page précédente.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour changer de profi l de bicyclette.
3
reset/ lap (réinitialiser/circuit)
• Maintenez ce bouton enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro.
• Appuyez sur ce bouton pour créer un circuit.
4
start/stop (marche/arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour
mettre en marche/arrêter le chronomètre
190-00580-90_0B.indd 8 4/4/2006 8:51:43 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 9
MISE EN ROUTE
5
flèche vers le haut/flèche vers
le bas
• Appuyez sur ces flèches pour mettre des options en surbrillance.
• Elles vous permettent aussi de faire défiler des menus et des champs de données.
• Sur la page Satellite, appuyez dessus pour régler le contraste.
6
enter (entrée)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des options et accuser réception de messages.
REMARQUE : Appuyez simultanément sur mode et sur reset/lap pour réinitialiser l’appareil.
Icônes
L’icône de chronomètre apparaît lorsque le chronomètre démarre.
L’icône de pile affiche le niveau de charge en cours de la batterie.
L’icône de fréquence cardiaque est constante (pas de X clignotant) lorsque vous recevez des données.
L’icône de connexion USB apparaît lorsque l’Edge est branché sur votre PC via le câble USB.
L’icône de cadence est constante (pas de X clignotant) lorsque vous recevez des données.
L’icône de satellite passe du vide à une image en 3D lors de la réception de signaux satellites.
190-00580-90_0B.indd 9 4/4/2006 8:51:43 AM
10 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement de l’Edge
Pour les meilleurs résultats, placez l’Edge face tournée vers le ciel. Cette position permet à l’antenne GPS d’acquérir rapidement des informations satellite.
Vous pouvez installer le support bicyclette sur la tige ou le guidon de la bicyclette. L’
installation sur tige (en photo) est un lieu plus solide de fi xation. La cale en option doit être placé sous le support pour un meilleur angle de visualisation.
Pour installer l’Edge sur la tige de votre bicyclette :
1. Placez la cale sur la tige de la
bicyclette, puis placez le support bicyclette sur la cale. Assurez­vous que le levier de libération est à gauche.
cale
(facultative)
support
bicyclette
levier de
libération
Pour les barres horizontales : Séparez et retirez la partie supérieure du support, tournez-la de 90 degrés et remettez-la en place. Passez à l’étape 2.
Pour les barres d’un diamètre inférieur à 25,4 mm : Placez le tampon
en caoutchouc supplémentaire sous le support bicyclette pour augmenter le diamètre de la barre. Le tampon en caoutchouc empêche par ailleurs le support de glisser. Passez à l’étape 2.
190-00580-90_0B.indd 10 4/4/2006 8:51:44 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 11
MISE EN ROUTE
2. Attachez solidement le support
bicyclette à l’aide des deux attaches de câble. Assurez-vous que les attaches de câble sont enfi lées dans les deux parties du support de bicyclette.
3. Alignez l’Edge sur le support
bicyclette pour que l’appareil soit à la verticale.

attaches de câble
levier de libération
4. Glissez l’appareil vers la gauche jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
Vue du haut de l’Edge monté sur une
barre horizontale.
Pour libérer l’appareil :
Appuyez sur le levier de libération et glissez l’appareil à droite.
190-00580-90_0B.indd 11 4/4/2006 8:51:45 AM
12 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Configuration de l’Edge
Lorsque vous mettez l’Edge sous tension pour la première fois, les écrans de configuration suivants s’affichent. Suivez les instructions présentées à l’écran :
Les écrans 4 et
5 s’appliquent
à l’Edge 305 uniquement.
1
2
3
4
5
190-00580-90_0B.indd 12 4/4/2006 8:51:45 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 13
MISE EN ROUTE
Acquisition de signaux satellite
Avant de commencer à utiliser l’Edge, vous devez acquérir les signaux satellite GPS. La procédure d’acquisition des signaux peut prendre de 30 à 60 secondes.
Pour acquérir des signaux satellite :
Allez dehors à un endroit dégagé,
loin de bâtiments hauts et d’arbres. Ensuite, maintenez le bouton Power enfoncé.
Sur la page Satellite, les satellites
disponibles clignotent pendant que l’Edge recherche les signaux satellite. Les satellites acquis et chaque barre correspondante située dessous s’allument alors en continu.
La précision du GPS s’affiche en
haut de la page.
REMARQUE : Vous pouvez mettre le récepteur du GPS hors tension et utiliser l’Edge à l’intérieur. Reportez­vous à la page 55.
190-00580-90_0B.indd 13 4/4/2006 8:51:45 AM
14 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement du moniteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : Le moniteur de fréquence cardiaque est un accessoire de l’Edge 305 uniquement.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque (FC) à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffi samment plaqué pour rester en place durant votre entraînement. Pour affi cher les informations de fréquence cardiaque sur l’Edge durant un entraînement, vous devez l’ajouter aux champs de données sur l’une des pages de données suivantes. Pour plus
d’informations sur la personnalisation des champs de données sur l’Edga, reportez-vous à la page 53.
Pour utiliser le moniteur de fréquence cardiaque :
1. Poussez une languette de la sangle élastique dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Mouillez les deux capteurs au dos du moniteur de fréquence cardiaque pour créer une connexion solide entre votre pouls et le transmetteur.
capteurs
190-00580-90_0B.indd 14 4/4/2006 8:51:45 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 15
MISE EN ROUTE
3. Attachez la sangle à l’autre côté du moniteur de fréquence cardiaque, autour de la poitrine.
REMARQUE : Si vous constatez des relevés de fréquence cardiaque irréguliers, placez le transmetteur sur votre dos au lieu de la poitrine ou appliquez du gel d’électrodel.
4. Serrez ou desserrez la sangle au besoin pour quelle serre bien le corps.
5. Mettez l’Edge sous tension.
6. Amenez-le dans un rayon de 3 m du moniteur de fréquence cardiaque. Le moniteur de fréquence cardiaque transmet automatiquement votre fréquence cardiaque à l’Edge et l’icône de fréquence cardiaque cesse de clignoter pour s’allumer en continu.
CONSEIL : Veillez à vous éloigner d’autres moniteurs de fréquence cardiaque pendant que l’Edge essaie de s’apparier avec votre moniteur de fréquence cardiaque et commence à recevoir des données de fréquence cardiaque. Une fois l’Edge apparié avec votre moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez vous approcher d’autres moniteurs de fréquence cardiaque. Pour plus d’infomations sur l’appariement, l’entraînement et le dépannage, reportez-vous aux pages 70-74.
190-00580-90_0B.indd 15 4/4/2006 8:51:45 AM
16 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement du capteur GSC10
TM
REMARQUE : Le GSC10 est un accessoire de l’Edge 305 uniquement.
L’Edge 305 CAD
inclut un capteur de vitesse et de cadence sans fi l. Les deux aimants doivent être alignés sur leur repère respectif pour que l’Edge puisse recevoir des données.
Pour installer le GSC10 :
1. Placez le GSC10 sur la base de chaîne arrière. Attachez sans serrer le GSC10 à l’aide de deux attaches de câble.
bouton de
réinitialisation
attaches de câble
repère
GSC10 sur base de chaîne arrière
1
190-00580-90_0B.indd 16 4/4/2006 8:51:46 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 17
MISE EN ROUTE
2. Attachez l’ aimant de pédale à la manivelle à l’aide du support adhésif et d’une attache de câble. Assurez-vous que l’aimant de pédale se trouve à 5 mm maximum du GSC10 et que le repère de l’aimant de pédale est aligné sur le repère du GSC10.
3. Attachez l’
aimant de rayon en dévissant l’aimant de la pièce en plastique. Ensuite, placez le rayon dans la rainure de la pièce en plastique et serrez légèrement. L’aimant peut être dirigé à l’opposé du GSC10 s’il n’y a pas assez de place entre le bras du capteur et le rayon. Assurez-vous que l’aimant est aligné sur le repère du bras du capteur.
4. Dévissez et déplacez le bras du capteur à 5 mm maximum de l’aimant du rayon. Vous pouvez également basculer le GSC10 pour le rapprocher de l’un ou l’autre aimant pour améliorer l’alignement.
attache
de câble
aimant de pédale sur la manivelle
repère
2
190-00580-90_0B.indd 17 4/4/2006 8:51:46 AM
18 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
5. Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) du GSC10. Le
voyant s’allume en rouge, puis devient vert. Pédalez pour tester l’alignement du capteur. Le voyant rouge clignote à chaque fois que la manivelle passe à côté du capteur et le voyant vert clignote à chaque fois que l’aimant de la roue passe à côté du bras du capteur.
REMARQUE: Les 60 premiers passages seront ainsi testés. Rappuyez sur Reset (Réinitialiser) si des passages supplémentaires sont nécessaires.
6. Lorsque tout est aligné et fonctionne correctement, serrez les attaches de câble, le bras du capteur et l’aimant de rayon.
repère du
bras du capteur
aimant de rayon sur la roue
aimant
du rayon
3
aimant
de pédale
190-00580-90_0B.indd 18 4/4/2006 8:51:47 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 19
MISE EN ROUTE
Définition de votre profil d’utilisateur
L’Edge utilise les informations que vous entrez sur vous-même pour calculer les calories que vous brûlez. Définissez votre profil d’utilisateur avant de commencer à utiliser l’Edge pour vous assurer qu’il enregistre des données d’entraînement précises.
Pour définir votre profil d’utilisateur :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Profil
Utilizatr.
3. Renseignez les champs
Genre,
Date d’anniversaire et Poids.
CONSEIL : Une fois que vous aurez fini de sélectionner des options ou d’entrer des valeurs sur l’Edge, appuyez sur le bouton mode pour quitter le champ ou la page.
Si vous définissez votre profil d’utilisateur pour la première fois (Edge 305 avec moniteur de fréquence cardiaque), un message Max HR (FC max.) s’affiche. Sélectionnez
Oui
pour ajuster votre calcul de fréquence cardiaque maximum en fonction de votre profil d’utilisateur.
190-00580-90_0B.indd 19 4/4/2006 8:51:47 AM
20 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Définition de votre profil de bicyclette
Vous pouvez définir trois profils maximum.
Pour définir votre profil de bicyclette :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Profil
Vélo.
3. Sélectionnez le profil de bicyclette que vous voulez utiliser.
4. Renseignez le champ
Poids
Cyclisme.
5. Si vous avez un Edge 305 avec le capteur de vitesse et de cadence GSC10 sur la bicyclette, sélectionnez la case à cocher Capteur installé.
6. Dans le champ
Dimensions des
roues, sélectionnez Automatique
pour que le GSC10 détecte automatiquement votre taille de roue à l’aide de données GPS ou sélectionnez Personnel pour entrer votre taille de roue.
Modification des réglages du rétro-éclairage et du contraste
Pour modifier l’affichage de l’Edge :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Affichage.
190-00580-90_0B.indd 20 4/4/2006 8:51:47 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 21
MISE EN ROUTE
3. Sélectionnez la durée d’allumage du rétro-éclairage. Utilisez une valeur de réglage basse pour conserver l’énergie de la batterie.
4. Sélectionnez le degré de
contraste
d’écran.
REMARQUE : Vous pouvez également ajuster le contraste d’écran sur la page Satellite à l’aide des flèches.
190-00580-90_0B.indd 21 4/4/2006 8:51:47 AM
22 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
ENTRAÎNEMENT
L’Edge propose plusieurs fonctions d’entraînement et des paramètres en option. Utilisez l’Edge pour vous fixer des objectifs et des alertes, vous entraîner avec un Virtual Partner™ et programmer des séances d’entraînement et des parcours basés sur des trajets existants.
Auto Pause/Lap (Pause automatique/circuit)
Vous pouvez régler l’Edge de sorte à ce que le chronomètre marque automatiquement une pause durant le trajet lorsque vous arrêtez de bouger ou que votre vitesse chute en dessous d’une valeur personnalisée. Ce paramètre est utile si votre parcours inclut des feux de signalisation ou d’autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter.
Lorsque vous activez Auto Pause (Pause automatique), l’Edge enregistre toute pause comme Rest Time (Temps de repos) et toute distance de pause comme Rest Distance (Distance de
repos). Pour ajouter ces champs de données à une page personnalisée, reportez-vous à la page 53.
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap Trigger (Compteur de circuits automatiques) pour marquer automatiquement le tour à une position spécifique ou après avoir parcouru une distance spécifique. Ce paramètre est utile pour comparer votre performance sur différentes parties d’un entraînement (chaque kilomètre ou une pente raide, par exemple).
Pour régler Auto Pause/Lap (Pause automatique/circuit) :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2 Sélectionnez Training
>
PausAuto/tour.
3. Dans le champ
Pause Chrono Auto., sélectionnez Si arrêté ou Vitesse Perso.
pour entrer une valeur.
190-00580-90_0B.indd 22 4/4/2006 8:51:47 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 23
ENTRAÎNEMENT
4. Dans le champ Déclench. Chono. Auto, sélectionnez Par distance pour entrer une valeur ou Par position pour choisir une option :
• App. s/Lap seul.–
déclenche le compteur de circuits à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de Lap et à chaque fois que vous repassez à cet endroit.
• Départ & Tour–
déclenche le compteur de circuits à la position GPS où vous avez appuyé sur le bouton Start et à tout endroit durant le trajet où vous appuyez sur le bouton
Lap.
• Marque & Tour–
déclenche le compteur de circuits à une position GPS spécifique marquée avant le début du trajet et à tout endroit durant le trajet où vous appuyez sur le bouton Lap.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 23 4/4/2006 8:51:47 AM
24 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Alertes
Utilise l’Edge pour vous entraîner en visant certains objectifs -- temps, distance, vitesse, fréquence cardiaque et cadence.
Utilisation des alertes de temps et de distance
Les alertes de temps et de distance sont utiles pour les longs entraînements, quand vous voulez vous entraîner pendant un certain temps ou sur une certaine distance. Lorsque vous atteignez votre objectif, l’Edge émet un bip et affiche un message.
Pour définir une alerte de temps ou de distance :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alarme
Tps/Dist.
3. Dans le champ Alarme Temps, sélectionnez Unique ou Répéter.
4. Entrez un temps dans le champ Alerte à.
190-00580-90_0B.indd 24 4/4/2006 8:51:47 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 25
ENTRAÎNEMENT
5. Dans le champ Alarme de distance, sélectionnez Unique ou Répéter.
6. Entrez une distance dans le champ Alerte à.
7. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
Utilisation des alertes de vitesse
Les alertes de vitesse vous signalent que vous êtes passé au-dessus ou au-dessous d’un seuil de vitesse personnalisé durant votre trajet.
L’alerte de vitesse tire parti des Speed Zones (Zones de vitesse) à savoir, des intervalles de vitesse que vous pouvez stocker dans l’Edge. Pour plus d’informations ou pour régler vos zones de vitesse, reportez-vous à la page 59.
Pour définir une alerte de vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alerte
Vitesse
.
3. Dans le champ Alerte Vitesse Rapide, sélectionnez une Speed Zone (Zone de vitesse) dans le menu ou Personnel pour entrer votre propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour Alerte
Vitesse lente
.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 25 4/4/2006 8:51:47 AM
26 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Utilisation des alertes de fréquence cardiaque
REMARQUE : Les alertes de fréquence cardiaque sont une fonction du Edge 305 uniquement.
Similaire aux alertes de vitesse, l’alerte de fréquence cardiaque vous prévient si votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de battements par minute (b/min).
Les alertes de fréquence cardiaque peuvent également vous prévenir si votre fréquence cardiaque passe au­dessus ou au-dessous d’une certaine zone de fréquence cardiaque—un intervalle de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées peuvent vous aider à déterminer l’intensité de votre entraînement. Pour plus d’informations sur la définition de vos
zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 60. Pour plus d’informations sur un entraînement à base de zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 70.
Pour définir une alerte de fréquence cardiaque :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alarme
Ry.Card.
.
3. Dans le champ
Alerte Ryth. Card.
Min, sélectionnez une zone dans
le menu ou Personnel pour entrer votre propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour Alerte Ryth. Card. Max. La valeur maximum autorisée est de 235 b/min.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 26 4/4/2006 8:51:47 AM
manuel d’utilisation de l’Edge 27
ENTRAÎNEMENT
REMARQUE : Lorsque vous entrez des valeurs de fréquence cardiaque personnalisées, vous devez définir vos alertes minimum et maximum à au moins 5 b/min par minute.
Utilisation des alertes de cadence
REMARQUE : Les alertes de cadence sont une fonction du Edge 305 uniquement.
Similaire aux alertes de vitesse, l’alerte de cadence vous prévient si votre cadence passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min). Pour plus d’informations sur un entraînement à base de cadence, reportez-vous à la page 75.
Pour définir une alerte de cadence :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alerte
Cadence.
3. Dans le champ
Alerte Cadence
rapide, sélectionnez Activé.
4. Entrez une valeur dans le champ
Alerte au-dessus de. La valeur de cadence maximum autorisée est de 255 tr/min.
5. Reprenez la procédure pour Alerte de Cadence lente.
6. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 27 4/4/2006 8:51:47 AM
28 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Entraînement avec Virtual Partner
Votre Virtual Partner est un outil unique conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs d’entraînement. Le Virtual Partner fait la course avec vous durant des séances d’entraînement rapide et sur des parcours. Le Virtual Partner « fait du vélo » à vos côtés (graphique de bicyclette supérieur). Vos temps, vitesse, distance et distance du Virtual Partner apparaissent sur la page d’entraînement. Si vous devancez le Virtual Partner, le fond du champ inférieur est blanc. Si vous êtes derrière lui, il est noir (comme illustré).
Pour afficher les données Virtual Partner :
1. Définissez un entraînement ou un parcours rapide.
2. Appuyez sur
mode pour afficher la
page Workout (Entraînement) ou Course (Parcours).
3. Appuyez sur
start (marche).
4. Appuyez sur
enter (entrée) pour
faire défiler les pages de données d’entraînement ou de parcours.
Virtual Partner Vous
190-00580-90_0B.indd 28 4/4/2006 8:51:47 AM
Loading...
+ 64 hidden pages