GARMIN EDGE 205 User Manual

Page 1
Edge
205/305
manuel d’utilisation
190-00580-90_0B.indd 1 4/4/2006 8:51:41 AM
Page 2
Tous droits réservés. Sauf indication contraire expresse en ceci, aucune partie de ce manuel ne pourra être reproduite, copiée, transmise, diffusée, téléchargée ni stockée dans un support de stockage quelconque ou pour un but quelconque sans l’autorisation écrite expresse de Garmin. Par la présente, Garmin permet le téléchargement d’un seul exemplaire de ce manuel sur disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour fins de visionnement et d’impression d’un exemplaire de ce manuel ou de toute révision, à condition que la forme électronique ou papier de ce manuel contienne la totalité du présent avis de droit d’auteur et que toute distribution commerciale de ce manuel ou d’une quelconque de ses révisions soit strictement interdite.
Les informations figurant dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au contenu sans préavis obligatoire adressé à une quelconque personne ou entreprise. Visitez le site Web de Garmin (www. garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de tous les produits Garmin.
Garmin®, Auto Lap® et Auto Pause® sont des marques déposées et Edge™, GSC10™, Virtual Partner™ et Garmin Training Center
sont des marques de commerce de Garmin Ltd. ou de ses filiales et ne pourront
pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version du manuel française de l’Edge (n° de référence Garmin 190-00580-00, révision C) est fournie pour plus de commodité uniquement. Si nécessaire, consultez la version la plus récente du manuel anglais pour obtenir une description plus détaillée du fonctionnement et de l’utilisation de l’Edge.
Avril 2006 Numéro de référence 190-00580-90 Rév. B Imprimé à Taiwan
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, États-Unis Tél. : 913/397.8200 ou 800/800.1020 Télécopieur : 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle Abbey Park Industrial Estate Romsey, SO51 9DL, U.K. Tél. : 44/0870.8501241 Télécopieur : 44/0870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road Shijr, Taipei County, Taiwan Tél. : 886/2.2642.9199 Télécopieur : 886/2.2642.9099
190-00580-90_0B.indd 2 4/4/2006 8:51:41 AM
Page 3
manuel d’utilisation de l’Edge 3
INTRODUCTION
Table Des matières ........................3
Introduction ....................................5
Description de ce manuel ..........5
Mise en route .................................6
Recharge de la batterie .............. 6
Positionnement de l’Edge ........ 10
Configuration de l’
Edge ........... 12
Acquisition de signaux
satellite ................................ 13
Positionnement du moniteur
de fréquence cardiaque ..... 14
Positionnement du capteur
GSC10TM ............................ 16
Définition de votre
profil
d’utilisateur ......................... 19
Définition de votre profil de
bicyclette ............................. 20
Modification des réglages
du rétro-éclairage et du
contraste ............................. 20
Entraînement ................................22
Auto Pause/Lap (Pause
automatique/circuit) ........... 22
Alertes ....................................... 24
Utilisation des alertes de temps
et de distance ..................24
Utilisation des alertes
de vitesse ........................25
Utilisation des alertes de
fréquence cardiaque ........26
Utilisation des alertes
de cadence ......................27
Entraînement avec Virtual
Partner ................................. 28
Entraînements : rapides, à
intervalles et avancés ....... 29
Utilisation des
entraînements ..................30
Entraînements rapides ..........30
Entraînements à intervalles ...33
Entraînements avancés .........34
Parcours (Routes) .................... 39
Création de parcours .............39
Utilisation de parcours ...........40
Historique .....................................42
Affichage de l’historique ........42
Suppression de l’historique ...45
Navigation ....................................46
Navigation avec la carte .......... 46
TABLE DES MATIÈRES
190-00580-90_0B.indd 3 4/4/2006 8:51:42 AM
Page 4
4 manuel d’utilisation de l’Edge
INTRODUCTION
Marquage et localisation de
positions .............................. 47
Navigation avec des itinéraires
(routes) ................................ 49
Affichage d’informations de
GPS ...................................... 51
À propos de GPS ...................52
Personnalisation .........................53
Configuration de champs de
données personnalisés ...... 53
Champ de données type
Configurations .................
54
Modification des paramètres
système ............................... 55
Mise à jour du profil
d’utilisateur ......................... 59
Modification du profil de
bicylette ............................... 59
Définition de zones ...................
59
Zones de vitesse ...................59
Définition de vos zones de
fréquence cardiaque
.......60
Enregistrement des données .. 62
Annexe .........................................63
Champs de données Edge ....... 63
Accessoires de l’Edge ............. 69
Affichage des données de
fréquence cardiaque .......... 70
Entraînement avec vos zones
de fréquence cardiaque ..... 70
Appariement du capteur .......... 73
Entraînement avec cadence .... 75
Altimètre barométrique ............ 75
Garmin Training Center ............
76
Entretien de l’Edge ................... 77
Stockage ................................77
Immersion dans l’eau ............78
Caractéristiques techniques ... 78
Enregistrement du produit ...... 80
Pour contacter Garmin ..........81
Remplacement de la pile .......81
Avertissement ........................
82
Consignes de sécurité ............. 82
Mise en garde ........................83
Garantie limitée ......................... 84
Conformité à la réglementation
de la FCC ............................. 85
Contrat de licence du logiciel .. 87
Index .............................................88
190-00580-90_0B.indd 4 4/4/2006 8:51:42 AM
Page 5
manuel d’utilisation de l’Edge 5
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Garmin® Edge™ ! Suivez vos performance de cycliste à l’aide de cet ordinateur avancé à GPS activé.
Description de ce manuel
Pour tirer le maximum de votre Edge, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide de l’Edge.
Mise en route–Chargez votre Edge, positionnez et utilisez le moniteur de fréquence cardiaque et le capteur de vitesse et de cadence GSC10, et configurez l’Edge pour votre premier trajet.
Entraînement–Personnalisez les alertes et créez des entraînements et des parcours sur votre Edge.
Historique–Affichez et gérez vos données d’historique Edge.
Navigation–Apprenez-en plus sur les fonctions de navigation de votre Edge, notamment comment enregistrer et trouver des positions, créer des itinéraires et afficher la page Satellite.
Personnalisation–Configurez les paramètres de l’Edge en fonction de vos besoins d’entraînement.
Annexe–Lisez les caractéristiques techniques, les instructions de nettoyage, des informations sur Garmin Training Center
et les accessoires en option. Lisez les consignes de sécurité de cette section pour apprendre à utiliser votre Edge de manière sûre et responsable.
Index–Contient un index complet par sujet.
190-00580-90_0B.indd 5 4/4/2006 8:51:42 AM
Page 6
6 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Suivez les instructions de cette section pour confi gurer et commencer à utiliser l’Edge.
Recharge de la batterie
L’Edge est alimenté par une batterie ion-lithium intégrée que vous pouvez recharger avec le chargeur c.a. fourni avec le produit. Vous pouvez également recharger l’Edge avec le câble USB et votre micro-ordinateur. Chargez l’Edge pendant au moins 3 heures avant de commencer à l’utiliser.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le port mini-USB, le bouchon d’étanchéité et la zone avoisinante sont bien secs avant de charger ou de brancher l’appareil sur un micro­ordinateur pour empêcher la corrosion.
Pour charger l’Edge :
1. Retournez l’Edge et tirez sur le bouchon d’étanchéité pour le détacher du port mini-USB au dos de l’appareil.
Port mini-USB sous le
bouchon d’étanchéité
190-00580-90_0B.indd 6 4/4/2006 8:51:43 AM
Page 7
manuel d’utilisation de l’Edge 7
MISE EN ROUTE
2. Situez le chargeur c.a. fourni dans la boîte du produit. Branchez l’extrémité mini USB du chargeur sur le port mini-USB de l’Edge. Ensuite, branchez le chargeur c.a. sur une prise murale standard.
REMARQUE : L’appareil ne se rechargera pas en dehors de la plage de température comprise entre 0 et 50 °C.
3. Branchez le chargeur c.a. sur une prise murale standard. Une fois la batterie complètement chargée, elle devra pouvoir fonctionner pendant 12 heures environ avant de nécessiter une recharge.
190-00580-90_0B.indd 7 4/4/2006 8:51:43 AM
Page 8
8 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Boutons

1
2
3
4
6
5
1
power (alimentation)
• Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
• Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage.
2
mode
• Appuyez sur ce bouton pour changer de mode.
• Appuyez sur ce bouton pour retourner à la page précédente.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour changer de profi l de bicyclette.
3
reset/ lap (réinitialiser/circuit)
• Maintenez ce bouton enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro.
• Appuyez sur ce bouton pour créer un circuit.
4
start/stop (marche/arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour
mettre en marche/arrêter le chronomètre
190-00580-90_0B.indd 8 4/4/2006 8:51:43 AM
Page 9
manuel d’utilisation de l’Edge 9
MISE EN ROUTE
5
flèche vers le haut/flèche vers
le bas
• Appuyez sur ces flèches pour mettre des options en surbrillance.
• Elles vous permettent aussi de faire défiler des menus et des champs de données.
• Sur la page Satellite, appuyez dessus pour régler le contraste.
6
enter (entrée)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des options et accuser réception de messages.
REMARQUE : Appuyez simultanément sur mode et sur reset/lap pour réinitialiser l’appareil.
Icônes
L’icône de chronomètre apparaît lorsque le chronomètre démarre.
L’icône de pile affiche le niveau de charge en cours de la batterie.
L’icône de fréquence cardiaque est constante (pas de X clignotant) lorsque vous recevez des données.
L’icône de connexion USB apparaît lorsque l’Edge est branché sur votre PC via le câble USB.
L’icône de cadence est constante (pas de X clignotant) lorsque vous recevez des données.
L’icône de satellite passe du vide à une image en 3D lors de la réception de signaux satellites.
190-00580-90_0B.indd 9 4/4/2006 8:51:43 AM
Page 10
10 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement de l’Edge
Pour les meilleurs résultats, placez l’Edge face tournée vers le ciel. Cette position permet à l’antenne GPS d’acquérir rapidement des informations satellite.
Vous pouvez installer le support bicyclette sur la tige ou le guidon de la bicyclette. L’
installation sur tige (en photo) est un lieu plus solide de fi xation. La cale en option doit être placé sous le support pour un meilleur angle de visualisation.
Pour installer l’Edge sur la tige de votre bicyclette :
1. Placez la cale sur la tige de la
bicyclette, puis placez le support bicyclette sur la cale. Assurez­vous que le levier de libération est à gauche.
cale
(facultative)
support
bicyclette
levier de
libération
Pour les barres horizontales : Séparez et retirez la partie supérieure du support, tournez-la de 90 degrés et remettez-la en place. Passez à l’étape 2.
Pour les barres d’un diamètre inférieur à 25,4 mm : Placez le tampon
en caoutchouc supplémentaire sous le support bicyclette pour augmenter le diamètre de la barre. Le tampon en caoutchouc empêche par ailleurs le support de glisser. Passez à l’étape 2.
190-00580-90_0B.indd 10 4/4/2006 8:51:44 AM
Page 11
manuel d’utilisation de l’Edge 11
MISE EN ROUTE
2. Attachez solidement le support
bicyclette à l’aide des deux attaches de câble. Assurez-vous que les attaches de câble sont enfi lées dans les deux parties du support de bicyclette.
3. Alignez l’Edge sur le support
bicyclette pour que l’appareil soit à la verticale.

attaches de câble
levier de libération
4. Glissez l’appareil vers la gauche jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic.
Vue du haut de l’Edge monté sur une
barre horizontale.
Pour libérer l’appareil :
Appuyez sur le levier de libération et glissez l’appareil à droite.
190-00580-90_0B.indd 11 4/4/2006 8:51:45 AM
Page 12
12 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Configuration de l’Edge
Lorsque vous mettez l’Edge sous tension pour la première fois, les écrans de configuration suivants s’affichent. Suivez les instructions présentées à l’écran :
Les écrans 4 et
5 s’appliquent
à l’Edge 305 uniquement.
1
2
3
4
5
190-00580-90_0B.indd 12 4/4/2006 8:51:45 AM
Page 13
manuel d’utilisation de l’Edge 13
MISE EN ROUTE
Acquisition de signaux satellite
Avant de commencer à utiliser l’Edge, vous devez acquérir les signaux satellite GPS. La procédure d’acquisition des signaux peut prendre de 30 à 60 secondes.
Pour acquérir des signaux satellite :
Allez dehors à un endroit dégagé,
loin de bâtiments hauts et d’arbres. Ensuite, maintenez le bouton Power enfoncé.
Sur la page Satellite, les satellites
disponibles clignotent pendant que l’Edge recherche les signaux satellite. Les satellites acquis et chaque barre correspondante située dessous s’allument alors en continu.
La précision du GPS s’affiche en
haut de la page.
REMARQUE : Vous pouvez mettre le récepteur du GPS hors tension et utiliser l’Edge à l’intérieur. Reportez­vous à la page 55.
190-00580-90_0B.indd 13 4/4/2006 8:51:45 AM
Page 14
14 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement du moniteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : Le moniteur de fréquence cardiaque est un accessoire de l’Edge 305 uniquement.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque (FC) à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffi samment plaqué pour rester en place durant votre entraînement. Pour affi cher les informations de fréquence cardiaque sur l’Edge durant un entraînement, vous devez l’ajouter aux champs de données sur l’une des pages de données suivantes. Pour plus
d’informations sur la personnalisation des champs de données sur l’Edga, reportez-vous à la page 53.
Pour utiliser le moniteur de fréquence cardiaque :
1. Poussez une languette de la sangle élastique dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Mouillez les deux capteurs au dos du moniteur de fréquence cardiaque pour créer une connexion solide entre votre pouls et le transmetteur.
capteurs
190-00580-90_0B.indd 14 4/4/2006 8:51:45 AM
Page 15
manuel d’utilisation de l’Edge 15
MISE EN ROUTE
3. Attachez la sangle à l’autre côté du moniteur de fréquence cardiaque, autour de la poitrine.
REMARQUE : Si vous constatez des relevés de fréquence cardiaque irréguliers, placez le transmetteur sur votre dos au lieu de la poitrine ou appliquez du gel d’électrodel.
4. Serrez ou desserrez la sangle au besoin pour quelle serre bien le corps.
5. Mettez l’Edge sous tension.
6. Amenez-le dans un rayon de 3 m du moniteur de fréquence cardiaque. Le moniteur de fréquence cardiaque transmet automatiquement votre fréquence cardiaque à l’Edge et l’icône de fréquence cardiaque cesse de clignoter pour s’allumer en continu.
CONSEIL : Veillez à vous éloigner d’autres moniteurs de fréquence cardiaque pendant que l’Edge essaie de s’apparier avec votre moniteur de fréquence cardiaque et commence à recevoir des données de fréquence cardiaque. Une fois l’Edge apparié avec votre moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez vous approcher d’autres moniteurs de fréquence cardiaque. Pour plus d’infomations sur l’appariement, l’entraînement et le dépannage, reportez-vous aux pages 70-74.
190-00580-90_0B.indd 15 4/4/2006 8:51:45 AM
Page 16
16 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Positionnement du capteur GSC10
TM
REMARQUE : Le GSC10 est un accessoire de l’Edge 305 uniquement.
L’Edge 305 CAD
inclut un capteur de vitesse et de cadence sans fi l. Les deux aimants doivent être alignés sur leur repère respectif pour que l’Edge puisse recevoir des données.
Pour installer le GSC10 :
1. Placez le GSC10 sur la base de chaîne arrière. Attachez sans serrer le GSC10 à l’aide de deux attaches de câble.
bouton de
réinitialisation
attaches de câble
repère
GSC10 sur base de chaîne arrière
1
190-00580-90_0B.indd 16 4/4/2006 8:51:46 AM
Page 17
manuel d’utilisation de l’Edge 17
MISE EN ROUTE
2. Attachez l’ aimant de pédale à la manivelle à l’aide du support adhésif et d’une attache de câble. Assurez-vous que l’aimant de pédale se trouve à 5 mm maximum du GSC10 et que le repère de l’aimant de pédale est aligné sur le repère du GSC10.
3. Attachez l’
aimant de rayon en dévissant l’aimant de la pièce en plastique. Ensuite, placez le rayon dans la rainure de la pièce en plastique et serrez légèrement. L’aimant peut être dirigé à l’opposé du GSC10 s’il n’y a pas assez de place entre le bras du capteur et le rayon. Assurez-vous que l’aimant est aligné sur le repère du bras du capteur.
4. Dévissez et déplacez le bras du capteur à 5 mm maximum de l’aimant du rayon. Vous pouvez également basculer le GSC10 pour le rapprocher de l’un ou l’autre aimant pour améliorer l’alignement.
attache
de câble
aimant de pédale sur la manivelle
repère
2
190-00580-90_0B.indd 17 4/4/2006 8:51:46 AM
Page 18
18 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
5. Appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) du GSC10. Le
voyant s’allume en rouge, puis devient vert. Pédalez pour tester l’alignement du capteur. Le voyant rouge clignote à chaque fois que la manivelle passe à côté du capteur et le voyant vert clignote à chaque fois que l’aimant de la roue passe à côté du bras du capteur.
REMARQUE: Les 60 premiers passages seront ainsi testés. Rappuyez sur Reset (Réinitialiser) si des passages supplémentaires sont nécessaires.
6. Lorsque tout est aligné et fonctionne correctement, serrez les attaches de câble, le bras du capteur et l’aimant de rayon.
repère du
bras du capteur
aimant de rayon sur la roue
aimant
du rayon
3
aimant
de pédale
190-00580-90_0B.indd 18 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 19
manuel d’utilisation de l’Edge 19
MISE EN ROUTE
Définition de votre profil d’utilisateur
L’Edge utilise les informations que vous entrez sur vous-même pour calculer les calories que vous brûlez. Définissez votre profil d’utilisateur avant de commencer à utiliser l’Edge pour vous assurer qu’il enregistre des données d’entraînement précises.
Pour définir votre profil d’utilisateur :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Profil
Utilizatr.
3. Renseignez les champs
Genre,
Date d’anniversaire et Poids.
CONSEIL : Une fois que vous aurez fini de sélectionner des options ou d’entrer des valeurs sur l’Edge, appuyez sur le bouton mode pour quitter le champ ou la page.
Si vous définissez votre profil d’utilisateur pour la première fois (Edge 305 avec moniteur de fréquence cardiaque), un message Max HR (FC max.) s’affiche. Sélectionnez
Oui
pour ajuster votre calcul de fréquence cardiaque maximum en fonction de votre profil d’utilisateur.
190-00580-90_0B.indd 19 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 20
20 manuel d’utilisation de l’Edge
MISE EN ROUTE
Définition de votre profil de bicyclette
Vous pouvez définir trois profils maximum.
Pour définir votre profil de bicyclette :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Profil
Vélo.
3. Sélectionnez le profil de bicyclette que vous voulez utiliser.
4. Renseignez le champ
Poids
Cyclisme.
5. Si vous avez un Edge 305 avec le capteur de vitesse et de cadence GSC10 sur la bicyclette, sélectionnez la case à cocher Capteur installé.
6. Dans le champ
Dimensions des
roues, sélectionnez Automatique
pour que le GSC10 détecte automatiquement votre taille de roue à l’aide de données GPS ou sélectionnez Personnel pour entrer votre taille de roue.
Modification des réglages du rétro-éclairage et du contraste
Pour modifier l’affichage de l’Edge :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Affichage.
190-00580-90_0B.indd 20 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 21
manuel d’utilisation de l’Edge 21
MISE EN ROUTE
3. Sélectionnez la durée d’allumage du rétro-éclairage. Utilisez une valeur de réglage basse pour conserver l’énergie de la batterie.
4. Sélectionnez le degré de
contraste
d’écran.
REMARQUE : Vous pouvez également ajuster le contraste d’écran sur la page Satellite à l’aide des flèches.
190-00580-90_0B.indd 21 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 22
22 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
ENTRAÎNEMENT
L’Edge propose plusieurs fonctions d’entraînement et des paramètres en option. Utilisez l’Edge pour vous fixer des objectifs et des alertes, vous entraîner avec un Virtual Partner™ et programmer des séances d’entraînement et des parcours basés sur des trajets existants.
Auto Pause/Lap (Pause automatique/circuit)
Vous pouvez régler l’Edge de sorte à ce que le chronomètre marque automatiquement une pause durant le trajet lorsque vous arrêtez de bouger ou que votre vitesse chute en dessous d’une valeur personnalisée. Ce paramètre est utile si votre parcours inclut des feux de signalisation ou d’autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter.
Lorsque vous activez Auto Pause (Pause automatique), l’Edge enregistre toute pause comme Rest Time (Temps de repos) et toute distance de pause comme Rest Distance (Distance de
repos). Pour ajouter ces champs de données à une page personnalisée, reportez-vous à la page 53.
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap Trigger (Compteur de circuits automatiques) pour marquer automatiquement le tour à une position spécifique ou après avoir parcouru une distance spécifique. Ce paramètre est utile pour comparer votre performance sur différentes parties d’un entraînement (chaque kilomètre ou une pente raide, par exemple).
Pour régler Auto Pause/Lap (Pause automatique/circuit) :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2 Sélectionnez Training
>
PausAuto/tour.
3. Dans le champ
Pause Chrono Auto., sélectionnez Si arrêté ou Vitesse Perso.
pour entrer une valeur.
190-00580-90_0B.indd 22 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 23
manuel d’utilisation de l’Edge 23
ENTRAÎNEMENT
4. Dans le champ Déclench. Chono. Auto, sélectionnez Par distance pour entrer une valeur ou Par position pour choisir une option :
• App. s/Lap seul.–
déclenche le compteur de circuits à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de Lap et à chaque fois que vous repassez à cet endroit.
• Départ & Tour–
déclenche le compteur de circuits à la position GPS où vous avez appuyé sur le bouton Start et à tout endroit durant le trajet où vous appuyez sur le bouton
Lap.
• Marque & Tour–
déclenche le compteur de circuits à une position GPS spécifique marquée avant le début du trajet et à tout endroit durant le trajet où vous appuyez sur le bouton Lap.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 23 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 24
24 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Alertes
Utilise l’Edge pour vous entraîner en visant certains objectifs -- temps, distance, vitesse, fréquence cardiaque et cadence.
Utilisation des alertes de temps et de distance
Les alertes de temps et de distance sont utiles pour les longs entraînements, quand vous voulez vous entraîner pendant un certain temps ou sur une certaine distance. Lorsque vous atteignez votre objectif, l’Edge émet un bip et affiche un message.
Pour définir une alerte de temps ou de distance :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alarme
Tps/Dist.
3. Dans le champ Alarme Temps, sélectionnez Unique ou Répéter.
4. Entrez un temps dans le champ Alerte à.
190-00580-90_0B.indd 24 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 25
manuel d’utilisation de l’Edge 25
ENTRAÎNEMENT
5. Dans le champ Alarme de distance, sélectionnez Unique ou Répéter.
6. Entrez une distance dans le champ Alerte à.
7. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
Utilisation des alertes de vitesse
Les alertes de vitesse vous signalent que vous êtes passé au-dessus ou au-dessous d’un seuil de vitesse personnalisé durant votre trajet.
L’alerte de vitesse tire parti des Speed Zones (Zones de vitesse) à savoir, des intervalles de vitesse que vous pouvez stocker dans l’Edge. Pour plus d’informations ou pour régler vos zones de vitesse, reportez-vous à la page 59.
Pour définir une alerte de vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alerte
Vitesse
.
3. Dans le champ Alerte Vitesse Rapide, sélectionnez une Speed Zone (Zone de vitesse) dans le menu ou Personnel pour entrer votre propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour Alerte
Vitesse lente
.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 25 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 26
26 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Utilisation des alertes de fréquence cardiaque
REMARQUE : Les alertes de fréquence cardiaque sont une fonction du Edge 305 uniquement.
Similaire aux alertes de vitesse, l’alerte de fréquence cardiaque vous prévient si votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de battements par minute (b/min).
Les alertes de fréquence cardiaque peuvent également vous prévenir si votre fréquence cardiaque passe au­dessus ou au-dessous d’une certaine zone de fréquence cardiaque—un intervalle de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées peuvent vous aider à déterminer l’intensité de votre entraînement. Pour plus d’informations sur la définition de vos
zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 60. Pour plus d’informations sur un entraînement à base de zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 70.
Pour définir une alerte de fréquence cardiaque :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alarme
Ry.Card.
.
3. Dans le champ
Alerte Ryth. Card.
Min, sélectionnez une zone dans
le menu ou Personnel pour entrer votre propre valeur d’alerte.
4. Reprenez la procédure pour Alerte Ryth. Card. Max. La valeur maximum autorisée est de 235 b/min.
5. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 26 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 27
manuel d’utilisation de l’Edge 27
ENTRAÎNEMENT
REMARQUE : Lorsque vous entrez des valeurs de fréquence cardiaque personnalisées, vous devez définir vos alertes minimum et maximum à au moins 5 b/min par minute.
Utilisation des alertes de cadence
REMARQUE : Les alertes de cadence sont une fonction du Edge 305 uniquement.
Similaire aux alertes de vitesse, l’alerte de cadence vous prévient si votre cadence passe au-dessus ou au-dessous d’un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min). Pour plus d’informations sur un entraînement à base de cadence, reportez-vous à la page 75.
Pour définir une alerte de cadence :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Alertes > Alerte
Cadence.
3. Dans le champ
Alerte Cadence
rapide, sélectionnez Activé.
4. Entrez une valeur dans le champ
Alerte au-dessus de. La valeur de cadence maximum autorisée est de 255 tr/min.
5. Reprenez la procédure pour Alerte de Cadence lente.
6. Appuyez plusieurs fois sur
mode
pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 27 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 28
28 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Entraînement avec Virtual Partner
Votre Virtual Partner est un outil unique conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs d’entraînement. Le Virtual Partner fait la course avec vous durant des séances d’entraînement rapide et sur des parcours. Le Virtual Partner « fait du vélo » à vos côtés (graphique de bicyclette supérieur). Vos temps, vitesse, distance et distance du Virtual Partner apparaissent sur la page d’entraînement. Si vous devancez le Virtual Partner, le fond du champ inférieur est blanc. Si vous êtes derrière lui, il est noir (comme illustré).
Pour afficher les données Virtual Partner :
1. Définissez un entraînement ou un parcours rapide.
2. Appuyez sur
mode pour afficher la
page Workout (Entraînement) ou Course (Parcours).
3. Appuyez sur
start (marche).
4. Appuyez sur
enter (entrée) pour
faire défiler les pages de données d’entraînement ou de parcours.
Virtual Partner Vous
190-00580-90_0B.indd 28 4/4/2006 8:51:47 AM
Page 29
manuel d’utilisation de l’Edge 29
ENTRAÎNEMENT
Pour mettre Virtual Partner hors tension :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Parten.
Virtuel
.
3. Dans le champ Partenaire Virtuel
,
sélectionnez Off.
Entraînements : rapides, à intervalles et avancés
Dans Menu principal, sélectionnez Training
> Entraînements pour choisir
le type d’entraînement adapté à votre cas.
Les entraînements rapides et à intervalles sont remplacés à chaque fois que vous créez un entraînement du même type. Les entraînements avancés peuvent être enregistrés, modifiés et transférés entre le Garmin Training Center et votre Edge.
190-00580-90_0B.indd 29 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 30
30 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Utilisation des entraînements
Durant votre entraînement, appuyez sur mode pour afficher la page des données d’entraînement. Lorsque vous suivez toutes les étapes de votre entraînement, le message « Workout Finished! » (Entraînement terminé) s’affiche.
Pour terminer un entraînement avant d’arriver au bout :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Arrêter
Entra..
Pour terminer une étape de l’entraînement avant d’arriver au bout :
Appuyez sur le bouton lap/reset.
Entraînements rapides
Il est facile de programmer un entraînement difficile avec votre Edge en fonction des critères suivantes :
• Distance et temps
• Temps et vitesse
• Distance et vitesse
190-00580-90_0B.indd 30 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 31
manuel d’utilisation de l’Edge 31
ENTRAÎNEMENT
Pour programmer un entraînement rapide en fonction d’une distance et d’un temps :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Entraînements >
Rapide > Dist. & Temps.
3. Entrez des valeurs dans les champs Distance et Tps.
4. Vérifiez le champ Speed (Vitesse) pour vous assurer que la vitesse calculée (en fonction de vos valeurs de distance et de temps) semble raisonnable. Dans le cas contraire, apportez des modifications aux champs Distance et Tps.
5. Sélectionnez Terminé
.
6. Appuyez sur start (démarrer) pour
commencer votre entraînement.
190-00580-90_0B.indd 31 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 32
32 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Pour programmer un entraînement rapide en fonction d’un temps et d’une vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Entraînements >
Rapides > Tps & Vitesse.
3. Entrez des valeurs dans les champs Tps et Vitesse.
4. Vérifiez le champ Distance pour vous assurer que la distance calculée (en fonction de vos valeurs de temps et de vitesse) semble raisonnable. Dans le cas contraire, apportez des modifications aux champs Tps et Vitesse.
5. Sélectionnez Terminé.
6. Appuyez sur
start (démarrer) pour
commencer votre entraînement.
Pour programmer un entraînement rapide en fonction d’une distance et d’une vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Entraînements >
Rapides > Dist. & Vitesse.
3. Entrez des valeurs dans les champs Distance et Vitesse.
4. Vérifiez le champ Tps pour vous assurer que le temps calculé (en fonction de vos valeurs de distance et de vitesse) semble raisonnable. Dans le cas contraire, apportez des modifications aux champs Distance et Vitesse.
5. Sélectionnez Terminé
.
6. Appuyez sur
start (démarrer) pour
commencer votre entraînement.
190-00580-90_0B.indd 32 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 33
manuel d’utilisation de l’Edge 33
ENTRAÎNEMENT
Entraînements à intervalles
Vous pouvez créer des entraînements à intervalles simples ou difficiles
avec votre Edge en fonction des critères suivants :
• Trajet d’une certaine distance et repos pendant un certain temps.
• Trajet d’une certaine distance et repos pendant une certaine distance.
• Trajet pendant un certain temps et repos pendant un certain temps.
• Trajet pendant un certain temps et repos pendant une certaine distance.
Pour créer un entraînement à intervalles :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
>
Entraînement > Intervalle.
3. Sélectionnez une option sur la page Interval Workout (Entraînement à intervalles) selon la manière dont vous voulez définir les intervalles.
4. Entrez des valeurs de distance et de temps dans les champs appropriés.
5. Dans le champ
Répétitions, entrez
le nombre de fois que vous voulez voir se répéter chaque intervalle.
6. Sélectionnez Terminé
.
190-00580-90_0B.indd 33 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 34
34 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
7. Appuyez sur start (démarrer) pour
commencer votre entraînement.
Une alarme sonore retentit lorsque vous atteignez une phase de repos et un message s’affiche avec le compte à rebours du temps ou de la distance de repos jusqu’à ce que commence un nouvel intervalle. Durant la phase de repos, une autre alarme retentit lorsque vous êtes à 5 secondes ou 20 mètres de la reprise de l’entraînement.
Pour masquer un message, appuyez une fois sur mode. Pour réafficher un message, appuyez sur mode jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Entraînements avancés
Votre Edge vous permet de créer et d’enregistrer des entraînements avancés qui incluent des objectifs pour chaque étape d’entraînement et des distances, temps et phases de repos variés. Une fois que vous créez et enregistrez un enregistrement, vous pouvez utiliser le logiciel Garmin Training Center pour programmer l’entraînement un jour donné. La programmation vous permet d’économiser du temps en planifiant les entraînements à l’avance et en les stockant sur l’Edge. Pour plus d’informations sur l’installation de Garmin Training Center, reportez-vous à l’annexe.
190-00580-90_0B.indd 34 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 35
manuel d’utilisation de l’Edge 35
ENTRAÎNEMENT
Création d’entraînements avancés
Garmin vous recommande d’utiliser le logiciel Garmin Training Center pour créer des entraînements et de les transférer sur votre Edge. Toutefois, vous pouvez créer et enregistrer directement un entraînement avancé sur votre Edge si vous le désirez. Notez que vous ne pouvez pas utiliser l’Edge pour programmer des entraînements ; vous devez utiliser Garmin Training Center.
Pour créer un entraînement avancé à l’aide de l’Edge :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Training
.
2. Sélectionnez
Entraînement >
Avancé
> <Créer Nouv.>.
3. Entrez un nom d’entraînement descriptif dans le champ supérieur (par exemple, 40KMCOTES).
4. Sélectionnez 1. OUVERT PAS
.
Sélectionnez Modifier Etape.
5. Dans le champ Durée,
sélectionnez la durée d’étape de votre choix. Si vous sélectionnez Ouvert, vous pouvez mettre fin à l’étape durant votre entraînement en appuyant sur lap (circuit).
6. Sous
Durée, entrez la valeur
à laquelle vous voulez que se termine l’étape.
190-00580-90_0B.indd 35 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 36
36 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
7. Dans le champ Cible, sélectionnez votre objectif durant l’étape [Vitesse, Rythm.Card., Cadence, ou Aucun].
REMARQUE : Les alertes de fréquence cardiaque et de cadence sont une fonction du Edge 305 uniquement.
8. Entrez une valeur cible à partir du menu. Par exemple, si votre cible est la fréquence cardiaque, sélectionnez une zone de fréquence cardiaque ou entrez un intervalle personnalisé. Sélectionnez Aucun si vous ne voulez pas définir de cible pour cette étape.
9. Sous
Cible, entrez une valeur
d’objectif pour cette étape (au besoin).
10. S’il s’agit d’une phase de repos,
sélectionnez le champ Tr Reps, puis sélectionnez
Oui. (La création
de phases de repos affecte votre historique d’entraînements ; voir « Affichage de l’historique des entraînements ».)
11. Appuyez sur
mode pour continuer
à programmer cet entraînement.
12. Pour entrer une autre étape,
sélectionnez <Ajt Nouv.Etap>. Ensuite, reprenez les étapes 5 à
11.
Pour répéter les étapes :
1. Sélectionnez <Ajt Nouv.Etap>.
2. Dans le champ
Durée,
sélectionnez Répéter.
3. Dans le champ
Retour à Etape,
sélectionnez l’étape à laquelle vous voulez retourner.
4. Dans le champ
Nbre de
répétitions, entrez le nombre de
répétitions.
190-00580-90_0B.indd 36 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 37
manuel d’utilisation de l’Edge 37
ENTRAÎNEMENT
5. Appuyez sur mode pour continuer.
Démarrage d’entraînements avancés
Une fois que vous commencez un entraînement avancé, l’Edge affiche chaque étape de l’entraînement, y compris le nom de l’étape, l’objectif (le cas échéant) et les données d’entraînement actuelles.
Pour démarrer un entraînement avancé :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
>
Entraînement > Avancé.
3. Sélectionnez l’entraînement que vous voulez commencer.
4. Sélectionnez
Effec. Entraînement.
5. Appuyez sur
start (démarrer) pour
commencer votre entraînement.
REMARQUE : Durant l’entraînement, appuyez sur le bouton enter pour afficher d’autres pages de données.
Une alarme retentit juste avant la fin d’une étape d’entraînement. Un message s’affiche, avec le compte à rebours du temps ou de la distance jusqu’au début d’une nouvelle étape.
190-00580-90_0B.indd 37 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 38
38 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Modification d’entraînements avancés
Vous pouvez modifier vos entraînements dans Garmin Training Center ou directement dans l’Edge. Toutefois, si vous modifiez les entraînements dans l’Edge, vos modifications pourront être temporaires. Garmin Training Center sert de « liste maîtresse » d’entraînements : si vous modifiez un entraînement dans l’Edge, les modifications seront écrasées au transfert suivant des entraînements à partir de Garmin Training Center. Pour apporter une modification permanente à un entraînement, modifiez l’entraînement dans Garmin Training Center, puis transférez-le dans votre Edge.
Pour modifier un entraînement avancé :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
>
Entraînement > Avancé.
3. Sélectionnez l’entraînement que vous voulez modifier. Sélectionnez Modif. Entraînement.
4. Sélectionnez l’étape que vous voulez modifier. Sélectionnez
Modifier Etape
.
5. Apportez toutes les modifications nécessaires, puis appuyez sur mode.
6. Modifiez d’autres étapes au besoin.
7. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
Pour supprimer un entraînement avancé :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
>
Entraînement > Avancé.
190-00580-90_0B.indd 38 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 39
manuel d’utilisation de l’Edge 39
ENTRAÎNEMENT
3. Sélectionnez l’entraînement que vous voulez modifier. Sélectionnez
Suppr.
Entraînement.
4. Sélectionnez
Oui pour supprimer
l’entraînement.
Parcours (Routes)
Une autre manière d’utiliser l’Edge pour un entraînement personnalisé consiste à créer et modifier des parcours en fonction d’une activité préalablement enregistrée. Vous pouvez faire la course contre le parcours en essayant d’atteindre ou de dépasser des objectifs définis. Vous pouvez également faire la course contre le Virtual Partner lorsque vous vous entraînez avec des parcours. Pour mettre le Virtual Partner sous tension, reportez-vous à la page 28.
Création de parcours
Garmin vous recommande d’utiliser le logiciel Garmin Training Center pour créer des parcours et des points de parcours. Ensuite, vous pouvez les transférer à votre Edge. Pour
plus d’informations, reportez-vous au système d’aide de Garmin Training Center.
Vous pouvez également créer un parcours (sans points de parcours) sur votre Edge.
Pour créer un parcours dans votre Edge :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Routes >
<Créer Nouv.>
.
3. Sur la page Historique, sélectionnez un trajet précédent sur lequel baser votre parcours.
4. Entrez un nom de parcours descriptif dans le champ supérieur (par exemple, 10KMPLAT).
5. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
190-00580-90_0B.indd 39 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 40
40 manuel d’utilisation de l’Edge
ENTRAÎNEMENT
Utilisation de parcours
Une fois que vous commencez un parcours, appuyez sur mode pour afficher la page des données de parcours. Appuyez sur
enter
(entrée) pour afficher des pages
supplémentaires de données de parcours.
Pour commencer un parcours :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Routes.
3. Sélectionnez le parcours que vous voulez commencer.
4. Sélectionnez
Effec. Route.
5. Appuyez sur
start (démarrer) pour
commencer votre parcours.
Pour terminer manuellement un parcours :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Arrêter
Route.
Pour modifier un nom de parcours :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Routes.
3. Sélectionnez l’entraînement que vous voulez modifier. Sélectionnez Modifier Route.
4. Modifier le nom du parcours, puis appuyez sur mode pour quitter.
190-00580-90_0B.indd 40 4/4/2006 8:51:48 AM
Page 41
manuel d’utilisation de l’Edge 41
ENTRAÎNEMENT
Pour supprimer un parcours :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez Training
> Routes.
3. Sélectionnez le parcours que vous voulez supprimer. Sélectionnez Suppr. Route.
4. Sélectionnez
Oui pour supprimer le
parcours.
190-00580-90_0B.indd 41 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 42
42 manuel d’utilisation de l’Edge
HISTORIQUE
HISTORIQUE
Votre Edge enregistre automatiquement toutes les données d’entraînement (lorsque le chronomètre démarre) et peut contenir l’équivalent de deux ans (1 000 circuits) de donnés en mémoire. Une fois la mémoire saturée, les plus vieilles données Edge sont écrasées. Chargez périodiquement votre historique dans le logiciel Garmin Training Center pour suivre toutes vos séances d’entraînement. Vous pouvez afficher les données sur votre Edge ou transférer l’historique au logiciel Garmin Training Center, où vous pourrez analyser vos données.
Les données d’historique incluent le temps, la distance, les calories, la vitesse moyenne, la vitesse maximum, l’altitude et des informations détaillées sur les circuits. Les données d’historique de l’Edge 305 incluent également la fréquence cardiaque et la cadence. Aucune donnée n’est
enregistrée lorsque le chronomètre est arrêté.
Affichage de l’historique
Une fois un trajet terminé, votre Edge stocke les données d’historique que vous pouvez afficher par jour, semaine ou totaux.
Pour afficher l’historique par jour :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Historique > Par
jour.
3. Appuyez sur
pour faire défiler la liste. Durant le défilement, des détails récapitulatifs apparaissent sous la liste.
4. Sélectionnez une entrée pour afficher des détails. Sélectionnez Afficher Tours pour des détails de circuit supplémentaires.
190-00580-90_0B.indd 42 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 43
manuel d’utilisation de l’Edge 43
HISTORIQUE
A propos des détails de tour
L’Edge affiche les détails d’historique différemment selon le type d’entraînement effectué. Les détails d’un entraînement apparaissent sur une page récapitulative. Les détails du Virtual Partner, des entraînements à intervalles, entraînements avancés et parcours apparaissent avec des onglets, qui organisent les informations en sections. Pour afficher des informations sur des onglets différents, appuyez sur les flèches et .
Pour afficher les circuits sur une carte :
1. Tout en affichant les détails d’une entrée d’historique, sélectionnez
Afficher Tours
.
2. Sélectionnez un circuit dans la liste.
3. Sélectionnez Affi. sure la carte
.
4. Appuyez sur les flèches et
pour faire un zoom avant et arrière sur la carte. Une fois que vous aurez fini d’afficher le circuit, sélectionnez Suivant pour afficher le circuit suivant. Appuyez sur mode pour quitter le programme.
190-00580-90_0B.indd 43 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 44
44 manuel d’utilisation de l’Edge
HISTORIQUE
Pour supprimer des circuits ou des trajets complets de l’historique :
1. Tout en affichant les détails d’une entrée d’historique, sélectionnez
Afficher Tours
.
2. Sélectionnez le circuit que vous voulez supprimer.
3. Sélectionnez Supprimer Tour
ou
Suppr. Tt le trajet
. Sélectionnez
Oui pour confirmer.
REMARQUE : Pour supprimer plus, voire tout votre historique Edge, reportez-vous à « Suppression de l’historique », page 45.
Pour afficher l’historique par semaine :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Historique > Par
semaine.
3. Appuyez sur
pour faire défiler la liste des semaines. Durant le défilement, les totaux pour chaque semaine apparaissent sous la liste.
4. Sélectionnez une semaine pour afficher les détails de cette semaine par jour.
190-00580-90_0B.indd 44 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 45
manuel d’utilisation de l’Edge 45
HISTORIQUE
Pour afficher les totaux de l’historique :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Historique > Totaux.
Les totaux de distance, temps et calories apparaissent pour tous vos entraînements enregistrés.
3. Sélectionnez Affich. Semaines pour afficher la liste des semaines.
Suppression de l’historique
Après avoir transféré l’équivalent de plusieurs mois de données Edge vers le Garmin Training Center, vous voudrez peut-être supprimer l’historique de votre appareil.
Pour supprimer l’historique des entraînements :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Historique >
Supprimer.
3. Sélectionnez < 1 mois, < 3 mois ou Tout Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer.
190-00580-90_0B.indd 45 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 46
46 manuel d’utilisation de l’Edge
NAVIGATION
NAVIGATION
Utilisez les fonctions de navigation GPS de votre Edge pour afficher votre trajet sur une carte, marquer et enregistrer des positions et créer des itinéraires.
Navigation avec la carte
Appuyez sur mode pour afficher la page Map (Carte). Une fois que vous démarrez le chronomètre et commencez à bouger, un trait fin en pointillés apparaît sur la carte, vous montrant exactement le trajet parcouru. Ce trait en pointillés est le trajet. En bas de la carte, vous pouvez voir le
niveau de zoom. Pour faire un zoom avant ou arrière sur la carte, appuyez sur les flèches et . En bas de la carte, vous pouvez voir la direction dans laquelle vous vous déplacez. En haut de la carte, vous pouvez ajouter des champs de données personnalisés. Voir la page
53.
190-00580-90_0B.indd 46 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 47
manuel d’utilisation de l’Edge 47
NAVIGATION
Marquage et localisation de positions
Une position est un point sur la carte que vous enregistrez dans la mémoire. Si vous voulez mémoriser des repères ou retourner à un certain endroit, marquez la position. Chaque position s’affiche sur la carte, avec un nom et un symbole. Vous pouvez trouver, afficher et retourner à des positions à tout moment.
Pour marquer votre position :
1. Allez à l’endroit dont vous voulez marquer la position.
2. Appuyez sur
mode pour accéder
au Menu principal.
3. Sélectionnez
Navigation > Marqu.
Position.
4. Entrez un nom de position descriptif dans le champ supérieur (par exemple, PARC MUNICIPAL). Vous pouvez également modifier le symbole dans le champ supérieur gauche.
5. Sélectionnez
OK.
Pour trouver une position et vous y rendre :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation >
Rerchercher.
190-00580-90_0B.indd 47 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 48
48 manuel d’utilisation de l’Edge
NAVIGATION
3. Utilisez les flèches et pour
sélectionner la position sur la liste. Lors du défilement, la direction et la distance apparaissent sous la liste pour chaque position.
4. Sélectionnez la position.
5. Sélectionnez
Rallier. Une ligne
droite sur la carte vous dirige jusqu’à cette position.
6. Appuyez sur mode pour afficher la page Compas.
190-00580-90_0B.indd 48 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 49
manuel d’utilisation de l’Edge 49
NAVIGATION
Pour arrêter la navigation sur une position :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation > Arrêter
Ralliem..
Pour modifier une position :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation >
Rerchercher.
3. Sélectionnez la position.
4. Sélectionnez le nom ou le symbole et apportez les modifications nécessaires.
5. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
Pour supprimer une position :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation >
Rerchercher.
3. Sélectionnez la position.
4. Sélectionnez
Supprim..
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Navigation avec des itinéraires (routes)
Un itinéraire fournit une ligne droite entre deux points sur la carte ou plus. Après avoir créé des positions, vous pouvez utiliser ces points pour créer des itinéraires. Ensuite, vous pouvez enregistrer les itinéraires et les utiliser pour navigation à tout moment. La page Compass (Boussole) apparaît également pour les itinéraires.
Pour créer un itinéraire :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation >
Routes.
3. Sélectionnez
Nouv pour ajouter
une position à votre itinéraire. Appuyez sur enter.
190-00580-90_0B.indd 49 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 50
50 manuel d’utilisation de l’Edge
NAVIGATION
4. Sélectionnez la position sur la liste,
puis sélectionnez Utiliser.
5. Reprenez les étapes 3 et 4 pour ajouter d’autres positions à votre itinéraire.
6. Une fois que vous avez fini d’ajouter des positions, sélectionnez Naviguer.
7. Appuyez sur
start/stop (marche/
arrêt). Votre itinéraire apparaît sur
la page Map (Carte) sous la forme d’un trait sombre qui relie les deux positions.
Pour trouver et suivre un itinéraire :
1. Appuyez sur mode pour accéder
au mode Menu.
2. Sélectionnez
Navigation >
Routes.
3. Sélectionnez l’itinéraire que vous voulez suivre. Sélectionnez Naviguer.
4. Appuyez sur
start/stop (marche/
arrêt). Votre itinéraire apparaît sur
la page Map (Carte) sous la forme d’un trait sombre qui relie les deux positions.
Pour arrêter la navigation en suivant un itinéraire :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Navigation > Arrêter
Ralliem..
Pour modifier un itinéraire :
1. Appuyez sur mode pour accéder au mode Menu.
2. Sélectionnez
Navigation >
Routes.
190-00580-90_0B.indd 50 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 51
manuel d’utilisation de l’Edge 51
NAVIGATION
3. Sélectionnez l’itinéraire que vous voulez modifier. Un menu apparaît.
4. Sélectionnez Modifier
.
5. Une fois que vous aurez fini vos modifications, sélectionnez Naviguer ou appuyez sur mode pour quitter.
Pour supprimer un itinéraire :
1. Appuyez sur mode pour accéder au mode Menu.
2. Sélectionnez
Navigation >
Routes.
3. Sélectionnez l’itinéraire que vous voulez supprimer. Un menu apparaît.
4. Sélectionnez
Supprim..
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Affichage d’informations de GPS
La page Satellite affiche des informations sur les signaux du GPS reçus par l’Edge. Appuyez sur
mode
pour accéder à la page Satellite.
Chaque satellite GPS dans l’espace porte un numéro spécifique qui l’identifie. Les numéros de plusieurs satellites GPS apparaissent sur le graphique circulaire au milieu de la page. Le numéro correspond à la position actuelle de ce satellite
190-00580-90_0B.indd 51 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 52
52 manuel d’utilisation de l’Edge
NAVIGATION
dans l’espace. Chaque numéro en surbrillance sur le graphique correspond à un satellite dont l’Edge reçoit actuellement des signaux. Les barres noires sous le graphique représentent l’intensité de chaque signal de satellite reçu (le numéro du satellite apparaît sous chaque barre).
À propos de GPS
Le Global Positioning System (GPS) est un système de navigation satellite se composant d’un réseau de 24 satellites mis sur orbite par le Ministère de la Défense des États­Unis. À l’origine, le GPS était destiné à des applications militaires, mais le gouvernement a autorisé sont utilisation pour les applications civiles dans les années 1980. Le GPS fonctionne quelles que soient les conditions
climatiques, partout dans le monde, 24 heures sur 24. L’utilisation du GPS n’est soumise à aucun abonnement ou frais de configuration.
Pour plus d’informations, consultez www.garmin.co
m/aboutGPS.
190-00580-90_0B.indd 52 4/4/2006 8:51:49 AM
Page 53
manuel d’utilisation de l’Edge 53
PERSONNALISATION
PERSONNALISATION
Vous pouvez personnaliser les champs de données, paramètres généraux, profils de bicyclette et d’utilisateur, fréquence cardiaque et zones de vitesse, et l’enregistrement des données.
CONSEIL : Une fois que vous aurez fini de sélectionner des options ou d’entrer des valeurs sur l’Edge, appuyez sur le bouton mode pour quitter.
Pour ouvrir la page Setup Menu (Menu de configuration) :
Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal. Sélectionnez
Réglages.
Configuration de champs de données personnalisés
Vous pouvez configurer des champs de données personnalisés pour les pages Edge suivantes :
• Ordinateur de bicyclette 1
• Ordinateur de bicyclette 2
• Carte
• Entraînements
• Parcours
Pour la liste complète des champs de données disponibles pour votre Edge, reportez-vous aux pages 63-68.
Pour définir des champs de données :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Chps
Données.
3. Sélectionnez l’une des pages indiquées.
190-00580-90_0B.indd 53 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 54
54 manuel d’utilisation de l’Edge
PERSONNALISATION
4. Sélectionnez le nombre de champs de données que vous voulez voir sur cette page.
5. Utilisez les flèches
et ,
puis appuyez sur la touche enter (entrée) pour modifier les champs de données. Une fois l’opération terminée, appuyez sur mode.
6. Reprenez pour chaque page que vous voulez personnaliser.
Champ de données type Configurations
Champs de données par défaut pour la page Bike
Computer 1
(Ordinateur de bicyclette 1)
Champs de données facultatifs
pour la page Bike Computer 1
(Ordinateur de bicyclette 1)
190-00580-90_0B.indd 54 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 55
manuel d’utilisation de l’Edge 55
PERSONNALISATION
Modification des paramètres système
Les paramètres système que vous pouvez configurer en fonction de vos préférences d’entraînement incluent la configuration Edge générale, l’affichage, la carte, les unités, le temps et les accessoires.
Pour modifier la configuration générale :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> General. Sur cette page, vous pouvez modifier le mode
GPS
et les options Language texte,
Tonalités
et Options Mode Page.
Pour utiliser l’Edge à l’intérieur :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> General > GPS.
3. Sélectionnez
GPS énteint.
REMARQUE : Lorsque le GPS est désactivé, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si vous utilisez l’Edge 305 avec le GSC10. À la mise sous tension suivante, l’Edge recherche une nouvelle fois les signaux de satellite.
190-00580-90_0B.indd 55 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 56
56 manuel d’utilisation de l’Edge
PERSONNALISATION
Pour modifier la configuration de l’affichage :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Affichage.
3. Sur cette page, vous pouvez modifier le Tempor. rétroéclairage et le Contraste.
Pour modifier la configuration de la carte :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Carte.
3. Sélectionnez
Orientation :
Nrd haut–affiche la carte avec le
nord en haut. Trac hau–affiche la carte avec votre sens de déplacement en haut.
4. Vous pouvez également choisir d’afficher ou de masquer les
Waypoints Utiliseur
sur la page
Map (Carte).
190-00580-90_0B.indd 56 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 57
manuel d’utilisation de l’Edge 57
PERSONNALISATION
Pour modifier la configuration des unités :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Unités.
3. Sélectionnez
Mile terrestre ou
Métrique pour vos données Edge.
4. (Edge 305 seulement).
Sélectionnez Battemt/minute ou % RC max pour votre fréquence cardiaque. Pour plus d’infomations sur les données de fréquence cardiaque, reportez-vous aux pages 70-74.
190-00580-90_0B.indd 57 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 58
58 manuel d’utilisation de l’Edge
PERSONNALISATION
Pour modifier la configuration du temps :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Heure.
3. Sur cette page, vous pouvez modifier les paramètres
Format d’heure, Fuseau horaire et Heure d’été.
Pour désactiver ou redémarrer le balayage de recherche d’accessoires Edge 305 :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Système
> Accessoires.
3. Dans le champ
Cardiofréquencemetre ou Capteur cadence, sélectionnez Non pour désactiver l’accessoire.
ou
Sélectionnez
Relancere balayage
si vous avez des difficultés à recevoir les données de fréquence cardiaque ou de cadence. Assurez­vous qu’aucun autre capteur ne se trouve près de vous.
190-00580-90_0B.indd 58 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 59
manuel d’utilisation de l’Edge 59
PERSONNALISATION
Mise à jour du profil d’utilisateur
Pour mettre à jour votre profil d’utilisateur, reportez-vous à la page 19.
Modification du profil de bicylette
Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois profils de bicyclette sur l’Edge.
Pour modifier votre profil de bicyclette :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Profil
Vélo.
3. Sélectionnez le profil de bicyclette que vous voulez utiliser.
4. Au besoin, apportez des modifications au profil. Reportez­vous à la page 20.
5. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
Définition de zones
Dans Menu principal, sélectionnez Réglages > Zones pour définir des
zones de vitesse et de fréquence cardiaque Edge.
Zones de vitesse
Votre Edge contient plusieurs zones de vitesse, allant de très basse (Climb 4 - Cote niveau 4) à très grande (Max Speed - Vitesse max.). Les valeurs correspondant à ces zones de vitesse sont entrées par défaut et ne correspondront pas nécessairement à vos aptitudes personnelles. Après avoir entré les zones de vitesse appropriées, vous pouvez utiliser ces zones pour définir vos alertes de
190-00580-90_0B.indd 59 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 60
60 manuel d’utilisation de l’Edge
PERSONNALISATION
vitesse ou les utiliser comme cibles dans des entraînements avancés. Pour plus d’informations sur les alertes, reportez-vous à la page 24. Pour plus d’informations sur les entraînements avancés, reportez-vous à la page 34.
Pour modifier vos zones de vitesse :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Zones.
Les utilisateurs de l’Edge 305 doivent également sélectionner
Zones Vitesse
.
3. Sélectionnez la zone que vous voulez modifier. Entrez une vitesse minimum pour cette zone. Ensuite, entrez une vitesse maximum pour cette zone.
4. Reprenez l’étape 2 pour chaque zone à modifier.
5. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
Définition de vos zones de fréquence cardiaque
Une zone de fréquence cardiaque est un intervalle spécifié de battements par minute. Les zones de fréquence cardiaque sont généralement fonction d’un pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale et numérotées de 1 à 5, selon l’intensité (1–minimum, 5–maximum).
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez l’entrer et permettre à l’Edge de calculer automatiquement vos zones de fréquence cardiaque. Vous pouvez
190-00580-90_0B.indd 60 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 61
manuel d’utilisation de l’Edge 61
PERSONNALISATION
également entrer manuellement vos zones de fréquence cardiaque.
Pour baser vos zones de fréquence cardiaque sur votre FC max. :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Zones >
Zones Ryt. Car.
.
3. Sélectionnez le champ Max, puis entrez votre fréquence cardiaque maximum.
4. Sélectionnez le champ
Zones, puis
sélectionnez Basé sur Max..
Pour modifier manuellement vos zones de fréquence cardiaque :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Zones >
Zones Ryt. Car.
.
3. Sélectionnez le champ
Zones, puis
sélectionnez Personnel.
4. Sélectionnez une zone de fréquence cardiaque, puis une valeur de fréquence cardiaque que vous voulez modifier. Entrez une valeur de fréquence cardiaque.
5. Reprenez l’étape 3 pour chaque zone de fréquence cardiaque à modifier.
6. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
190-00580-90_0B.indd 61 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 62
62 manuel d’utilisation de l’Edge
PERSONNALISATION
Enregistrement des données
Réglé à Every Second (Toutes les secondes), l’Edge peut enregistrer jusqu’à 3,5 heures de données à raison d’un point par seconde. Le résultat est un enregistrement extrêmement précis de vos données de trajet. Vous pouvez également choisir d’utiliser l’enregistrement intelligent pour les trajets plus longs. L’enregistrement intelligent prélève des points clés où vous changez de direction et de vitesse. L’enregistrement intelligent est par ailleurs un reflet très précis de vos données de trajet Edge.
AVERTISSEMENT :
Une fois la mémoire de l’Edge saturée, les données les plus anciennes sont écrasées. Veillez à transférer souvent l’historique à Garmin Training Center.
Pour modifier votre configuration d’enregistrement des données :
1. Appuyez sur mode pour accéder au Menu principal.
2. Sélectionnez
Réglages > Enreg.
Données.
3. Dans le champ
Enregist. Points Données, sélectionnez Chaque seconde ou Enregist. intellig..
4. Appuyez sur
mode pour quitter le
programme.
190-00580-90_0B.indd 62 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 63
manuel d’utilisation de l’Edge 63
ANNEXE
ANNEXE
Champs de données Edge
Le tableau suivant répertorie la liste de tous les champs de données des modèles Edge 205 et 305 et leur description. * Désigne un champ en unités légales ou métriques. Pour modifier les paramètre de votre Edge, sélectionnez
Menu principal
> Réglages > Système > Unités.
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Cadence Tours de manivelle par minute.
Cadence - Avg (Cadence - Moy)
Cadence moyenne pour la durée du trajet en cours.
Cadence - Lap (Cadence - Circuit)
Cadence moyenne pour le circuit en cours.
Calories Nombre de calories brûlées.
Distance * Distance parcourue sur le trajet
en cours.
190-00580-90_0B.indd 63 4/4/2006 8:51:50 AM
Page 64
64 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Dist – Lap * (Dist - Circuit)
Distance parcourue sur le circuit en cours.
Dist – Last Lap * (Dist - Dernier circuit)
Distance du dernier circuit parcouru.
Dist – Paused * (Dist - Pause)
Distance parcourue avec le chronomètre en Pause auto.
Elevation * (Élévation)
Distance au-dessus/au­dessous du niveau de la mer.
GPS Accuracy (Précision GPS *)
Marge d’erreur pour votre position exacte. Par exemple, votre position GPS est précise à +/- 5,7 m.
190-00580-90_0B.indd 64 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 65
manuel d’utilisation de l’Edge 65
ANNEXE
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Grade (Pente) Calcul de la montée sur la
distance. Par exemple, si à chaque mètre que vous gravissez (élévation), vous parcourez 2 m (distance), votre pente est de 50 %.
Heading (Cap) Direction dans laquelle vous
vous déplacez.
Heart Rate (Fréquence cardiaque)
Battements cardiaques par minute (b/min).
Heart Rate – Avg (Fréquence cardiaque - Moy)
Fréquence cardiaque moyenne pour la durée du trajet en cours.
Heart Rate – Lap (Fréquence cardiaque - Circuit)
Fréquence cardiaque moyenne sur le circuit en cours.
190-00580-90_0B.indd 65 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 66
66 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Heart Rate Zone (Zone de fréquence cardiaque)
Plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont fonction de votre fréquence cardiaque maximum et de votre profil d’utilisateur.
Laps (Circuits) Nombre de circuits effectués.
Speed * (Vitesse) Vitesse actuelle.
Speed – Avg * (Vitesse - Moy)
Vitesse moyenne (miles/h ou km/h) pour la durée du trajet en cours.
Speed – Lap * (Vitesse - Circuit)
Vitesse moyenne sur le circuit en cours.
Speed – Max * (Vitesse - Max)
Vitesse maximum atteinte durant le trajet en cours.
190-00580-90_0B.indd 66 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 67
manuel d’utilisation de l’Edge 67
ANNEXE
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Speed Zone (Zone de vitesse)
Plage actuelle de vitesse basée sur des paramètres par défault ou personnalisés : Climb 1–4 (Cote niveau 1 à 4), Flat 1–3 (Plat niveau 1 à 3), Descent (Descente), Sprint et Max Speed (Vitesse max.).
Sunrise (Lever du soleil)
Heure approximative du lever du soleil en fonction de votre position GPS.
Sunset (Coucher de soleil)
Heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS.
Temps Temps du chronomètre.
Time – Avg Lap (Temps - Circuit moy)
Temps moyen parcouru sur le circuit jusqu’à présent.
Time – Lap (Temps
- Circuit)
Temps du circuit en cours.
Time – Last Lap (Temps - Dernier circuit)
Temps restant pour boucler le dernier circuit complet.
190-00580-90_0B.indd 67 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 68
68 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Champ de données
Description Edge 205 Edge 305
Time – Paused (Temps - Pause)
Temps écoulé avec le chronomètre en Pause auto.
Time of Day (Heure du jour)
Heure du jour en fonction de vos paramètres de temps (format, fuseau horaire et heure d’été).
Total Ascent * (Ascension totale)
Gain d’élévation total pour le trajet en cours.
Total Descent * (Descente totale)
Perte d’élévation totale pour le trajet en cours.
190-00580-90_0B.indd 68 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 69
manuel d’utilisation de l’Edge 69
ANNEXE
Accessoires de l’Edge
Accessoire Numéro de référence
Capteur de vitesse et de cadence GSC10 010-10644-00 Moniteur de fréquence cardiaque et sangle 010-10645-00 Adaptateur d’allume-cigare 010-10563-00 Sangle élastique de rechange HRM 010-10714-00 Housse de transport 010-10718-00 Kit de remplacement (support d’installation) 010-10725-00
Kit de remplacement d’aimants du GSC10 010-10729-00
Chargeur à brique murale c.a. (Amérique) 010-10635-00
Chargeur à brique murale c.a. (Europe) 010-10635-01
Câble USB de rechange 010-10477-03
Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre Edge, consultez le site Web Garmin : http://shop.garmin.com.
190-00580-90_0B.indd 69 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 70
70 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Affichage des données de fréquence cardiaque
Vous pouvez configurer votre Edge pour qu’il affiche différentes
données de fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en cours, fréquence cardiaque moyenne et zone de fréquence cardiaque, qui peut vous aider à déterminer l’intensité de votre entraînement. Par exemple, vous pouvez ajouter une fréquence cardiaque à votre page Bike Computer (Ordinateur de bicyclette) ou une zone de fréquence cardiaque à votre page Workout (Entraînement).
Pour ajouter ou modifier des champs de données, reportez-vous à la page
53.
Pour la liste complète des champs de données, reportez-vous à la page 63.
Les informations de fréquence cardiaque s’affichent également sous forme de données d’historique. Apprenez-en plus sur l’historique en vous reportant à la page 42.
Entraînement avec vos zones de fréquence cardiaque
De nombreux cyclistes et autres athlètes utilisent des zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique.
Que sont les zones de fréquence cardiaque ?
Une zone de fréquence cardiaque est un intervalle spécifié de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante. Généralement, les zones de fréquence cardiaque sont calculées en fonction de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum. Pour en apprendre plus sur les effets de l’exercice physique à mesure que votre fréquence cardiaque atteint ces zones en cours d’entraînement, reportez-vous au tableau 1 à la page 72.
190-00580-90_0B.indd 70 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 71
manuel d’utilisation de l’Edge 71
ANNEXE
Dans quelle mesure les zones de fréquence cardiaque influent-elles sur vos objectifs de forme ?
La connaissance de vos zones peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et appliquant les principes suivants :
• Votre fréquence cardiaque est une bonne mesure de l’intensité de l’effort.
• En vous entraînant dans certaines zones de fréquence cardiaque, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires.
• En connaissant vos zones de fréquence cardiaque, vous pouvez éviter le surentraînement et diminuer votre risque de blessure.
Pour en apprendre plus sur les avantages d’un entraînement dans chaque zone de fréquence cardiaque, reportez-vous au tableau 1 de la page
72.
Comment puis-je déterminer mes zones de fréquence cardiaque ?
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez l’entrer et permettre à l’Edge de calculer vos zones de fréquence cardiaque en fonction des pourcentages indiqués au tableau 1 de la page 72. Pour plus d’informations sur la définition de vos zones de fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 60.
190-00580-90_0B.indd 71 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 72
72 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Tableau 1
Zone
% de fréquence cardiaque
max.
Effort perçu Avantages
1 50 à 60 %
Rythme facile et détendu ; respiration rythmique
Formation aérobie de niveau débutant ; réduit le stress
2 60 à 70 %
Rythme confortable ; respiration légèrement plus profonde, conversation possible
Entraînement cardiovasculaire de base ; récupération rapide
3 70 à 80 %
Rythme modéré ; plus difficile de tenir une conversation
Capacité aérobie améliorée ; entraînement cardiovasculaire optimal
4 80 à 90 %
Rythme accéléré et légèrement inconfortable ; respiration profonde
Capacité aérobie et seuil améliorés ; vitesse augmentée
5
90 à
100 %
Sprint, effort non soutenable pendant longtemps ; respiration difficile
Endurance anaérobie et musculaire ; puissance augmentée
190-00580-90_0B.indd 72 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 73
manuel d’utilisation de l’Edge 73
ANNEXE
Appariement du capteur
Qu’est-ce que l’appariement ?
L’appariement est le processus de mise en rapport de capteurs, comme votre moniteur de fréquence cardiaque et le capteur GSC10 avec l’Edge
305. Ce processus est automatique à la mise sous tension de l’Edge et prend seulement quelques secondes lorsque les capteurs sont sous tension et fonctionnent correctement. Une fois apparié, votre Edge recevra uniquement des données de votre capteur.
Comment ça marche ?
À la mise sous tension, l’Edge recherche automatiquement les capteurs que vous avez activés durant la configuration initiale (voir page
12) ou la configuration des accessoires (voir page 58). Chaque capteur a une ID unique. L’Edge apprend et enregistre cette ID unique durant le premier appariement. À la mise sous tension suivante de l’Edge, il s’apparie uniquement avec l’ID de capteur unique. Si l’Edge ne trouve pas le capteur, nous vous conseillons de redémarrer le balayage pour qu’il détecte votre ID de capteur.
190-00580-90_0B.indd 73 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 74
74 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Conseils d’appariement
En cas de problèmes d’appariement ou si les relevés sont irréguliers, essayez les suggestions suivantes.
• Positionnez l’Edge dans un rayon de 3 mètres du capteur durant l’appariement.
• Restez loin de tout autre capteur durant l’appariement.
• Redémarrez le balayage si l’Edge semble apparié avec un autre capteur (voir page 58).
• Assurez-vous d’activer les capteurs dans l’Edge (voir page 58).
• Assurez-vous que les capteurs fonctionnent correctement.
• Remplacez la pile du capteur.
• Nettoyez les capteurs. L’accumulation de salissures et de sueur peut affaiblir les signaux.
Pour le moniteur de fréquence cardiaque uniquement :
• Réhumidifiez. Utilisez du gel d’électrode, de l’eau ou de la salive.
• Assurez-vous que le moniteur de fréquence cardiaque est bien plaqué contre votre corps. Si vous constatez des relevés irréguliers, mettez le transmetteur sur le dos.
• Portez un haut en coton ou mouillez votre haut. Les tissus synthétiques qui frottent ou claquent le moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de l’électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque.
190-00580-90_0B.indd 74 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 75
manuel d’utilisation de l’Edge 75
ANNEXE
Entraînement avec cadence
La cadence est votre cadence de pédalage ou rotation mesurée en fonction du nombre de tours de manivelle par minute (tr/min).
Il existe deux capteurs sur le GSC10 : un pour la cadence et un pour la vitesse. Les données de cadence du GSC10 sont toujours enregistrées. Les données de vitesse du GSC10 sont uniquement enregistrées et utilisées pour le calcul d’une distance lorsque le signal du GPS est faible ou que le GPS est désactivé.
Pour plus d’informations sur la définition et l’utilisation d’alertes de cadence, reportez-vous à la page 27.
Altimètre barométrique
L’Edge 305 contient un altimètre barométrique pour des données d’élévation et de profil vertical extrêmement précises.
Appuyez sur mode pour afficher la page Altimeter (Altimètre). Une fois que vous démarrez le chronomètre et commencez à bouger, un trait noir, grisé ci-dessous, apparaît sur la page, traçant l’élévation durant votre trajet. En bas de la page, vous pouvez voir le niveau de zoom. Pour faire un zoom avant ou arrière sur la page, appuyez sur les flèches et . En haut de la page de carte, vos données d’élévation et d’ascension totale s’affichent.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas personnaliser les champs de données sur la page Altimeter (Altimètre).
190-00580-90_0B.indd 75 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 76
76 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Garmin Training Center
Le logiciel Garmin Training Center est inclus dans la boîte de l’Edge. Localisez le CD Garmin Training Center et utilisez-le pour installer Garmin Training Center sur votre micro­ordinateur.
Le logiciel Garmin Training Center vous permet de superposer vos données de trajet sur une carte. Il propose des outils d’analyse interactifs qui mesurent vos vitesse, distance, montée et descente par rapport à des terrains et élévations divers et plus encore. Créez et programmez des parcours et entraînements personnalisés ou utilisez des modèles d’entraînement, puis téléchargez-les sur l’Edge.
Pour installer Garmin Training Center :
1. Insérez le CD Garmin Training Center dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’ordinateur devrait exécuter automatiquement le fichier de démarrage et afficher un écran d’accueil.
2. Si l’écran d’accueil ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter… Tapez la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM, suivie de « setup » (exemple : D:\setup). Appuyez sur Entrée.
3. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur Install Training Center
(Installer Training Center)
.
Cliquez ensuite sur Next (Suivant)
.
4. Cliquez sur
I accept the terms of the license agreement (J’accepte les termes du contrat de licence). Cliquez ensuite sur Next (Suivant).
190-00580-90_0B.indd 76 4/4/2006 8:51:51 AM
Page 77
manuel d’utilisation de l’Edge 77
ANNEXE
5. Cliquez sur Next (Suivant) pour
accepter l’emplacement par défaut du fichier.
6. Cliquez sur
Install (Installer).
7. Attendez l’enregistrement des fichiers nécessaires sur votre ordinateur. Lorsque s’affiche l’écran de l’assistant Installation, cliquez sur Finish (Terminer).
Maintenant, vous pouvez commencer à utiliser Garmin Training Center. Utilisez le câble USB fourni pour brancher votre Edge sur votre ordinateur. Ensuite, ouvrez Garmin Training Center. Pour accéder à l’aide de Garmin Training Center, cliquez sur le menu Help (Aide) et sélectionnez Contents (Sommaire) ou appuyez sur la touche F1 de votre clavier.
Entretien de l’Edge
L’Edge est fait de matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de l’utilisateur, mis à part
un nettoyage.Nettoyez l’appareil et le moniteur de fréquence cardiaque avec un chiffon humecté d’une solution détergente douce, puis essuyez. Évitez les nettoyants chimiques et les solvants qui risquent d’endommager les composants en plastique.
Stockage
Ne rangez pas l’Edge là où il pourrait être longtemps exposé à des températures extrêmes (dans le coffre arrière d’une voiture, par exemple) sous peine de dégâts irréversibles. Les informations de l’utilisateur, comme son historique d’entraînements, ses positions et ses trajets, restent indéfiniment dans la mémoire de l’appareil sans exiger une alimentation externe. Il est toujours judicieux de sauvegarder les données d’utilisateur importantes en les enregistrant manuellement ou en les téléchargeant sur un micro-ordinateur. Le logiciel PC de l’Edge est fourni dans la boîte du produit.
190-00580-90_0B.indd 77 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 78
78 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Immersion dans l’eau
L’Edge est étanche, conformément à la norme CEI 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion dans l’eau à -1 mètre pendant 30 minutes. Une immersion prolongée risque d’endommager l’appareil. Après immersion, essuyez l’appareil et laissez-le sécher à l’air avant de l’utiliser ou de le recharger.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Boîtier : Alliage plastique résistant aux chocs entièrement fermé, étanche conformément aux normes CEI 60529 IPX7 (étanche à 1 m pendant 30 minutes)
Dimensions : 44 mm (l) x 94 mm (H) x 23 mm (É)
Poids : 88 g environ
Affichage :
128 x 160 pixels,
29,65 mm (l) x 36,69 mm (H)
Antenne : Antenne à plaque interne
Alimentation
Entrée : Batterie ion-lithium intégrée 910 mAh rechargeable
Autonomie : 12 heures, utilisation typique
190-00580-90_0B.indd 78 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 79
manuel d’utilisation de l’Edge 79
ANNEXE
Performance
Récepteur : Récepteur GPS intégré ultra-sensible de marque SiRF
Temps d’acquisition : Démarrage à très chaud : < 1 seconde
Démarrage à chaud : < 38 secondes Démarrage à froid : < 45 secondes
Taux de mise à jour :
1/seconde,
continu
Précision de position GPS* : < 10 mètres 50 %, typique
Précision de vitesse GPS* : < 0,05 m/s
Dynamique : Conforme aux spécifications jusqu’à 6 G
Plage de températures de fonctionnement : -20 à 60 °C
* La précision est fonction de la vue du
ciel. 99 %–vue claire ; 95 %–typique.
Moniteur de fréquence cardiaque
Dimensions physiques (lxHxÉ) : 34,7 cm x 3,5 cm x 1,2 cm
Plage de transmission : 3 m environ
Pile : CR2032 (3 V)
Durée de vie de la pile : 3 ans environ
(à raison d’une heure par jour)
Poids : 21 g
La précision pourra être compromise par un mauvais contact du capteur, des interférences électriques et la distance entre le récepteur et le transmetteur.
190-00580-90_0B.indd 79 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 80
80 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Capteur de vitesse et de cadence GSC10
Dimensions physique (lxHxÉ) : 5 cm x 3 cm x 2,2 cm (n’inclut pas le bras de détection de vitesse réglable)
Plage de transmission : 3 m environ
Pile : CR2032 (3 V)
Durée de vie de la pile : 1,4 an
environ (à raison d’une heure par jour)
Poids : 25 g
REMARQUE : Ces caractéristiques
techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourdhui notre formulaire d’enregistrement en ligne ! Munissez-vous du numéro de série de votre Edge et connectez-vous à notre site Web (www.garmin.co
m). Recherchez le lien d’enregistrement du produit sur notre page d’accueil.
Utilisez cette zone pour enregistrer le numéro de série (numéro à huit chiffres se trouvant au dos de l’appareil) au cas où vous perdiez votre Edge, qu’il soit volé ou qu’il ait besoin d’une maintenance. Veillez conserver votre preuve d’achat dorigine en lieu sûr ou en placer une photocopie à l’intérieur du manuel.
Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
190-00580-90_0B.indd 80 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 81
manuel d’utilisation de l’Edge 81
ANNEXE
Pour contacter Garmin
Si vous rencontrez des difficultés d’utilisation de l’Edge ou si vous avez des questions, contactez le service d’assistance produits de Garmin par téléphone au 913/397.8200 ou au 800/800.1020 (États-Unis), du lundi au vendredi, de 8 à 17 heures (heure normale du Centre) ou par courriel à l’adresse : sales@garmin.com.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44/0870.8501241.
Remplacement de la pile
Le moniteur de fréquence cardiaque et le capteur GSC10 contiennent une pile CR2032 remplaçable par l’utilisateur. Veillez à respecter les règlements en vigueur pour sa mise au rebut. Pour remplacer la pile, situez le couvercle circulaire du compartiment de la pile au dos du moniteur de fréquence cardiaque ou sur le côté du GSC10. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il soit suffisamment desserré pour pouvoir être retiré. Retirez le couvercle et remplacez la pile. Veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique qui se trouve sur le couvercle. Ensuite, utilisez une pièce pour remettre le couvercle en place.
190-00580-90_0B.indd 81 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 82
82 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Consignes de sécurité
Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme.
En cours de navigation, comparez minutieusement les informations affichées par l’Edge à toutes les sources de navigation disponibles, y compris les repères visuels dans les rues et les cartes. Par mesure de sécurité, résolvez toujours toute contradiction ou question avant de continuer la navigation.
L’Edge contient une batterie ion-lithium rechargeable qui ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Le moniteur de fréquence cardiaque et le GSC10 contiennent une pile CR2032 remplaçable par l’utilisateur. Utilisée de manière incorrecte, les piles peuvent présenter un risque d’incendie ou de brûlures chimiques.
• Ne rechargez pas la batterie hors de l’appareil, ne la démontez pas, ne la chauffez pas plus de 60 °C et ne la jetez pas au feu.
• Tenez les piles usagées à l’écart des enfants.
• Jetez les piles usagées ou l’appareil conformément aux instructions de
mise au rebut appropriées. Prenez contact avec le service municipal de traitement des déchets afin de connaître les instructions de mise au rebut des batteries ion-lithium.
Ce produit, son conditionnement et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans l’État de la Californie comme la cause de cancers, de malformations à la naissance ou de troubles de la reproduction. Cette mise en garde est fournie conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Pour toute question ou pour plus d’informations, consultez notre site Web à www.garmin.com/prop6
5.
L’Edge ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de problème avec votre appareil, portez-le chez un revendeur Garmin agréé pour le faire réparer.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d’exercice physique. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d’utiliser un moniteur de fréquence cardiaque.
Avertissement
190-00580-90_0B.indd 82 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 83
manuel d’utilisation de l’Edge 83
ANNEXE
Mise en garde
Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine de blessures ou de dégâts matériels.
Utilisez l’Edge uniquement comme une aide à la navigation. N’essayez pas d’utiliser l’appareil dans un autre but demandant une mesure précise de la direction, de la distance, de l’emplacement ou de la topographie. Ce produit ne devrait pas non plus être utilisé pour déterminer la proximité au sol pour la navigation aérienne.
Le Global Positioning System (GPS) est régi par le gouvernement des États-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Ce système est sujet à des modifications pouvant influer sur la précision et la performance de tous les équipements GPS, notamment de l’Edge. Bien que l’Edge soit un système de navigation de précision, tout système de navigation peut être mal utilisé ou mal interprété et, par conséquent, devenir peu sûr.
L’Edge, le moniteur de fréquence cardiaque et le capteur de vitesse de de cadence GSC10 sont des produits grand public, pas des appareils médicaux, et ils risquent de subir les interférences de sources électriques externes. Les relevés de fréquence cardiaque sont fournis à titre de référence uniquement et aucune responsabilité ne pourra être acceptée pour les conséquences de tout relevé erroné.
Vous utilisez l’Edge à vos risques et périls. Pour réduire le risque de manipulation dangereuse, étudiez avec soin tous les aspects de ce manuel d’utilisation et veillez à bien les comprendre. Lorsque vous utilisez vraiment le produit, comparez minutieusement les indications de l’Edge à toutes les sources de navigation disponibles, y compris les informations dautres NAVAID, des signaux visuels, des diagrammes, etc. Pour plus de sécurité, tirez toujours au clair les contradictions avant de poursuivre la navigation.
190-00580-90_0B.indd 83 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 84
84 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Au cours de cette période, Garmin remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, tout composant devenu défectueux à la suite d’un usage normal. Une telle réparation ou un tel remplacement sera sans frais de pièces ou de main-d’œuvre pour l’acheteur, à condition que ce dernier endosse tous les frais de transport. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une utilisation fautive ou abusive, un accident ou des modifications ou réparations non autorisées.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE OU STATUTAIRE, INCLUANT TOUTE RESPONSABILITÉ PROVENANT D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX,
LESQUELS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
GARMIN NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, QU’ILS RÉSULTENT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains États interdisant l’exclusion ou la restriction des dommages particuliers ou accessoires, les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous concerner.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou son logiciel ou encore d’offrir le remboursement complet du prix d’achat, à sa seule discrétion. UN TEL RECOURS CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE.
Pour obtenir du service sous garantie, communiquez avec votre détaillant autorisé Garmin ou téléphonez à l’assistance technique Garmin pour obtenir les instructions d’envoi et un numéro de suivi pour l’autorisation de retour de marchandise
190-00580-90_0B.indd 84 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 85
manuel d’utilisation de l’Edge 85
ANNEXE
(RMA). L’appareil doit être bien emballé, avec le numéro de suivi clairement indiqué sur l’emballage extérieur. L’appareil doit être envoyé, port payé, à tout point de service de garantie Garmin. Une copie de l’original du justificatif d’achat est requise comme preuve d’achat pour les réparations sous la garantie.
Garmin International, Inc. Tél. : 913/397.8200, Télécopieur : 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Tél. : 44/0870.8501241, Télécopieur : 44/0870.8501251
Achats sur site de vente aux enchères :
Les produits vendus par le biais de sites de ventes aux enchères ne peuvent faire l’objet d’aucune remise ou d’offre spéciale de la part de Garmin. Les confirmations d’enchères en ligne ne constituent pas une preuve pour vérification de garantie. Pour obtenir un service sous garantie, l’original ou une copie du reçu de vente provenant du détaillant d’origine est requis. De plus, Garmin ne remplacera pas des composants manquants de tout emballage acheté par le biais d’enchères en ligne.
Achats internationaux : Une garantie distincte est accordée par les distributeurs
internationaux pour les appareils achetés en dehors des États-Unis. Cette garantie est fournie par le distributeur local du pays concerné, qui assure par ailleurs l’entretien local de votre appareil. Les garanties du distributeur ne sont valides que dans le secteur de distribution prévu. Les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada doivent être retournés au centre de service Garmin du Royaume­Uni, des États-Unis, du Canada ou de Taiwan pour maintenance.
Le boîtier de l’Edge est fermé par des vis. Toute tentative d’ouverture du boîtier pour modifier l’appareil de manière quelconque annulera la garantie et risque de l’endommager de façon permanente.
Conformité à la réglementation de la FCC
L’Edge est conforme à la partie 15 des limites d’interférences de la FCC pour les appareils numériques de classe B POUR USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU. Ces limites visent à fournir une protection plus raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle et sont plus strictes que les
190-00580-90_0B.indd 85 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 86
86 manuel d’utilisation de l’Edge
ANNEXE
exigences « usage extérieur ». L’utilisation de cet appareil est sujette aux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences risquant de causer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence et, s’il nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit d’alimentation différents de ceux de l’appareil récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’Edge ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent uniquement être confiées à un centre de service autorisé Garmin. Les réparations ou modifications non autorisées risquent de produire des dommages irréversibles à l’appareil et d’annuler la garantie et votre droit d’utiliser cet appareil dans le cadre des réglementations de la partie 15.
190-00580-90_0B.indd 86 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 87
manuel d’utilisation de l’Edge 87
ANNEXE
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT L’EDGE, VOUS ACCEPTEZ DETRE LIÉ PAR LES TERMES ET LES CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT.
Garmin vous accorde une licence limitée d’utilisation du logiciel installé dans cet appareil (le logiciel) sous forme exécutable binaire durant le fonctionnement normal du produit. Le titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle dans le logiciel demeurent la propriété de Garmin.
Vous prenez acte que le logiciel est la propriété de Garmin et est protégé par les lois de droits d’auteur des États-Unis et les traités internationaux de protection des droits d’auteur. Vous reconnaissez par ailleurs que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont des secrets commerciaux précieux de Garmin et que le logiciel sous forme de code source demeure un secret commercial précieux de Garmin. Vous acceptez de ne pas
décompiler, désassembler, modifier, désosser ou réduire en une forme lisible par l’homme le logiciel ou toute partie de celui-ci, ni de créer d’œuvres dérivées basées sur le logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni réexporter le logiciel dans un pays en violation des lois de contrôle d’exportation des États-Unis.
190-00580-90_0B.indd 87 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 88
88 manuel d’utilisation de l’Edge
INDEX
INDEX
A
accessoires 69 aimant, pédale 17 aimant de rayon 17 alertes 24
cadence 27 distance 24 temps 24
vitesse 25 alertes, vitesse 25 altimètre 75 altimètre barométrique
75 appariement 73
B
batterie
GSC10 81
ion-lithium 6
moniteur de
fréquence
cardiaque 81 recharge 6 remplacement 81
batterie, recharge 6 boutons 8
C
cadence
alertes 27 capteur 20 entraînement 75 icône 9
caractéristiques
techniques 78
carte 46
zoom 46, 75
champs, données 53,
63 contacter Garmin 81 contraste 21, 56
E
écrans, configuration 12 Edge, configuration
12 Edge, réinitialisation 9 Enregist. intellig. 62 enregistrement, données
62 enter (entrée), bouton 9 entraînement, fonctions
22 entraînements 30 entraînements avancés
34
création 35, 39
démarrage 37 modification
38
entraînements à
intervalles 33
entraînements
rapides 30
étanche 78
F
flèches vers le haut et le
bas, boutons 9 format d’heure 58 fréquence cardiaque
alerte 26
icône 9
zones 26, 70 fréquence cardiaque
maximum 60 fuseau horaire 58
définition
19
G
Garmin Training Center
34, 35, 38, 39
installation 76 GPS 52
mise sous et hors
tension 55
GSC10 16, 75
190-00580-90_0B.indd 88 4/4/2006 8:51:52 AM
Page 89
manuel d’utilisation de l’Edge 89
INDEX
appariement 73 pile, remplacement
81
H
heure d’été 58 historique
affichage
42
circuits, affichage
43 suppression 44, 45 totaux 45
historique, affichage
42
I
icône, satellite 9 icône, temps 9 icônes 9 installation
Edge 10 GSC10 16 moniteur de
fréquence cardiaque 14
itinéraires 49
création 49 recherche 50 suppression 51
L
langue 55 lap (circuit), bouton 8
M
mode, bouton 8 moniteur de fréquence
cardiaque appariement 15, 73 données, affichage
70
pile, remplacement
81
positionnement 14
N
navigation 46 nettoyage et entretien
77
numéro de série 80
P
pages personnalisées
53
parcours 39
création 39 démarrage 40 modification
40
suppression 41
pause automatique/
circuit 22
pause automatique
chronomètre 22 pile, icône 9 positions 47
marquage 47
modification
49 navigation 47 recherche 47 suppression 49
power (alimentation),
bouton 8
produit, enregistrement
80
profil d’utilisateur,
définition
19
R
réinitialisation, bouton 8 rétro-éclairage 21, 56
mise sous et hors
tension 8
routes 39, 49
S
Satellite, page 51 sécurité, consignes 82
190-00580-90_0B.indd 89 4/4/2006 8:51:53 AM
Page 90
90 manuel d’utilisation de l’Edge
INDEX
signaux satellites
acquisition 13
stockage 77
T
temps
modification
58 temps, repos 22 tonalités 55
U
USB 6, 77 utilisation à l’intérieur 55
V
Virtual Partner 28
Z
zones et alertes 59
de vitesse 25
190-00580-90_0B.indd 90 4/4/2006 8:51:53 AM
Page 91
190-00580-90_0B.indd 91 4/4/2006 8:51:53 AM
Page 92
Pour obtenir des mises à jour du logiciel (outre les données de carte) durant toute la
vie de vos produits Garmin, consultez
le site Web Garmin www.garmin.com.
© Copyright 2005–2006 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Numéro de référence 190-00580-90 Rév. B
190-00580-90_0B.indd 92 4/4/2006 8:51:53 AM
Loading...