Все права сохранены. Согласно законодательству о защите авторских прав полное или частичное копирование данного руководства без письменного разрешения компании Garmin
не допускается. Компания Garmin оставляет за собой право изменять или улучшать свои продукты и вносить изменения в содержание данного руководства без обязательства
уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях или улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого продукта доступны
на веб-сайте www.garmin.com.
Garmin®, логотип Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, FUSION® и Ultrascroll® являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и
других странах. ActiveCaptain™, ECHOMAP™, FUSION-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, OneChart™ и Panoptix
™
являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений. Данные товарные знаки запрещено использовать без явного разрешения Garmin.
Текстовый знак и логотипы Bluetooth® принадлежат ассоциации Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков компанией Garmin осуществляется по лицензии. NMEA®, NMEA
2000® и логотип NMEA 2000 являются зарегистрированными товарными знаками Национальной ассоциации морской электроники (National Maritime Electronics Association). microSD
и логотип microSD являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. SiriusXM® является зарегистрированным товарным знаком компании SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi® является
товарным знаком Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® является зарегистрированным товарным знаком компании Microsoft Corporation в США и других странах. Остальные товарные
знаки и авторские права являются собственностью соответствующих владельцев.
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения об изделии, которое находится в упаковке изделия.
ECHOMAP Plus 40 — внешний вид
устройства
Кнопки устройства
À
Гнездо для карты памяти microSD
Á
Разъемы питания и датчика
Â
Бипер
Ã
УВЕДОМЛЕНИЕ
Каждый раз при помещении устройства в кронштейн вам
необходимо убедиться в том, что устройство надежно
закреплено в подставке, кабели полностью вставлены в
устройство и подставку, а фиксирующая скоба закреплена
без зазоров. При правильном креплении устройства или
фиксирующей скобы вы услышите щелчок. Если кабели не
полностью вставлены, а устройство закреплено ненадежно,
устройство может прекратить работу или лишиться питания.
Кроме того, устройство может выпасть из подставки и
повредиться, если оно не закреплено должным образом.
Кнопки устройства
Долгое нажатие: включение или выключение устройства.
Краткое нажатие: открытие меню быстрого доступа с
функциями подсветки, цветового режима и передачи
сигнала сонара.
Повторное нажатие: переключение уровней яркости.
Уменьшение масштаба карты или вида.
Увеличение масштаба карты или вида.
Прокрутка, выделение пункта из списка, перемещение
курсора.
SELECT Подтверждение, выбор параметра.
BACKВозврат к предыдущему экрану.
MARKСохранение текущего местоположения в качестве
HOMEВозврат на главный экран.
MENUОтображение меню параметров для текущей страницы
маршрутной точки.
Долгое нажатие: создание снимка экрана.
(если применимо).
Закрытие меню (если применимо).
Долгое нажатие: создание снимка экрана.
®
ECHOMAP Plus 60 — вид спереди
Кнопка питания
À
Автоматический датчик подсветки
Á
Кнопки
Â
Гнездо для карты памяти microSD
Ã
УВЕДОМЛЕНИЕ
Каждый раз при помещении устройства в подставку вам
необходимо убедиться в том, что устройство надежно в ней
закреплено, кабели полностью вставлены в устройство и
подставку, а фиксирующая скоба закреплена без зазоров.
При правильном креплении фиксирующей скобы вы
услышите щелчок. Если кабели не полностью вставлены, а
устройство закреплено ненадежно, устройство может
прекратить работу или лишиться питания. Кроме того,
устройство может выпасть из подставки и повредиться, если
оно не закреплено должным образом.
Кнопки устройства
Долгое нажатие: включение или выключение устройства.
Краткое нажатие: открытие меню быстрого доступа с
функциями подсветки, цветового режима и передачи
сигнала сонара.
Повторное нажатие: переключение уровней яркости.
Уменьшение масштаба карты или вида.
Увеличение масштаба карты или вида.
Прокрутка, выделение пункта из списка, перемещение
курсора.
SELECT Подтверждение, выбор параметра.
BACKВозврат к предыдущему экрану.
MARKСохранение текущего местоположения в качестве
HOMEВозврат на главный экран.
MENUОтображение меню параметров для текущей страницы
маршрутной точки.
Долгое нажатие: создание снимка экрана.
(если применимо).
Закрытие меню (если применимо).
Долгое нажатие: создание снимка экрана.
ECHOMAP Plus 70/90 — вид спереди
Кнопка питания
À
Автоматический датчик подсветки
Á
Сенсорный экран
Â
Введение1
Кнопки быстрого доступа
Ã
Гнездо для карты памяти microSD
Ä
Кнопки устройства
Долгое нажатие: включение или выключение устройства.
Краткое нажатие: открытие меню быстрого доступа с
функциями подсветки, цветового режима и передачи
сигнала сонара.
Повторное нажатие: переключение уровней яркости.
1 2 3 4 Долгое нажатие: назначение кнопки быстрого доступа на
активный экран.
Краткое нажатие: открытие назначенного экрана.
Назначение кнопки быстрого доступа
Чтобы обеспечить возможность быстрого перехода к часто
используемым экранам, можно назначать кнопки быстрого
доступа. Можно создавать ярлыки для перехода к таким
экранам, как экраны сонара и карты.
Откройте экран.
1
Нажмите и удерживайте кнопку быстрого доступа, а
2
затем выберите OK.
СОВЕТ. ярлык также сохраняется в категории Часто
используемые с номером кнопки быстрого доступа.
Загрузка руководства пользователя
Перейдите в раздел garmin.com/manuals/echomapplus60
-70-90.
Прием спутниковых сигналов GPS
Для установления связи со спутниками может
потребоваться беспрепятственный обзор неба. Время и
дата устанавливаются автоматически исходя из положения
по GPS.
Включите устройство.
1
Подождите, пока устройство найдет спутники.
2
Прием спутниковых сигналов может занять от 30 до 60
секунд.
Когда устройство принимает спутниковые сигналы, в
верхней части главного экрана отображается значок .
Если устройство теряет сигналы со спутника, значок
исчезает, а на карте поверх значка появляется мигающий
знак вопроса.
Дополнительные сведения о системе GPS см. на веб-сайте
garmin.com/aboutGPS. Для получения справки о приеме
спутниковых сигналов см. (Устройство не получает
сигналы GPS, стр. 45).
Выбор источника GPS
Вы можете выбрать предпочтительный источник данных
GPS, если у вас их несколько.
Выберите пункт Настройки > Система > GPS.
1
Выберите источник GPS-данных.
2
Установка карт памяти
Для работы с картплоттером можно использовать
дополнительные карты памяти. Если на картах памяти
сохранены картографические данные, вы сможете
просматривать с них спутниковые снимки высокого
разрешения, а также аэрофотоснимки портов, гаваней,
пристаней и других объектов. Пустые карты памяти можно
использовать для записи картографических данных Garmin
Quickdraw™ Contours, показаний сонара (при наличии
совместимого датчика), переноса данных, таких как
маршрутные точки и маршруты, на другой совместимый
картплоттер или компьютер и работы с приложением
ActiveCaptain™.
Это устройство поддерживает карты памяти емкостью до
32 ГБ, отформатированные в системе FAT32.
Откройте откидную крышку или дверцу À на передней
1
панели картплоттера.
Вставьте карту памяти Á.
2
Нажмите на карту памяти до щелчка.
3
Закройте дверцу.
4
Настройка картплоттера
Настройка главного экрана
Дополнительные элементы можно добавлять на главный
экран, а также менять их местоположение.
На главном экране выберите пункт Настройка гл.
1
экрана.
Выберите один из вариантов.
2
• Чтобы изменить местоположение элемента, выберите
пункт Изменить порядок, выберите элемент и
укажите его новое местоположение.
• Чтобы добавить элемент на главный экран, выберите
пункт Добавить и выберите новый элемент для
добавления.
• Чтобы удалить с главного экрана добавленный на него
элемент, выберите пункт Скрыть и выберите элемент
для удаления.
Настройка страниц
Настройка страницы комбинаций
Откройте страницу комбинаций.
1
Выберите MENU > Настройка.
2
Выберите один из следующих вариантов:
3
• Чтобы переименовать комбинацию, выберите пункт
Название и введите имя.
• Чтобы изменить порядок отображения информации на
экране, выберите Изменить компоновку и выберите
новую компоновку.
• Чтобы изменить отображаемую информацию,
выберите Изменить функцию и выберите другой тип
информации.
• Чтобы изменить размер окон с данными на экране,
нажмите Изменить размер комбинации.
• Чтобы настроить отображение данных на экране,
выберите пункт Наложение цифр (Параметры
наложения цифр, стр. 11).
Создание новой страницы комбинации с помощью
ECHOMAP Plus 70/90
Для удобства можно создать собственную страницу
комбинации.
Выберите Комбинации > Настроить > Добавить.
1
Выберите компоновку.
2
2Настройка картплоттера
Выберите область.
3
Выберите функцию для области.
4
Повторите эти действия для каждой области страницы.
5
Используйте стрелки, чтобы изменить размер областей.
6
Удерживайте область, чтобы изменить ее положение на
7
странице.
Удерживайте поле данных, чтобы выбрать новые
8
данные.
По завершении настройки страницы выберите Готово.
9
Введите название страницы и выберите Готово.
10
Создание новой страницы комбинации с помощью
ECHOMAP Plus 60
Для удобства можно создать собственную страницу
комбинации.
Выберите Комбинации > Настроить > Добавить.
1
Выберите компоновку.
2
Выберите область.
3
Выберите функцию для области.
4
Повторите эти действия для каждой области страницы.
5
Выберите Данные и настройте отображаемые данные.
6
По завершении настройки страницы выберите
7
Следующий.
Введите название страницы и выберите Готово.
8
Используйте клавиши со стрелками, чтобы изменить
9
размер окон.
Выберите BACK, чтобы выйти.
10
Создание новой страницы комбинации с помощью
ECHOMAP Plus 40
Можно создать собственную страницу комбинации в
соответствии с вашими потребностями.
размер окон.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать
8
местоположение на главном экране.
Для выхода нажмите BACK.
9
Определение типа судна
Чтобы задать настройки картплоттера и воспользоваться
функциями, подходящими для вашего типа судна, можно
выбрать тип судна.
Выберите пункт Настройки > Мое судно > Тип судна.
1
Выберите один из вариантов.
2
Настройка подсветки
Выберите Настройки > Система > Экран > Подсветка.
1
Настройте подсветку.
2
СОВЕТ. на любом экране нажмите несколько раз для
прокрутки уровней яркости. Это может быть полезно,
когда яркость становится настолько низкой, что вы не
видите экрана.
Настройка цветового режима
Выберите пункт Настройки > Система > Экран >
1
Цветовой режим.
СОВЕТ. к настройкам цвета можно перейти с любого
экрана, выбрав опцию > Экран > Цветовой режим.
Выберите один из вариантов.
2
Приложение ActiveCaptain
ВНИМАНИЕ
Эта функция позволяет пользователям предоставлять
информацию. Garmin® не делает заявлений относительно
точности, полноты или актуальности информации,
предоставленной пользователями. Вы принимаете на себя
весь риск использования информации, предоставленной
пользователями.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция ActiveCaptain доступна только в
моделях с поддержкой технологии Wi‑Fi®.
Если установлено подключение к адаптеру Wi‑Fi Функция
ActiveCaptain доступна только в моделях с поддержкой
технологии Wi‑Fi.
Приложение ActiveCaptain обеспечивает подключение к
вашему устройству ECHOMAP Plus, топографическим и
морским картам, а также предоставляет доступ к
сообществу, позволяя оставаться на связи во время
плавания.
На мобильном устройстве с приложением ActiveCaptain вы
можете загружать, приобретать и обновлять
топографические и морские карты. Вы можете использовать
приложение для простой и быстрой передачи данных
пользователя, таких как маршрутные точки и маршруты,
подключения к сообществу карт водных объектов Garmin
Quickdraw и обновления программное обеспечение
устройства. В приложении вы также можете планировать
свои путешествия, просматривать информацию по
устройству ECHOMAP Plus и управлять им.
Вы можете подключиться к сообществу ActiveCaptain, чтобы
получать актуальные отзывы о стоянках для судов и других
объектах. После сопряжения с картплоттером приложение
может отображать интеллектуальные уведомления на
экране картплоттера, такие как уведомления о вызовах и
текстовых сообщениях.
Роли ActiveCaptain
Возможности взаимодействия с устройством ECHOMAP Plus
с помощью приложения ActiveCaptain зависят от роли
пользователя.
Приложение ActiveCaptain3
ФункцияВладелец Гость
Регистрация устройства, встроенных карт и карт
памяти с дополнительными картами в учетной
записи
Обновление ПОДаДа
Автоматическая передача загруженных или
самостоятельно созданных карт водных
объектов Garmin Quickdraw
Передача интеллектуальных уведомленийДаДа
Запуск навигации к определенной маршрутной
точке или по определенному маршруту
Ручная синхронизация маршрутных точек и
маршрутов с устройством ECHOMAP Plus
Да
Да
ДаДа
ДаДа
Начало работы с приложением
ActiveCaptain
ПРИМЕЧАНИЕ. функция ActiveCaptain доступна только в
моделях с поддержкой технологии Wi‑Fi.
Вы можете подключить мобильное устройство к устройству
ECHOMAP Plus с помощью приложения ActiveCaptain.
Приложение позволяет быстро и легко взаимодействовать с
картплоттером и выполнять такие задачи, как обмен
данными, регистрация, обновление ПО устройства и
получение уведомлений с мобильного устройства.
В устройстве ECHOMAP Plus выберите ActiveCaptain.
1
На странице ActiveCaptain выберите Сеть Wi-Fi > Wi-Fi
2
> Включено
Введите имя и пароль для этой сети.
3
Вставьте карту памяти в слот для карты памяти
4
устройства ECHOMAP Plus (Установка карт памяти,
стр. 2).
Выберите Создать карту памяти ActiveCaptain.
5
УВЕДОМЛЕНИЕ
Возможно, вам будет предложено отформатировать
карту памяти. При форматировании с карты памяти
удаляется вся сохраненная информация. Это включает в
себя любые сохраненные данные пользователя, такие
как маршрутные точки. Форматирование карты памяти
рекомендуется, но оно не обязательно. Перед
форматированием карты сохраните данные с карты
памяти на встроенную память устройства (Копирование
пользовательских данных с карты памяти, стр. 43).
После форматирования карты для приложения
ActiveCaptain вы можете вернуть на карту памяти данные
пользователя (Копирование пользовательских данных
на карту памяти, стр. 44).
Перед каждым использованием функции ActiveCaptain
проверяйте, что карта вставлена в устройство.
Установите на мобильное устройство приложение
6
ActiveCaptain через магазин приложений, после чего
откройте его.
Поместите мобильное устройство в пределах 32 м
7
(105 футов) от устройства ECHOMAP Plus.
В настройках мобильного устройства откройте страницу
8
соединений с Wi‑Fi и подключитесь к устройству Garmin с
помощью имени и пароля, введенных на устройстве
Garmin.
Получение интеллектуальных
уведомлений
С помощью приложения ActiveCaptain устройство ECHOMAP
Plus может отображать уведомления, полученные с вашего
мобильного устройства.
На устройстве ECHOMAP Plus выберите ActiveCaptain >
Включите технологию Bluetooth® в настройках мобильного
2
устройства.
Расстояние между устройствами не должно превышать
3
10 м (33 фута).
В приложении ActiveCaptain на мобильном устройстве
4
выберите Smart Notifications > Pair with Chartplotter.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы выполнить
5
сопряжение приложения с устройством ECHOMAP Plus с
помощью технологии Bluetooth.
При появлении запроса введите код на мобильном
6
устройстве.
Если необходимо, настройте уведомления на мобильном
7
устройстве.
Обновление программного обеспечения с
помощью приложения ActiveCaptain
Если ваше устройство поддерживает технологию Wi‑Fi, для
загрузки и установки последних обновлений программного
обеспечения устройства можно использовать приложение
ActiveCaptain.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для обновления программного обеспечения может
потребоваться загрузка файлов большого размера с
помощью приложения. Это может привести к расходованию
месячного объема интернет-трафика, либо ваш поставщик
интернет-услуг может взимать за это плату. Обратитесь к
поставщику интернет-услуг для получения дополнительной
информации о платежах и ограничениях на данные.
Процесс установки может занять несколько минут.
Подключите мобильное устройство к устройству
1
ECHOMAP Plus (Начало работы с приложением
ActiveCaptain, стр. 4).
При наличии обновления программного обеспечения и
2
доступа к сети Интернет на мобильном устройстве
выберите Software Updates > Download.
Приложение ActiveCaptain загружает обновление на
мобильное устройство. При повторном подключении
приложения к устройству ECHOMAP Plus на него
передается обновление. После завершения передачи
вам будет предложено установить обновление.
При выводе запроса на устройстве ECHOMAP Plus
3
выберите опцию для установки обновления.
• Для немедленного обновления программного
обеспечения выберите OK.
• Чтобы отложить обновление, выберите Отмена. Когда
вы будете готовы установить обновление, выберите
ActiveCaptain > Обновления ПО > Установить
сейчас.
Обновление карт с ActiveCaptain
Вы можете использовать приложение ActiveCaptain для
загрузки и переноса последних обновлений карт на ваше
устройство. Для экономии места на мобильном устройстве ,
места на ActiveCaptain-карте и уменьшения времени
загрузки используйте приложение ActiveCaptain для загрузки
только необходимых областей карты.
Если вы загружаете всю карту, используйте приложение
Garmin Express™ для загрузки карты на карту памяти.
Приложение Garmin Express загружает большие карты
быстрее, чем приложение ActiveCaptain. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт garmin.com
/express .
4Приложение ActiveCaptain
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для обновления карт может потребоваться загрузка
больших файлов с помощью приложения. Это может
привести к расходованию месячного объема интернеттрафика, либо ваш поставщик интернет-услуг может
взимать за это плату. Обратитесь к поставщику интернетуслуг для получения дополнительной информации о
платежах и ограничениях на данные.
Подключите мобильное устройство к устройству
1
ECHOMAP Plus Plus (Начало работы с приложением
ActiveCaptain, стр. 4).
Когда обновление карты будет доступно, а у вас будет
2
доступ к сети Интернет с мобильного устройства,
выберите OneChart > My Charts.
Выберите карту, которую необходимо обновить.
3
Выберите область для загрузки.
4
Выберите Download
5
Приложение ActiveCaptain загружает обновление на
мобильное устройство. При повторном подключении
приложения к устройству ECHOMAP Plus на него
передается обновление. После завершения передачи
обновленные карты будут доступны для использования.
Режимы просмотра обычных и 3D-
карт
Доступность карт и 3D-карт определяется используемыми
картографическими данными и аксессуарами.
ПРИМЕЧАНИЕ. недоступно на устройствах ECHOMAP Plus
40.
Карты и 3D-карты можно открыть для просмотра в меню
на предварительно загруженной карте и на любых
дополнительных картах, если они загружены. Эти данные
включают в себя буи, маяки, кабели, промеры глубин,
пристани, а также станции наблюдения за приливами
(вид сверху).
Perspective 3D: вид из точки над судном и позади него (в
соответствии с заданным курсом) и обеспечение
средства визуальной навигации. Этот режим удобен при
навигации через сложные отмели, рифы, мосты или
каналы и особенно полезен при определении маршрута
входа и выхода в незнакомых портах или местах якорной
стоянки.
Mariner’s Eye 3D: подробный трехмерный вид из точки над
судном и позади него (в соответствии с заданным курсом)
и обеспечение средства визуальной навигации. Этот
режим просмотра удобен при навигации через сложные
отмели, рифы, мосты или каналы и особенно полезен при
определении маршрута входа и выхода в незнакомых
портах или местах якорной стоянки.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра 3D-карт доступны
только для премиальных карт в определенных регионах.
Fish Eye 3D: отображение рельефа морского дна в
соответствии с информацией, содержащейся на карте.
Если к картплоттеру подключен датчик сонара, объекты в
толще воды (например, рыба) указываются красными,
зелеными и желтыми кругами. Красный цвет
используется для указания наиболее крупных целей, а
зеленый — целей наименьшего размера.
рельефа и отметок глубин на карте. На этой карте не
отображаются навигационные данные, но при этом
отображаются подробные батиметрические данные и
детальное изображение изобат для распознавания
рельефа дна. Этот режим оптимально подходит для
рыбной ловли в открытом море вдали от побережья.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта рыбалки доступна только для
премиальных карт в определенных регионах.
Навигационная карта и карта рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. карта рыбалки доступна только для
премиальных карт в определенных регионах.
Навигационная карта оптимизирована для навигации. Такую
карту можно использовать для прокладывания курса,
просмотра картографических данных, а также в качестве
вспомогательного средства для навигации. Чтобы открыть
Навигационная карта, выберите Карты > Навигационная карта.
Карта рыбалки обеспечивает более детальное отображение
дна и предоставляет информацию для ловли рыбы. Такая
карта оптимизирована для использования во время
рыбалки. Чтобы открыть Карта рыбалки, выберите Карты >
Карта рыбалки.
Увеличение и уменьшение масштаба карты
Для обозначения уровня масштабирования в нижней части
карты отображается соответствующее число. Отрезок под
числом обозначает данное расстояние на карте.
• Для увеличения масштаба выберите или сведите два
пальца на сенсорном экране.
• Для уменьшения масштаба выберите или разведите
два пальца на сенсорном экране.
Прокрутка карты с помощью кнопок
Вы можете перемещать карту для просмотра областей,
отличных от текущего местоположения.
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по
1
карте.
Выберите BACK, чтобы завершить прокрутку и перевести
2
экран в текущее местоположение.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы выполнить прокрутку с экрана
комбинаций, выберите SELECT.
Выбор элемента на карте с помощью кнопок на
устройстве
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите , , или для перемещения курсора.
Выберите пункт SELECT.
2
Картографические символы
В этой таблице представлены некоторые из общих
символов, отображаемых на подробных картах.
ЗначокОписание
Буй
Информация
Обслуживание судов
Станция наблюдения за приливами
Станция наблюдения за течениями
Режимы просмотра обычных и 3D-карт5
ЗначокОписание
Доступен плоский снимок
Доступен снимок с перспективой
На большинстве карт доступны и другие элементы: изобаты,
границы зоны приливов, отметки глубин (как на обычной
бумажной карте), навигационные знаки и символы, а также
препятствия и зоны кабелей.
Измерение расстояния на карте
Укажите местоположение на карте.
1
Выберите Измерить расстояние.
2
Текущее местоположение будет отмечено значком
канцелярской кнопки. В углу будет указано расстояние и
угол от кнопки.
СОВЕТ. чтобы удалить кнопку и измерить расстояние от
текущей позиции курсора, выберите SELECT.
Создание маршрутной точки на карте
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите нужное местоположение или объект, а затем
нажмите SELECT.
В правой части карты появится список опций. Доступные
опции зависят от выбранного местоположения или
объекта.
Выберите пункт Создать точку.
2
Навигация к выбранной точке на карте
ВНИМАНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта рыбалки доступна только для
премиальных карт в определенных регионах.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Выберите местоположение на навигационной карте или
1
на карте рыбалки.
При необходимости выберите SELECT.
2
Выберите Следовать к.
3
Выберите один из следующих вариантов:
4
• Для навигации непосредственно к указанному
местоположению выберите Перейти.
• Чтобы создать маршрут к местоположению, включая
повороты, выберите Маршрут до.
• Чтобы воспользоваться функцией автогида, выберите
Автогид.
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
5
ПРИМЕЧАНИЕ. при использовании функции автогида
серые сегменты в некоторых частях пурпурной линии
означают, что данные участки не могут быть рассчитаны.
Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной безопасной высоты препятствий.
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
6
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Отображение на карте информации о
местоположении или объекте
На навигационной карте и карте рыбалки можно
просмотреть информацию о местоположении или объекте.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта рыбалки доступна только для
премиальных карт в определенных регионах.
Выберите местоположение или объект на навигационной
1
карте или карте рыбалки и нажмите SELECT.
В правой части карты появится список опций. Доступные
опции зависят от выбранного местоположения или
объекта.
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Для начала навигации к выбранному объекту
выберите пункт Следовать к.
• Чтобы установить маршрутную точку в позиции
курсора, выберите Создать точку.
• Чтобы просмотреть дальность и пеленг объекта из
текущего местоположения, выберите пункт Измерить расстояние.
На экране отобразится расстояние и пеленг. Чтобы
измерить расстояние из другого местоположения,
выберите SELECT.
• Чтобы просмотреть сведения о приливах, течениях,
астрономические данные, примечания к карте или
данные о местных службах поблизости от
местоположения курсора, выберите пункт
Информация.
Просмотр сведений о навигационных средствах
На навигационной карте, карте рыбалки, карте Perspective
3D или Mariner’s Eye 3D можно просмотреть сведения о
различных типах навигационных средств, включая
навигационные знаки, светящие знаки и препятствия.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта рыбалки доступна только для
премиальных карт в определенных регионах.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра 3D-карт доступны
только для премиальных карт в определенных регионах.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите навигационное средство.
Выберите имя навигационного средства.
2
Линия курса и угловые маркеры
Линия курса представляет собой черту, проведенную на
карте в продолжение носа судна по направлению движения.
Угловые маркеры обозначают приблизительное положение
относительно линии курса или курса относительно грунта.
Они полезны при забросе снастей или поиске точек отсчета.
Настройки линий направления и курса относительно
грунта
На карте можно отобразить линии направления и курса
относительно грунта (COG).
Курс относительно грунта — это направление вашего
движения. Направление — это направление, куда указывает
нос судна, когда подключен датчик курса.
На экране карты выберите MENU > Настройка карты >
1
Вид карты > Линия курса.
При необходимости нажмите Источник и выберите
2
нужную опцию:
• Чтобы автоматически использовать доступный
источник, выберите Авто.
• Чтобы использовать для курса относительно грунта
данные с GPS-антенны, выберите Курс GPS (курс относительно грунта).
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса, выберите Направление.
6Режимы просмотра обычных и 3D-карт
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса и GPS-антенны, выберите Курс относительно грунта и направление.
На карте отобразятся обе линии — линии направления
и курса относительно грунта.
Нажмите Экран и выберите нужную опцию:
3
• Выберите Расстояние > Расстояние и введите длину
линии на карте.
• Выберите Время > Время и введите время,
используемое для вычисления расстояния, которое
судно пройдет за указанное время при текущей
скорости.
Поворот на угловых маркерах
Вы можете добавить угловые маркеры на карту вдоль линии
курса. Угловые маркеры могут быть полезны при забросе
снастей во время рыбалки.
Установите линию курса (Настройки линий направления
1
и курса относительно грунта, стр. 6).
Выберите Угловые маркеры.
2
Премиальные карты
ВНИМАНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые модели не поддерживают все
карты.
Дополнительные премиальные карты, такие как BlueChart
g2 Vision®, позволяют максимально использовать
возможности картплоттера. Помимо подробной морской
карты, в некоторых регионах для премиальных карт могут
быть доступны следующие функции.
Mariner’s Eye 3D: вид из точки над судном и позади него
для навигации в режиме трехмерной визуализации.
Fish Eye 3D: трехмерная визуализация рельефа морского
дна в соответствии с информацией, предоставляемой
данной картой.
Карты рыбалки: режим просмотра карты с подробным
отображением контуров рельефа дна и без
навигационных данных. Этот режим оптимально
подходит для рыбной ловли в открытом море вдали от
побережья.
Спутниковые снимки высокого разрешения: спутниковые
снимки высокого разрешения, обеспечивающие
реалистичное отображение участков суши и водной
поверхности на навигационной карте (Отображение
спутниковых изображений на навигационной карте,
стр. 7).
Аэрофотоснимки: изображения пристаней и другие важные
для навигации аэрофотоснимки, которые могут помочь
наглядно представить окружающую обстановку
(Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров,
стр. 8).
Подробные данные о дорогах и объектах: отображение
подробной информации о дорогах и объектах, включая
детальные сведения о прибрежных дорогах и объектах,
таких как рестораны, жилье и местные
достопримечательности.
Автогид: функция для определения оптимального пути до
пункта назначения с учетом указанных данных о судне и
картографических данных.
®
Просмотр информации станций наблюдения за
приливами
на карте обозначает станцию наблюдения за приливами.
Подробный график приливов позволяет предсказать
уровень воды в определенные часы или дни.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Выберите станцию наблюдения за приливами на
1
навигационной карте или карте рыбалки.
Сведения о направлении и уровне прилива
отображаются рядом со значком .
Выберите название станции.
2
Анимированные индикаторы течений и станций
наблюдения за приливами
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте и карте рыбалки можно включить
отображение анимированных индикаторов станций
наблюдения за приливами и течениями. Также необходимо
включить анимированные значки в настройках карты
(Отображение индикаторов станций наблюдения за
приливами и течениями, стр. 7).
Индикатор станции наблюдения за приливами отображается
на карте в виде вертикальной диаграммы со стрелкой.
Отлив обозначается направленной вниз красной стрелкой, а
прилив — направленной вверх синей стрелкой. При
наведении курсора на индикатор станции наблюдения за
приливами над ним отображается высота прилива в районе
этого пункта.
Индикаторы течений отображаются на карте в виде стрелок.
Направление стрелки указывает направление течения в
данной точке. Скорость течения в данной точке обозначена
цветом стрелки. Если вы наведете курсор на индикатор
направления течения, над индикатором будет отображаться
точная скорость течения в данной точке.
ЦветТекущая скорость
Желтый0–1 узел
Оранжевый1–2 узла
Красный2 и более узлов
Отображение индикаторов станций наблюдения за
приливами и течениями
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте или карте рыбалки можно включить
отображение статических или анимированных индикаторов
станций наблюдения за приливами и течениями.
На навигационной карте или карте рыбалки выберите
1
MENU > Настройка карты > Приливы и течения.
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Чтобы на карте отображались индикаторы станций
наблюдения за течениями и приливами, выберите
Включено.
• Чтобы на карте отображались анимированные
индикаторы станций наблюдения за приливами и
анимированные индикаторы направления течений,
выберите Анимация.
Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Вы можете наложить спутниковые изображения высокого
разрешения на участки суши или по всей площади
навигационной карты.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт7
ПРИМЕЧАНИЕ. при включении данного режима
спутниковые изображения высокого разрешения
отображаются только на низких уровнях увеличения. Если
изображения высокого разрешения не отображаются на
дополнительной карте вашего региона, увеличьте масштаб
с помощью значка . Также можно увеличить уровень
детализации карты, изменив масштаб карты.
На навигационной карте выберите MENU > Настройка
1
карты > Спутниковые фотографии.
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Выберите Только земля, чтобы включить
отображение стандартной информации о карте на
воде, а фотографий — на суше.
• Выберите пункт Прозр. фото на карте, чтобы
включить отображение фотографий как на воде, так и
на суше с заданным коэффициентом прозрачности.
Для изменения прозрачности фотографии используйте
ползунок. Чем выше вы установите процент, тем
плотнее спутниковые фотографии покроют сушу и
воду.
Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров
Перед просмотром аэрофотоснимков на навигационных
картах необходимо включить параметр Спутниковые
фотографии в настройках карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Аэрофотоснимки местных ориентиров, пунктов
обслуживания судов и заливов помогут быстрее узнать
ориентиры или ознакомиться с гаванью или заливом перед
прибытием.
На навигационной карте выберите значок камеры:
1
• Для просмотра плоского снимка выберите .
• Для просмотра снимка с перспективой выберите .
Такой снимок был сделан с местоположения камеры в
направлении конуса.
Выберите Аэрофотоснимки.
2
Автоматическая идентификационная
система
Автоматическая идентификационная система (AIS)
позволяет идентифицировать и отслеживать другие суда, а
также оповещает о движении в районе нахождения судна.
При подключении к внешнему устройству AIS картплоттер
поддерживает отображение информации AIS о других
судах, находящихся в зоне действия устройства, которые
оборудованы приемопередатчиком и передают
информацию AIS.
Каждое судно передает следующую информацию: номер
MMSI (идентификатор морской подвижной службы),
местоположение, скорость по GPS, курс по GPS, время с
момента последней передачи сведений о местоположении
судна, ближайшая точка приближения, а также время до
ближайшей точки приближения.
Некоторые модели картплоттеров также поддерживают
систему Blue Force Tracking. Суда, отслеживаемые с
помощью Blue Force Tracking, выделяются на картплоттере
сине-зеленым цветом.
Символы наведения на цель AIS
Символ Описание
Судно AIS. Судно передает информацию AIS.
Направление треугольника указывает направление
движения судна AIS.
Цель выделена.
Символ Описание
Цель активирована. Цель отображается на карте более
крупным значком. Зеленая линия указывает направление
движения цели. Если в настройках детализации выбран
пункт "Показать", под значком цели будут отображаться
номер MMSI, скорость и курс судна. При потере сигнала
AIS с судна на экран выводится сообщение.
Цель потеряна. Зеленый крестик (X) указывает на то, что
сигнал AIS с судна был потерян; при этом картплоттер
выводит сообщение и отображается запрос на подтверждение продолжения отслеживание судна. При
отключении отслеживания судна символ "Цель потеряна"
на карте или 3D-карте отображаться не будет.
Опасная цель в зоне действия. Значок цели начинает
мигать, воспроизводится звуковой сигнал, а на экран
выводится сообщение. После подтверждения приема
сигнала на экране отображается красный треугольник с
красной линией, которые указывают на местоположение
и курс цели. Если сигнал столкновения в безопасной зоне
отключен, значок цели мигает, но звуковой сигнал не
воспроизводится, и сообщение на экран не выводится.
При потере сигнала AIS с судна на экран выводится
сообщение.
Опасная цель потеряна. Красный крестик (X) указывает
на то, что сигнал AIS с судна был потерян; при этом
картплоттер выводит сообщение и отображается запрос
на подтверждение продолжения отслеживание судна.
При отключении отслеживания судна символ "Опасная
цель потеряна" на карте или 3D-карте отображаться не
будет.
Местоположение символа указывает точку максимального сближения с опасной целью; под символом отображается время движения до точки максимального
сближения.
ПРИМЕЧАНИЕ. суда, отслеживаемые с помощью Blue Force
Tracking, выделяются на картплоттере сине-зеленым цветом
вне зависимости от их статуса.
Курс и намеченный курс активированных целей
AIS
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
курсе и наземном курсе, то направление цели отображается
на карте в виде сплошной линии, соединенной с символом
цели AIS. Линия направления не отображается в режиме
карты 3D.
Проложенный курс активированной цели AIS отображается
на карте или карте 3D в виде пунктирной линии. Длина
линии намеченного курса зависит от значения намеченного
курса. Если активированная цель AIS не передает
информацию о скорости или судно не движется, линия
проложенного курса не отображается. Изменения
передаваемой судном информации о скорости, наземном
курсе или частоте поворота могут повлиять на расчет линии
намеченного курса.
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе, курсе и частоте поворота, то проложенный
курс цели рассчитывается на основе информации о
наземном курсе и частоте поворота. Направление, в
котором движется цель (оно также определяется на основе
информации о частоте поворота), указывается
направлением стрелки на конце линии курса. Длина стрелки
остается неизменной.
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе и курсе судна, но не передает данных о
частоте поворота, то намеченный курс цели рассчитывается
на основе информации о наземном курсе.
8Режимы просмотра обычных и 3D-карт
Отображение судов AIS в режиме просмотра
карты и трехмерной карты
Для использования функции AIS необходимо подключение
картплоттера к внешнему устройству AIS и прием сигналов
активного приемопередатчика от других судов.
Отображение судов в режиме просмотра карты и карты 3D
можно настроить. Диапазон отображения, установленный
для одной карты или карты 3D, применяется только к этой
карте или карте 3D. Настройки отображения данных,
проложенного курса и следов (троп), установленные для
одной карты или карты 3D, применяются ко всем картам и
трехмерным картам.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите MENU > Другие суда > Настройки
отображения AIS.
Выберите один из указанных ниже вариантов.
2
• Чтобы указать расстояние от текущего
местоположения, на котором должны отображаться
суда AIS, выберите пункт Диапазон отображения и
укажите расстояние.
• Чтобы включить отображение сведений об
активированных судах AIS, выберите Детали >
Показать.
• Чтобы указать время для намеченного курса для
активированных целей AIS, выберите пункт
Намеченный курс и введите время.
• Чтобы включить отображение следов судов AIS,
выберите пункт Следы маршрутов, а затем выберите
длину трека, который будет отображаться в виде
тропы.
Активация цели для судна AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно AIS.
Выберите Судно AIS > Активировать цель.
2
Просмотр информации об активированной цели AIS
Картплоттер позволяет просматривать информацию о
состоянии сигнала AIS, номер MMSI, скорость по GPS, курс
по GPS и другие сведения, которые сообщает цель AIS.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно AIS.
Выберите пункт Судно AIS.
2
Отмена цели для судна AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно AIS.
Выберите Судно AIS > Деактивировать цель.
2
Просмотр списка опасностей AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите пункт MENU > Другие суда > AIS List.
Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне
Настраивать сигнал столкновения можно только после
подключения совместимого картплоттера к устройству AIS
или радару.
Сигнал столкновения в безопасной зоне используется
только с функциями AIS. Безопасная зона используется для
предотвращения столкновений и может быть настроена
пользователем.
Выберите пункт Настройки > Сигналы > AIS > Сигнал
1
AIS > Включено.
При входе объекта активированной цели AIS в область
безопасной зоны вокруг судна на экране отображается
сообщение. При этом объект также помечается на экране
как опасный. Если сигнал выключен, то на экране не
будет отображаться сообщение, и картплоттер не будет
воспроизводить звуковой сигнал, однако объект будет
помечен на экране как опасный.
Выберите Диапазон.
2
Выберите радиус безопасной зоны вокруг вашего судна.
3
Выберите пункт Время до.
4
Выберите время воспроизведения звукового сигнала в
5
случае обнаружения цели, намеревающейся пересечь
безопасную зону.
Например, для того чтобы сигнал воспроизводился за
10 минут до вероятного пересечения, установите для
параметра Время до значение 10. Сигнал прозвучит за
10 минут до пересечения судном безопасной зоны.
Сигнал бедствия AIS
Самостоятельные устройства-передатчики сигнала
бедствия AIS при активации передают информацию о своем
местоположении. Картплоттер может принимать сигналы
передатчиков SART (Search and Rescue Transmitters),
маяков EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacons)
и другие сигналы "Человек за бортом". Сигналы
передатчиков сигнала бедствия отличаются от стандартных
сигналов передатчиков AIS и по-другому отображаются на
экране картплоттера. Сигналы бедствия используются не
для предотвращения столкновений, а для поиска и помощи
судну или человеку.
Следование по маршруту к источнику сигнала
бедствия
При приеме сигнала бедствия отображается оповещение.
Чтобы начать следование по маршруту к источнику
сигнала, выберите Обзор > Перейти.
Символы целей при получении сигнала бедствия AIS
Символ Описание
Передача сигнала бедствия AIS. Выберите для
просмотра дополнительной информации о сигнале и
следуйте по маршруту.
Сигнал потерян.
Проверка передачи сигнала. Отображается на экране,
когда судно тестирует передатчик сигналов бедствия
(аварийной ситуации нет).
Сигнал тестирования потерян.
Включение оповещений о сигналах тестирования AIS
Во избежание получения большого количества оповещений
о сигналах тестирования в местах скопления судов,
например, вблизи пристаней, вы можете настроить прием
или игнорирование сообщений о тестировании сигналов
AIS. Для проверки аварийного устройства AIS необходимо
включить картплоттер для получения оповещений о
сигналах тестирования.
Выберите Настройки > Сигналы > AIS.
1
Выберите один из указанных ниже вариантов.
2
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования аварийного радиобуя (EPIRB), выберите
пункт AIS-EPIRB - Проверка.
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования "Человек за бортом" (MOB), выберите
пункт AIS-MOB - Проверка.
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования спасательного передатчика (SART),
выберите пункт Проверка AIS-SART.
Отключение приема сигнала AIS
По умолчанию прием сигнала AIS включен.
Выберите Настройки > Другие суда > AIS >
Выключено.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт9
Будут отключены все функции AIS на всех картах и
картах 3D. К ним относится отслеживание судов и
наведение на цель AIS, предупреждения о столкновении,
которые создаются на основе отслеживания судов и
наведения на цель AIS, а также отображение
информации о судах AIS.
Настройки режимов просмотра обычных
и трехмерных карт
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и 3D-картам. Для некоторых параметров
требуется наличие премиальных карт или подключенных
аксессуаров.
Данные настройки применяются для режимов просмотра
обычных и 3D-карт, за исключением режима Fish Eye 3D
(Параметры Fish Eye 3D, стр. 12).
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU.
Маршрутные точки и треки: настройка отображения
маршрутных точек и треков (Настройки маршрутных
точек и треков на картах и в разных режимах карт,
стр. 11).
Другие суда: настройка отображения судов DSC и AIS
(Настройка других судов на картах и режимах
просмотра карт, стр. 11).
Лейлайны: настройка лейлайнов в режиме хождения под
парусом (Настройка лейлайнов, стр. 12).
Quickdraw Contours: включает отображение контуров
рельефа дна и позволяет создавать метки на
рыболовных картах (Составление карт водных
объектов Garmin Quickdraw, стр. 12).
Настройка карты: настройка информации, отображаемой
на карте (Настройка навигационной карты и карты
рыбалки, стр. 10).
Навигационные средства: отображение навигационных
знаков на карте рыбалки.
Настройка навигационной карты и карты рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и 3D-картам. Для использования некоторых
параметров требуется наличие дополнительных устройств
или соответствующих премиальных карт.
На навигационной карте или карте рыбалки выберите MENU
> Настройка карты.
Спутниковые фотографии: отображение спутниковых
изображений высокого разрешения на участках суши,
водной поверхности или по всей площади навигационной
карты при использовании отдельных премиальных карт
(Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте, стр. 7).
Наложение поверх воды: позволяет использовать тени
рельефа, показывающие градиент дна с затенением, или
фотоснимки сонара, помогающие определить плотность
дна. Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Приливы и течения: показывает на карте индикаторы
станций наблюдения за течениями и приливами
(Отображение индикаторов станций наблюдения за
приливами и течениями, стр. 7), а также позволяет
настраивать время, в соответствии с которым на карте
отображается информация о приливах и течениях, с
помощью регулятора для приливов и течений.
Компас с розой ветров: отображение картушки компаса
вокруг значка судна, позволяющей просматривать
направление по компасу относительно направления
судна. Индикатор направления истинного или кажущегося
ветра отображается, если картплоттер подключен к
совместимому морскому датчику ветра. В режиме
хождения под парусом истинный и кажущийся ветер
показаны в розе ветров.
Уровень озера: установка текущего уровня воды озера.
Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Наложение цифр: настройка данных, отображаемых на
экране (Параметры наложения цифр, стр. 11).
Погода: выбор элементов погоды для отображения на
карте, если картплоттер подключен к совместимому
приемнику метеоданных с активной подпиской. Требует
использования совместимой, подключенной антенны и
активной подписки.
Вид карты: настройка отображения обычных и трехмерных
карт (Настройки вида карты, стр. 10).
Настройки вида карты
Можно настроить вид обычной карты и 3D-карты для разных
режимов просмотра. Каждая настройка относится к
определенной используемой карте или режиму просмотра
карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые параметры доступны не для всех
режимов просмотра обычных и 3D-карт и моделей
картплоттеров. Для некоторых параметров требуется
наличие премиальных карт или подключенных аксессуаров.
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU > Настройка карты > Вид карты.
Ориентация: выбор перспективы карты.
Детализация: настройка степени детализации карты на
разных уровнях масштабирования.
Линия курса: отображение и изменение линии курса (линия
на карте, идущая от носовой части лодки по направлению
движения) и установка источника данных для этой линии
курса.
Область Panoptix: отображение и скрытие области,
сканируемой датчиком Panoptix™. Система определения
курса и пространственного положения (AHRS) должна
быть откалибрована для использования этой функции
(Установка и настройка датчика, стр. 27).
Карта мира: выбор базовой карты мира или карты теневой
модели рельефа. Различия между ними видны только
при сильном уменьшении масштаба для просмотра
подробных карт.
Отметки глубины: включение промеров глубины и
установка значения опасной глубины. Отметки глубин,
значение которых равно или меньше значения опасной
глубины, отмечаются красным цветом.
Затенение мелководья: установка затенения от береговой
линии до указанной глубины.
Затенение диапазона глубин: указание верхнего и нижнего
значения глубины для диапазона затенения.
Символы: отображение и настройка вида различных
символов на карте, таких как значок судна,
навигационные символы, объекты на суше и секторы
света.
Стиль: выбор способа отображения карты поверх 3D-
областей.
Цвета препятствий: обозначения мелководья и суши с
помощью цветовой шкалы. Синий цвет обозначает
глубоководье, желтый — мелководье, а красный —
сильное мелководье.
глубины для режима просмотра карты Mariner’s Eye 3D.
ПРИМЕЧАНИЕ. эта настройка влияет только на
отображение цветов опасных участков в режиме
просмотра карты Mariner’s Eye 3D. Она не влияет на
10Режимы просмотра обычных и 3D-карт
настройку значения безопасной глубины, установленного
в параметрах автогида, и сигнал сонара о мелководье.
Кольца диапазонов: демонстрация и настройка внешнего
вида колец диапазонов, используемых для наглядного
представления расстояний в некоторых режимах
просмотра карт.
Ширина линии навигации: определение ширины линии
навигации (линия пурпурного цвета в некоторых режимах
просмотра карт), указывающей курс к пункту назначения.
Параметры наложения цифр
В режиме просмотра обычной карты, 3D-карты, на экране
радара или экране комбинаций выберите MENU >
Наложение цифр.
В режиме просмотра обычной карты, 3D-карты или на
экране комбинаций выберите MENU > Наложение цифр.
Изменить компоновку: настройка компоновки наложения
данных или полей данных. Для каждого поля данных
можно настроить отображение определенных данных.
Навигационная мини-карта: отображение мини-карты
навигации при навигации судна к пункту назначения.
Установка мини-карты навигации: настройка мини-карты
навигации для отображения Сведения об отрезке и
задавать время отображения мини-карты перед
поворотом или пунктом назначения.
Лента компаса: отображение панели данных ленты
компаса при навигации судна к месту назначения.
Редактирование полей данных
Вы можете изменять данные в наложениях цифр,
отображаемые на картах и прочих экранах.
На экране, поддерживающем наложение цифр, выберите
1
MENU.
При необходимости выберите Настройка карты.
2
Выберите Наложение цифр > Изменить компоновку.
3
Выберите компоновку.
4
Выберите поле данных.
5
Выберите тип данных, которые будут отображаться в
6
этом поле.
Доступные опции различаются в зависимости от
используемого картплоттера.
Отображение мини-карты навигации
Отображение мини-карты навигации для некоторых
режимов карты можно настроить. Мини-карта навигации
отображается только при навигации судна к пункту
назначения.
На странице обычной или трехмерной карты выберите
1
MENU.
При необходимости выберите Настройка карты.
2
Выберите Наложение цифр > Навигационная мини-
3
карта > Авто.
Выберите Установка мини-карты навигации.
4
Выполните следующее действие.
5
• Чтобы включить отображение скорости приближения к
маршрутной точке при навигации по маршруту,
который состоит из нескольких отрезков, выберите
Сведения об отрезке > Включено.
• Чтобы включить отображение расстояния до
следующего поворота, выберите Следующий поворот > Расстояние.
• Чтобы включить отображение времени до следующего
поворота, выберите Следующий поворот > Время.
• Чтобы настроить метод отображения сведений о
пункте назначения, выберите Пункт назначения и
выберите один из параметров.
Настройки линий направления и курса относительно
грунта
На карте можно отобразить линии направления и курса
относительно грунта (COG).
Курс относительно грунта — это направление вашего
движения. Направление — это направление, куда указывает
нос судна, когда подключен датчик курса.
На экране карты выберите MENU > Настройка карты >
1
Вид карты > Линия курса.
При необходимости нажмите Источник и выберите
2
нужную опцию:
• Чтобы автоматически использовать доступный
источник, выберите Авто.
• Чтобы использовать для курса относительно грунта
данные с GPS-антенны, выберите Курс GPS (курс относительно грунта).
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса, выберите Направление.
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса и GPS-антенны, выберите Курс относительно грунта и направление.
На карте отобразятся обе линии — линии направления
и курса относительно грунта.
Нажмите Экран и выберите нужную опцию:
3
• Выберите Расстояние > Расстояние и введите длину
линии на карте.
• Выберите Время > Время и введите время,
используемое для вычисления расстояния, которое
судно пройдет за указанное время при текущей
скорости.
Настройки маршрутных точек и треков на картах и
в разных режимах карт
В режиме обычной или трехмерной карты выберите MENU >
Маршрутные точки и треки.
Дорожки: отображение треков на обычной или трехмерной
карте.
Маршрутные точки: отображение списка маршрутных
точек (Просмотр списка всех маршрутных точек,
стр. 16).
Создать точку: создание новой маршрутной точки.
Отображение маршрутной точки: настройка отображения
Экран треков: настройка отображения треков на основе
цвета трека.
Настройка других судов на картах и режимах
просмотра карт
ПРИМЕЧАНИЕ. для настройки этих параметров должны
быть подключены дополнительные аксессуары, например
приемник AIS или VHF-радиостанция.
На карте или на трехмерной карте выберите пункт MENU >
Другие суда.
AIS List: просмотр списка AIS (Просмотр списка
опасностей AIS, стр. 9).
Список DSC: просмотр списка DSC (Список DSC, стр. 35).
Настройки отображения AIS: см. в разделе Параметры
отображения AIS, стр. 12.
Следы DSC: просмотр путей судов DSC, а также выбор
длины пути, который отображается в виде следа.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт11
Сигнал AIS: настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне (Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне, стр. 9).
Параметры отображения AIS
ПРИМЕЧАНИЕ. для поддержки функции AIS необходимо
подключение внешнего устройства AIS и активного
приемопередатчика сигналов с других судов.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите MENU > Другие суда > Настройки отображения
AIS.
Диапазон отображения AIS: определение расстояния от
текущего местоположения, в пределах которого
отображаются суда AIS.
Детали: отображение сведений об активированных судах
AIS.
Намеченный курс: установка времени намеченного курса
для активированных судов AIS.
Следы маршрутов: просмотр треков судов AIS, а также
выбор длины трека, отображаемого в виде следа.
Настройка лейлайнов
Для использования функций лейлайнов к картплоттеру
необходимо подключить датчик ветра.
В режиме хождения под парусом (Определение типа судна,
стр. 3) можно включить отображение лейлайнов на
навигационной карте. Лейлайны очень полезны во время
регаты.
На навигационной карте нажмите MENU > Лейлайны.
Экран: настройка отображения лейлайнов и судна на карте,
настройка длины лейлайнов.
Курсовой угол: выбор способа расчета лейлайнов. При
выборе параметра Фактически для расчета лейлайнов
используются данные с датчика ветра. При выборе
параметра Вручную для расчета лейлайнов нужно
вводить углы с наветренной и подветренной стороны
вручную.
Угол с наветренной стороны: определение лейлайна в
соответствии с углом движения с наветренной стороны.
Угол с подветренной стороны: определение лейлайна в
соответствии с углом движения с подветренной стороны.
Поправка на прилив: корректирует лейлайны с поправкой
на прилив.
Фильтр постоянной времени: фильтрация данных по
лейлайнам в соответствии с введенным интервалом
времени. Для более плавного отображения лейлайнов с
фильтрацией некоторых изменений курса судна или угла
истинного ветра, введите большее значение. Для
отображения лейлайнов с более высокой
чувствительностью к изменениям курса судна или угла
истинного ветра, введите меньшее значение.
Параметры Fish Eye 3D
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
В режиме просмотра карты Fish Eye 3D выберите MENU.
Просмотр: настройка перспективы для режима просмотра
Чтобы помочь вам безопасно и приятно проводить время на
воде, устройства Garmin поддерживают только
официальные карты, созданные Garmin или одобренным
сторонним создателем.
Вы можете приобрести карты у Garmin. Если вы
приобретаете карты не у Garmin, проверьте продавца до
покупки. Будьте особенно осторожны с онлайн-продавцами.
Если вы приобрели неподдерживаемую карту, верните ее
продавцу.
Составление карт водных объектов
Garmin Quickdraw
ОСТОРОЖНО
Функция карт водных объектов Garmin Quickdraw позволяет
пользователям создавать карты. Garmin не делает
заявлений относительно точности, надежности, полноты или
актуальности карт, созданных третьими лицами. Вы
принимаете на себя весь риск использования карт,
созданных третьими лицами.
Функция составления карт водных объектов Garmin
Quickdraw позволяет быстро создавать карты с изолиниями
и метками глубины для любого водного объекта.
Когда функция карт водных объектов Garmin Quickdraw
осуществляет запись данных, вокруг значка судна
отображается цветной круг. Этот круг указывает
приблизительную область карты, сканируемую за один
проход.
Зеленый круг обозначает хорошее качество регистрации
глубины и высокую точность определения местоположения
по GPS, а также скорость менее 16 км/ч (10 миль/ч). Желтый
круг обозначает хорошее качество регистрации глубины и
высокую точность определения местоположения по GPS, а
также скорость в диапазоне между 16 км/ч и 32 км/ч
(10 миль/ч и 20 миль/ч). Красный круг обозначает низкое
качество регистрации глубины и точность определения
местоположения по GPS, а также скорость более 32 км/ч
(20 миль/ч).
Карты водных объектов Garmin Quickdraw можно
просмотреть на комбинированном экране или отдельно на
карте.
Количество сохраняемых данных зависит от размера карты
памяти, источника данных сонара и скорости судна во время
регистрации данных. Использование однолучевого сонара
позволяет увеличить время записи. Предположительно, на
карту памяти емкостью 2 ГБ можно записать около
1500 часов данных.
При записи данных на карту памяти картплоттера новые
данные добавляются на существующую карту водных
объектов Garmin Quickdraw и сохраняются на карту памяти.
При установке новой карты памяти существующие данные
на нее не переносятся.
12Составление карт водных объектов Garmin Quickdraw
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.