Garmin ECHOMAP Plus 42cv User Guide [sk]

ECHOMAP™ PLUS
Príručka používateľa
© 2017 Garmin Ltd. alebo dcérske spoločnosti
Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená zákonmi o autorských právach a nesmie byť kopírovaná ani ako celok, ani čiastočne, bez písomného súhlasu spoločnosti Garmin. Spoločnosť Garmin si vyhradzuje právo na zmenu alebo vylepšovanie svojich produktov a realizáciu zmien v obsahu tejto príručky bez povinnosti o týchto zmenách a vylepšeniach informovať akékoľvek osoby alebo organizácie. Najnovšie aktualizácie a doplňujúce informácie o používaní tohto produktu nákdete na stránke www.garmin.com.
Garmin®, logo Garmin, BlueChart® a FUSION® sú ochranné známky spoločnosti Garmin Ltd. alebo jej dcérskych spoločností, ktoré sú registrované v USA a v iných krajinách. ActiveCaptain®, ECHOMAP™, FUSION-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ a Panoptix™ sú ochranné známky spoločnosti Garmin Ltd. alebo jej dcérskych spoločností. Tieto ochranné známky sa nesmú používať bez výslovného súhlasu spoločnosti Garmin.
Slovnú známku a logá BLUETOOTH® vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie týchto známok spoločnosťou Garmin podlieha licencii. NMEA®, NMEA 2000® a logo NMEA 2000 sú registrované ochranné známky asociácie National Marine Electronics Association. microSD® a logo microSD sú obchodné známky spoločnosti SD-3C, LLC. WiFi® je registrovaná obchodná známka spoločnosti SiriusXM Radio Inc. je registrovaná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a v iných krajinách. Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

Obsah

Úvod................................................................................ 1
Zobrazenie zariadenia ECHOMAP Plus 40................................ 1
Tlačidlá zariadenia................................................................. 1
Predné zobrazenie ECHOMAP Plus 60..................................... 1
Tlačidlá zariadenia................................................................. 1
ECHOMAP Plus 70/90Predné zobrazenie................................. 1
Tlačidlá zariadenia................................................................. 1
Priradenie klávesovej skratky................................................ 1
Tipy a klávesové skratky.............................................................2
Prevzatie príručiek z webu..........................................................2
Stredisko podpory Garmin.......................................................... 2
Vloženie pamäťovej karty........................................................... 2
Vyhľadanie satelitných signálov GPS......................................... 2
Výber zdroja GPS.................................................................. 2
Prispôsobenie mapového plotra................................... 2
Prispôsobenie domovskej obrazovky......................................... 2
Prispôsobenie stránok................................................................ 2
Tvorba novej stránky kombinácií pomocou zariadenia
ECHOMAP Plus 70/90........................................................... 2
Tvorba novej stránky kombinácií pomocou prístroja
ECHOMAP Plus 60................................................................ 3
Tvorba novej stránky kombinácií pomocou prístroja
ECHOMAP Plus 40................................................................ 3
Nastavenie typu plavidla............................................................. 3
Nastavenie podsvietenia............................................................ 3
Zmena farebného režimu............................................................3
Zmena obrázka na pozadí.......................................................... 3
Aplikácia ActiveCaptain................................................. 3
Roly ActiveCaptain..................................................................... 3
Začíname s aplikáciou ActiveCaptain......................................... 3
Aktivácia smart upozornení........................................................ 4
Aktualizácia softvéru pomocou aplikácie ActiveCaptain............. 4
Aktualizácia máp pomocou aplikácie ActiveCaptain.................. 4
Mapy a 3D zobrazenia mapy.......................................... 4
Navigačná mapa a rybárska mapa............................................. 5
Priblíženie a oddialenie mapy................................................ 5
Posúvanie mapy pomocou klávesov..................................... 5
Výber položky na mape pomocou tlačidiel zariadenia........... 5
Symboly mapy....................................................................... 5
Meranie vzdialenosti na mape............................................... 5
Tvorba zemepisného bodu na mape..................................... 5
Navigácia k bodu na mape.................................................... 5
Zobrazenie informácií o mieste a objekte na mape............... 6
Zobrazenie podrobností o navigačných pomôckach............. 6
Línia kurzu a uhlové značky...................................................6
Prémiové mapy........................................................................... 6
Zobrazenie informácií stanice na predpovedanie prílivu a
odlivu......................................................................................7
Zobrazenie satelitných snímok na navigačnej mape............. 7
Zobrazenie leteckých záberov orientačných bodov............... 7
Systém automatickej identifikácie............................................... 7
Symboly zacielenia AIS......................................................... 7
Kurz a projekcia dráhy aktivovaných cieľov AIS.................... 8
Aktivácia cieľa pre plavidlo AIS.............................................. 8
Zobrazenie zoznamu výstrah AIS.......................................... 8
Nastavenie alarmu kolízie s bezpečnou zónou..................... 8
Pomocné prostriedky pre navigáciu AIS................................ 8
Núdzový signál AIS................................................................ 9
Vypnutie príjmu signálu AIS................................................... 9
Ponuka mapy.............................................................................. 9
Vrstvy mapy........................................................................... 9
Nastavenia zobrazenia Fish Eye 3D.................................... 11
Podporované mapy...................................................................11
Mapovanie Garmin Quickdraw Contours................... 11
Mapovanie vôd pomocou funkcie vrstevníc Garmin
Quickdraw................................................................................. 11
Pridanie štítku na mapu Garmin Quickdraw Contours............. 11
Komunita Garmin Quickdraw.................................................... 11
Pripojenie ku komunite Garmin Quickdraw cez aplikáciu
ActiveCaptain....................................................................... 11
Pripojenie ku komunite Garmin Quickdraw cez aplikáciu
Garmin Connect................................................................... 12
Nastavenia vrstevníc................................................................ 12
Navigácia pomocou mapového plotra....................... 13
Základné otázky týkajúce sa navigácie.................................... 13
Ciele..........................................................................................13
Vyhľadanie cieľa podľa mena.............................................. 13
Výber cieľa pomocou navigačnej mapy............................... 13
Hľadanie cieľa námorných služieb....................................... 13
Nastavenie a sledovanie priamej dráhy pomocou funkcie Ísť
do......................................................................................... 13
Zastavenie navigácie........................................................... 14
Zemepisné body....................................................................... 14
Označenie aktuálnej polohy ako zemepisný bod................. 14
Vytvorenie zemepisného bodu na inom mieste................... 14
Označenie polohy bodu MOB.............................................. 14
Premietnutie zemepisného bodu......................................... 14
Zobrazenie zoznamu všetkých zemepisných bodov........... 14
Úprava uloženého zemepisného bodu................................ 14
Presun uloženého zemepisného bodu................................ 14
Prehľadávanie a navigovanie do uloženého zemepisného
bodu..................................................................................... 14
Odstránenie zemepisného bodu alebo bodu MOB.............. 15
Odstránenie všetkých zemepisných bodov......................... 15
Trasy......................................................................................... 15
Vytvorenie trasy a navigácia zo súčasnej polohy................ 15
Vytvorenie a uloženie cesty................................................. 15
Zobrazenie zoznamu trás a ciest funkcie Auto Guidance.... 15
Úprava uloženej trasy.......................................................... 15
Prehľadávanie a navigácia k uloženým cestám................... 15
Prehľadávanie a navigácia paralelne k uloženej ceste........ 15
Odstránenie uloženej cesty..................................................16
Vymazanie všetkých uložených trás.................................... 16
Auto Guidance.......................................................................... 16
Nastavenie a sledovanie cesty funkcie Automatická
navigácia.............................................................................. 16
Vytvorenie a uloženie cesty funkcie Automatická
navigácia.............................................................................. 16
Úprava cesty funkcie Auto Guidance................................... 16
Zrušenie prebiehajúceho výpočtu funkcie Automatická
navigácia.............................................................................. 16
Nastavenie načasovaného príchodu................................... 16
Konfigurácie cesty funkcie Auto Guidance.......................... 16
Trasy......................................................................................... 17
Zobrazenie trás.................................................................... 17
Nastavenie farby aktívnej trasy............................................ 17
Uloženie aktívnej trasy......................................................... 17
Zobrazenie zoznamu uložených trás................................... 17
Úprava uloženej trasy.......................................................... 17
Uloženie trasy ako cesty...................................................... 17
Prehľadávanie a navigácia podľa zaznamenanej trasy....... 18
Vymazanie uloženej trasy.................................................... 18
Odstránenie všetkých uložených trás.................................. 18
Sledovanie aktívnej trasy..................................................... 18
Vymazanie aktívnej trasy..................................................... 18
Správa pamäte denníka trás počas nahrávania.................. 18
Konfigurácia záznamového intervalu denníka trasy............ 18
Hranice..................................................................................... 18
Vytvorenie hranice............................................................... 18
Obsah i
Prevod cesty na hranicu...................................................... 18
Prevod trasy na hranicu....................................................... 18
Úprava hranice.....................................................................18
Nastavenie alarmu hranice.................................................. 18
Odstránenie hranice.............................................................19
Vymazanie všetkých uložených zemepisných bodov, ciest a
trás............................................................................................ 19
Funkcie plavby............................................................. 19
Nastavenie typu plavidla........................................................... 19
Plachetnicové preteky...............................................................19
Navádzanie k štartovacej čiare............................................ 19
Použitie časovača pretekov................................................. 19
Nastavenie vzdialenosti medzi prednou časťou plavidla a
anténou GPS....................................................................... 19
Nastavenia smerových čiar.......................................................19
Nastavenie vychýlenia kýlu.......................................................20
Ovládanie plachetnice autopilotom........................................... 20
Udržiavanie kurzu podľa vetra............................................. 20
Udržiavanie a prehodenie plachty....................................... 20
Sonarový vyhľadávač rýb............................................ 21
Zastavenie prenosu signálov sonaru........................................ 21
Zmena sonarového zobrazenia................................................ 21
Klasický zobrazenie sonaru...................................................... 21
Rozdelené zobrazenie frekvencie sonaru............................ 21
Rozdelené-priblížené zobrazenie sonaru............................ 21
Garmin ClearVüSonarové zobrazenie...................................... 21
Sonarové zobrazenie SideVü................................................... 22
Technológia snímania SideVü............................................. 22
Sonarové zobrazenie Panoptix™............................................. 22
Spodný pohľad sonaru LiveVü............................................. 22
Pohľad sonaru LiveVü dopredu........................................... 22
RealVü Predný 3D pohľad sonaru....................................... 22
Sonarové zobrazenie Dolný sonar RealVü 3D.................... 23
RealVü 3D zobrazenie historických sonarových záberov.... 23
Sonarové zobrazenie FrontVü............................................. 23
Sonarové zobrazenie Panoptix LiveScope™...................... 23
Zobrazenie funkcie Flasher (Blikač)......................................... 23
Odkazy na stránku funkcie Flasher (Blikač).........................24
Výber typu snímača.................................................................. 24
Kalibrácia kompasu..............................................................24
Výber zdroja sonaru..................................................................24
Premenovanie zdroja sonaru............................................... 24
Tvorba zemepisného bodu na obrazovke sonaru.................... 24
Pozastavenie sonarového zobrazovania.................................. 24
Meranie vzdialenosti na obrazovke sonaru.............................. 24
Zobrazenie histórie sonaru....................................................... 24
Zdieľanie sonaru....................................................................... 24
Úprava úrovne podrobností...................................................... 25
Úprava intenzity farieb.............................................................. 25
Záznamy zo sonaru.................................................................. 25
Nahrávanie sonarového zobrazovania................................ 25
Zastavenie nahrávania sonaru............................................ 25
Odstránenie záznamu zo sonaru......................................... 25
Nastavenie tradičného zobrazenia sonaru, sonaru Garmin
ClearVü a SideVü..................................................................... 25
Nastavenie úrovne priblíženia na obrazovke sonaru........... 25
Nastavenie rýchlosti posúvania........................................... 26
Nastavenie rozsahu dosahu do hĺbky alebo šírky............... 26
Nastavenia vzhľadu sonaru................................................. 26
Alarmy sonaru...................................................................... 26
Pokročilé nastavenia sonaru................................................ 26
Nastavenia inštalácie snímača............................................ 26
Sonarové frekvencie............................................................ 27
Zapnutie rozsahu A.............................................................. 27
Nastavenie sonaru Panoptix..................................................... 27
Nastavenie zorného uhla a úrovne priblíženia RealVü........ 27
Nastavenie rýchlosti posúvania sonaru RealVü
Ponuka predného zobrazenia LiveVü a sonaru FrontVü..... 27
Nastavenia vzhľadu sonaru LiveVü a FrontVü.................... 28
Nastavenia vzhľadu RealVü................................................ 28
Nastavenia inštalácie snímača Panoptix............................. 28
.................. 27
Autopilot........................................................................ 29
Obrazovka autopilota................................................................ 29
Úprava prírastkov pri otáčaní po krokoch............................ 29
Nastavenie úspory energie.................................................. 29
Výber preferovaného zdroja kurzu....................................... 29
Aktivácia autopilota................................................................... 30
Vzory riadenia........................................................................... 30
Plavba podľa vzoru obrátenia.............................................. 30
Nastavenie a sledovanie kruhového vzoru.......................... 30
Nastavenie a sledovanie vzoru cikcak................................. 30
Plavba podľa Williamsonovho vzoru otáčania..................... 30
Diaľkové ovládanie autopilota Reactor™................................. 30
Spárovanie diaľkového ovládanie autopilota Reactor s
mapovým plotrom................................................................ 30
Zmena funkcií akčných klávesov diaľkového ovládania
autopilota Reactor................................................................ 30
Ovládanie vlečného motora Force™.......................... 30
Pripojenie k vlečnému motoru.................................................. 31
Pridanie ovládacích prvkov vlečného motora na obrazovky..... 31
Ovládacia lišta vlečného motora.......................................... 31
Nastavenia vlečného motora.................................................... 31
Priradenie skratky ku klávesovým skratkám diaľkového
ovládania vlečného motora.................................................. 31
Kalibrácia kompasu vlečného motora.................................. 31
Nastavenie odchýlky prednej časti plavidla......................... 32
Digitálne selektívne volanie........................................ 32
Mapový ploter a funkcia vysielačky VHF NMEA 0183.............. 32
Zapnutie digitálneho selektívneho volania (DSC)..................... 32
Zoznam DSC............................................................................ 32
Zobrazenie zoznamu DSC................................................... 32
Pridanie kontaktu DSC.........................................................32
Prichádzajúce núdzové hovory................................................. 32
Navigácia k plavidlu v núdzi................................................. 32
Sledovanie polohy.................................................................... 32
Zobrazenie hlásenia o polohe.............................................. 32
Navigácia k sledovanému plavidlu....................................... 32
Vytvorenie zemepisného bodu na polohe sledovaného
plavidla................................................................................. 32
Úprava informácií v hlásení o polohe.................................. 32
Odstránenie hlásenia o polohe............................................ 33
Zobrazenie trás plavidla na mape........................................ 33
Individuálne rutinné volania...................................................... 33
Výber kanála DSC............................................................... 33
Uskutočnenie individuálneho rutinného volania................... 33
Uskutočnenie individuálneho rutinného volania cieľa AIS... 33
Ukazovatele a grafy...................................................... 33
Zobrazenie kompasu................................................................ 33
Zobrazenie ukazovateľov jazdy................................................ 33
Vynulovanie ukazovateľov jazdy.......................................... 33
Zobrazenie ukazovateľov motora a paliva................................ 33
Výber počtu motorov zobrazených v ukazovateľoch........... 33
Úprava motorov zobrazených v ukazovateľoch................... 33
Povolenie alarmov stavu pre ukazovatele motora............... 34
Povolenie niektorých alarmov stavu ukazovateľov motora.. 34
Nastavenie alarmu paliva......................................................... 34
Nastavenie kapacity paliva plavidla..................................... 34
Synchronizácia údajov o palive s aktuálnou úrovňou paliva
plavidla................................................................................. 34
Zobrazenie ukazovateľov vetra................................................ 34
Konfigurácia ukazovateľa vetra plachtenia.......................... 34
ii Obsah
Konfigurácia zdroja rýchlosti................................................ 34
Konfigurácia zdroja kurzu pre ukazovateľ vetra................... 34
Úprava ukazovateľov protivetra........................................... 34
Digitálne prepínanie..................................................... 34
Pridanie a úprava stránky digitálneho prepínania.................... 34
Informácie o prílivoch, odlivoch, prúdoch, východe/
západe slnka/mesiaca a o fáze mesiaca.................... 35
Informácie stanice na predpovedanie prílivu a odlivu............... 35
Informácie stanice na predpovedanie prúdov........................... 35
Informácie o východe/západe slnka/mesiaca a o fáze
mesiaca.................................................................................... 35
Zobrazenie informácií stanice na predpovedanie prílivu a odlivu, stanice na predpovedanie prúdov alebo astronomických
informácií pre iný dátum........................................................... 35
Zobrazenie informácií pre rôzne stanice na predpovedanie
prílivu a odlivu alebo prúdov..................................................... 35
Prehrávač médií............................................................ 35
Otvorenie prehrávača médií..................................................... 35
Ikony prehrávača médií........................................................35
Výber zdroja médií.................................................................... 35
Prehrávanie hudby....................................................................35
Prehľadávanie hudby........................................................... 35
Nastavenie opakovaného prehrávania skladby................... 35
Nastavenie opakovaného prehrávania všetkých skladieb... 36
Nastavenie prehrávania skladieb v náhodnom poradí......... 36
Nastavenie hlasitosti................................................................. 36
Povolenie alebo zakázanie zón........................................... 36
Stíšenie hlasitosti médií....................................................... 36
Vysielačka VHF........................................................................ 36
Prehľadávanie kanálov VHF................................................ 36
Nastavenie funkcie VHF Squelch........................................ 36
Rádio........................................................................................ 36
Nastavenie regiónu ladenia................................................. 36
Zmena rozhlasovej stanice.................................................. 36
Zmena režimu ladenia......................................................... 36
Predvoľby............................................................................. 36
Prehrávanie DAB...................................................................... 36
Nastavenie regiónu ladenia DAB......................................... 36
Vyhľadávanie staníc DAB.................................................... 36
Zmena staníc DAB............................................................... 36
Predvoľby DAB.................................................................... 37
Satelitné rádio SiriusXM®......................................................... 37
Vyhľadanie ID rádia SiriusXM.............................................. 37
Aktivácia predplatného SiriusXM......................................... 37
Prispôsobenie programu kanálov........................................ 37
Uloženie kanála SiriusXM do zoznamu predvolieb.............. 37
Odomknutie SiriusXM rodičovského ovládania................... 37
Nastavenie názvu zariadenia................................................... 38
Aktualizácia softvéru mediálneho prehrávača.......................... 38
Konfigurácia zariadenia............................................... 38
Automatické zapnutie mapového plotra................................... 38
Nastavenia systému................................................................. 38
Nastavenia displeja.............................................................. 38
Nastavenia GPS.................................................................. 38
Zobrazenie denníka udalostí............................................... 38
Zobrazenie systémových informácií softvéru....................... 38
Zobrazenie elektronického štítku s informáciami o predpisoch
a ich dodržiavaní.................................................................. 38
Nastavenia Moje plavidlo.......................................................... 38
Nastavenie vychýlenia kýlu.................................................. 39
Nastavenie teplotnej odchýlky vody..................................... 39
Kalibrácia zariadenia na meranie rýchlosti vody.................. 39
Nastavenie kapacity paliva plavidla..................................... 39
Synchronizácia údajov o palive s aktuálnou úrovňou paliva
plavidla................................................................................. 39
Prispôsobenie limitov ukazovateľa motora a ukazovateľa
paliva....................................................................................40
Nastavenia komunikácie........................................................... 40
NMEA 0183..........................................................................40
Nastavenia NMEA 2000.......................................................40
Sieť WiFi............................................................................. 40
Nastavenie budíkov.................................................................. 41
Alarmy navigácie..................................................................41
Alarmy systému................................................................... 41
Nastavenie alarmu paliva.....................................................41
Nastavenia jednotiek................................................................ 41
Nastavenia navigácie................................................................41
Nastavenia iných plavidiel........................................................ 41
Obnovenie výrobných nastavení mapového plotra.................. 41
Zdieľanie a správa používateľských údajov.............. 41
Pripojenie zariadenia Garmin na zdieľanie používateľských
údajov....................................................................................... 42
Diagram zapojenia káblov na zdieľanie používateľských
údajov.................................................................................. 42
Výber typu súboru pre zemepisné body a cesty tretej strany... 42
Kopírovanie používateľských údajov z pamäťovej karty.......... 42
Kopírovanie používateľských údajov na pamäťovú kartu......... 42
Zálohovanie údajov na počítači................................................ 42
Obnovenie zálohovaných údajov mapového plotra.................. 43
Ukladanie systémových informácií na pamäťovú kartu............ 43
Vymazanie uložených údajov................................................... 43
Príloha........................................................................... 43
Registrácia vášho zariadenia pomocou aplikácie Garmin
Express..................................................................................... 43
Aktualizácia softvéru................................................................. 43
Inštalácia aplikácie Garmin Express do počítača................ 43
Načítanie nového softvéru na pamäťovú kartu pomocou
Garmin Express................................................................... 43
Aktualizácia softvéru zariadenia pomocou pamäťovej
karty..................................................................................... 44
Čistenie obrazovky................................................................... 44
Snímky obrazovky.................................................................... 44
Zachytávanie snímok obrazovky..........................................44
Kopírovanie snímok obrazovky do počítača........................ 44
Ťažkosti.................................................................................... 44
Moje zariadenie neprijíma signály GPS............................... 44
Moje zariadenie sa nedá zapnúť alebo sa stále vypína....... 44
Môj sonar nefunguje............................................................ 44
Moje zariadenie nevytvára zemepisné body na správnych
miestach...............................................................................44
Zariadenie nezobrazuje správny čas................................... 45
Technické údaje........................................................................45
Všetky modely......................................................................45
4-palcové modely................................................................. 45
6-palcové modely................................................................. 45
7-palcové modely................................................................. 45
9-palcové modely................................................................. 45
Špecifikácie modelov sonarov............................................. 46
NMEA 0183 – Informácie..................................................... 46
NMEA 2000 PGN – informácie............................................ 46
Register......................................................................... 47
Obsah iii

Úvod

VAROVANIE
Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.
Tlačidlo napájania
Senzor s automatickým podsvietením
Tlačidlá
Zásuvka na pamäťovú kartu microSD

Zobrazenie zariadenia ECHOMAP Plus 40

Tlačidlá zariadenia

Zásuvka na pamäťovú kartu microSD
Pripojenia napájania a snímača
Zvuková signalizácia
OZNÁMENIE
Vždy keď zariadenie umiestníte do držiaka, uistite sa, že je v ňom riadne upevnené, káble sú úplne zatlačené do zariadenia a kolísky a zaisťovacia podpera je pevne uzavretá. Keď zariadenie alebo podperu nainštalujete správne, mali by ste počuť zacvaknutie. Ak káble úplne nezapadajú a zariadenie nie je riadne upevnené, môže strácať výkon alebo prestať fungovať. Ak zariadenie nie je riadne upevnené, mohlo by tiež vypadnúť z kolísky a poškodiť sa.
®
OZNÁMENIE
Vždy keď zariadenie umiestníte do kolísky, uistite sa, že je v nej riadne upevnené, káble sú úplne zatlačené do zariadenia a kolísky a zaisťovacia podpera je pevne uzavretá. Keď podperu nainštalujete správne, mali by ste počuť zacvaknutie. Ak káble úplne nezapadajú a zariadenie nie je riadne upevnené, môže strácať výkon alebo prestať fungovať. Ak zariadenie nie je riadne upevnené, mohlo by tiež vypadnúť z kolísky a poškodiť sa.

Tlačidlá zariadenia

Pri podržaní zapne alebo vypne zariadenie. Pri rýchlom stlačení a uvoľnení otvorí skratku ponuky
k podsvieteniu, farebnému režimu a prenosu sonaru. Pri opakovanom stlačení prechádza cez úrovne jasu.
Oddialenie mapy alebo zobrazenia. Priblíženie mapy alebo zobrazenia.
Posúvanie, možnosti zvýraznenia a posunutie kurzora. SELECT Potvrdenie správy a výber možností. BACK Návrat na predchádzajúcu obrazovku. MARK Uloženie aktuálnej polohy ako geografického bodu. HOME Návrat na domovskú obrazovku.
Pri podržaní vytvorí snímku obrazovky.
MENU Ak je to možné, otvorí sa ponuka možností stránky.
Ak je to možné, zatvorí ponuku. Pri podržaní vytvorí snímku obrazovky.

ECHOMAP Plus 70/90Predné zobrazenie

Tlačidlá zariadenia

Pri podržaní zapne alebo vypne zariadenie. Pri rýchlom stlačení a uvoľnení otvorí skratku ponuky
k podsvieteniu, farebnému režimu a prenosu sonaru. Pri opakovanom stlačení prechádza cez úrovne jasu.
Oddialenie mapy alebo zobrazenia. Priblíženie mapy alebo zobrazenia.
Posúvanie, možnosti zvýraznenia a posunutie kurzora. SELECT Potvrdenie správy a výber možností. BACK Návrat na predchádzajúcu obrazovku. MARK Uloženie aktuálnej polohy ako geografického bodu. HOME Návrat na domovskú obrazovku.
Pri podržaní vytvorí snímku obrazovky.
MENU Ak je to možné, otvorí sa ponuka možností stránky.
Ak je to možné, zatvorí ponuku. Pri podržaní vytvorí snímku obrazovky.

Predné zobrazenie ECHOMAP Plus 60

Tlačidlo napájania
Senzor s automatickým podsvietením
Dotyková obrazovka
Klávesové skratky
Zásuvka na pamäťovú kartu microSD
Tlačidlá zariadenia
Pri podržaní zapne alebo vypne zariadenie. Pri rýchlom stlačení a uvoľnení otvorí skratku ponuky
k podsvieteniu, farebnému režimu a prenosu sonaru. Pri opakovanom stlačení prechádza cez úrovne jasu.
1 2 3 4 Pri podržaní priradí klávesovú skratku na aktívnu obrazovku.
Pri stlačení otvorí priradenú obrazovku.

Priradenie klávesovej skratky

Bežne používané obrazovky môžete rýchlo otvoriť priradením klávesovej skratky. Môžete vytvoriť skratku pre obrazovky sonaru a máp.
Úvod 1
Otvorte obrazovku.
1
Podržte klávesovú skratku a vyberte položku OK.
2
TIP: skratka sa taktiež uloží do kategórie Často používané
spolu s číslom klávesovej skratky.

Tipy a klávesové skratky

• Stlačením zapnite mapový ploter.
• Na ľubovoľnej obrazovke sa opakovaným stláčaním tlačidla posúvajte cez úrovne jasu. Táto možnosť je užitočná, keď
je jas taký nízky, že nevidíte dobre obrazovku.
• Ak chcete vytvoriť skratku na obrazovku, podržte tlačidlo s
číslom.
• Na ľubovoľnej obrazovke sa výberom položky HOME vrátite
na domovskú obrazovku.
• Výberom položky MENU môžete vybrať ďalšie nastavenia
príslušnej obrazovky.
• Výberom položky MENU po dokončení zatvoríte ponuku.
• Stlačením tlačidla otvoríte ďalšie možnosti, ako sú
nastavenie podsvietenia a uzamknutie dotykovej obrazovky.
• Ak chcete vypnúť mapový ploter (ak je k dispozícii), stlačte
tlačidlo a vyberte položky Vypínač > Vypnúť zariad. alebo podržte tlačidlo , kým sa nevyplní celá lišta Vypnúť zariad..
• Ak chcete mapový ploter prepnúť do režimu spánku (ak je k
dispozícii), stlačte tlačidlo a vyberte položky Vypínač >
Uspať zariad..

Prevzatie príručiek z webu

Najnovšie používateľské príručky a ich preklady nájdete na webe spoločnosti Garmin®.
Prejdite na stránku garmin.com/manuals/echomapplus60-70
1
-90.
Prevezmite si príručku.
2

Stredisko podpory Garmin

Prejdite na stránku support.garmin.com, kde nájdete pomoc a informácie, ako sú príručky k produktom, často kladené otázky, videá, aktualizácie softvéru a zákaznícka podpora.

Vloženie pamäťovej karty

S mapovým plotrom môžete použiť voliteľné pamäťové karty. Karty s mapami umožňujú zobraziť satelitné snímky s vysokým rozlíšením a letecké referenčné fotografie prístavov, kotvísk a ďalších bodov záujmu. Prázdne pamäťové karty môžete použiť na uloženie máp Garmin Quickdraw™ Contours, záznamov sonaru (pomocou kompatibilného snímača), prenos údajov o zemepisných bodoch a trasách do druhého kompatibilného mapového plotra alebo počítača a na používanie aplikácie ActiveCaptain®.
Toto zariadenie podporuje pamäťové karty microSD s kapacitou do 32 GB formátované na FAT32. Vyžaduje sa rýchlostná trieda 4 alebo vyššia.
Otvorte prístupovú klapku alebo dvierka na prednej strane
1
mapového plotra.

Vyhľadanie satelitných signálov GPS

Toto zariadenie môže na vyhľadanie satelitných signálov vyžadovať priamy výhľad na oblohu. Čas a dátum sa nastaví automaticky na základe polohy GPS.
Zapnite zariadenie.
1
Čakajte, kým zariadenie nájde satelity.
2
Vyhľadanie satelitných signálov môže trvať 30 až 60 sekúnd.
Keď zariadenie vyhľadá satelitný signál, zobrazí sa v hornej časti domovskej obrazovky ikona .
Keď zariadenie stratí signál, ikona zmizne a na mape sa zobrazí blikajúca ikona .
Ďalšie informácie o systéme GPS nájdete na stránke
garmin.com/aboutGPS. Pomoc s vyhľadávaním satelitných
signálov nájdete v časti (Moje zariadenie neprijíma signály GPS,
strana 44).

Výber zdroja GPS

Ak máte viac ako jeden zdroj GPS, môžete vybrať preferovaný zdroj údajov GPS.
Vyberte položky Nastavenia > Systém > GPS > Zdroj.
1
Vyberte zdroj údajov GPS.
2

Prispôsobenie mapového plotra

Prispôsobenie domovskej obrazovky

Na domovskú obrazovku môžete pridávať položky a meniť ich poradie.
Na domovskej obrazovke vyberte možnosť Prispôsobiť
1
ponuku Domov.
Vyberte možnosť:
2
• Ak chcete zmeniť umiestnenie položky, vyberte možnosť
Zmeniť usporiadanie, vyberte položku, ktorú chcete presunúť, a vyberte nové umiestnenie.
• Ak chcete na domovskú obrazovku pridať položky, vyberte
možnosť Pridať a vyberte novú položku.
• Ak chcete odstrániť položku, ktorú ste pridali na domovskú
obrazovku, vyberte možnosť Odstrániť a vyberte položku.
• Ak chcete zmeniť obrázok na pozadí domovskej
obrazovky, vyberte položku Pozadie a vyberte obrázok.

Prispôsobenie stránok

Tvorba novej stránky kombinácií pomocou zariadenia ECHOMAP Plus 70/90

Môžete si vytvoriť vlastnú stránku kombinácií podľa svojich potrieb.
Vyberte položky Kombinácie > Prispôsobiť > Pridať.
1
Vyberte rozloženie.
2
Vyberte oblasť.
3
Vyberte funkciu pre danú oblasť.
4
Postup zopakujte pre každú oblasť na stránke.
Vložte pamäťovú kartu .
2
Kartu vtláčajte, pokým nezacvakne.
3
Zavrite dvierka.
4
2 Prispôsobenie mapového plotra
5
Presunutím šípok zmeňte veľkosť oblasti.
6
Podržaním oblasti zmeňte jej usporiadanie.
7
Podržaním údajového poľa vyberte nové údaje.
8
Keď dokončíte prispôsobovanie stránky, vyberte položku
9
Hotovo. Zadajte názov stránky a vyberte Hotovo.
10

Tvorba novej stránky kombinácií pomocou prístroja ECHOMAP Plus 60

Môžete si vytvoriť vlastnú stránku kombinácií podľa svojich potrieb.
Vyberte položky Kombinácie > Prispôsobiť > Pridať.
1
Vyberte rozloženie.
2
Vyberte oblasť.
3
Vyberte funkciu pre danú oblasť.
4
Postup zopakujte pre každú oblasť na stránke.
5
Vyberte položku Údaje a prispôsobte zobrazené údaje.
6
Keď dokončíte prispôsobovanie stránky, vyberte položku
7
Ďalej. Zadajte názov stránky a vyberte položku Hotovo.
8
Pomocou tlačidiel so šípkami zmeňte veľkosť okien.
9
Na ukončenie vyberte položku BACK.
10

Tvorba novej stránky kombinácií pomocou prístroja ECHOMAP Plus 40

Môžete si vytvoriť vlastnú stránku kombinácií podľa svojich potrieb.
Vyberte položky Kombinácie > Prispôsobiť > Pridať.
1
Vyberte prvú funkciu.
2
Vyberte druhú funkciu.
3
Vyberte možnosť Rozdeliť a potom smer rozdelenia
4
obrazovky (voliteľné). Vyberte položku Ďalej.
5
Zadajte názov stránky.
6
TIP: výberom SELECT vyberte písmeno.
Pomocou tlačidiel so šípkami zmeňte veľkosť okien.
7
Pomocou šípok vyberte umiestnenie na domovskej
8
obrazovke. Ukončite výberom možnosti BACK.
9

Nastavenie typu plavidla

Môžete vybrať typ plavidla, na základe ktorého sa nakonfigurujú nastavenia mapového plotra a budú dostupné funkcie prispôsobené pre váš typ plavidla.
Vyberte položky Nastavenia > Moje plavidlo > Typ
1
plavidla.
Vyberte možnosť.
2

Nastavenie podsvietenia

Vyberte položky Nastavenia > Systém > Zobraziť >
1
Podsvietenie.
Nastavte podsvietenie.
2
TIP: na ľubovoľnej obrazovke sa opakovaným stláčaním
tlačidla posúvajte cez úrovne jasu. Táto možnosť je užitočná, keď je jas taký nízky, že nevidíte dobre obrazovku.

Zmena farebného režimu

Vyberte položky Nastavenia > Systém > Zobraziť >
1
Farebný režim. TIP: na ľubovoľnej obrazovke prejdite na nastavenia farby
výberom položiek > Zobraziť > Farebný režim. Vyberte možnosť.
2

Zmena obrázka na pozadí

Na hlavnej obrazovke vyberte položky MENU > Pozadie.
1
TIP: toto nastavenie môžete tiež zmeniť z časti Nastavenia > Systém > Zobraziť > Pozadie.
Vyberte obrázok.
2

Aplikácia ActiveCaptain

UPOZORNENIE
Táto funkcia používateľom umožňuje odosielať informácie. Garmin sa nevyjadruje k presnosti, úplnosti ani platnosti informácií zadaných používateľmi. Informácie zadané používateľmi môžete používať alebo preposielať iba na vlastné riziko.
POZNÁMKA: funkcia ActiveCaptain je k dispozícii iba pre modely vybavené technológiou WiFi®.
Ak ho pripojíte k adaptéru WiFi, funkcia ActiveCaptain bude k dispozícii iba pre modely vybavené technológiou WiFi.
Aplikácia ActiveCaptain poskytuje pripojenie k vášmu zariadeniu ECHOMAP Plus, mapy a komunitu na spoločenský zážitok z plavby.
Na mobilnom zariadení s aplikáciu ActiveCaptain si môžete prevziať, zakúpiť a aktualizovať mapy. Aplikáciu môžete použiť na jednoduchý a rýchly prenos údajov (napr. zemepisných bodov a trás), pripojenie do komunity Contours Garmin Quickdraw a aktualizáciu softvéru zariadenia. Cez aplikáciu tiež môžete naplánovať svoju trasu.
Môžete sa tiež pripojiť do komunity ActiveCaptain a získať aktuálne informácie o prístavoch a iných bodoch záujmu. Aplikácia po spárovaní odosiela na displej mapového plotra upozornenia push, napr. hovory a správy.

Roly ActiveCaptain

Vaša úroveň interakcie so zariadením ECHOMAP Plus pomocou aplikácie ActiveCaptain závisí na vašej role.
Funkcia Vlastník Hosť
Registrácia zariadenia, vstavané mapy a pridanie doplnkových máp do účtu
Aktualizácia softvéru Áno Áno Automatický prenos stiahnutých alebo vytvorených
vrstevníc Garmin Quickdraw Odosielanie upozornení push Áno Áno Spustenie navigácie na konkrétny zemepisný bod
alebo navigácia podľa konkrétnej cesty Manuálna synchronizácia zemepisných bodov a ciest
so zariadením ECHOMAP Plus

Začíname s aplikáciou ActiveCaptain

K zariadeniu ECHOMAP Plus môžete mobilné zariadenie pripojiť prostredníctvom aplikácie ActiveCaptain. Aplikácia predstavuje rýchly a jednoduchý spôsob interakcie so zariadením ECHOMAP Plus a dokáže spĺňať úlohy ako zdieľanie údajov, registrácia, aktualizácia softvéru zariadenia a prijímanie upozornení mobilného zariadenia.
Vložte pamäťovú kartu do jedného z priečinkov na karty
1
(Vloženie pamäťovej karty, strana 2)zariadenia ECHOMAP Plus.
Áno Nie
Áno Nie
Áno Áno
Áno Áno
Aplikácia ActiveCaptain 3
Pred každým použitím funkcie ActiveCaptain sa uistite, že je vložená karta.
Vyberte položky ActiveCaptain > Vytvoriť pamäťovú kartu
2
ActiveCaptain.
OZNÁMENIE
Môže sa zobraziť výzva na formátovanie pamäťovej karty. Formátovanie odstráni všetky informácie uložené na karte. Zahŕňa to všetky údaje uložené používateľom, napr. zemepisné body. Formátovanie karty je odporúčané, nie však povinné. Pred formátovaním karty by ste si mali všetky údaje z pamäťovej karty uložiť do internej pamäte zariadenia (Kopírovanie používateľských údajov z pamäťovej karty,
strana 42). Po formátovaní karty pre aplikáciu ActiveCaptain
môžete používateľské údaje presunúť späť na kartu (Kopírovanie používateľských údajov na pamäťovú kartu,
strana 42).
Na stránke ActiveCaptain vyberte položky MENU >
3
Nastavenie siete Wi-Fi > Sieť Wi-Fi > Wi-Fi > Zapnúť.
Zadajte názov a heslo siete.
4
Z obchodu s aplikáciami v mobilnom zariadení nainštalujte a
5
otvorte aplikáciu ActiveCaptain. Umiestnite mobilné zariadenie do vzdialenosti 32 m
6
(105 stôp) od zariadenia ECHOMAP Plus. V nastaveniach mobilného zariadenia otvorte stránku
7
pripojení WiFi a pripojte sa k zariadeniu Garmin pomocou mena a hesla, ktoré ste zadali.

Aktivácia smart upozornení

VAROVANIE
Počas obsluhy vášho plavidla upozornenia nečítajte a nereagujte na ne. Nevenovanie pozornosti podmienkam na vode by mohlo mať za následok poškodenie plavidla, zranenie alebo smrť.
Aby zariadenie ECHOMAP Plus mohlo prijímať upozornenia, musíte ho pripojiť k mobilnému zariadeniu a k aplikácii ActiveCaptain.
Na zariadení ECHOMAP Plus vyberte položky
1
ActiveCaptain > Smart upozornenia > Zapnúť oznámenia.
V nastaveniach mobilného zariadenia zapnite technológiu
2
Bluetooth®. Zariadenia umiestnite do vzdialenosti 10 m (33 stôp) od
3
seba. V aplikácii ActiveCaptain na mobilnom zariadení vyberte
4
možnosť Smart upozornenia > Spárovať s mapovým plotrom.
Aplikáciu spárujte so zariadením ECHOMAP Plus podľa
5
zobrazených pokynov. Keď sa zobrazí výzva, zadajte na svojom mobilnom zariadení
6
kľúč. V prípade potreby upravením nastavení na svojom mobilnom
7
zariadení nastavte, ktoré upozornenia chcete dostávať.
Proces inštalácie môže trvať niekoľko minút.
Pripojte mobilné zariadenie k zariadeniu ECHOMAP Plus
1
(Začíname s aplikáciou ActiveCaptain, strana 3). Keď je k dispozícii aktualizácia softvéru a mobilné zariadenie
2
je pripojené k internetu, vyberte položky Aktualizácie softvéru > Prevziať.
Aplikácia ActiveCaptain prevezme aktualizáciu do mobilného zariadenia. Keď aplikáciu znova pripojíte k zariadeniu ECHOMAP Plus, prevzaté súbory sa prenesú do zariadenia. Po dokončení prenosu sa zobrazí výzva na inštaláciu aktualizácie.
Po zobrazení výzvy na zariadení ECHOMAP Plus vyberte
3
možnosť na spustenie inštalácie aktualizácie.
• Ak chcete softvér aktualizovať okamžite, vyberte možnosť
OK.
• Ak chcete aktualizáciu spustiť neskôr, vyberte možnosť
Zrušiť. Keď budete pripravení aktualizáciu nainštalovať, vyberte položky ActiveCaptain > Aktualizácie softvéru >
Inštalovať teraz.

Aktualizácia máp pomocou aplikácie ActiveCaptain

Pomocou aplikácie ActiveCaptain môžete do svojho zariadenia prevziať a prenášať najnovšie aktualizácie máp. Ak chcete ušetriť miesto na svojom mobilnom zariadení, miesto na karte ActiveCaptain a skrátiť čas preberania, zvážte použitie aplikácie ActiveCaptain na prevzatie iba potrebných oblastí mapy.
Ak preberáte celú mapu, môžete ju pomocou aplikácie Garmin Express™ prevziať na pamäťovú kartu. Aplikácia Garmin Express prevezme veľké mapy rýchlejšie ako aplikácia ActiveCaptain. Ďalšie informácie nájdete na stránke garmin.com
/express.
OZNÁMENIE
Pri aktualizáciách máp môže byť potrebné prevziať cez aplikáciu veľké súbory. Platia tu bežné dátové limity alebo poplatky poskytovateľa internetových služieb. Ďalšie informácie o dátových limitoch alebo poplatkoch vám poskytne váš poskytovateľ internetových služieb.
Pripojte mobilné zariadenie k zariadeniu ECHOMAP Plus
1
(Začíname s aplikáciou ActiveCaptain, strana 3). Keď je k dispozícii aktualizácia mapy a na mobilnom
2
zariadení máte pripojenie na internet, vyberte položky OneChart > Moje mapy.
Vyberte mapu, ktorú chcete aktualizovať.
3
Vyberte oblasť, ktorú chcete prevziať.
4
Vyberte položku Prevziať.
5
Aplikácia ActiveCaptain prevezme aktualizáciu do mobilného zariadenia. Keď aplikáciu znova pripojíte k zariadeniu ECHOMAP Plus, prevzaté súbory sa prenesú do zariadenia. Po dokončení prenosu budú aktualizované mapy k dispozícii na použitie.

Aktualizácia softvéru pomocou aplikácie ActiveCaptain

Ak zariadenie obsahuje technológiu WiFi, môžete pomocou aplikácie ActiveCaptain stiahnuť a nainštalovať na zariadení najnovšie aktualizácie softvéru.
OZNÁMENIE
Pri aktualizáciách softvéru môže byť potrebné prevziať cez aplikáciu veľké súbory. Platia tu bežné dátové limity alebo poplatky poskytovateľa internetových služieb. Ďalšie informácie o dátových limitoch alebo poplatkoch vám poskytne váš poskytovateľ internetových služieb.
4 Mapy a 3D zobrazenia mapy
Mapy a 3D zobrazenia mapy sú k dispozícii na základe údajov máp a použitého príslušenstva.
POZNÁMKA: 3D zobrazenie máp je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Mapy a 3D zobrazenia mapy môžete otvoriť výberom položky Mapy.
Navigačná mapa: zobrazuje navigačné údaje dostupné na

Mapy a 3D zobrazenia mapy

vopred nahratých mapách a na doplnkových mapách (ak sú k dispozícii). Údaje zahŕňajú bóje, svetlá, káble, hĺbkové sondy,
prístavy a stanice na predpovedanie prílivu a odlivu v prehľadnom zobrazení.
Rybárska mapa: poskytuje na mape detailný pohľad na
vrstevnice dna a hĺbkové sondy. Táto mapa odstraňuje navigačné údaje, poskytuje podrobné batymetrické údaje a zlepšuje vrstevnice dna na rozpoznanie hĺbky. Táto mapa predstavuje najlepšiu možnosť pre rybolov v hlbokom mori.
POZNÁMKA: rybárska mapa je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Perspective 3D: ukazuje pohľad zhora a za loďou (podľa vašej
dráhy) a poskytuje vizuálnu navigačnú pomôcku. Tento pohľad je užitočný pri prechádzaní chúlostivých plytčín, útesov, mostov alebo kanálov a na identifikáciu vstupných a výstupných ciest v neznámych prístavoch alebo kotviskách.
Mariner's Eye 3D: ukazuje podrobný trojrozmerný pohľad zhora
a za loďou (podľa vašej dráhy) a poskytuje vizuálnu navigačnú pomôcku. Tento pohľad je užitočný pri prechádzaní chúlostivých plytčín, útesov, mostov alebo kanálov a na identifikáciu vstupných a výstupných ciest v neznámych prístavoch alebo kotviskách.
Fish Eye 3D: poskytuje pohľad pod vodou, ktorý vizuálne
reprezentuje morské dno podľa údajov mapy. Keď je pripojený sonarový snímač, pozastavené ciele (napríklad ryby) sú označené červeným, zeleným a žltým kruhom. Červená farba označuje najväčšie ciele a zelená najmenšie.
Tieňovanie reliéfu: poskytuje tieňovanie prevýšenia jazier a
pobrežných vôd s vysokým rozlíšením. Tento graf môže byť užitočný pri rybolove a potápaní.
POZNÁMKA: mapa Tieňovanie reliéfu je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.

Navigačná mapa a rybárska mapa

POZNÁMKA: rybárska mapa je k dispozícii pre prémiové mapy
niektorých oblastí. Navigačná mapa je optimalizovaná na účely navigácie. Môžete
naplánovať kurz, zobraziť informácie mapy a použiť mapu ako navigačnú pomôcku. Ak chcete otvoriť Navigačná mapa, vyberte položky Mapy > Navigačná mapa.
Rybárska mapa poskytuje podrobný pohľad s viacerými podrobnosťami o dne a rybách. Táto mapa je optimalizovaná na použitie pri rybolove. Ak chcete otvoriť Rybárska mapa, vyberte položky Mapy > Rybárska mapa.

Priblíženie a oddialenie mapy

Úroveň priblíženia je označená číslom stupnice v spodnej časti mapy. Lišta pod číslom stupnice predstavuje vzdialenosť na mape.
• Ak chcete oddialiť mapu, vyberte možnosť alebo potiahnite
dva prsty k sebe na dotykovom displeji.
• Ak chcete priblížiť mapu, vyberte možnosť alebo potiahnite
dva prsty od seba na dotykovom displeji.

Posúvanie mapy pomocou klávesov

Mapu môžete presunúť tak, aby sa zobrazovala iná oblasť, ako je vaša súčasná poloha.
Na mape použite klávesy so šípkami.
1
Výberom možnosti BACK zastavíte posúvanie a vrátite sa na
2
aktuálnu polohu.
POZNÁMKA: ak sa chcete posúvať na kombinovanej obrazovke, zvoľte položku SELECT.

Výber položky na mape pomocou tlačidiel zariadenia

V zobrazení mapy alebo 3D zobrazení mapy sa môžete
1
pohybovať pomocou tlačidiel , , a . Vyberte ikonu SELECT.
2

Symboly mapy

Táto tabuľka obsahuje niektoré bežné symboly, ktoré sa môžu zobrazovať na podrobných mapách.
Ikona Popis
Bója Informácie Námorné služby Stanica na predpovedanie prílivu a odlivu Stanica na predpovedanie prúdov K dispozícii je fotka zhora K dispozícii je fotka perspektívy
Medzi iné funkcie najbežnejších máp patria čiary hĺbky vrstevníc, zóny medzi prílivom a odlivom, bodové sondovanie (ako na pôvodných papierových mapách), navigačné pomôcky a symboly, prekážky a káblové oblasti.

Meranie vzdialenosti na mape

Vyberte polohu na mape.
1
Vyberte položku Merať vzdialenosť.
2
Na obrazovke sa na vašej aktuálnej polohe zobrazí špendlík. V rohu nájdete vzdialenosť a uhol od špendlíka.
TIP: ak chcete vymazať špendlík a merať od aktuálnej polohy kurzora, vyberte položku Nastaviť referenčný bod.

Tvorba zemepisného bodu na mape

Na mape vyberte polohu alebo objekt.
1
Vyberte možnosť Vytvoriť navigačný bod.
2

Navigácia k bodu na mape

VAROVANIE
Všetky trasy a navigačné línie zobrazené na mapovom plotri sú určené iba na to, aby poskytovali navádzanie na trase a identifikovali správne kanály, a nie sú určené na to, aby boli presne nasledované. Pri navigovaní vždy dbajte na navigačné značky a podmienky na vode, aby ste sa vyhli uviaznutiu na plytčine alebo nebezpečenstvám, ktoré by mohli mať za následok poškodenie plavidla, zranenie alebo smrť.
Funkcia Auto Guidance je založená na elektronických informáciách mapy. Tieto údaje nezaručujú neprítomnosť prekážok pred a pod plavidlom. Pozorne porovnajte dráhu so všetkými vizuálnymi pozorovaniami, vyhnite sa pevnine, plytkým vodám a iným prekážkam, ktoré vám môžu stáť v ceste.
Pri použití funkcie Ísť do môže priama dráha a opravená dráha prejsť cez pevninu alebo plytké vody. Okolie pozorujte vizuálne a loď veďte tak, aby ste sa vyhli pevnine, plytkým vodám a iným nebezpečným objektom.
POZNÁMKA: rybárska mapa je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
POZNÁMKA: funkcia Auto Guidance je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Na navigačnej mape alebo rybárskej mape vyberte polohu.
1
V prípade potreby vyberte položku Navigovať k.
2
Vyberte možnosť:
3
• Ak sa chcete navigovať priamo na miesto, vyberte položku
Prejsť na.
Mapy a 3D zobrazenia mapy 5
• Ak chcete vytvoriť trasu na miesto (vrátane odbočiek),
vyberte položku Trasa do.
• Ak chcete použiť funkciu Auto Guidance, vyberte položku
Automatická navigácia.
Skontrolujte dráhu, ktorá sa zobrazuje ako purpurová čiara.
4
POZNÁMKA: pri používaní funkcie Auto Guidance sivý
segment v ktorejkoľvek časti purpurovej čiary znamená, že funkcia Auto Guidance nedokáže vypočítať časť svojej dráhy. Dôvodom je nastavenie minimálnej hĺbky bezpečných vôd a minimálnej výšky bezpečnej prekážky.
Sledujte purpurovú čiaru, kormidlujte tak, aby ste sa vyhli
5
pevnine, plytkým vodám a iným prekážkam.

Zobrazenie informácií o mieste a objekte na mape

Informácie o prílivoch a odlivoch, prúdoch, východe/západe slnka/mesiaca a fáze mesiaca, poznámkach mapy, miestnych službách, polohe alebo objekte môžete zobraziť na navigačnej mape alebo rybárskej mape.
Na navigačnej mape alebo rybárskej mape vyberte polohu
1
alebo objekt. Na vrchnej časti mapy sa zobrazí zoznam možností.
Zobrazené možnosti sa líšia v závislosti od zvoleného miesta alebo objektu.
Vyberte položku Informácie.
2

Zobrazenie podrobností o navigačných pomôckach

Na obrazovke Navigačnej mapy, Rybárskej mapy, zobrazení mapy Perspective 3D alebo Mariner's Eye 3D si môžete pozrieť podrobnosti o rôznych typoch navigačných pomôcok, vrátane majákov, svetelných signálov a bariér.
POZNÁMKA: rybárska mapa je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
POZNÁMKA: 3D zobrazenie máp je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Na obrazovke mapy alebo 3D mapy vyberte možnosť
1
Navigačné pomôcky. Vyberte názov navigačnej pomôcky.
2

Línia kurzu a uhlové značky

Línia kurzu na mape predstavuje pokračovanie z prednej časti lode v smere jazdy. Uhlové značky označujú relatívnu polohu od kurzu alebo dráhy nad hladinou a sú užitočné pri rybolove alebo vyhľadávaní referenčných bodov.
Nastavenie línie kurzu a značiek uhlov
Línia kurzu na mape predstavuje pokračovanie z prednej časti lode v smere jazdy. Uhlové značky označujú relatívnu polohu od kurzu alebo dráhy nad hladinou a sú užitočné pri rybolove alebo vyhľadávaní referenčných bodov.
Líniu kurzu a dráhu nad hladinou (COG) môžete zobraziť na mapu.
Dráha nad hladinou predstavuje smer pohybu. Kurz predstavuje smer prednej časti lode s pripojeným snímačom kurzu.
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Moje plavidlo >
1
Línia smeru.
Značky uhlov
2
V prípade potreby vyberte položku Zdroj a vyberte
3
požadovanú možnosť:
• Ak chcete automaticky používať dostupný zdroj, vyberte
možnosť Automat..
• Ak chcete pre dráhu nad hladinou používať anténu GPS,
vyberte možnosť Kurz riadenia GPS (COG).
• Ak chcete používať údaje z pripojeného snímača, vyberte
možnosť Kurz.
• Ak chcete používať údaje z pripojeného snímača aj antény
GPS, vyberte možnosť Kurz vzhľadom na zem a kurz riadenia.
Na mape sa zobrazí línia kurzu aj línia COG.
Vyberte položku Zobraziť a zvoľte požadovanú možnosť:
4
• Vyberte položky Vzdialenosť > Vzdialenosť a zadajte
dĺžku línie zobrazenej na mape.
• Vyberte položky Čas > Čas a zadajte čas použitý na
výpočet vzdialenosti, ktorú vaša loď prejde v stanovenom čase pri súčasnej rýchlosti.
Zapnutie uhlových značiek
Uhlové značky môžete pridať do mapy spolu s čiarou kurzu. Uhlové značky môžu byť užitočné pri rybolove pomocou techniky Casting.
Nastavte čiaru kurzu (Nastavenie línie kurzu a značiek uhlov,
1
strana 6).
Vyberte položku Značky uhlov.
2

Prémiové mapy

VAROVANIE
Všetky trasy a navigačné línie zobrazené na mapovom plotri sú určené iba na to, aby poskytovali navádzanie na trase a identifikovali správne kanály, a nie sú určené na to, aby boli presne nasledované. Pri navigovaní vždy dbajte na navigačné značky a podmienky na vode, aby ste sa vyhli uviaznutiu na plytčine alebo nebezpečenstvám, ktoré by mohli mať za následok poškodenie plavidla, zranenie alebo smrť.
Funkcia Auto Guidance je založená na elektronických informáciách mapy. Tieto údaje nezaručujú neprítomnosť prekážok pred a pod plavidlom. Pozorne porovnajte dráhu so všetkými vizuálnymi pozorovaniami, vyhnite sa pevnine, plytkým vodám a iným prekážkam, ktoré vám môžu stáť v ceste.
POZNÁMKA: nie všetky modely podporujú všetky mapy. Voliteľné prémiové mapy, ako sú BlueChart® g3 Vision, vám
umožňujú využiť mapový ploter naplno. Okrem podrobných námorných máp môžu prémiové mapy obsahovať nasledujúce funkcie, ktoré sú k dispozícii v niektorých oblastiach.
Mariner’s Eye 3D: poskytuje pohľad zhora a za loďou ako
trojrozmernú navigačnú pomôcku.
Fish Eye 3D: poskytuje trojrozmerný pohľad pod vodou, ktorý
vizuálne reprezentuje morské dno na základe informácií na mape.
Rybárske mapy: zobrazuje mapu s vylepšenými vrstevnicami
dna a bez navigačných údajov. Táto mapa predstavuje najlepšiu možnosť pre rybolov v hlbokom mori.
Satelitné snímky s vysokým rozlíšením: poskytuje satelitné
snímky s vysokým rozlíšením, vďaka ktorým získate v navigačnej mape realistický pohľad na pevninu a vodu (Zobrazenie satelitných snímok na navigačnej mape,
strana 7).
Letecké zábery: zobrazuje prístavy a ďalšie dôležité navigačné
letecké zábery, ktoré vám pomôžu získať vizuálnu predstavu o vašom okolí (Zobrazenie leteckých záberov orientačných
bodov, strana 7).
Podrobné údaje o cestách a bodoch záujmu POI: zobrazuje
podrobné údaje o cestách a bodoch záujmu (POI), ktoré obsahujú veľmi podrobné pobrežné cesty a body záujmu, ako sú reštaurácie, ubytovanie a miestne atrakcie.
Automatická navigácia: používa konkrétne informácie
o plavidle a údaje mapy na vypočítanie najlepšej cesty do cieľa.
6 Mapy a 3D zobrazenia mapy

Zobrazenie informácií stanice na predpovedanie prílivu a odlivu

Ikona na mape označuje stanicu na predpovedanie prílivu a odlivu. Môžete zobraziť podrobný graf stanice prílivu a odlivu, ktorý vám pomôže predpovedať úroveň prílivu a odlivu v rôznych časoch alebo v rôznych dňoch.
POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Na navigačnej mape alebo rybárskej mape vyberte stanicu
1
na predpovedanie prílivu a odlivu. Informácie o smere a úrovni prílivu a odlivu sa zobrazia vedľa
ikony . Vyberte názov stanice.
2
Animované indikátory prílivu/odlivu a prúdov
POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Na navigačnej mape a rybárskej mape môžete zobraziť indikátory animovanej stanice prílivu a odlivu a smeru prúdu. Musíte tiež povoliť animované ikony v nastaveniach mapy (Nastavenia vrstvy mapy, strana 9).
Indikátor stanice na predpovedanie prílivu a odlivu sa na mape zobrazuje ako vertikálny stĺpcový graf so šípkou. Červená šípka smerujúca nadol naznačuje odliv a modrá šípka smerujúca nahor naznačuje príliv. Keď presuniete kurzor na indikátor stanice na predpovedanie prílivu a odlivu, výška prílivu alebo odlivu na mieste stanice sa zobrazí nad indikátorom stanice.
Aktuálne indikátory smeru sa na mape zobrazujú ako šípky. Smer jednotlivých šípok ukazuje smer prúdu na konkrétnom mieste na mape. Farba šípky prúdu označuje rozsah rýchlosti prúdu na danom mieste. Keď presuniete kurzor na aktuálny indikátor smeru prúdu, zobrazí sa konkrétna rýchlosť prúdu na mieste nad indikátorom smeru.
Farba Rozsah rýchlosti prúdu
Žltá 0 až 1 uzol Oranžová ikona 1 až 2 uzly Červená 2 alebo viac uzlov
Zobrazenie indikátorov prílivu/odlivu a prúdov
POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
V navigačnej mape a rybárskej mape môžete zobraziť statické alebo animované indikátory stanice na predpovedanie prílivu a odlivu alebo prúdov.
Na navigačnej alebo rybárskej mape vyberte položky MENU
1
> Vrstvy > Mapa > Príliv a odliv a prúdy. Vyberte možnosť:
2
• Ak chcete na mape zobraziť animované indikátory stanice na predpovedanie prúdov a stanice na predpovedanie prílivu a odlivu, vyberte možnosť Animované.
• Ak chcete povoliť posúvač prílivov, odlivov a prúdov, ktorý nastavuje čas zobrazenia prílivov, odlivov a prúdov na mape, vyberte možnosť Slider.

Zobrazenie satelitných snímok na navigačnej mape

POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy
niektorých oblastí. Satelitné snímky s vysokým rozlíšením môžete prekryť na
pevnine alebo na pevnine aj mori navigačnej mapy. POZNÁMKA: ak sú satelitné snímky s vysokým rozlíšením
povolené, sú k dispozícii iba pri nižších úrovniach priblíženia. Ak sa v oblasti voliteľnej mapy nezobrazujú snímky vo vysokom rozlíšení, môžete zvýšiť priblíženie pomocou položky . Vyššiu úroveň detailov môžete taktiež nastaviť zmenou podrobností priblíženia mapy.
Na navigačnej mape vyberte položky MENU > Vrstvy >
1
Mapa > Satelitné snímky.
Vyberte možnosť:
2
• Ak chcete zobraziť štandardné informácie mapy na území vody so snímkami prekrývajúcimi pevninu, vyberte položku Len na súši.
POZNÁMKA: ak chcete zobraziť mapy Standard Mapping®, toto nastavenie musí byť povolené.
• Ak chcete zobraziť snímky na vode aj pevnine so špecifikovanou úrovňou priehľadnosti, vyberte položku Prelínanie fotomapy. Priehľadnosť snímok nastavte pomocou posuvného pruhu. Čím vyššie percento nastavíte, tým viac satelitné snímky prekryjú pevninu a vodu.

Zobrazenie leteckých záberov orientačných bodov

Ak chcete na navigačnej mape zobraziť letecké zábery, musíte v nastavení mapy zapnúť nastavenie Miesta s fotkami.
POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy niektorých oblastí.
Letecké zábery orientačných bodov, kotvísk a prístavov môžete použiť na lepšiu orientáciu v okolí alebo oboznámenie sa s kotviskom alebo prístavom pred príchodom.
Na navigačnej mape vyberte ikonu fotoaparátu:
1
• Ak chcete zobraziť záber zhora, vyberte .
• Ak chcete zobraziť fotku perspektívy, vyberte . Fotografia bola nasnímaná z umiestnenia fotoaparátu smerom k sonaru.
Vyberte položku Fotografia.
2

Systém automatickej identifikácie

Systém automatickej identifikácie (AIS) umožňuje identifikovať a sledovať ďalšie plavidlá a upozorní vás na premávku v oblasti. Po pripojení k externému zariadeniu AIS môže mapový ploter zobrazovať niektoré informácie AIS o iných plavidlách, ktoré sú v dosahu, sú vybavené transpondérom a aktívne prenášajú informácie AIS.
Informácie hlásené pre každé plavidlo zahŕňajú identifikátor MMSI (identita námornej mobilnej služby), polohu, rýchlosť GPS, smer GPS, čas uplynutý od oznámenia poslednej polohy plavidla, najbližšie priblíženie a čas k najbližšiemu priblíženiu.
Niektoré modely mapového plotra podporujú taktiež funkciu Blue Force Tracking. Plavidlá sledované pomocou funkcie Blue Force Tracking sú v mapovom plotri označené modro-zelenou farbou.

Symboly zacielenia AIS

Symbol Popis
Plavidlo AIS. Plavidlo nahlasuje informácie AIS. Smer, ktorým ukazuje trojuholník, označuje smer pohybu plavidla AIS.
Cieľ je vybratý. Cieľ je aktivovaný. Cieľ v mape vyzerá väčší. Zelená čiara
pripojená k cieľu označuje kurz cieľa. Ak je ako nastavenie podrobností vybratá možnosť Zobraziť, identifikátor MMSI, rýchlosť a smer plavidla sa zobrazia pod cieľom. V prípade straty prenosu informácií AIS z plavidla sa zobrazí banner so správou.
Cieľ sa stratil. Zelená značka X signalizuje, že prenos infor­mácií AIS z plavidla sa stratil a mapový ploter zobrazí banner s otázkou, či sa má plavidlo aj naďalej sledovať. Ak prerušíte sledovanie plavidla, symbol strateného cieľa zmizne z mapy alebo 3D zobrazenia mapy.
Nebezpečný cieľ v dosahu. Cieľ bliká, zaznie alarm a zobrazí sa banner so správou. Po potvrdení alarmu bude červený trojuholník s pripojenou červenou čiarou označovať polohu a názov cieľa. Ak je bezpečná zóna alarmu kolízie vypnutá, cieľ bliká, no zvukový alarm nezaznie a nezobrazí sa banner. V prípade straty prenosu informácií AIS z plavidla sa zobrazí banner so správou.
Mapy a 3D zobrazenia mapy 7
Symbol Popis
Nebezpečný cieľ sa stratil. Červená značka X signalizuje, že prenos informácií AIS z plavidla sa stratil a mapový ploter zobrazí banner s otázkou, či sa má plavidlo aj naďalej sledovať. Ak prerušíte sledovanie plavidla, symbol nebezpeč­ného cieľa zmizne z mapy alebo 3D zobrazenia mapy.
Poloha tohto symbolu označuje najbližší bod priblíženia k nebezpečnému cieľu a čísla v blízkosti symbolu označujú čas do najbližšieho bodu priblíženia k danému cieľu.
POZNÁMKA: plavidlá sledované pomocou funkcie Blue Force Tracking sú označené modrozelenou farbou bez ohľadu na ich stav.

Kurz a projekcia dráhy aktivovaných cieľov AIS

Keď aktivovaný cieľ AIS poskytuje informácie o kurze a dráhe nad hladinou, kurz cieľa sa zobrazí v grafe ako plná čiara pripojená k symbolu cieľa AIS. Čiara kurzu sa nezobrazuje v 3D zobrazení mapy.
Projekcia dráhy aktivovaného cieľa AIS sa zobrazí na grafe alebo 3D zobrazení mapy ako prerušovaná čiara. Dĺžka čiary projekcie dráhy závisí od hodnoty nastavenia projekcie kurzu. Ak aktivovaný cieľ AIS nevysiela informácie o rýchlosti (alebo ak sa plavidlo nehýbe), čiara projekcie dráhy sa nezobrazí. Informácie o zmenách rýchlosti, dráhe nad hladinou alebo frekvencii odbáčania, ktoré plavidlo vysiela, môžu vplývať na kalkuláciu čiary projekcie dráhy.
Keď informácie o dráhe nad hladinou, kurze a frekvencii odbáčania poskytuje aktivovaný cieľ AIS, projekcia dráhy cieľa sa kalkuluje na základe informácií o dráhe nad hladinou a frekvencii odbáčania. Šípka na konci čiary kurzu určuje smer odbáčania cieľa, ktorý je tiež založený na informáciách o frekvencii odbáčania. Dĺžka šípky sa nemení.
Keď informácie o dráhe nad hladinou a kurze poskytuje aktivovaný cieľ AIS, ale informácie o frekvencii odbáčania nie sú k dispozícii, projekcia dráhy cieľa sa kalkuluje na základe informácií o dráhe nad hladinou.

Aktivácia cieľa pre plavidlo AIS

Na obrazovke mapy alebo 3D zobrazenia mapy vyberte
1
plavidlo AIS. Vyberte položky Plavidlo AIS > Aktivovať cieľ.
2
Zobrazenie informácií o zacielenom plavidle AIS
Môžete zobraziť stav signálu AIS, MMSI, rýchlosť GPS, smer GPS a ďalšie informácie nahlásené pre zacielené plavidlo AIS.
Na obrazovke mapy alebo 3D zobrazenia mapy vyberte
1
plavidlo AIS. Vyberte položku Plavidlo AIS.
2
Deaktivácia cieľa pre plavidlo AIS
Na obrazovke mapy alebo 3D zobrazenia mapy vyberte
1
plavidlo AIS. Vyberte položky Plavidlo AIS > Deaktivovať cieľ.
2

Zobrazenie zoznamu výstrah AIS

Na obrazovke mapy alebo 3D zobrazenia mapy vyberte položky MENU > Iné plavidlá > Zoznam cieľov AIS.

Nastavenie alarmu kolízie s bezpečnou zónou

Nastavenie alarmu kolízie s bezpečnou zónou vyžaduje pripojenie kompatibilného mapového plotra k zariadeniu AIS.
Alarm kolízie s bezpečnou zónou sa používa iba spolu so systémom AIS. Bezpečná zóna sa používa na vyhnutie sa kolízii a možno ju upraviť.
Vyberte položky Nastavenia > Alarmy > AIS > Alarm AIS >
1
Zapnúť.
Keď plavidlo s aktivovaným systémom AIS prejde do oblasti bezpečnej zóny okolo vašej lode, zobrazí sa banner so správou a zaznie alarm. Objekt sa zároveň na obrazovke označí ako nebezpečný. Keď je alarm vypnutý, banner so správou a zvukový alarm sú vypnuté, no objekt je napriek tomu na obrazovke označený ako nebezpečný.
Vyberte položku Dosah.
2
Vyberte vzdialenosť pre polomer bezpečnej zóny okolo vášho
3
plavidla. Vyberte položku Čas k.
4
Zvoľte čas, kedy má alarm zaznieť, ak sa zistí, že cieľ bude
5
križovať bezpečnú zónu. Ak chcete napríklad zobraziť upozornenie na očakávané
skríženie 10 minút pred pravdepodobným výskytom, nastavte Čas k na hodnotu 10 a alarm zaznie 10 minút predtým, než plavidlo skríži bezpečnú zónu.

Pomocné prostriedky pre navigáciu AIS

Pomocný prostriedok pre navigáciu AIS (ATON) je akýkoľvek druh navigačnej pomôcky, ktorý sa prenáša cez rádio AIS. Pomocné prostriedky pre navigáciu sa zobrazujú na mapách a majú identifikačné informácie, ako je poloha a typ.
Existujú tri hlavné druhy pomocných prostriedkov pre navigáciu AIS (ATON). Skutočné pomocné prostriedky pre navigáciu (ATON) fyzicky existujú a odosielajú identifikačné a lokalizačné údaje z aktuálnej polohy. Syntetické pomocné prostriedky pre navigáciu (ATON) fyzicky existujú a ich identifikačné a lokalizačné údaje sa odosielajú z iného miesta. Virtuálne pomocné prostriedky pre navigáciu (ATON) reálne neexistujú a ich identifikačné a lokalizačné údaje sa odosielajú z iného miesta.
Pomocné prostriedky pre navigáciu AIS (ATON) môžete zobraziť v mape, keď je mapový ploter pripojený ku kompatibilnému rádiu AIS. Ak chcete zobraziť pomocné prostriedky pre navigáciu AIS (ATON), vyberte v mape položky
MENU > Vrstvy > Mapa > Navigačná pomôcka > Prostriedky ATON. Ďalšie informácie o pomocnom prostriedku pre navigáciu
(ATON) získate po ich výbere v mape.
Symbol Význam
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON)
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark North
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark South
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark East
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark West
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Special
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Safe
Skutočný alebo syntetický pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Danger
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON)
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark North
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark South
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark East
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark West
8 Mapy a 3D zobrazenia mapy
Symbol Význam
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Special
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Safe
Virtuálny pomocný prostriedok pre navigáciu (ATON): Topmark Danger

Núdzový signál AIS

Autonómne signalizačné zariadenia AIS vysielajú pri aktivácii správy o núdzovej polohe. Mapový ploter môže prijímať signály zo snímačov SART (zariadenie pre účely pátrania a záchrany), EPIRB (rádiové majáky signalizácie núdzovej polohy) a ďalšie signály typu MOB (muž cez palubu). Prenos tiesňového signálu je odlišný od štandardného prenosu AIS, takže sa na mapovom plotri zobrazuje inak. Namiesto sledovania prenosu tiesňového signálu, aby ste zabránili kolízii, môžete sledovať prenos núdzového signálu, aby ste určili polohu plavidla alebo osoby a pomohli im.
Navigácia k zdroju prenosu núdzového signálu
Po prijatí prenosu núdzového signálu sa zobrazí alarm núdzového signálu.
Ak chcete začať navigáciu k zdroju prenosu, vyberte položky Prehľad > Prejsť na.
Symboly zacielenia zariadenia AIS núdzového signálu
Symbol Popis
Prenos núdzového signálu zariadenia AIS. Ak chcete zobraziť viac informácií o prenose a začať navigáciu, vyberte túto možnosť.
Prenos sa stratil. Test prenosu. Zobrazí sa, keď plavidlo iniciuje test svojho
zariadenia núdzového signálu, ktorý nepredstavuje skutočnú núdzovú situáciu.
Testovací prenos sa stratil.
Povolenie upozornení na testovanie prenosu AIS
Aby ste sa vyhli veľkému počtu testovacích upozornení a symbolov v oblastiach s hustou premávkou, ako sú napríklad prístavy, môžete vybrať, či chcete prijímať alebo ignorovať testovacie správy služby AIS. Ak chcete otestovať núdzové zariadenie AIS, musíte v mapovom plotri zapnúť prijímanie testovacích upozornení.
Vyberte položky Nastavenia > Alarmy > AIS.
1
Vyberte možnosť:
2
• Ak chcete prijímať alebo ignorovať testovacie signály EPRIB (rádiový maják signalizácie núdzovej polohy), vyberte položku Test AIS-EPIRB.
• Ak chcete prijímať alebo ignorovať testovacie signály MOB (muž cez palubu), vyberte položku Test AIS-MOB.
• Ak chcete prijímať alebo ignorovať testovacie signály SART (zariadenie pre účely pátrania a záchrany), vyberte položku Test AIS-SART.

Vypnutie príjmu signálu AIS

Príjem signálu AIS je predvolene zapnutý.
Vyberte položky Nastavenia > Iné plavidlá > AIS > Vypnúť. Všetky funkcie AIS vo všetkých mapách a 3D zobrazeniach
máp budú vypnuté. Patrí sem zacielenie a sledovanie plavidiel AIS, alarmy kolízie, ktoré sú výsledkom zacielenia a sledovania plavidiel AIS, a zobrazenie informácií o plavidlách AIS.

Ponuka mapy

POZNÁMKA: nie všetky nastavenia platia pre všetky mapy.
Niektoré možnosti vyžadujú prémiové mapy alebo pripojené príslušenstvo.
POZNÁMKA: ponuky môžu obsahovať niektoré nastavenia, ktoré nie sú podporované nainštalovanými mapami alebo súčasnou polohou. Ak tieto nastavenia zmeníte, zmeny nebudú mať vplyv na zobrazenie mapy.
Tieto nastavenia sa vzťahujú na zobrazenia mapy okrem zobrazenia Fish Eye 3D (Nastavenia zobrazenia Fish Eye 3D,
strana 11).
V mape vyberte položku MENU. Vrstvy: upravuje vzhľad rôznych položiek máp (Vrstvy mapy,
strana 9).
Navigačné body & trasy: upravuje spôsob zobrazenia
zemepisných bodov a trás (Nastavenia vrstiev
používateľských údajov, strana 10).
Quickdraw Contours: zapína vykresľovanie vrstevníc dna a
umožňuje vytvárať štítky na rybárskych mapách (Mapovanie
Garmin Quickdraw Contours, strana 11).
Nastavenie mapy: upravuje orientáciu a úroveň podrobností
zobrazených na mape a upravuje údaje zobrazené na obrazovke.

Vrstvy mapy

Môžete vypnúť a zapnúť vrstvy mapy a prispôsobiť funkcie mapy. Každé nastavenie je špecifické pre použitú mapu alebo zobrazenie mapy.
POZNÁMKA: nie všetky nastavenia platia pre všetky mapy a modely mapového plotra. Niektoré možnosti vyžadujú prémiové mapy alebo pripojené príslušenstvo.
POZNÁMKA: ponuky môžu obsahovať niektoré nastavenia, ktoré nie sú podporované nainštalovanými mapami alebo súčasnou polohou. Ak tieto nastavenia zmeníte, zmeny nebudú mať vplyv na zobrazenie mapy.
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy. Mapa: zobrazí a skryje položky súvisiace s mapou (Nastavenia
vrstvy mapy, strana 9).
Moje plavidlo: zobrazí a skryje položky súvisiace s loďou
(Nastavenia vrstiev môjho plavidla, strana 10).
Údaje používateľa: zobrazí a skryje používateľské údaje, ako
sú zemepisné body, hranice a trasy, a otvorí zoznamy používateľských údajov (Nastavenia vrstiev používateľských
údajov, strana 10).
Iné plavidlá: upravuje spôsob zobrazenia ostatných plavidiel
(Nastavenia vrstvy iných plavidiel, strana 10).
Voda: zobrazí a skryje položky hĺbky (Nastavenia vrstvy vody,
strana 10).
Quickdraw Contours: zobrazí a skryje Garmin Quickdraw
údaje vrstevníc (Nastavenia vrstevníc, strana 12).
Nastavenia vrstvy mapy
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Mapa. Satelitné snímky: zobrazí satelitné snímky s vysokým
rozlíšením na časti s pevninou prípadne na časti s pevninou aj s morom Navigačnej mapy pri použití niektorých prémiových máp (Zobrazenie satelitných snímok na
navigačnej mape, strana 7).
POZNÁMKA: ak chcete zobraziť mapy Standard Mapping, toto nastavenie musí byť povolené.
Príliv a odliv a prúdy: zobrazí aktuálne indikátory stanice a
indikátory stanice na predpovedanie prílivu a odlivu na mape a zapína posúvač prílivu, odlivu a prúdov, ktorý nastavuje čas, keď sú príliv, odliv a prúdy zobrazené na mape.
Body záujmu na súši: zobrazuje body záujmu na pevnine. Navigačná pomôcka: zobrazuje na mape navigačné pomôcky,
ako sú body ATON a blikajúce svetlá. Umožňuje vám vybrať typ navigačného znaku NOAA alebo IALA.
Servisné strediská: zobrazuje umiestnenia námorných služieb.
Mapy a 3D zobrazenia mapy 9
Hĺbka: upravuje položky hĺbkovej vrstvy (Nastavenia vrstvy
vody, strana 10).
Zakázané oblasti: zobrazuje na mape informácie o zakázaných
oblastiach.
Miesta s fotkami: zobrazuje ikony fotoaparátu pre letecké
zábery (Zobrazenie leteckých záberov orientačných bodov,
strana 7).
Nastavenia vrstiev môjho plavidla
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Moje plavidlo. Línia smeru: zobrazuje a upravuje líniu kurzu (línia vykreslená
na mape z prednej časti lode v smere jazdy) (Nastavenie
línie kurzu a značiek uhlov, strana 6).
Smerové čiary: upravuje smerové čiary v režime plachtenia
(Nastavenia smerových čiar, strana 10).
Ružica: umožňuje zobraziť ružice na mape. Veterné ružice
predstavujú vizuálne znázornenie uhla alebo smeru vetra, o ktorých poskytuje informácie pripojený snímač vetra. Ružica kompasu označuje smer kompasu orientovaný v smere lode.
Ikona plavidla: nastaví ikonu, ktorá predstavuje vašu aktuálnu
polohu na mape.
Nastavenia smerových čiar
Ak chcete používať funkciu smerových čiar, musíte k mapovému plotru pripojiť snímač vetra.
Keď sa nachádzate v režime plachtenia ( (Nastavenie typu
plavidla, strana 3)), môžete na navigačnej mape zobraziť
smerové čiary. Smerové čiary môžu byť veľmi užitočné pri pretekoch.
V navigačnej mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Moje
plavidlo > Smerové čiary > Nastavenie. Zobraziť: nastavuje, ako sa na mape zobrazujú smerové čiary a
plavidlo. Tiež nastavuje dĺžku smerových čiar.
Uhol plachtenia: umožňuje vám vybrať spôsob, akým
zariadenie vypočítava smerové čiary. Keď je nastavená možnosť Skutočné, smerové čiary sa vypočítajú pomocou uhla vetra nameraného snímačom vetra. Keď je nastavená možnosť Manuálne, smerové čiary sa vypočítajú pomocou manuálne zadaných uhlov náveternej a záveternej strany.
Náveterný uhol: umožňuje nastaviť smerovú čiaru na základe
uhla náveternej strany.
Záveterný uhol: umožňuje nastaviť smerovú čiaru na základe
uhla záveternej strany.
Korekcia prílivu a odlivu: opravuje smerové čiary na základe
prílivu a odlivu.
Časová konštanta filtra: filtruje údaje smerových čiar na
základe zadaného časového intervalu. Ak chcete získať plynulejšiu smerovú čiaru, ktorá odfiltruje niektoré zmeny kurzu lode skutočného uhla vetra, zadajte vyššie číslo. Ak chcete získať smerové čiary s vysokou citlivosťou zmeny kurzu lode alebo skutočného uhla vetra, zadajte nižšie číslo.
Nastavenia vrstiev používateľských údajov
Na mapách môžete zobraziť používateľské údaje, ako sú zemepisné body, hranice a trasy.
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Údaje používateľa. Zemepisné body: zobrazí v mape zemepisné body a otvorí
zoznam zemepisných bodov.
Hranice: zobrazí v mape hranice a otvorí zoznam hraníc. Prejdené trasy: zobrazí v mape trasy.
Nastavenia vrstvy iných plavidiel
POZNÁMKA: tieto možnosti si vyžadujú pripojené zariadenia, napríklad prijímač AIS, radar alebo vysielačku VHF.
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Iné plavidlá. Digitálne selektívne volanie (DSC): nastavuje, ako sa plavidlá
a trasy DSC zobrazujú na mape a zobrazuje zoznam DSC.
AIS: nastavuje, ako sa plavidlá a trasy AIS zobrazujú na mape a
zobrazuje zoznam AIS.
Podrobnosti: zobrazuje podrobnosti o ďalších plavidlách na
mape.
Premietnutý kurz: nastaví čas premietnutého kurzu pre plavidlá
s aktivovaným AIS a značkou MARPA.
Alarm AIS: nastaví alarm kolízie s bezpečnou zónou
(Nastavenie alarmu kolízie s bezpečnou zónou, strana 8).
Nastavenia vrstvy vody
V mape vyberte položky MENU > Vrstvy > Voda. POZNÁMKA: ponuka môže obsahovať niektoré nastavenia,
ktoré nie sú podporované nainštalovanými mapami alebo súčasnou polohou. Ak tieto nastavenia zmeníte, zmeny nebudú mať vplyv na zobrazenie mapy.
Tieňovanie hĺbky: určuje hornú a spodnú hĺbku, medzi ktorými
sa vykreslí tieňovanie.
Tieňovanie plytčiny: nastavuje odtiene od pobrežia do určenej
hĺbky.
Hlboké miesta: zapína bodové sondovanie a nastavuje
nebezpečnú hĺbku. Miesta s rovnakou alebo menšou hĺbkou než nebezpečná hĺbka sú označené červeným textom.
Rybárske línie: nastavuje úroveň priblíženia na podrobný
pohľad s vrstevnicami dna a hĺbkovými sondami a zjednodušuje zobrazenie mapy na optimálne použitie pri rybárčení.
Tieňovanie reliéfu: zobrazuje stupňovanie dna pomocou
tieňovania. Táto funkcia je k dispozícii iba pre niektoré prémiové mapy.
Zobrazenie sonaru: zobrazuje snímky sonaru, ktoré pomáhajú
znázorniť členitosť dna. Táto funkcia je k dispozícii iba pre niektoré prémiové mapy.
Hladina jazera: nastaví aktuálnu hladinu vody jazera. Táto
funkcia je k dispozícii iba pre niektoré prémiové mapy.
Tieňovanie rozsahu hĺbky
Môžete nastaviť farebné rozsahy mapy na zobrazenie hĺbky vody, v ktorej sa momentálne nachádzajú hľadané ryby. Môžete nastaviť hlbšie rozsahy na sledovanie rýchlosti zmeny hĺbky dna v rámci konkrétneho rozsahu hĺbky. Môžete vytvoriť až desať rozsahov hĺbky. V prípade vnútrozemského rybolovu môže maximálne päť hĺbkových rozsahov pomôcť znížiť rušenie mapy. Rozsahy hĺbky platia pre všetky mapy a všetky vody.
Niektoré mapy Garmin LakeVü™ a prémiové doplnkové mapy majú predvolene viacvrstvové tieňovanie rozsahu hĺbky.
10 Mapy a 3D zobrazenia mapy
Červená 0 až 1,5 m (0 až 5 stôp) Oranžová ikona 1,5 až 3 m (5 až 10 stôp) Žltá 3 až 4,5 m (10 až 15 stôp) Zelená 4,5 až 7,6 m (15 až 25 stôp)

Nastavenia zobrazenia Fish Eye 3D

POZNÁMKA: táto funkcia je k dispozícii pre prémiové mapy
niektorých oblastí. V zobrazení mapy Fish Eye 3D vyberte položku MENU.
Zobraziť: nastavuje perspektívu 3D zobrazenia mapy. Prejdené trasy: zobrazuje trasy. Kužeľ sonaru: zobrazuje kužeľ, ktorý označuje oblasť pokrytú
snímačom.
Symboly rýb: zobrazuje pozastavené ciele.

Podporované mapy

Aby ste si mohli užiť bezpečný a príjemný čas na vode, zariadenia Garmin podporujú iba oficiálne mapy vytvorené spoločnosťou Garmin alebo schváleným výrobcom tretej strany.
Mapy si môžete zakúpiť od spoločnosti Garmin. Ak si zakúpite mapy od iného predajcu a nie od spoločnosti Garmin, pred nákupom si preverte predajcu. V prípade online predajcov postupujte obzvlášť opatrne. Ak ste zakúpili nepodporovanú mapu, vráťte ju predajcovi.
Mapovanie Garmin Quickdraw
Contours
VAROVANIE
Funkcia mapovania Garmin Quickdraw Contours umožňuje používateľom vytvárať mapy. Garmin sa nevyjadruje k presnosti, spoľahlivosti, úplnosti ani platnosti máp vytvorených tretími stranami. Riziko za používanie máp vytvorených tretími stranami a spoľahnutie sa na ne nesie samotný používateľ.
Funkcia mapovania Garmin Quickdraw Contours umožňuje okamžité vytváranie máp s vrstevnicami a označením hĺbky pre ľubovoľné vody.
Keď funkcia Garmin Quickdraw Contours zaznamená údaje, okolo ikony plavidla sa vykreslí farebný kruh. Tento kruh predstavuje približnú oblasť mapy, ktorá sa skenuje pri každom prechode.
polohu GPS a rýchlosť medzi 16 až 32 km/h (10 až 20 míľ/h). Červený kruh označuje nevhodnú hĺbku alebo polohu GPS a rýchlosť nad 32 km/h (20 míľ/h).
Funkciu Garmin Quickdraw Contours môžete mať zobrazenú na obrazovke kombinácií ako jeden z prvkov na mape.
Množstvo uložených údajov závisí od veľkosti pamäťovej karty, zdroja sonaru a rýchlosti lode pri nahrávaní údajov. Pri použití sonaru s jedným lúčom môžete zaznamenávať dlhšie. Odhadované množstvo údajov zaznamenaných na pamäťovú kartu s kapacitou 2 GB je približne 1 500 hodín.
Pri zaznamenávaní údajov na pamäťovú kartu do mapového plotra sa nové údaje pridajú do existujúcej mapy funkcie Garmin Quickdraw Contours a uložia sa na pamäťovú kartu. Po vložení novej pamäťovej karty sa existujúce údaje neprenesú na novú kartu.

Mapovanie vôd pomocou funkcie vrstevníc Garmin Quickdraw

Skôr než budete môcť použiť funkciu vrstevníc Garmin Quickdraw, musíte mať hĺbku sonaru, svoju polohu GPS a pamäťovú kartu s voľným miestom.
Na zobrazení mapy vyberte položky MENU > Quickdraw
1
Contours > Spustiť záznam. Keď nahrávanie skončí, vyberte položky MENU > Quickdraw
2
Contours > Zastaviť záznam. Vyberte položky Správa > Názov a zadajte názov mapy.
3

Pridanie štítku na mapu Garmin Quickdraw Contours

Môžete pridať štítky na mapu Garmin Quickdraw Contours a označiť tak nebezpečné miesta alebo body záujmu.
Na navigačnej mape vyberte miesto.
1
Vyberte položku Pridať označenie mapy Quickdraw.
2
Zadajte text pre štítok a vyberte položku Hotovo.
3

Komunita Garmin Quickdraw

Komunita Garmin Quickdraw je bezplatná, verejná online komunita, ktorá vám umožňuje zdieľať svoje vrstevnicové mapy Garmin Quickdraw s ostatnými používateľmi. Môžete tiež prevziať mapy, ktoré vytvorili ostatní používatelia.
Ak je vaše zariadenie vybavené technológiou WiFi, ku komunite ActiveCaptain môžete pristupovať cez aplikáciu Garmin Quickdraw (Pripojenie ku komunite Garmin Quickdraw cez
aplikáciu ActiveCaptain, strana 11).
Ak vaše zariadenie nie je vybavené technológiou WiFi, ku komunite Garmin Quickdraw môžete pristupovať cez webovú stránku Garmin Connect™ (Pripojenie ku komunite Garmin
Quickdraw cez aplikáciu Garmin Connect, strana 12).

Pripojenie ku komunite Garmin Quickdraw cez aplikáciu ActiveCaptain

Na mobilnom zariadení otvorte aplikáciu ActiveCaptain a
1
pripojte sa k zariadeniu ECHOMAP Plus (Začíname
s aplikáciou ActiveCaptain, strana 3).
V aplikácii vyberte možnosť Komunitná databáza
2
hĺbkových vrstevníc Quickdraw.
Od iných členov komunity môžete preberať vrstevnice (Prevzatie
máp komunity Garmin Quickdraw pomocou aplikácie ActiveCaptain, strana 12) a tiež s nimi zdieľať vrstevnice, ktoré
ste vytvorili (Zdieľanie vrstevnicových máp Garmin Quickdraw
s komunitou Garmin Quickdraw pomocou aplikácie ActiveCaptain, strana 12).
Zelený kruh označuje vhodnú hĺbku a polohu GPS a rýchlosť pod 16 km/h (10 míľ/h). Žltý kruh označuje vhodnú hĺbku a

Mapovanie Garmin Quickdraw Contours 11

Loading...
+ 39 hidden pages