Garmin ECHOMAP Ultra 102sv User Guide [de]

ECHOMAP™ ULTRA SERIE
Benutzerhandbuch
© 2019 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert werden. Garmin behält sich das Recht
vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen und den Inhalt dieses Handbuchs zu ändern, ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder Verbesserungen informieren zu müssen. Unter www.garmin.com finden Sie aktuelle Updates sowie zusätzliche Informationen zur Verwendung dieses Produkts.
Garmin®, das Garmin Logo, ActiveCaptain®, BlueChart® und Fusion® sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. ANT®, ECHOMAP™, Force®, Fusion-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin LakeVü™, Garmin Quickdraw™, GXM™, LiveScope™, OneChart™, Panoptix™, Reactor™, SmartMode™ und SteadyCast™ sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
Die Wortmarke BLUETOOTH® und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Garmin ausschließlich unter Lizenz verwendet. CZone™ ist eine Marke von Power Products, LLC. Mac® ist eine Marke von Apple Inc. und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen. NMEA®, NMEA 2000® und das NMEA 2000 Logo sind eingetragene Marken der National Marine Electronics Association. microSD® und das microSD Logo sind Marken von SD-3C, LLC. SiriusXM® ist eine eingetragene Marke von SiriusXM Radio Inc. Standard Mapping® ist eine Marke von Standard Mapping Service, LLC. WiFi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation. Alle anderen Marken und Urheberrechte sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis

Einführung...................................................................... 1
Vorderansicht..............................................................................1
Ansicht der Anschlüsse..........................................................1
Zuweisen von Favoritentasten............................................... 1
Tipps und Kurzbefehle................................................................ 1
Herunterladen von Handbüchern aus dem Internet................... 1
Garmin Support-Center.............................................................. 1
Einlegen von Speicherkarten...................................................... 1
Erfassen von GPS-Satellitensignalen......................................... 2
Auswählen der GPS-Quelle................................................... 2
Anpassen des Kartenplotters....................................... 2
Anpassen des Hauptmenüs....................................................... 2
Anpassen von Seiten.................................................................. 2
Erstellen einer neuen Kombinationsseite mit dem ECHOMAP
Ultra Gerät............................................................................. 2
Anpassen der Datenüberlagerungen..................................... 2
Einstellen des Schiffstyps........................................................... 3
Anpassen der Hintergrundbeleuchtung...................................... 3
Anpassen des Farbmodus.......................................................... 3
Ändern des Hintergrundbilds...................................................... 3
ActiveCaptain App......................................................... 3
ActiveCaptain Zuständigkeitsbereich......................................... 3
Erste Schritte mit der ActiveCaptain App....................................3
Aktivieren von Smart Notifications.............................................. 4
Aktualisieren der Software mit der ActiveCaptain App............... 4
Aktualisieren von Karten mit ActiveCaptain................................ 4
Karten und 3D-Kartenansichten................................... 4
Navigationskarte und Angelkarte................................................ 5
Vergrößern und Verkleinern der Karte................................... 5
Kartensymbole....................................................................... 5
Messen von Distanzen auf der Karte..................................... 5
Erstellen von Wegpunkten auf der Karte............................... 5
Navigieren zu einem Punkt auf der Karte.............................. 5
Anzeigen von Positions- und Objektinformationen auf einer
Karte...................................................................................... 5
Anzeigen von Details zu Seezeichen.................................... 6
Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen.............................. 6
Premium-Karten..........................................................................6
Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen....................... 6
Anzeigen von Satellitenbildern auf der Navigationskarte...... 7
Anzeigen von Luftbildern von Sehenswürdigkeiten............... 7
Automatisches Identifikationssystem.......................................... 7
Symbole für AIS-Ziele............................................................ 7
Steuerkurs und voraussichtlicher Kurs für aktivierte AIS-
Ziele....................................................................................... 8
Aktivieren eines Ziels für ein AIS-Schiff................................. 8
Anzeigen einer Liste von AIS-Gefahren................................ 8
Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms............. 8
AIS-Notrufsignal..................................................................... 8
Deaktivieren des AIS-Empfangs............................................ 9
AIS-Navigationshilfen.............................................................9
Kartenmenü................................................................................ 9
Kartenebenen........................................................................ 9
Einstellungen Fish Eye 3D................................................... 11
Unterstützte Karten................................................................... 11
Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten.. 11
Kartografische Erfassung von Gewässern mit Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 11
Hinzufügen einer Bezeichnung zu einer Garmin Quickdraw
Contours Karte..........................................................................11
Garmin Quickdraw Community................................................. 11
Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw
Community mit ActiveCaptain.............................................. 12
Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw
Community mit Garmin Connect.......................................... 12
Garmin Quickdraw Contours Einstellungen.............................. 13
Navigation mit einem Kartenplotter............................ 13
Grundsätzliche Fragen zur Navigation..................................... 13
Ziele.......................................................................................... 14
Suchen eines Zielorts nach Namen..................................... 14
Auswählen eines Ziels mithilfe der Navigationskarte........... 14
Suchen nach einem Marineservice-Ziel............................... 14
Einstellen und Verfolgen eines direkten Kurses mithilfe von
„Gehe zu“............................................................................. 14
Beenden der Navigation...................................................... 14
Wegpunkte................................................................................14
Markieren der aktuellen Position als Wegpunkt................... 14
Erstellen eines Wegpunkts an einer anderen Position........ 14
Markieren von MOB-Positionen........................................... 14
Projizieren von Wegpunkten................................................ 14
Anzeigen einer Liste aller Wegpunkte................................. 14
Bearbeiten eines gespeicherten Wegpunkts....................... 14
Verschieben eines gespeicherten Wegpunkts..................... 15
Suchen nach und Navigieren zu einem gespeicherten
Wegpunkt............................................................................. 15
Löschen eines Wegpunktes oder einer Mann-über-Bord-
Position (MOB).....................................................................15
Löschen aller Wegpunkte.................................................... 15
Routen...................................................................................... 15
Erstellen und Navigieren einer Route von der aktuellen
Position aus......................................................................... 15
Erstellen und Speichern einer Route................................... 15
Anzeigen einer Liste gespeicherter Routen und Auto
Guidance-Routen................................................................. 16
Bearbeiten einer gespeicherten Route................................ 16
Suchen nach und Navigieren auf einer gespeicherten
Route................................................................................... 16
Suchen nach und Navigieren parallel zu einer gespeicherten
Route................................................................................... 16
Löschen einer gespeicherten Route.................................... 16
Löschen aller gespeicherten Routen................................... 16
Auto Guidance.......................................................................... 16
Einstellen und Folgen einer Routenvorschlag Route........... 17
Erstellen und Speichern von Routenvorschlag-Routen....... 17
Anpassen einer Auto Guidance-Route................................ 17
Abbrechen einer laufenden Routenvorschlag
Berechnung..........................................................................17
Festlegen einer geplanten Ankunftszeit............................... 17
Konfigurationen für Auto Guidance-Routen......................... 17
Tracks....................................................................................... 18
Anzeigen von Tracks........................................................... 18
Einstellen der Farbe des aktiven Tracks.............................. 18
Speichern des aktiven Tracks.............................................. 18
Anzeigen einer Liste gespeicherter Tracks.......................... 18
Bearbeiten eines gespeicherten Tracks.............................. 18
Speichern eines Tracks als Route....................................... 18
Suchen nach und Navigieren auf einem gespeicherten
Track.................................................................................... 18
Löschen eines gespeicherten Tracks.................................. 19
Löschen aller gespeicherten Tracks.................................... 19
Erneutes Verfolgen eines aktiven Tracks............................ 19
Löschen des aktiven Tracks................................................ 19
Verwalten des Trackaufzeichnungsspeichers während der
Aufzeichnung....................................................................... 19
Konfigurieren des Aufzeichnungsintervalls für die
Trackaufzeichnung...............................................................19
Grenzen.................................................................................... 19
Erstellen von Grenzen......................................................... 19
Konvertieren einer Route in eine Grenze............................ 19
Inhaltsverzeichnis i
Konvertieren eines Tracks in eine Grenze........................... 19
Bearbeiten von Grenzen...................................................... 19
Einrichten eines Grenzalarms.............................................. 19
Löschen von Grenzen.......................................................... 20
Löschen aller gespeicherten Wegpunkte, Tracks, Routen und
Grenzen.................................................................................... 20
Echolot-Fishfinder........................................................ 20
Beenden der Aussendung von Echolotsignalen....................... 20
Ändern der Echolotansicht....................................................... 20
Echolotansicht Traditionell........................................................ 20
Echolotansicht „Split-Frequenz“........................................... 20
Echolotansicht „Geteilter Zoom“.......................................... 20
Garmin ClearVü Echolotansicht................................................20
SideVü Echolotansicht.............................................................. 20
SideVü Scanning Technologie............................................. 21
Panoptix Echolotansichten....................................................... 21
Echolotansicht „LiveVü nach unten“.................................... 21
Echolotansicht „LiveVü voraus“........................................... 21
Echolotansicht „RealVü 3D voraus“..................................... 21
Echolotansicht „RealVü 3D nach unten“.............................. 22
Echolotansicht „RealVü 3D-Verlauf“.................................... 22
FrontVü Echolotansicht........................................................ 22
Panoptix LiveScope Echolotansicht..................................... 22
Flasher-Anzeige........................................................................22
Kurzbefehle für die Flasher-Anzeige-Seite.......................... 23
Auswählen der Geberart........................................................... 23
Kalibrieren des Kompasses................................................. 23
Auswählen einer Echolotquelle................................................ 23
Umbenennen einer Echolotquelle........................................ 23
Erstellen von Wegpunkten im Echolot-Bildschirm.................... 23
Anhalten der Echolotanzeige.................................................... 23
Messen von Distanzen auf dem Echolot-Bildschirm................ 23
Anzeigen des Echolotverlaufs.................................................. 24
Gemeinsame Echolotnutzung.................................................. 24
Anpassen des Detailgrads........................................................ 24
Anpassen der Farbintensität..................................................... 24
Echolotaufzeichnungen............................................................ 24
Aufzeichnen der Echolotanzeige......................................... 24
Anhalten der Echolotaufzeichnung...................................... 24
Löschen einer Echolotaufzeichnung.................................... 24
Einstellungen für traditionelle, Garmin ClearVü und SideVü
Echolote.................................................................................... 24
Einrichten des Zoom-Maßstabs in der Echolotansicht........ 25
Einrichten der Bildlaufgeschwindigkeit................................ 25
Anpassen des Bereichs der Tiefen- oder Breitenskala........ 25
Einstellungen für die Echolotdarstellung.............................. 25
Echolotalarme...................................................................... 26
Erweiterte Echoloteinstellungen.......................................... 26
Einstellungen für die Geberinstallation................................ 26
Echolotfrequenzen............................................................... 26
Aktivieren des A-Bereichs.................................................... 27
Panoptix Echoloteinstellungen................................................. 27
Anpassen des RealVü Betrachtungswinkels und Zoom-
Maßstabs............................................................................. 27
Anpassen der RealVü Abtastgeschwindigkeit..................... 27
LiveVü Forward- und FrontVü Echolotmenü........................ 27
Einstellungen für die LiveVü und FrontVü Darstellung........ 28
Einstellungen für die RealVü Darstellung............................ 28
Einstellungen für die Panoptix Geberinstallation................. 28
Autopilot........................................................................ 29
Autopilotbildschirm....................................................................29
Anpassen der Kursänderungs-Stufen.................................. 29
Einrichten der Leistungsbegrenzung................................... 29
Auswählen der bevorzugten Steuerkursquelle.................... 29
Aktivieren des Autopiloten........................................................ 30
Steuermuster............................................................................ 30
Verfolgen des Kehrtwenden-Musters
Einrichten und Folgen des Kreis-Musters............................ 30
Einrichten und Folgen des Zickzack-Musters...................... 30
Verfolgen des Williamson-Turn-Musters.............................. 30
Reactor™ Autopilot-Fernbedienung......................................... 30
Koppeln einer Reactor Autopilot-Fernbedienung mit einem
Kartenplotter........................................................................ 30
Ändern der Funktionstasten der Reactor Autopilot-
Fernbedienung..................................................................... 30
.................................. 30
Segelfunktionen........................................................... 30
Einstellen des Schiffstyps......................................................... 30
Segelrennen............................................................................. 31
Startlinienhilfe...................................................................... 31
Verwenden des Wettkampftimers........................................ 31
Einrichten der Distanz zwischen Bug und GPS-Antenne.... 31
Einstellungen für Laylines......................................................... 31
Einrichten des Kielversatzes.....................................................31
Autopilotbetrieb – Segelboot.................................................... 32
Wind-Fixierung..................................................................... 32
Wenden und Halsen............................................................ 32
Bedienen des Force® Trolling Motor......................... 33
Herstellen einer Verbindung mit einem Force Trolling Motor... 33 Hinzufügen der Elektro-Bootsmotorsteuerungen zu den
Seiten........................................................................................33
Elektro-Bootsmotorsteuerleiste............................................ 33
Elektromotoreinstellungen........................................................ 34
Zuweisen von Favoriten zu den Favoritentasten der
Fernbedienung für den Force Trolling Motor....................... 34
Kalibrieren des Kompasses des Elektro-Bootsmotors......... 34
Einrichten des Bugversatzes............................................... 34
Anzeigen und Grafiken................................................ 34
Anzeigen des Kompasses........................................................ 34
Anzeigen von Reisedaten......................................................... 34
Zurücksetzen von Reisedaten............................................. 34
Anzeigen von Motor- und Tankanzeigen.................................. 35
Auswählen der Anzahl der in den Anzeigen dargestellten
Motoren................................................................................ 35
Anpassen der in den Anzeigen dargestellten Motoren........ 35
Aktivieren von Statusalarmen für Motoranzeigen................ 35
Aktivieren einiger Statusalarme für Motoranzeigen............. 35
Einrichten des Kraftstoffalarms................................................. 35
Einstellen der Kraftstoffkapazität des Schiffs....................... 35
Synchronisieren der Kraftstoffdaten mit dem tatsächlichen
Kraftstoff an Bord................................................................. 35
Anzeigen der Windanzeigen..................................................... 35
Konfigurieren der Segelwindanzeige................................... 35
Konfigurieren der Geschwindigkeitsquelle........................... 35
Konfigurieren der Steuerkursquelle der Windanzeige......... 35
Anpassen der Hart-am-Wind-Anzeige................................. 36
Digitale Schaltung........................................................ 36
Hinzufügen und Bearbeiten einer Seite für die digitale
Schaltung.................................................................................. 36
Gezeiten-, Strömungs- und Astroinformationen....... 36
Gezeitenstationsinformationen................................................. 36
Informationen von Strömungsvorhersagestationen.................. 36
Astroinformationen....................................................................36
Anzeigen der Informationen für Gezeitenstation, Strömungsvorhersagestation oder Astrodaten zu einem anderen
Datum....................................................................................... 36
Anzeigen von Informationen für eine andere Gezeiten- oder
Strömungsvorhersagestation.................................................... 37
Digitaler Selektivruf...................................................... 37
Kartenplotter und NMEA 0183 VHF-Funkgeräte...................... 37
Einschalten der DSC-Funktion................................................. 37
ii Inhaltsverzeichnis
DSC-Liste................................................................................. 37
Anzeigen der DSC-Liste...................................................... 37
Hinzufügen von DSC-Kontakten.......................................... 37
Eingehende Notrufe.................................................................. 37
Navigieren zu einem Schiff in Seenot.................................. 37
Positionsüberwachung............................................................. 37
Anzeigen einer Positionsmeldung....................................... 37
Navigieren zu einem verfolgten Schiff................................. 37
Erstellen eines Wegpunkts an der Position eines verfolgten
Schiffs.................................................................................. 37
Bearbeiten von Informationen in einer Positionsmeldung... 37
Löschen eines Anrufs mit Positionsmeldung....................... 37
Anzeigen von Schiffswegen auf der Karte........................... 38
Routine-Einzelanrufe................................................................ 38
Auswählen eines DSC-Kanals............................................. 38
Absetzen eines Routine-Einzelanrufs.................................. 38
Absetzen eines Routine-Funkspruchs an ein AIS-Ziel........ 38
Media Player................................................................. 38
Verwenden des Media Player................................................... 38
Media Player-Symbole......................................................... 38
Auswählen der Medienquelle................................................... 38
Wiedergeben von Musik........................................................... 38
Suchen nach Musik..............................................................38
Wiederholte Wiedergabe von Titeln..................................... 38
Wiederholte Wiedergabe aller Titel...................................... 39
Zufallswiedergabe von Titeln............................................... 39
Anpassen der Lautstärke.......................................................... 39
Aktivieren und Deaktivieren von Bereichen......................... 39
Stummschalten der Medienlautstärke..................................39
VHF-Funkgerät......................................................................... 39
Scannen aller VHF-Kanäle.................................................. 39
Anpassen der VHF-Rauschunterdrückung.......................... 39
Radio........................................................................................ 39
Einstellen der Tuner-Region................................................ 39
Ändern des Radiosenders................................................... 39
Ändern des Einstellungsmodus........................................... 39
Voreinstellungen.................................................................. 39
DAB-Wiedergabe...................................................................... 39
Einstellen der DAB-Tuner-Region........................................39
Suchen nach DAB-Rundfunkstationen................................ 39
Ändern von DAB-Rundfunkstationen................................... 39
DAB-Voreinstellungen..........................................................40
SiriusXM® Satellitenradio......................................................... 40
Finden einer SiriusXM Radio-ID.......................................... 40
Aktivieren eines SiriusXM Abonnements............................. 40
Anpassen der Kanalliste...................................................... 40
Speichern eines SiriusXM Kanals in der Auswahlliste......... 40
Freischalten der SiriusXM Jugendschutzfunktionen............ 40
Einrichten des Gerätenamens.................................................. 41
Aktualisieren der Media-Player-Software................................. 41
Gerätekonfiguration..................................................... 41
Automatisches Einschalten des Kartenplotters........................ 41
Systemeinstellungen.................................................................41
Anzeigeeinstellungen........................................................... 41
GPS-Einstellungen...............................................................41
Anzeigen des Eventprotokolls............................................. 42
Anzeigen von Informationen zur Systemsoftware............... 42
Anzeigen aufsichtsrechtlicher E-Label- und Compliance-
Informationen....................................................................... 42
Einstellungen von Mein Schiff.................................................. 42
Einrichten des Kielversatzes................................................ 42
Einrichten des Wassertemperaturunterschieds................... 43
Kalibrieren eines Geräts für die Geschwindigkeit durch
Wasser................................................................................. 43
Einstellen der Kraftstoffkapazität des Schiffs....................... 43
Synchronisieren der Kraftstoffdaten mit dem tatsächlichen
Kraftstoff an Bord................................................................. 43
Anpassen der Grenzwerte für Motor- und Tankanzeigen.... 43
Kommunikationseinstellungen.................................................. 43
NMEA 0183..........................................................................44
NMEA 2000 Einstellungen................................................... 44
WiFi Netzwerk.....................................................................44
Einstellen von Alarmen............................................................. 44
Navigationsalarme............................................................... 45
Systemalarme...................................................................... 45
Echolotalarme...................................................................... 45
Einrichten des Kraftstoffalarms............................................ 45
Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms........... 45
Einheiteneinstellungen............................................................. 45
Navigationseinstellungen.......................................................... 46
Einstellungen für andere Schiffe............................................... 46
Wiederherstellen der ursprünglichen Werkseinstellungen des
Kartenplotters........................................................................... 46
Teilen und Verwalten von Benutzerdaten.................. 46
Auswählen eines Dateityps für Wegpunkte und Routen von
Drittanbietern............................................................................ 46
Kopieren von Benutzerdaten von einer Speicherkarte............. 46
Kopieren von Benutzerdaten auf eine Speicherkarte............... 46
Sichern von Daten auf einem Computer.................................. 47
Wiederherstellen von Sicherungsdaten auf einem Plotter........ 47
Speichern von Systeminformationen auf einer Speicherkarte.. 47
Löschen gespeicherter Daten................................................... 47
Anhang.......................................................................... 47
ActiveCaptain und Garmin Express.......................................... 47
Garmin Express App.................................................................47
Installieren der Garmin Express App auf einem
Computer............................................................................. 48
Registrieren des Geräts über die Garmin Express App....... 48
Laden der neuen Software auf eine Speicherkarte mit Garmin
Express................................................................................ 48
Aktualisieren der Karten über die Garmin Express App...... 48
Aktualisieren der Gerätesoftware mit einer Speicherkarte.. 49
Reinigen des Bildschirms......................................................... 49
Screenshots.............................................................................. 49
Speichern von Screenshots................................................. 49
Kopieren von Screenshots auf einen Computer.................. 49
Fehlerbehebung....................................................................... 49
Mein Gerät erfasst keine GPS-Signale................................ 49
Mein Gerät schaltet sich nicht ein oder schaltet sich ständig
aus....................................................................................... 49
Mein Echolot funktioniert nicht............................................. 49
Mein Gerät erstellt Wegpunkte nicht an der richtigen
Position................................................................................ 50
Mein Gerät zeigt nicht die aktuelle Zeit an........................... 50
Technische Daten..................................................................... 50
Alle Modelle......................................................................... 50
10-Zoll-Modelle.................................................................... 50
12-Zoll-Modelle.................................................................... 50
Technische Daten für Echolotmodelle................................. 50
NMEA 0183 Informationen...................................................50
NMEA 2000 PGN Informationen.......................................... 51
Index.............................................................................. 52
Inhaltsverzeichnis iii

Einführung

Halten Sie eine Favoritentaste gedrückt, und wählen Sie OK.
2
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.

Vorderansicht

Sensor für die automatische Hintergrundbeleuchtung
Einschalttaste
Zoomtasten
Favoritentasten
Touchscreen
2 microSD® Speicherkartensteckplätze; maximale Kartengröße von 32 GB

Ansicht der Anschlüsse

Tipps und Kurzbefehle

• Drücken Sie , um den Kartenplotter einzuschalten.
• Drücken Sie auf einer beliebigen Seite wiederholt die Taste
, um die Helligkeitsstufen zu durchblättern. Dies bietet sich an, wenn die Helligkeit so gering ist, dass Sie die Seite nicht sehen können.
• Halten Sie eine Taste mit einer Zahl gedrückt, um einen Kurzbefehl zu einer Seite zu erstellen.
• Wählen Sie auf einer beliebigen Seite die Taste Startseite, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
• Wählen Sie Menü, um zusätzliche Einstellungen für diese Seite zu öffnen.
• Wählen Sie die Taste Menü, um das Menü zu schließen, wenn Sie fertig sind.
• Drücken Sie , um weitere Optionen zu öffnen, z. B. zum Anpassen der Beleuchtung und zum Sperren des Touchscreens.
• Drücken Sie , und wählen Sie Ein/Aus > Ausschalten, oder halten Sie gedrückt, bis die Leiste Ausschalten ausgefüllt ist, um den Kartenplotter auszuschalten (sofern verfügbar).
• Drücken Sie , und wählen Sie Ein/Aus > Ruhezustand, um den Standby-Modus des Kartenplotters zu aktivieren (sofern verfügbar).

Herunterladen von Handbüchern aus dem Internet

Sie können die aktuelle Version des Benutzerhandbuchs sowie anderssprachige Übersetzungen auf der Garmin Website herunterladen. Das Benutzerhandbuch enthält Anweisungen zum Verwenden von Gerätefunktionen sowie für den Zugriff auf aufsichtsrechtliche Informationen.
Rufen Sie die Website garmin.com/manuals/echomap_ultra
1
auf. Laden Sie das Handbuch herunter.
2
Element Bezeichnung Beschreibung
POWER Stromversorgung und NMEA® 0183 Geräte
12 PIN XDCR 12-Pin-Geber
LVS XDCR Panoptix™ LiveScope™ LVS12 12-Pin-Geber
NMEA 2000 NMEA 2000® Netzwerk
NETWORK Garmin® Marinenetzwerk für die gemeinsame
Verhindern Sie eine Korrosion der Metallkontakte, indem Sie die nicht verwendeten Anschlüsse mit den Schutzkappen abdecken.
Setzen Sie die Ferritperlen am Netzwerk- und am Geberkabel in der Nähe des Steckers auf, um Bestimmungen einzuhalten und Störgeräusche zu reduzieren.
Echolotnutzung, LiveScope-Echolot, Karten und Benutzerdaten
Erdungsschraube
HINWEIS

Zuweisen von Favoritentasten

Sie können häufig verwendete Seiten schnell öffnen, wenn Sie diesen eine Favoritentaste zuweisen. Sie können Favoritentasten für Echolotseiten und Kartenseiten verwenden.
Öffnen Sie eine Seite.
1

Garmin Support-Center

Unter support.garmin.com finden Sie Unterstützung und Informationen, beispielsweise Produkthandbücher, häufig gestellte Fragen, Videos, Software-Updates und Support.

Einlegen von Speicherkarten

Der Kartenplotter unterstützt optional erhältliche Speicherkarten. Speicherkarten mit Kartenmaterial ermöglichen es Ihnen, hochauflösende Satellitenbilder und Luftbilder von Häfen, Jachthäfen und anderen Points of Interest anzuzeigen. Verwenden Sie leere Speicherkarten, um Garmin Quickdraw Contours-Karten aufzuzeichnen, Echolotdaten aufzuzeichnen (mit einem kompatiblen Geber), Daten wie Wegpunkte und Routen auf einen anderen kompatiblen Kartenplotter oder einen Computer zu übertragen und die ActiveCaptain® App zu verwenden.
Dieses Gerät unterstützt als FAT32 formatierte microSD Speicherkarten mit bis zu 32 GB Speicherplatz und einer Geschwindigkeitsklasse von 4 oder höher. Es wird die Verwendung einer Speicherkarte mit mindestens 8 GB Speicherplatz und der Geschwindigkeitsklasse 10 empfohlen.
Öffnen Sie die Abdeckung an der Vorderseite des
1
Kartenplotters.
Einführung 1
Legen Sie die Speicherkarte ein .
2
Drücken Sie die Karte ein, bis es klickt.
3
Reinigen und trocknen Sie die Dichtung und die Abdeckung.
4
HINWEIS
Stellen Sie zum Schutz vor Korrosion sicher, dass die Speicherkarte, die Dichtung und die Abdeckung vollständig trocken sind, bevor Sie die Abdeckung schließen.
Schließen Sie die Abdeckung.
5

Erfassen von GPS-Satellitensignalen

Das Gerät benötigt möglicherweise eine ungehinderte Sicht zum Himmel, um Satellitensignale zu erfassen. Uhrzeit und Datum werden automatisch basierend auf der GPS-Position eingerichtet.
Schalten Sie das Gerät ein.
1
Warten Sie, während das Gerät Satelliten erfasst.
2
Das Erfassen von Satellitensignalen kann 30 bis 60 Sekunden dauern.
Wenn das Gerät Satellitensignale erfasst hat, wird oben im Hauptmenü das Symbol angezeigt.
Wenn das Gerät keine Satellitensignale mehr empfängt, wird
ausgeblendet, und ein blinkendes Fragezeichen wird auf der
Karte über angezeigt. Weitere Informationen zu GPS finden Sie unter garmin.com
/aboutGPS. Informationen zum Erfassen von Satellitensignalen
finden Sie unter Mein Gerät erfasst keine GPS-Signale,
Seite 49.

Auswählen der GPS-Quelle

Wenn Sie über mehrere GPS-Quellen verfügen, können Sie die bevorzugte Quelle für GPS-Daten wählen.
Wählen Sie Einstellungen > System > GPS > Quelle.
1
Wählen Sie die Quelle für GPS-Daten.
2
• Entfernen Sie ein Element, das Sie dem Hauptmenü
hinzugefügt haben, indem Sie Entfernen und dann das Element wählen.
• Ändern Sie das Hintergrundbild des Hauptmenüs, indem
Sie Hintergrund und anschließend ein Bild wählen.

Anpassen von Seiten

Erstellen einer neuen Kombinationsseite mit dem ECHOMAP Ultra Gerät

Sie können eine eigene Kombinationsseite erstellen, die Ihren Anforderungen entspricht.
Wählen Sie Kombinationen > Anpassen > Hinzufügen.
1
Wählen Sie ein Layout aus.
2
Wählen Sie einen Bereich.
3
Wählen Sie eine Funktion für den Bereich.
4
Wiederholen Sie diese Schritte für die einzelnen Bereiche der
5
Seite. Ziehen Sie die Pfeile, um die Größe der Bereiche
6
anzupassen. Berühren Sie einen Bereich länger, um ihn neu anzuordnen.
7
Berühren Sie ein Datenfeld länger, um neue Daten
8
auszuwählen. Wählen Sie Fertig, wenn Sie die Anpassung der Seite
9
abgeschlossen haben. Geben Sie einen Namen für die Seite ein, und wählen Sie
10
Fertig.

Anpassen der Datenüberlagerungen

Sie können die auf einer Seite in den Datenüberlagerungen angezeigten Daten ändern.

Anpassen des Kartenplotters

Anpassen des Hauptmenüs

Wählen Sie eine Option abhängig von der Art der Seite, die
Sie können dem Hauptmenü Elemente hinzufügen und sie neu anordnen.
Wählen Sie im Hauptmenü die Option Hauptmenü
1
anpassen.
Wählen Sie eine Option:
2
• Ordnen Sie ein Element neu an, indem Sie Neu anordnen, dann das zu verschiebende Element und
abschließend die neue Position wählen.
• Fügen Sie dem Hauptmenü ein Element hinzu, indem Sie Hinzufügen und dann das neue Element wählen.
2 Anpassen des Kartenplotters
1
Sie gerade anzeigen:
• Wählen Sie in einer Vollbildansicht die Option Menü > Überlagerungen bearbeiten.
• Wählen Sie auf einer Kombinationsseite die Option Menü > Kombination konfigurieren > Überlagerungen
bearbeiten.
TIPP: Berühren Sie das Überlagerungsfeld länger, um
schnell die in diesem Feld angezeigten Daten zu ändern.
Wählen Sie ein Element, um die Daten und die Datenleiste
2
anzupassen:
• Wenn Sie die in einem Überlagerungsfeld angezeigten Daten ändern möchten, wählen Sie das Überlagerungsfeld, dann die neuen Daten, die Sie anzeigen möchten, und anschließend die Option Zurück.
• Wenn Sie die Position und das Layout der Datenüberlagerungsleiste auswählen möchten, wählen Sie Layout bearbeiten und anschließend eine Option.
• Wenn Sie die während der Navigation angezeigten Informationen anpassen möchten, wählen Sie Navigation und anschließend eine Option.
• Wenn Sie andere Datenleisten wie die Medienfunktionen aktivieren möchten, wählen Sie Obere Leiste bzw. Untere Leiste und anschließend die erforderlichen Optionen.
Wählen Sie Fertig.
3

Einstellen des Schiffstyps

Sie können den Schiffstyp auswählen, um die Kartenplottereinstellungen zu konfigurieren und Funktionen zu nutzen, die speziell für Ihren Schiffstyp angepasst sind.
Wählen Sie Einstellungen > Mein Schiff > Schiffstyp.
1
Wählen Sie eine Option.
2

Anpassen der Hintergrundbeleuchtung

Wählen Sie Einstellungen > System > Anzeige >
1
Beleuchtung.
Passen Sie die Beleuchtung an.
2
TIPP: Drücken Sie auf einer beliebigen Seite wiederholt die
Taste , um die Helligkeitsstufen zu durchblättern. Dies bietet sich an, wenn die Helligkeit so gering ist, dass Sie die Seite nicht sehen können.

Anpassen des Farbmodus

Wählen Sie Einstellungen > System > Anzeige >
1
Farbmodus. TIPP: Wählen Sie auf einer beliebigen Seite die Option >
Farbmodus, um auf die Farbeinstellungen zuzugreifen.
Wählen Sie eine Option.
2

Ändern des Hintergrundbilds

Wählen Sie im Hauptmenü die Option Menü > Hintergrund.
1
TIPP: Sie können diese Einstellung auch über Einstellungen
> System > Anzeige > Hintergrund anpassen. Wählen Sie ein Bild.
2

ActiveCaptain App

ACHTUNG
Diese Funktion ermöglicht es Benutzern, Informationen zu übermitteln. Garmin übernimmt keinerlei Gewähr im Hinblick auf die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der von Benutzern übermittelten Informationen. Die Nutzung oder der Verlass auf die von Benutzern übermittelten Informationen erfolgt auf eigene Gefahr.
Die ActiveCaptain App stellt eine Verbindung mit dem ECHOMAP Ultra Gerät, mit Karten und mit der Community her, um ein vernetztes Erlebnis an Bord zu bieten.
Auf dem mobilen Gerät mit der ActiveCaptain App können Sie Karten herunterladen, erwerben und aktualisieren. Verwenden Sie die App, um Benutzerdaten wie Wegpunkte und Routen schnell und einfach zu übertragen, eine Verbindung mit der
Garmin Quickdraw Contours-Community herzustellen, die Gerätesoftware zu aktualisieren und die Route zu planen.
Stellen Sie eine Verbindung mit der ActiveCaptain Community her, um aktuelles Feedback zu Jachthäfen und anderen Points of Interest zu erhalten. Die App kann Smart Notifications, z. B. Anrufe und SMS-Nachrichten, auf dem Kartenplotter anzeigen, wenn die Geräte gekoppelt sind.

ActiveCaptain Zuständigkeitsbereich

Die Nutzung des ECHOMAP Ultra Geräts mit der ActiveCaptain App ist von dem jeweiligen Zuständigkeitsbereich abhängig.
Funktion Besitzer Gast
Registrierung von Gerät, integrierten Karten und Spei­cherkarten mit zusätzlichem Kartenmaterial im Konto
Aktualisieren der Software Ja Ja Automatische Übertragung von Garmin Quickdraw
Angelkarten, die Sie heruntergeladen oder erstellt haben
Erhalt von Smart Notifications Ja Ja Beginn der Navigation zu einem bestimmten Wegpunkt
oder Navigation einer bestimmten Route Manuelle Synchronisierung von Wegpunkten und
Routen mit dem ECHOMAP Ultra Gerät
Ja Nein
Ja Nein
Ja Ja
Ja Ja

Erste Schritte mit der ActiveCaptain App

Sie können über die ActiveCaptain App ein mobiles Gerät mit dem ECHOMAP Ultra Gerät verbinden. Die App ermöglicht es Ihnen, schnell und einfach mit dem ECHOMAP Ultra Gerät zu interagieren und verschiedene Aufgaben auszuführen, beispielsweise Datenweitergabe, Registrierung, Updates der Gerätesoftware und Erhalt von Benachrichtigungen des mobilen Geräts.
Legen Sie eine Speicherkarte in einen der Kartensteckplätze
1
des ECHOMAP Ultra Geräts ein (Einlegen von
Speicherkarten, Seite 1).
Diese Karte muss immer eingelegt sein, wenn Sie die ActiveCaptain Funktion verwenden möchten.
Wählen Sie ActiveCaptain > ActiveCaptain-Speicherkarte
2
erstellen.
HINWEIS
Sie werden u. U. aufgefordert, die Speicherkarte zu formatieren. Bei der Formatierung der Karte werden alle auf der Speicherkarte gespeicherten Informationen gelöscht. Dies umfasst auch gespeicherte Benutzerdaten wie Wegpunkte. Die Formatierung der Speicherkarte wird empfohlen, ist jedoch nicht erforderlich. Speichern Sie vor der Formatierung der Karte die Daten von der Speicherkarte im internen Speicher des Geräts (Kopieren von
Benutzerdaten von einer Speicherkarte, Seite 46).
Nachdem Sie die Karte für die ActiveCaptain App formatiert haben, können Sie die Benutzerdaten wieder auf die Speicherkarte übertragen (Kopieren von Benutzerdaten auf
eine Speicherkarte, Seite 46).
Wählen Sie auf der ActiveCaptain Seite die Option Menü >
3
WLAN-Einrichtung > WLAN-Netzwerk > Wi-Fi > Ein.
Geben Sie einen Namen und ein Kennwort für das Netzwerk
4
ein. Installieren Sie über den App-Shop des mobilen Geräts die
5
ActiveCaptain App, und öffnen Sie sie. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in einer Entfernung
6
von maximal 32 m (105 Fuß) zum ECHOMAP Ultra Gerät befindet.
Öffnen Sie in den Einstellungen des mobilen Geräts die
7
WiFi® Verbindungsseite, und verbinden Sie das Garmin Gerät. Verwenden Sie dabei die eingegebenen Informationen für Name und Kennwort.
ActiveCaptain App 3

Aktivieren von Smart Notifications

WARNUNG
Lesen oder beantworten Sie beim Führen des Boots keine Benachrichtigungen. Mangelnde Aufmerksamkeit beim Führen des Boots kann zur Beschädigung des Boots, zu Personenschäden oder zu Tod führen.
Damit das ECHOMAP Ultra Gerät Benachrichtigungen empfangen kann, müssen Sie es mit dem mobilen Gerät und der ActiveCaptain App verbinden.
Wählen Sie auf dem ECHOMAP Ultra Gerät die Option
1
ActiveCaptain > Smart Notifications > Benachrichtigungen aktivieren.
Aktivieren Sie in den Einstellungen des mobilen Geräts die
2
Bluetooth® Technologie. Achten Sie darauf, dass die Geräte nicht weiter als 10 m
3
(33 Fuß) voneinander entfernt sind. Wählen Sie auf dem mobilen Gerät in der ActiveCaptain App
4
die Option Smart Notifications > Mit Kartenplotter koppeln.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um die App
5
und das ECHOMAP Ultra Gerät zu koppeln. Geben Sie bei der Aufforderung die Nummer auf dem
6
mobilen Gerät ein. Passen Sie bei Bedarf in den Einstellungen des mobilen
7
Geräts an, welche Benachrichtigungen Sie erhalten.
ActiveCaptain App evtl. nur die benötigten Kartenbereiche herunterladen.
Wenn Sie eine gesamte Karte herunterladen, können Sie die Karte mit der Garmin Express™ App auf eine Speicherkarte herunterladen (Aktualisieren der Karten über die Garmin
Express App, Seite 48). Die Garmin Express App lädt große
Karten schneller herunter als die ActiveCaptain App.
HINWEIS
Im Rahmen von Karten-Updates muss die App u. U. große Dateien herunterladen. Dabei finden normale Datenlimits oder Gebühren für Ihren Internetdienstanbieter Anwendung. Wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter, um weitere Informationen zu Datenlimits oder Gebühren zu erhalten.
Verbinden Sie das Mobilgerät mit dem ECHOMAP Ultra
1
Gerät (Erste Schritte mit der ActiveCaptain App, Seite 3). Wenn ein Karten-Update verfügbar ist und Sie auf dem
2
Mobilgerät über Internetzugriff verfügen, wählen Sie die Option OneChart > Meine Karten.
Wählen Sie die Karte aus, die Sie aktualisieren möchten.
3
Wählen Sie das Gebiet aus, das Sie herunterladen möchten.
4
Wählen Sie Herunterladen.
5
Die ActiveCaptain App lädt das Update auf das mobile Gerät herunter. Wenn Sie die App wieder mit dem ECHOMAP Ultra Gerät verbinden, wird das Update auf das Gerät übertragen. Nach Abschluss der Übertragung können die aktualisierten Karten verwendet werden.

Aktualisieren der Software mit der ActiveCaptain App

Wenn das Gerät die WiFi Technologie unterstützt, können Sie aktuelle Software-Updates für das Gerät mit der ActiveCaptain App herunterladen und installieren.
HINWEIS
Im Rahmen von Software-Updates muss die App u. U. große Dateien herunterladen. Dabei finden normale Datenlimits oder Gebühren für Ihren Internetanbieter Anwendung. Wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter, um weitere Informationen zu Datenlimits oder Gebühren zu erhalten.
Die Installation kann einige Minuten dauern.
Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem ECHOMAP Ultra
1
Gerät (Erste Schritte mit der ActiveCaptain App, Seite 3). Wenn ein Software-Update verfügbar ist und Sie auf dem
2
mobilen Gerät über Internetzugriff verfügen, wählen Sie die Option Software-Updates > Herunterladen.
Die ActiveCaptain App lädt das Update auf das mobile Gerät herunter. Wenn Sie die App wieder mit dem ECHOMAP Ultra Gerät verbinden, wird das Update auf das Gerät übertragen. Nach Abschluss der Übertragung werden Sie aufgefordert, das Update zu installieren.
Wählen Sie bei der entsprechenden Aufforderung auf dem
3
ECHOMAP Ultra Gerät eine Option zum Installieren des Updates.
• Wählen Sie OK, um die Software sofort zu aktualisieren.
• Wählen Sie Abbrechen, um die Installation des Updates später durchzuführen. Wenn Sie das Update installieren möchten, wählen Sie ActiveCaptain > Software-Updates > Jetzt installieren.

Aktualisieren von Karten mit ActiveCaptain

Sie können mit der ActiveCaptain App aktuelle Karten-Updates für Ihr Gerät herunterladen und übertragen. Damit Sie Speicherplatz auf dem mobilen Gerät und auf der ActiveCaptain Speicherkarte sowie Downloadzeit sparen, sollten Sie mit der

Karten und 3D-Kartenansichten

Die jeweils verfügbaren Karten und 3D-Kartenansichten sind von den verwendeten Kartendaten und Zubehörkomponenten abhängig.
HINWEIS: 3D-Kartenansichten sind in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar.
Sie können auf die Karten und 3D-Kartenansichten zugreifen, indem Sie Karten wählen.
Navigationskarte: Zeigt Navigationsdaten an, die auf den
vorinstallierten Karten und auf möglicherweise vorhandenen Ergänzungskarten verfügbar sind. Die Daten umfassen u. a. Informationen zu Tonnen, Leuchtfeuern, Kabeln, Tiefenangaben, Jachthäfen und Gezeitenstationen in einer Ansicht von oben.
Angelkarte: Bietet eine detaillierte Darstellung der
Bodenkonturen und Tiefenangaben auf der Karte. Auf dieser Karte sind Navigationsdaten ausgeblendet, sie bietet detaillierte bathymetrische Informationen und optimierte Bodenkonturen zur Tiefenerkennung. Sie ist optimal für die Offshore-Hochseefischerei geeignet.
HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar.
Perspective 3D: Bietet eine Ansicht aus der Vogelperspektive
und vom Heck des Schiffs (je nach Kurs) als zusätzliche optische Navigationshilfe. Diese Ansicht ist hilfreich beim Navigieren während des Passierens von schwierigen Untiefen, Riffen, Brücken oder Kanälen und erleichtert das Finden von Ein- und Auslaufrouten bei unbekannten Häfen oder Ankerplätzen.
Mariner's Eye 3D: Bietet eine detaillierte, dreidimensionale
Ansicht aus der Vogelperspektive und vom Heck des Schiffs (je nach Kurs) als zusätzliche optische Navigationshilfe. Diese Ansicht bietet sich beim Passieren von schwierigen Untiefen, Riffen, Brücken oder Kanälen an und erleichtert das Auffinden von Ein- und Auslaufrouten bei unbekannten Häfen oder Ankerplätzen.
4 Karten und 3D-Kartenansichten
Fish Eye 3D: Bietet eine Unterwasseransicht, die den
Meeresboden gemäß den Informationen auf der Karte optisch darstellt. Wenn ein Echolotgeber angeschlossen ist, werden schwebende Ziele (z. B. Fische) durch rote, grüne und gelbe Kugeln angezeigt. Rot zeigt die größten, grün die kleinsten Ziele an.
Plastische Karte: Bietet hochauflösende Höhenschattierungen
von Seen und Küstengewässern. Diese Karte kann beim Fischen und Tauchen hilfreich sein.
HINWEIS: Die Karte Plastische Karte ist in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar.

Navigationskarte und Angelkarte

HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium-
Karten verfügbar. Die Navigationskarte ist für die Navigation optimiert. Sie können
einen Kurs planen, Karteninformationen anzeigen und die Karte als Navigationshilfe verwenden. Öffnen Sie die Navigationskarte, indem Sie Karten > Navigationskarte wählen.
Die Angelkarte liefert mehr Details vom Grund und Angelinformationen. Diese Karte ist für die Verwendung beim Angeln optimiert. Öffnen Sie die Angelkarte, indem Sie Karten >
Angelkarte wählen.

Vergrößern und Verkleinern der Karte

Der Zoom-Maßstab wird in der Skala unten auf der Karte angezeigt. Der Balken unterhalb der Zahl stellt die entsprechende Distanz auf der Karte dar.
• Wählen Sie , um die Ansicht zu verkleinern.
• Wählen Sie , um die Ansicht zu vergrößern.

Kartensymbole

In dieser Tabelle sind einige der gängigen Symbole aufgeführt, die eventuell auf Detailkarten angezeigt werden.
Symbol Beschreibung
Tonne Informationen Marineservices Gezeitenstation Strömungsvorhersagestation Foto aus der Vogelperspektive verfügbar Perspektivisches Foto verfügbar
Andere auf den meisten Karten vorhandene Merkmale sind beispielsweise Tiefenkonturen, Gezeitengebiete, Tiefenangaben (wie auf der herkömmlichen Seekarte dargestellt), Seezeichen und Symbole, Hindernisse sowie Unterwasserkabelgebiete.

Messen von Distanzen auf der Karte

Wählen Sie auf einer Karte eine Position aus.
1
Wählen Sie Distanz messen.
2
Auf der Seite wird an der aktuellen Position eine Markierung angezeigt. Die Distanz und der Winkel zur Markierung werden in der Ecke angegeben.
TIPP: Wählen Sie , um die Markierung zurückzusetzen und die Messung von der aktuellen Position des Cursors durchzuführen.

Erstellen von Wegpunkten auf der Karte

Wählen Sie auf einer Karte eine Position oder ein Objekt aus.
1
Wählen Sie .
2

Navigieren zu einem Punkt auf der Karte

WARNUNG
Alle auf dem Kartenplotter angezeigten Routen- und Navigationslinien dienen lediglich der allgemeinen Routenführung oder der Identifizierung der richtigen Fahrrinnen. Folgen Sie diesen Linien nicht genau. Orientieren Sie sich bei der Navigation stets an den Seezeichen und an den Bedingungen auf dem Wasser, um eine Grundberührung oder Hindernisse zu vermeiden, die zur Beschädigung des Bootes, zu Personenschäden oder zum Tod führen könnten.
Auto Guidance liegen elektronische Karteninformationen zugrunde. Diese Daten schützen nicht vor Hindernissen und garantieren keine sichere Wassertiefe. Achten Sie beim Verfolgen des Kurses unbedingt auf alle erkennbaren Gegebenheiten, und vermeiden Sie Land, Flachwasser sowie andere Hindernisse auf der Route.
Bei Verwendung der Option Gehe zu kann ein direkter oder korrigierter Kurs über Land oder Flachwasser verlaufen. Orientieren Sie sich an den visuell erkennbaren Gegebenheiten, und steuern Sie so, dass Sie Land, Flachwasser und andere gefährliche Objekte vermeiden.
HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
HINWEIS: Auto Guidance ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
Wählen Sie auf der Navigationskarte oder der Angelkarte
1
eine Position aus. Wählen Sie bei Bedarf die Option Navigieren zu.
2
Wählen Sie eine Option:
3
• Navigieren Sie direkt zur Position, indem Sie Gehe zu
wählen.
• Wählen Sie Route nach, um eine Route mit
Kursänderungen zu erstellen.
• Wählen Sie Routenvorschlag, um die Auto Guidance-
Funktion zu verwenden.
Der Kurs wird in Form einer magentafarbenen Linie
4
angezeigt. HINWEIS: Wenn Auto Guidance aktiviert ist, weist ein graues
Teilstück innerhalb der magentafarbenen Linie darauf hin, dass dieser Abschnitt der Route nicht mit Auto Guidance berechnet werden kann. Der Grund hierfür sind die Einstellungen für die minimale sichere Tiefe des Wassers und die minimale sichere Höhe von Hindernissen.
Folgen Sie der magentafarbenen Linie, und steuern Sie so,
5
dass Sie Land, Flachwasser und andere gefährliche Objekte umfahren.

Anzeigen von Positions- und Objektinformationen auf einer Karte

Sie können Informationen wie Gezeiten, Strömungen, astronomische Daten, Kartenhinweise oder lokale Serviceeinrichtungen zu Positionen oder Objekten auf der Navigations- oder Angelkarte anzeigen.
Wählen Sie auf der Navigationskarte oder der Angelkarte
1
eine Position oder ein Objekt aus. Es wird eine Liste mit Optionen angezeigt. Die jeweiligen
Optionen sind von der ausgewählten Position bzw. vom ausgewählten Objekt abhängig.
Wählen Sie bei Bedarf die Option .
2
Wählen Sie Informationen.
3
Karten und 3D-Kartenansichten 5

Anzeigen von Details zu Seezeichen

Über die Navigationskarte, Angelkarte, Perspective 3D- oder Mariner's Eye 3D-Kartenansicht können Sie Details zu verschiedenen Arten von Navigationshilfen anzeigen, u. a. zu Baken, Leuchtfeuern und Hindernissen.
HINWEIS: Die Angelkarte ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
HINWEIS: 3D-Kartenansichten sind in einigen Gebieten mit Premium-Karten verfügbar.
Wählen Sie auf einer Karte oder einer 3D-Kartenansicht eine
1
Navigationshilfe aus. Wählen Sie den Namen der Navigationshilfe.
2

Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen

Bei der Steuerkurslinie handelt es sich um eine Verlängerung, die auf der Karte vom Bug des Schiffs in Fahrtrichtung gezogen wird. Winkelmarkierungen geben die relative Position vom Steuerkurs oder vom Kurs über Grund an und bieten sich beim Angeln beim Auswerfen oder bei der Suche nach Referenzpunkten an.
Einrichten von Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen
Bei der Steuerkurslinie handelt es sich um eine Verlängerung, die auf der Karte vom Bug des Schiffs in Fahrtrichtung gezogen wird. Winkelmarkierungen geben die relative Position vom Steuerkurs oder vom Kurs über Grund an und bieten sich beim Angeln beim Auswerfen oder bei der Suche nach Referenzpunkten an.
Sie können auf der Karte die Steuerkurslinie und die Kurs-über­Grund-Linie (Course over Ground, COG) anzeigen.
COG ist die Richtung, in die Sie sich fortbewegen. Der Steuerkurs ist die Richtung, in die der Bug des Schiffs zeigt, wenn ein Steuerkurssensor verbunden ist.
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen >
1
Mein Schiff > Steuerkurslinie > Winkelmarkierungen. Wählen Sie bei Bedarf die Option Quelle und anschließend
2
eine Option:
• Wählen Sie Automatisch, um automatisch die verfügbare Quelle zu verwenden.
• Wählen Sie GPS-Steuerkurs (COG), um den GPS­Steuerkurs als Kurs über Grund zu verwenden.
• Wählen Sie Richtung, um Daten eines verbundenen Steuerkurssensors zu verwenden.
• Wählen Sie COG und Steuerkurs, um die Daten eines verbundenen Steuerkurssensors und die Daten der GPS­Antenne zu verwenden.
Bei Auswahl dieser Option werden auf der Karte sowohl die Steuerkurslinie als auch die COG-Linie angezeigt.
Wählen Sie Anzeige und anschließend eine Option:
3
• Wählen Sie Distanz > Distanz, und geben Sie die Länge der auf der Karte angezeigten Linie an.
• Wählen Sie Zeit > Zeit, und geben Sie die Zeit ein, die zur Berechnung der Distanz verwendet wird, die das Schiff in der angegebenen Zeit bei der aktuellen Geschwindigkeit zurücklegt.
Aktivieren von Winkelmarkierungen
Sie können der Karte entlang der Steuerkurslinie Winkelmarkierungen hinzufügen. Winkelmarkierungen können beim Angeln beim Auswerfen nützlich sein.
Richten Sie die Steuerkurslinie ein (Einrichten von
1
Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen, Seite 6).
Wählen Sie Winkelmarkierungen.
2

Premium-Karten

WARNUNG
Alle auf dem Kartenplotter angezeigten Routen- und Navigationslinien dienen lediglich der allgemeinen Routenführung oder der Identifizierung der richtigen Fahrrinnen. Folgen Sie diesen Linien nicht genau. Orientieren Sie sich bei der Navigation stets an den Seezeichen und an den Bedingungen auf dem Wasser, um eine Grundberührung oder Hindernisse zu vermeiden, die zur Beschädigung des Bootes, zu Personenschäden oder zum Tod führen könnten.
Auto Guidance liegen elektronische Karteninformationen zugrunde. Diese Daten schützen nicht vor Hindernissen und garantieren keine sichere Wassertiefe. Achten Sie beim Verfolgen des Kurses unbedingt auf alle erkennbaren Gegebenheiten, und vermeiden Sie Land, Flachwasser sowie andere Hindernisse auf der Route.
HINWEIS: Nicht alle Modelle unterstützen alle Karten. Optionale Premium-Karten, z. B. BlueChart® g3 Vision,
ermöglichen Ihnen die optimale Nutzung des Kartenplotters. Premium-Karten umfassen nicht nur detaillierte Seekarten, sondern können auch folgende Funktionen enthalten, die in einigen Gebieten verfügbar sind.
Mariner's Eye 3D: Bietet eine Ansicht vom Heck des Boots aus
der Vogelperspektive als zusätzliche dreidimensionale Navigationshilfe.
Fish Eye 3D: Bietet eine dreidimensionale Unterwasseransicht,
die den Meeresboden gemäß den Informationen der Karte optisch darstellt.
Angelkarten: Zeigt die Karte mit deutlichen Tiefenlinien und
ohne Navigationsdaten an. Diese Karte ist optimal für die Offshore-Hochseefischerei geeignet.
Satellitenbilder mit hoher Auflösung: Liefert hochauflösende
Satellitenbilder für eine realistische Darstellung von Land und Wasser auf der Navigationskarte (Anzeigen von
Satellitenbildern auf der Navigationskarte, Seite 7).
Luftbilder: Zeigt Jachthäfen und andere für die Navigation
wichtige Luftbilder an, um Ihnen die Visualisierung der Umgebung zu erleichtern (Anzeigen von Luftbildern von
Sehenswürdigkeiten, Seite 7).
Detaillierte Straßen- und POI-Daten: Zeigt detaillierte Straßen-
und POI-Daten (Point of Interest) an, die genaue Informationen zu Küstenstraßen und POIs wie Restaurants, Unterkünfte und lokale Sehenswürdigkeiten umfassen.
Routenvorschlag: Legt anhand der angegebenen
Informationen zum Boot und der Kartendaten die beste Route zum Ziel fest.

Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen

Das Symbol auf der Karte kennzeichnet eine Gezeitenstation. Sie können eine detaillierte Grafik für eine Gezeitenstation anzeigen, um die Gezeitenhöhe zu verschiedenen Zeiten oder an unterschiedlichen Tagen zu prognostizieren.
HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
Wählen Sie auf der Navigationskarte oder der Angelkarte
1
eine Gezeitenstation aus. Informationen zu Strömungsrichtung und Gezeitenhöhe
werden in der Nähe des Symbols angezeigt. Wählen Sie den Namen der Station.
2
Animierte Anzeigen für Gezeiten und Strömungen
HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
Sie können Anzeigen für animierte Gezeitenstationen und Strömungsrichtungen auf der Navigationskarte oder der Angelkarte anzeigen. Sie müssen in den Karteneinstellungen
6 Karten und 3D-Kartenansichten
auch animierte Symbole aktivieren (Einblenden von Anzeigen
für Gezeiten und Strömungen, Seite 7).
Eine Anzeige für eine Gezeitenstation wird auf der Karte als vertikales Balkendiagramm mit einem Pfeil angegeben. Ein roter, nach unten zeigender Pfeil kennzeichnet Ebbe, ein blauer, nach oben zeigender Pfeil kennzeichnet Flut. Wenn Sie den Cursor über die Anzeige für die Gezeitenstation bewegen, wird die Höhe der Ebbe oder Flut über der Stationsanzeige eingeblendet.
Anzeigen für die Strömungsrichtung werden als Pfeile auf der Karte angezeigt. Die Richtung der einzelnen Pfeile kennzeichnet die Richtung der Strömung an einer bestimmten Stelle auf der Karte. Die Farbe des Strömungspfeils kennzeichnet den Geschwindigkeitsbereich der Strömung an dieser Stelle. Wenn Sie den Cursor über die Anzeige für die Strömungsrichtung bewegen, wird die Geschwindigkeit der Strömung an dieser Stelle über der Richtungsanzeige angezeigt.
Farbe Bereich der Strömungsgeschwindigkeit
Gelb 0 bis 1 Knoten Orange 1 bis 2 Knoten Rot 2 oder mehr Knoten
Einblenden von Anzeigen für Gezeiten und Strömungen
HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
Sie können auf der Navigationskarte oder der Angelkarte statische oder animierte Anzeigen für Gezeiten- und Strömungsvorhersagen anzeigen.
Wählen Sie auf der Navigationskarte oder der Angelkarte die
1
Option Menü > Ebenen > Karte > Gezeiten und Strömungen.
Zeigen Sie auf der Karte animierte Anzeigen für
2
Gezeitenstationen und Strömungsrichtungen an, indem Sie
Animiert wählen.
Anzeigen von Satellitenbildern auf der Navigations­karte
HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium-
Karten verfügbar. Sie können Satellitenbilder mit hoher Auflösung auf der
Navigationskarte über Land oder über Land und See anzeigen. HINWEIS: Im aktivierten Zustand sind die Satellitenbilder mit
hoher Auflösung nur in kleineren Zoom-Maßstäben verfügbar. Wenn Sie Bilder mit hoher Auflösung in Ihrer optionalen Kartenregion nicht sehen können, können Sie die Ansicht mit vergrößern. Darüber hinaus können Sie die Detailstufe erhöhen, indem Sie den Detailgrad der Karte ändern.
Wählen Sie auf der Navigationskarte die Option Menü >
1
Ebenen > Karte > Satellitenbilder.
Wählen Sie eine Option:
2
• Wählen Sie Nur Land, um über Wasser Standardkarteninformationen anzuzeigen, wobei Fotos über Land gelegt werden.
HINWEIS: Diese Einstellung muss zum Anzeigen von Standard Mapping® Karten aktiviert sein.
• Wählen Sie Fotokarte überlagern, um Fotos mit einer angegebenen Durchsichtigkeit sowohl über Wasser als auch über Land zu legen. Passen Sie die Durchsichtigkeit der Fotos mit dem Regler an. Je höher die Prozentzahl, desto stärker die Deckkraft der Satellitenfotos über Wasser und Land.

Anzeigen von Luftbildern von Sehenswürdigkeiten

Damit Sie auf der Navigationskarte Luftbilder anzeigen können, müssen Sie in den Karteneinstellungen die Einstellung für Fotopunkte aktivieren (Einstellungen für Kartenebenen,
Seite 9).
HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium­Karten verfügbar.
Sie können Luftbilder von Sehenswürdigkeiten, Jachthäfen und Häfen verwenden, damit Sie sich in Ihrer Umgebung orientieren oder sich vor dem Einlaufen mit einem Jachthafen bzw. Hafen vertraut machen können.
Wählen Sie auf der Navigationskarte ein Kamerasymbol aus:
1
• Wählen Sie , um ein Foto aus der Vogelperspektive anzuzeigen.
• Wählen Sie , um ein perspektivisches Foto anzuzeigen. Der Aufnahmewinkel wird durch den Kegel gekennzeichnet.
Wählen Sie Foto.
2

Automatisches Identifikationssystem

Mit dem automatischen Identifikationssystem (AIS) können Sie andere Schiffe identifizieren und verfolgen, und Sie werden auf Schiffsverkehr in Ihrem Gebiet hingewiesen. Wenn der Kartenplotter an ein externes AIS-Gerät angeschlossen ist, können Sie AIS-Informationen zu anderen Schiffen anzeigen, die sich in Reichweite befinden, mit einem Transponder ausgestattet sind und aktiv AIS-Informationen senden.
Die für jedes Schiff ausgegebenen Informationen umfassen MMSI (Maritime Mobile Service Identity), Position, GPS­Geschwindigkeit, GPS-Steuerkurs, die seit der letzten Übertragung der Position des Schiffs vergangene Zeit, die nächste Annäherung sowie die Zeit bis zur nächsten Annäherung.
Einige Kartenplottermodelle unterstützen auch Blue Force Tracking. Schiffe, deren Position mit Blue Force Tracking verfolgt wird, werden auf dem Kartenplotter in blau-grün gekennzeichnet.

Symbole für AIS-Ziele

Symbol Beschreibung
AIS-Schiff. Das Schiff stellt AIS-Informationen bereit. Die Richtung, in die das Dreieck weist, kennzeichnet die Richtung, in die sich das AIS-Schiff bewegt.
Das Ziel ist ausgewählt. Das Ziel ist aktiviert. Das Ziel wird auf der Karte vergrößert
angezeigt. Eine grüne, mit dem Ziel verbundene Linie kenn­zeichnet den Steuerkurs des Ziels. MMSI, Geschwindigkeit und Steuerkurs des Schiffs werden unter dem Ziel angezeigt, wenn für die Detaileinstellung die Option Einblenden gewählt wurde. Wird die AIS-Übertragung vom Schiff unterbrochen, wird eine Meldung angezeigt.
Das Ziel wurde verloren. Ein grünes X zeigt an, dass die AIS­Übertragung vom Schiff verloren wurde, und auf dem Kartenplotter werden Sie in einer Meldung aufgefordert anzugeben, ob das Schiff weiterhin verfolgt werden soll. Wenn Sie die Schiffsverfolgung abbrechen, wird das Symbol für das verlorene Ziel von der Karte bzw. der 3D-Kartenan­sicht entfernt.
Gefährliches Ziel in Reichweite. Das Ziel blinkt, während ein Alarm ertönt und eine Meldung angezeigt wird. Nach der Bestätigung des Alarms kennzeichnet ein ausgefülltes rotes Dreieck mit einer roten Linie die Position und den Steuerkurs des Ziels. Wenn für den Sicherheitszonen-Kollisionsalarm die Option Aus gewählt wurde, blinkt das Ziel, jedoch ertönt kein akustischer Alarm, und die Meldung wird nicht angezeigt. Wird die AIS-Übertragung vom Schiff unterbrochen, wird eine Meldung angezeigt.
Karten und 3D-Kartenansichten 7
Symbol Beschreibung
Ein gefährliches Ziel wurde verloren. Ein rotes X zeigt an, dass die AIS-Übertragung vom Schiff verloren wurde, und auf dem Kartenplotter werden Sie in einer Meldung aufgefordert anzugeben, ob das Schiff weiterhin verfolgt werden soll. Wenn Sie die Schiffsverfolgung abbrechen, wird das Symbol für das verlorene gefährliche Ziel von der Karte bzw. der 3D­Kartenansicht entfernt.
Die Position dieses Symbols kennzeichnet den nächsten Annäherungspunkt an ein gefährliches Ziel. Die Zahl neben dem Symbol kennzeichnet die Zeit bis zum nächsten Annähe­rungspunkt an dieses Ziel.
HINWEIS: Schiffe, deren Position mit Blue Force Tracking verfolgt wird, werden unabhängig ihres Status in blau-grün gekennzeichnet.

Steuerkurs und voraussichtlicher Kurs für aktivierte AIS-Ziele

Wenn von einem aktivierten AIS-Ziel Informationen zu Steuerkurs und Kurs über Grund bereitgestellt werden, wird der Steuerkurs des Ziels auf der Karte als durchgehende Linie angezeigt, die mit dem Symbol für das AIS-Ziel verbunden ist. Bei einer 3D-Kartenansicht wird keine Steuerkurslinie angezeigt.
Der voraussichtliche Steuerkurs eines aktivierten AIS-Ziels wird auf einer Karte oder einer 3D-Kartenansicht als gestrichelte Linie angezeigt. Die Länge der Linie für den voraussichtlichen Steuerkurs wird durch den Wert für den voraussichtlichen Steuerkurs bestimmt. Wenn ein aktiviertes AIS-Ziel keine Geschwindigkeitsinformationen sendet oder wenn sich das Schiff nicht bewegt, wird keine Linie für den voraussichtlichen Steuerkurs angezeigt. Änderungen an vom Schiff übertragenen Informationen zu Geschwindigkeit, Kurs über Grund oder Geschwindigkeit der Kursänderung können die Berechnung der Linie für den voraussichtlichen Steuerkurs beeinflussen.
Wenn ein aktiviertes AIS-Ziel Informationen zu Kurs über Grund, Steuerkurs und Geschwindigkeit der Kursänderung bereitstellt, wird der voraussichtliche Kurs des Ziels basierend auf den Informationen für Kurs über Grund und Geschwindigkeit der Kursänderung berechnet. Die Richtung der vom Ziel durchgeführten Kursänderung wird ebenfalls basierend auf den Informationen zur Geschwindigkeit der Kursänderung angegeben und wird durch den Haken am Ende der Steuerkurslinie angezeigt. Die Länge des Hakens verändert sich nicht.
Wenn ein aktiviertes AIS-Ziel zwar Informationen zu Kurs über Grund und zum Steuerkurs bereitstellt, jedoch nicht zur Geschwindigkeit der Kursänderung, wird der voraussichtliche Kurs des Ziels basierend auf den Informationen zu Kurs über Grund berechnet.

Aktivieren eines Ziels für ein AIS-Schiff

Wählen Sie auf einer Karte oder einer 3D-Kartenansicht ein
1
AIS-Schiff aus. Wählen Sie AIS-Schiff > Ziel aktivieren.
2
Anzeigen von Informationen zu erfassten AIS-Schiffen
Sie können den AIS-Signalstatus, MMSI, GPS-Geschwindigkeit, GPS-Steuerkurs und andere Informationen anzeigen, die zu erfassten AIS-Schiffen gemeldet wurden.
Wählen Sie auf einer Karte oder 3D-Kartenansicht ein AIS-
1
Schiff aus. Wählen Sie AIS-Schiff.
2
Deaktivieren eines Ziels für ein AIS-Schiff
Wählen Sie auf einer Karte oder 3D-Kartenansicht ein AIS-
1
Schiff aus.
Wählen Sie AIS-Schiff > Ziel deaktivieren.
2

Anzeigen einer Liste von AIS-Gefahren

Wählen Sie auf einer Karte oder in der 3D-Kartenansicht die Option Menü > Ebenen > Andere Schiffe > AIS-Liste.

Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms

Bevor Sie einen Sicherheitszonen-Kollisionsalarm einrichten können, müssen Sie über einen kompatiblen Kartenplotter verfügen, der mit einem AIS-Gerät verbunden ist.
Der Sicherheitszonen-Kollisionsalarm wird nur mit AIS verwendet. Die Sicherheitszone wird zur Vermeidung von Kollisionen genutzt und kann angepasst werden.
Wählen Sie Einstellungen > Alarme > AIS > AIS-Alarm >
1
Ein.
Wenn ein Schiff mit aktiviertem AIS in den Sicherheitszonenring um das Schiff einfährt, wird eine Meldung angezeigt und ein akustischer Alarm ausgegeben. Das Objekt wird auf dem Bildschirm zudem als gefährlich gekennzeichnet. Wenn der Alarm deaktiviert ist, sind die Meldung und der akustische Alarm deaktiviert, jedoch wird das Objekt auf dem Bildschirm weiterhin als gefährlich gekennzeichnet.
Wählen Sie Bereich.
2
Wählen Sie eine Distanz für den Sicherheitszonenring um
3
das Schiff. Wählen Sie Zeit bis.
4
Wählen Sie eine Zeit, zu der der Alarm ausgegeben wird,
5
wenn erkannt wird, dass ein Ziel in die Sicherheitszone eintritt.
Wenn Sie beispielsweise über ein anstehendes Zusammentreffen 10 Minuten vor dessen Eintreten informiert werden möchten, richten Sie für Zeit bis den Wert 10 ein. Der Alarm wird dann 10 Minuten vor der Zeit ausgegeben, zu der das Schiff in die Sicherheitszone eintritt.

AIS-Notrufsignal

Unabhängige AIS-Notrufsignal-Geräte übertragen Notfallpositionsberichte, wenn sie aktiviert werden. Der Kartenplotter kann Signale von SART-Sendern (Search and Rescue Transmitters), EPIRB-Sendern (Emergency Position Indicating Radio Beacons) und anderen Mann-über-Bord­Signalen empfangen. Notrufsignal-Übertragungen unterscheiden sich von AIS-Standardübertragungen. Daher werden sie auch auf dem Kartenplotter anders dargestellt. Die Verfolgung einer Notrufsignal-Übertragung erfolgt nicht zum Vermeiden einer Kollision, sondern um die Position eines Schiffs oder einer Person zu ermitteln und diesem Schiff bzw. dieser Person Hilfe zu leisten.
Navigieren zur Position einer Notrufsignal-Übertragung
Wenn Sie eine Notrufsignal-Übertragung empfangen, wird ein Alarm für ein Notrufsignal ausgegeben.
Wählen Sie Überprüfen > Gehe zu, um zur Position der Übertragung zu navigieren.
Symbole für AIS-Notrufsignal-Geräte
Symbol Beschreibung
Übertragung eines AIS-Notrufsignal-Geräts. Wählen Sie das Symbol aus, um weitere Informationen zur Übertragung anzu­zeigen und mit der Navigation zu beginnen.
Übertragung verloren. Übertragungstest. Wird angezeigt, wenn ein Schiff einen Test
des Notrufsignal-Geräts initiiert. Es handelt sich dabei nicht um einen tatsächlichen Notfall.
Übertragungstest verloren.
Aktivieren von Testalarmen von AIS-Übertragungen
Damit in belebten Gebieten wie Jachthäfen nicht eine hohe Anzahl an Testalarmen und Symbolen ausgegeben wird,
8 Karten und 3D-Kartenansichten
können Sie wählen, AIS-Testmeldungen zu erhalten oder zu ignorieren. Sie müssen auf dem Kartenplotter den Empfang von Testalarmen aktivieren, um ein AIS-Notfallgerät zu testen.
Wählen Sie Einstellungen > Alarme > AIS.
1
Wählen Sie eine Option:
2
• Empfangen oder ignorieren Sie Testsignale von
Notfunkbaken (EPIRB), indem Sie AIS-EPIRB-Test wählen.
• Empfangen oder ignorieren Sie Mann-über-Bord-
Testsignale (MOB), indem Sie AIS-MOB-Test wählen.
• Empfangen oder ignorieren Sie SART-Testsignale
(Search and Rescue Transponder), indem Sie AIS-SART-
Test wählen.

Deaktivieren des AIS-Empfangs

Der Empfang von AIS-Signalen ist standardmäßig aktiviert.
Wählen Sie Einstellungen > Andere Schiffe > AIS > Aus. Die AIS-Funktionen sind auf allen Karten und 3D-
Kartenansichten deaktiviert. Dies umfasst die Zielerfassung und Verfolgung von AIS-Schiffen, Kollisionsalarme basierend auf Informationen zu Zielerfassung und Verfolgung von AIS­Schiffen sowie die Anzeige von Informationen zu AIS­Schiffen.

AIS-Navigationshilfen

Eine AIS-Navigationshilfe (ATON) ist jegliche Art von Navigationshilfe, die über das AIS-Funkgerät übertragen wird. ATONs werden auf den Karten angezeigt und weisen identifizierbare Informationen auf, z. B. Position und Typ.
Es gibt drei Hauptarten von AIS-ATONs. Physische ATONs existieren physisch und senden ihre identifizierbaren Informationen und Positionsdaten von ihrer tatsächlichen Position. Synthetische ATONs existieren physisch, und ihre identifizierbaren Informationen und Positionsdaten werden von einer anderen Position gesendet. Virtuelle ATONs existieren nicht wirklich, und ihre identifizierbaren Informationen und Positionsdaten werden von einer anderen Position gesendet.
Sie können AIS-ATONs auf der Karte anzeigen, wenn der Kartenplotter mit einem kompatiblen AIS-Funkgerät verbunden ist. Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Karte > Seezeichen > ATONs, um AIS-ATONs anzuzeigen. Sie können weitere Informationen zu einer ATON anzeigen, wenn Sie die ATON auf der Karte auswählen.
Symbol Bedeutung
Physische oder synthetische ATON
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Nord
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Süd
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Ost
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen West
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Spezial
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Sicheres Fahrwasser
Physische oder synthetische ATON: Toppzeichen Gefahr
Virtuelle ATON
Virtuelle ATON: Toppzeichen Nord
Virtuelle ATON: Toppzeichen Süd
Virtuelle ATON: Toppzeichen Ost
Virtuelle ATON: Toppzeichen West
Virtuelle ATON: Toppzeichen Spezial
Symbol Bedeutung
Virtuelle ATON: Toppzeichen Sicheres Fahrwasser
Virtuelle ATON: Toppzeichen Gefahr

Kartenmenü

HINWEIS: Nicht alle Einstellungen gelten für alle
Kartenansichten. Für einige Optionen sind Premium-Karten oder verbundene Zubehörkomponenten erforderlich.
HINWEIS: Die Menüs enthalten evtl. einige Einstellungen, die von den installierten Karten oder der aktuellen Position nicht unterstützt werden. Wenn Sie diese Einstellungen ändern, wirken sich die Änderungen nicht auf die Kartenansicht aus.
Diese Einstellungen gelten für die Kartenansichten. Ausgenommen hiervon ist die Fish Eye 3D-Ansicht (Einstellungen Fish Eye 3D, Seite 11).
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü. Ebenen: Passt die Darstellung der verschiedenen Elemente auf
den Karten an (Einstellungen für Kartenebenen, Seite 9).
Wegpunkte und Tracks: Passt an, wie Wegpunkte und Tracks
angezeigt werden (Einstellungen für die
Benutzerdatenebene, Seite 10).
Quickdraw Contours: Aktiviert die Aufzeichnung von
Bodenkonturen, und ermöglicht es Ihnen, Bezeichnungen für Angelkarten zu erstellen (Erstellen von Garmin Quickdraw
Contours Karten, Seite 11).
Karteneinstellungen: Passt die Ausrichtung und den Detailgrad
der Karte an sowie die auf der Seite angezeigten Daten.
Überlagerungen bearbeiten: Passt die auf der Seite
angezeigten Daten an (Anpassen der Datenüberlagerungen,
Seite 2).

Kartenebenen

Sie können Kartenebenen aktivieren und deaktivieren und Kartenfunktionen individuell anpassen. Jede Einstellung gilt für die Art der Kartenansicht, die derzeit aktiv ist.
HINWEIS: Nicht alle Einstellungen gelten für alle Karten und Kartenplottermodelle. Für einige Optionen sind Premium-Karten oder verbundene Zubehörkomponenten erforderlich.
HINWEIS: Die Menüs enthalten evtl. einige Einstellungen, die von den installierten Karten oder der aktuellen Position nicht unterstützt werden. Wenn Sie diese Einstellungen ändern, wirken sich die Änderungen nicht auf die Kartenansicht aus.
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen.
Karte: Blendet Kartenelemente ein und aus. Mein Schiff: Blendet Bootselemente ein und aus (Einstellungen
für meine Schiffsebenen, Seite 10).
Benutzerdaten: Blendet Benutzerdaten wie Wegpunkte,
Grenzen und Tracks ein und aus und öffnet Benutzerdatenlisten (Einstellungen für die
Benutzerdatenebene, Seite 10).
Andere Schiffe: Passt an, wie andere Schiffe angezeigt werden
(Einstellungen für die Ebene für andere Schiffe, Seite 10).
Wasser: Blendet Tiefenelemente ein und aus (Einstellungen für
die Wasserebene, Seite 10).
Quickdraw Contours: Blendet Garmin Quickdraw Contours-
Daten ein und aus (Garmin Quickdraw Contours
Einstellungen, Seite 13).
Einstellungen für Kartenebenen
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Karte. Satellitenbilder: Zeigt bei Verwendung bestimmter Premium-
Karten auf der Navigationskarte hochauflösende Satellitenbilder über Land oder sowohl über Land als auch über See an (Anzeigen von Satellitenbildern auf der
Navigationskarte, Seite 7).
Karten und 3D-Kartenansichten 9
HINWEIS: Diese Einstellung muss zum Anzeigen von Standard Mapping Karten aktiviert sein.
Gezeiten und Strömungen: Zeigt auf der Karte Anzeigen für
Strömungsvorhersagestationen und Gezeitenstationen an und aktiviert den Gezeiten- und Strömungsregler, mit dem die Zeiten eingestellt werden, für die auf der Karte Gezeiten und Strömungen gemeldet sind.
Land-POIs: Zeigt Points of Interest an Land an. Seezeichen: Zeigt auf der Karte Navigationshilfen an, z. B.
ATONs und Leuchtzeichen. Ermöglicht es Ihnen, den Seezeichentyp NOAA oder IALA auszuwählen.
Servicepunkte: Zeigt Positionen für Marineservices an. Tiefe: Passt die Elemente auf der Tiefenebene an. Sperrgebiete: Zeigt Informationen zu Sperrgebieten auf der
Karte an.
Fotopunkte: Zeigt Kamerasymbole für Luftbilder an (Anzeigen
von Luftbildern von Sehenswürdigkeiten, Seite 7).
Einstellungen für meine Schiffsebenen
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Mein Schiff.
Steuerkurslinie: Dient zum Anzeigen und Anpassen der
Steuerkurslinie, d. h. einer Linie, die auf der Karte vom Bug des Schiffs in Fahrtrichtung gezogen wird (Einrichten von
Steuerkurslinie und Winkelmarkierungen, Seite 6).
Laylines: Passt im Segelmodus die Laylines an (Einstellungen
für Laylines, Seite 10).
Rosen: Ermöglicht es Ihnen, Rosen auf der Karte anzuzeigen.
Die Windrosen sind eine visuelle Darstellung des vom verbundenen Windsensor bereitgestellten Windwinkels bzw. der Windrichtung. Die Kompassrose gibt die Kompassrichtung mit Ausrichtung auf den Steuerkurs des Schiffs an.
Bootsymbol: Richtet das Symbol ein, mit dem die aktuelle
Position auf der Karte angezeigt wird.
Einstellungen für Laylines
Zum Verwenden der Layline-Funktion müssen Sie einen Windsensor an den Kartenplotter anschließen.
Im Segelmodus (Einstellen des Schiffstyps, Seite 3) können Sie Laylines auf der Navigationskarte anzeigen. Laylines können besonders bei Regatten hilfreich sein.
Wählen Sie auf der Navigationskarte die Option Menü >
Ebenen > Mein Schiff > Laylines > Einrichten. Segelwinkel: Ermöglicht es Ihnen zu wählen, wie das Gerät
Laylines berechnet. Bei Auswahl von Tatsächlich werden die Laylines anhand des von einem Windsensor gemessenen Windwinkels berechnet. Bei Auswahl von Manuell werden die Laylines durch die manuelle Eingabe der lee- und luvwärtigen Winkel berechnet.
Luvwärtiger Winkel: Ermöglicht es Ihnen, basierend auf dem
luvwärtigen Segelwinkel eine Layline einzurichten.
Leewärtiger Winkel: Ermöglicht es Ihnen, basierend auf dem
leewärtigen Segelwinkel eine Layline einzurichten.
Gezeitenkorrektur: Korrigiert die Laylines abhängig von den
Gezeiten.
Filter - Zeitkonstante: Filtert die Layline-Daten basierend auf
dem eingegebenen Zeitintervall. Geben Sie eine höhere Zahl ein, um eine glattere Layline zu erhalten, bei der einige der Änderungen des Steuerkurses oder des Winkel des wahren Winds des Schiffs herausgefiltert werden. Geben Sie eine niedrigere Zahl ein, um Laylines zu erhalten, die Änderungen des Steuerkurses oder des Winkel des wahren Winds des Schiffs genauer anzeigen.
Einstellungen für die Benutzerdatenebene
Sie können auf den Karten Benutzerdaten wie Wegpunkte, Grenzen und Tracks anzeigen.
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen >
Benutzerdaten. Wegpunkte: Zeigt Wegpunkte auf der Karte an und öffnet die
Liste der Wegpunkte.
Grenzen: Zeigt Grenzen auf der Karte an und öffnet die Liste
der Grenzen.
Tracks: Zeigt Tracks auf der Karte an.
Einstellungen für die Ebene für andere Schiffe
HINWEIS: Für die Verwendung dieser Optionen muss Zubehör angeschlossen sein, z. B. ein AIS-Empfänger, ein Radargerät oder ein VHF-Funkgerät.
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen >
Andere Schiffe. DSC: Legt fest, wie DSC-Schiffe und -Wege/-Pfade auf der
Karte angezeigt werden, und zeigt die DSC-Liste an.
AIS: Legt fest, wie AIS-Schiffe und -Wege/-Pfade auf der Karte
angezeigt werden, und zeigt die AIS-Liste an.
Details: Zeigt andere Schiffsdetails auf der Karte an. Voraussichtlicher Steuerkurs: Richtet die voraussichtliche
Fahrzeit und Richtung für Schiffe mit aktiviertem AIS und Schiffe mit MARPA-Tags ein.
AIS-Alarm: Stellt den Sicherheitszonen-Kollisionsalarm ein
(Einrichten eines Sicherheitszonen-Kollisionsalarms, Seite 8).
Einstellungen für die Wasserebene
Wählen Sie auf einer Karte die Option Menü > Ebenen > Wasser.
HINWEIS: Das Menü enthält evtl. einige Einstellungen, die von
den installierten Karten oder der aktuellen Position nicht unterstützt werden. Wenn Sie diese Einstellungen ändern, wirken sich die Änderungen nicht auf die Kartenansicht aus.
HINWEIS: Nicht alle Einstellungen gelten für alle Karten, Ansichten und Kartenplottermodelle. Für einige Optionen sind Premium-Karten oder verbundene Zubehörkomponenten erforderlich.
Tiefenschattierung: Gibt eine obere und untere Tiefe ein,
zwischen denen die Schattierung zu sehen ist.
Flachwasserschattierung: Stellt die Darstellung der
Tiefenschattierung ein.
Tiefenpunkte: Aktiviert Tiefenangaben und stellt den Wert für
eine gefährliche Tiefe ein. Tiefenpunkte, die der gefährlichen Tiefe entsprechen oder geringer als diese Tiefe sind, werden durch roten Text angegeben.
Tiefenlinien: Richtet einen Zoom-Maßstab ein, der eine
detaillierte Ansicht der Bodenkonturen und Tiefenmessungen anzeigt. Außerdem wird die Kartendarstellung für eine optimale Benutzung beim Fischen vereinfacht.
Plastische Karte: Stellt das Grundgefälle plastisch dar. Diese
Funktion ist nur mit einigen Premium-Karten verfügbar.
Echolotbilder: Zeigt Echolotbilder an, die die Dichte des
Grunds anzeigen. Diese Funktion ist nur mit einigen Premium-Karten verfügbar.
10 Karten und 3D-Kartenansichten
Seespiegel: Dient zum Einrichten des aktuellen Wasserstands
des Sees. Diese Funktion ist nur mit einigen Premium-Karten verfügbar.
Tiefenbereichsschattierung
Sie können Farbbereiche auf der Karte einstellen, um die Wassertiefen anzuzeigen, in denen die Fische derzeit beißen. Sie können tiefere Bereiche einstellen, um zu überwachen, wie schnell sich die Tiefe des Grunds innerhalb einer bestimmten Tiefenreichweite verändert. Sie können bis zu zehn Tiefenreichweiten erstellen. Stellen Sie bei der Binnenfischerei maximal fünf Tiefenreichweiten ein, damit nicht erforderliche Elemente auf der Karte minimiert werden. Die Tiefenreichweiten gelten für alle Karten und alle Gewässer.
Einige Garmin LakeVü™ und Premium-Zusatzkarten weisen standardmäßig mehrere Tiefenbereichschattierungen auf.
Rot 0 bis 1,5 m (0 bis 5 Fuß) Orange 1,5 bis 3 m (5 bis 10 Fuß) Gelb 3 bis 4,5 m (10 bis 15 Fuß) Grün 4,5 bis 7,6 m (15 bis 25 Fuß)

Einstellungen Fish Eye 3D

HINWEIS: Diese Funktion ist in einigen Gebieten mit Premium-
Karten verfügbar. Wählen Sie in der Fish Eye 3D-Kartenansicht die Option Menü.
Anzeigen: Legt die Perspektive der 3D-Kartenansicht fest. Tracks: Zeigt Tracks an. Echolotkegel: Zeigt einen Kegel an, der den vom Geber
abgedeckten Bereich kennzeichnet.
Fischsymbole: Zeigt schwebende Ziele an.

Unterstützte Karten

Damit Ihre Zeit auf dem Wasser so sicher und angenehm wie möglich ist, unterstützen Garmin Geräte nur offizielle, von Garmin oder einem anderen zugelassenen Drittanbieter herausgebrachte Karten.
Sie können Karten von Garmin erwerben. Falls Sie Karten nicht von Garmin, sondern von einem anderen Verkäufer erwerben, informieren Sie sich vor dem Kauf über diesen Verkäufer. Seien Sie bei Online-Verkäufern besonders vorsichtig. Falls Sie eine nicht unterstützte Karte erworben haben, geben Sie diese an den Verkäufer zurück.
Erstellen von Garmin Quickdraw
Contours Karten
WARNUNG
Mit der Funktion zum Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten können Benutzer Karten erstellen. Garmin übernimmt keinerlei Gewähr im Hinblick auf die Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der von Dritten erstellten Karten. Die Nutzung oder der Verlass auf die von Dritten erstellten Karten erfolgt auf eigene Gefahr.
Mit der Funktion zum Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten können Sie auf jedem Gewässer sofort Karten mit Tiefenlinien und Tiefenbezeichnungen erstellen.
Wenn Garmin Quickdraw Contours Daten aufzeichnet, wird um das Schiffsymbol ein farbiger Kreis angezeigt. Dieser Kreis stellt den ungefähren Kartenbereich dar, der bei jedem Durchgang vermessen wird.
Ein grüner Kreis kennzeichnet eine gute Tiefe und GPS-Position und eine Geschwindigkeit unter 16 km/h (10 mph). Ein gelber Kreis kennzeichnet eine gute Tiefe und GPS-Position und eine Geschwindigkeit zwischen 16 und 32 km/h (10 und 20 mph). Ein roter Kreis kennzeichnet eine schlechte Tiefe oder GPS-Position und eine Geschwindigkeit über 32 km/h (20 mph).
Sie können Garmin Quickdraw Contours auf einer Kombinationsseite oder als Einzelansicht auf der Karte anzeigen.
Die Menge der gespeicherten Daten ist von der Kapazität der Speicherkarte, der Echolotquelle und der Bootsgeschwindigkeit während der Datenaufzeichnung abhängig. Bei Verwendung eines Single-Beam-Echolots sind längere Aufzeichnungen möglich. Sie können voraussichtlich etwa 1.500 Stunden an Daten auf einer 2-GB-Speicherkarte aufzeichnen.
Wenn Sie Daten auf einer in den Kartenplotter eingelegten Speicherkarte aufzeichnen, werden die neuen Daten der bereits vorhandenen Garmin Quickdraw Contours Karte hinzugefügt und auf der Speicherkarte abgelegt. Wenn Sie eine neue Speicherkarte einlegen, werden die vorhandenen Daten nicht auf die neue Karte übertragen.

Kartografische Erfassung von Gewässern mit Garmin Quickdraw Contours

Zum Verwenden von Garmin Quickdraw Contours benötigen Sie die Echolottiefe, Ihre GPS-Position und eine Speicherkarte mit freiem Speicherplatz.
Wählen Sie in einer Kartenansicht die Option Menü >
1
Quickdraw Contours > Aufzeichnung starten.
Wählen Sie nach Abschluss der Aufzeichnung die Option
2
Menü > Quickdraw Contours > Aufzeichnung anhalten. Wählen Sie Verwalten > Name, und geben Sie einen Namen
3
für die Karte ein.

Hinzufügen einer Bezeichnung zu einer Garmin Quickdraw Contours Karte

Fügen Sie einer Garmin Quickdraw Contours Karte Bezeichnungen hinzu, um Gefahrenstellen oder Points of Interest zu markieren.
Wählen Sie auf der Navigationskarte eine Position aus.
1
Wählen Sie Quickdraw-Bezeichnung hinzufügen.
2
Geben Sie Text für die Bezeichnung ein, und wählen Sie
3
Fertig.

Garmin Quickdraw Community

Die Garmin Quickdraw Community ist eine kostenlose, öffentliche Online-Community, in der Sie von anderen Benutzern erstellte Karten herunterladen können. Sie können Ihre Garmin Quickdraw Contours-Karten mit anderen teilen.

Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten 11

Wenn das Gerät über die WiFi Technologie verfügt, können Sie über die ActiveCaptain App auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen (Herstellen einer Verbindung mit der
Garmin Quickdraw Community mit ActiveCaptain, Seite 12).
Wenn das Gerät nicht über die WiFi Technologie verfügt, können Sie über die Garmin Connect™ Website auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen (Herstellen einer Verbindung
mit der Garmin Quickdraw Community mit Garmin Connect, Seite 12).

Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw Community mit ActiveCaptain

Öffnen Sie auf dem mobilen Gerät die ActiveCaptain App,
1
und stellen Sie eine Verbindung mit dem ECHOMAP Ultra Gerät her (Erste Schritte mit der ActiveCaptain App, Seite 3).
Wählen Sie in der App die Option Quickdraw-Community.
2
Sie können Tiefenlinien von anderen Personen in der Community herunterladen (Herunterladen von Garmin
Quickdraw Community Karten mit ActiveCaptain, Seite 12) und
selbst erstellte Tiefenlinien mit anderen teilen (Teilen Ihrer
Garmin Quickdraw Contours Karten mit der Garmin Quickdraw Community über ActiveCaptain, Seite 12).
Herunterladen von Garmin Quickdraw Community Karten mit ActiveCaptain
Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten herunterladen, die andere Benutzer erstellt und mit der Garmin Quickdraw Community geteilt haben.
Wählen Sie auf dem mobilen Gerät in der ActiveCaptain App
1
die Option Quickdraw-Community > Tiefenlinien suchen. Verwenden Sie die Karte und die Suchfunktionen, um einen
2
herunterzuladenden Bereich zu suchen. Die roten Punkte stellen Garmin Quickdraw Contours Karten
dar, die für diesen Bereich geteilt wurden. Wählen Sie Download-Region wählen.
3
Ziehen Sie den Rahmen, um den Bereich auszuwählen, den
4
Sie herunterladen möchten. Ziehen Sie die Ränder, um den Download-Bereich zu
5
ändern. Wählen Sie Herunterladen.
6
Wenn Sie die ActiveCaptain App das nächste Mal mit dem ECHOMAP Ultra Gerät verbinden, werden die heruntergeladenen Tiefenlinien automatisch auf das Gerät übertragen.
Teilen Ihrer Garmin Quickdraw Contours Karten mit der Garmin Quickdraw Community über ActiveCaptain
Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten, die Sie erstellt haben, mit anderen in der Garmin Quickdraw Community teilen.
Wenn Sie eine Contours Karte mit anderen teilen, wird nur die Contours Karte geteilt. Ihre Wegpunkte werden nicht geteilt.
Bei der Einrichtung der ActiveCaptain App haben Sie sich evtl. dafür entschieden, Ihre Tiefenlinien automatisch mit der Community zu teilen. Falls Sie dies nicht getan haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Teilen zu aktivieren.
Wählen Sie auf dem mobilen Gerät in der ActiveCaptain App die Option Mit Kartenplotter synchronisieren > Beitrag zur Community leisten.
Wenn Sie die ActiveCaptain App das nächste Mal mit dem ECHOMAP Ultra Gerät verbinden, werden die Karten mit Tiefenlinien automatisch in die Community übertragen.

Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw Community mit Garmin Connect

Rufen Sie die Website connect.garmin.com auf.
1
Wählen Sie Erste Schritte > Quickdraw-Community >
2
Erste Schritte.
Falls Sie nicht über ein Garmin Connect Konto verfügen,
3
erstellen Sie ein Konto. Melden Sie sich bei Ihrem Garmin Connect Konto an.
4
Wählen Sie Anzeige > Marine, um das Garmin Quickdraw
5
Widget zu öffnen.
TIPP: Stellen Sie sicher, dass eine Speicherkarte mit dem Computer verbunden ist, um Garmin Quickdraw Contours Karten mit anderen zu teilen.
Teilen Ihrer Garmin Quickdraw Contours Karten mit der Garmin Quickdraw Community über Garmin Connect
Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten, die Sie erstellt haben, mit anderen in der Garmin Quickdraw Community teilen.
Wenn Sie eine Contours Karte mit anderen teilen, wird nur die Contours Karte geteilt. Ihre Wegpunkte werden nicht geteilt.
Legen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein
1
(Einlegen von Speicherkarten, Seite 1). Legen Sie die Speicherkarte in den Computer ein.
2
Greifen Sie auf die Garmin Quickdraw Community zu
3
(Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw
Community mit Garmin Connect, Seite 12).
Wählen Sie Tiefenlinien teilen.
4
Rufen Sie die Speicherkarte auf, und wählen Sie den Ordner
5
Garmin aus. Öffnen Sie den Ordner Quickdraw, und wählen Sie die Datei
6
ContoursLog.svy aus.
Nachdem die Datei hochgeladen wurde, löschen Sie die Datei ContoursLog.svy von der Speicherkarte, um Probleme mit zukünftigen Uploads zu vermeiden. Die Daten gehen nicht verloren.
Herunterladen von Garmin Quickdraw Community Karten mit Garmin Connect
Sie können Garmin Quickdraw Contours Karten herunterladen, die andere Benutzer erstellt und mit der Garmin Quickdraw Community geteilt haben.
Wenn das Gerät nicht über die WiFi Technologie verfügt, können Sie über die Garmin Connect Website auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen.
Wenn das Gerät über die WiFi Technologie verfügt, sollten Sie über die ActiveCaptain App auf die Garmin Quickdraw Community zugreifen (Herstellen einer Verbindung mit der
Garmin Quickdraw Community mit ActiveCaptain, Seite 12).
Legen Sie die Speicherkarte in den Computer ein.
1
Greifen Sie auf die Garmin Quickdraw Community zu
2
(Herstellen einer Verbindung mit der Garmin Quickdraw
Community mit Garmin Connect, Seite 12).
Wählen Sie Tiefenlinien suchen.
3
Verwenden Sie die Karte und die Suchfunktionen, um einen
4
herunterzuladenden Bereich zu suchen. Die roten Punkte stellen Garmin Quickdraw Contours Karten
dar, die für diese Region geteilt wurden. Wählen Sie Bereich zum Herunterladen wählen.
5
Ziehen Sie die Ränder des Rahmens, um den Bereich
6
auszuwählen, den Sie herunterladen möchten. Wählen Sie Download starten.
7
Speichern Sie die Datei auf der Speicherkarte.
8
TIPP: Wenn Sie die Datei nicht finden können, sehen Sie im
Ordner "Downloads" nach. Möglicherweise wurde die Datei vom Browser dort gespeichert.
Entfernen Sie die Speicherkarte aus dem Computer.
9
Legen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein
10
(Einlegen von Speicherkarten, Seite 1).
12 Erstellen von Garmin Quickdraw Contours Karten
Loading...
+ 42 hidden pages