Garmin echoMAP CHIRP 53dv, echoMAP CHIRP 53cv, echoMAP CHIRP 45cv, echoMAP CHIRP 43dv, echoMAP CHIRP 44dv Installation manual [sv]

...
Page 1
echoMAP™ CHIRP
40/50 serien
Installationsinstruktioner

Viktig säkerhetsinformation

VARNING
Guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, innehåller viktig information och produktvarningar.
När du ansluter strömkabeln ska du inte ta bort den kabelmonterade säkringshållaren. Det är viktigt att rätt säkring är på plats för att förhindra skador på personer och på produkten, orsakade av eldsvåda eller överhettning. Se produktspecifikationerna. Dessutom gäller inte garantin om du ansluter strömkabeln utan rätt säkring.
OBSERVERA
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd när du borrar, skär eller slipar.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra eller skära i.
För att erhålla bästa möjliga prestanda och undvika skador på din båt ska du installera enheten i enlighet med följande instruktioner.
Läs alla installationsinstruktioner innan du utför installationen. Om du stöter på problem under installationen kan du kontakta Garmin® produktsupport.

Registrera enheten

Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online­registrering redan i dag! Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Sätt i ett minneskort på kortplatsen på plottern.
1
Vänta en liten stund.
2
Plottern skapar en fil som heter GarminDevice.xml i Garmin mappen på minneskortet.
Ta bort minneskortet.
3
Sätt in minneskortet i datorn.
4
Gå till garmin.com/express på datorn.
5
Följ anvisningarna på skärmen för att hämta, installera och
6
öppna Garmin Express™ programmet. Välj Lägg till en enhet.
7
Medan programmet söker väljer du Logga in bredvid Har du
8
marina sjökort eller enheter? nära den nedre delen av
skärmen. Skapa konto eller logga in på ditt Garmin konto.
9
Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera din båt.
10
Välj Lägg till.
11
Garmin Express programmet söker igenom minneskortet efter enhetsinformationen.
Välj Lägg till enhet för att lägga till enheten.
12
När registreringen är klar söker Garmin Express programmet efter ytterligare kartor och kartuppdateringar för din enhet.
När du lägger till enheter till plotterns nätverk upprepar du de här stegen för att registrera de nya enheterna.

Programuppdatering

Du kan behöva uppdatera enhetens programvara när du installerar enheten eller lägger till ett tillbehör till enheten.
Den här enheten stöder minneskort på upp till 32 GB, FAT32­formaterat.

Läsa in den nya programvaran på ett minneskort

Du måste kopiera programvaruuppdateringen till ett minneskort med hjälp av en dator med Windows® programvara.
Obs! Du kan kontakta Garmin kundsupport för att beställa ett förprogrammerat programvaruuppdateringskort om du inte har en dator med Windows programvara.
Sätt i ett minneskort på kortplatsen i datorn.
1
Gå till http://www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Välj echoMAP serien med SD-kort.
3
Välj Hämta bredvid echoMAP serien med SD-kort.
4
Läs och godkänn villkoren.
5
Välj Hämta.
6
Välj en plats och välj Spara.
7
Dubbelklicka på den hämtade filen.
8
Nästa.
9
Välj den enhet som hör till minneskortet och välj Nästa >
10
Slutför.
En Garmin mapp som innehåller programvaruuppdateringen skapas på minneskortet. Programvaruuppdateringen kan ta flera minuter att ladda in på minneskortet.

Uppdatera enhetsprogramvaran

Innan du kan uppdatera programvaran måste du skaffa ett minneskort för programuppdatering eller läsa in den senaste programvaran på ett minneskort.
Slå på plottern.
1
Sätt i minneskortet på minneskortsplatsen när hemskärmen
2
visas. Obs! För att instruktionerna för programuppdatering ska
visas måste enheten startas helt och hållet innan kortet sätts in.
Följ instruktionerna på skärmen.
3
Vänta i flera minuter medan programuppdateringen slutförs.
4
När du uppmanas till det ska du låta minneskortet vara kvar
5
och starta om plottern manuellt. Ta bort minneskortet.
6
Obs! Om minneskortet tas bort innan enheten har startats
om helt och hållet slutförs inte programuppdateringen.

Verktyg som behövs

• Borrmaskin och borrar
• Stjärnmejsel nr 2
• Sticksåg eller multiverktyg
• Fil och sandpapper
• Marint tätningsmedel (valfritt)

Viktigt vid montering

Enheten kan antingen monteras med det medföljande fästet eller försänkt i instrumentpanelen med en sats för försänkt montering (kan säljas separat).
Maj 2017
190-01951-79_0C
Page 2
Innan du monterar någon del av enheten permanent bör du planera monteringen genom att fastställa placeringen av de olika komponenterna.
• Monteringsplatsen måste möjliggöra tydlig uppsikt över skärmen och åtkomst till knapparna på enheten.
• Monteringsplatsen måste vara tillräckligt stabil för att bära upp enheten och fästet.
• Kablarna måste vara tillräckligt långa för att komponenterna ska kunna anslutas till varandra och till strömkällan.
• Kablarna kan dras under bygelfästet eller bakom enheten.
• För att förhindra störningar från en magnetisk kompass ska enheten inte installeras närmare kompassen än det säkerhetsavstånd till kompass som anges i produktspecifikationerna.

Montera enheten infälld

OBS!
Var mycket noggrann när du skär ut hålet för infälld montering av enheten. Det finns endast ett begränsat utrymme mellan höljet och monteringshålen. Om hålet görs för stort kan det påverka enhetens stabilitet efter monteringen.
Om du använder ett metallverktyg, t.ex. en skruvmejsel, kan det skada dekorkanterna och enheten. Använd om möjligt ett plastverktyg.
Du kan montera enheten på instrumentpanelen med hjälp av mallen för infälld montering och lämpligt material. Satsen för infälld montering kanske inte medföljer alla modeller. Du måste köpa en sats för infälld montering.
Beskär mallen och se till att den passar där du vill montera
1
enheten. Fäst mallen på monteringsplatsen.
2
Förbered monteringsytan för utskärning genom att borra ett
3
eller flera hål vid hörnen innanför linjen på mallen. Använd en borrspets på 9,5 mm (3/8 tum).
Såga ut monteringsytan med en sticksåg eller ett multiverktyg
4
längs med insidan av linjen på mallen. Placera enheten i utskärningen för att testa passformen.
5
Fila och sandpappra hålets kanter till rätt storlek vid behov.
6
Om enheten har dekorkanter kan du använda ett verktyg,
7
t.ex. en platt plastbit eller en skruvmejsel, till att försiktigt bända upp hörnen på dekorkanterna À. För verktyget mot mitten Á för att ta bort dekorkanterna.
fästet innan du placerar enheten i utskärningen (Ansluta
kablarna till fästet, sidan 3).
Obs! Du måste föra in kontakterna ordentligt genom rätt hål i fästet. Om kablarna inte är nedtryckta tillräckligt långt i fästet kan enheten förlora kraft eller sluta fungera.
Om det behövs kan du täcka oanvända kopplingar med
14
väderskydd för att förhindra korrosion av metallkontakterna. Montera gummipackningarna på fästets baksida.
15
Gummipackningens delar har självhäftande fästen på baksidan. Se till att dra bort skyddstejpen innan de monteras på enheten.
Placera enheten och fästet i utskärningen.
16
Fäst enheten på monteringsytan med de medföljande
17
skruvarna. Montera dekorkanterna genom att knäppa dem på plats runt
18
kanten på enheten.

Montera vridbasen

Förberedelser för att dra kablarna under monteringsytan

OBS!
Använd rundskallade skruvar eller bultar när du fäster vridfästets bas. Skruvar och bultar med försänkt skalle skadar basen.
Innan du kan förbereda vridbasen måste du bestämma var du vill montera fästet och välja om du vill sätta fast fästet med skruvar eller bultar.
Ta bort 10 mm M6×1-krysskruven À och ta bort vridfästet
1
från bottenplattan Â.
Á
Se till att monteringshålen på enheten är i linje med rikthålen
8
på mallen. Om monteringshålen på enheten inte ligger i linje med
9
rikthålen på mallen märker du ut placeringen för de nya rikthålen på mallen.
Använd en borrspets på 3,2 mm (1/8 tum) och borra rikthålen.
10
Ta bort mallen från monteringsytan.
11
Placera enheten i fästet.
12
Om du inte kan komma åt enhetens baksida när du har
13
monterat enheten måste du ansluta alla nödvändiga kablar till
2
Rikta in vridbasen så att genomföringshålen à pekar i
2
önskad riktning. Med vridbasen som mall markerar du rikthålens platser Ä.
3
Markera kabeldragningshålet Å.
4
Page 3
Använd en lämplig borrspets för monteringsmaterialet och
5
borra de tre rikthålen. Med en borrspets på 16 mm (5/8 tum) borrar du ett
6
kabeldragningshål genom monteringsytan på det ställe du markerade i steg 4.

Fästa vridfästet utan kablarna dragna genom fästet

Du bör endast utföra den här proceduren om du inte drar ström­och givarkablarna under monteringsytan och genom vridfästets bottenplatta.
Placera bottenplattan À på monteringsytan och fäst den med
1
lämpliga skruvar eller bultar Á.
Placera vridfästet på bottenplattan och sätt tillbaka 10 mm
2
M6×1-krysskruven. Täta kabelgenomföringshålen med marint tätningsmedel.
3

Fästa vridfästet med kablarna dragna genom fästet

Du bör endast utföra den här proceduren om du drar ström- och givarkablarna under monteringsytan och genom vridfästets bottenplatta.
Mata kablarna genom mitthålet på 16 mm ( 5/8 tum) som du
1
borrade när du förberedde för att dra kablar under monteringsytan.
Placera bottenplattan på monteringsytan.
2
Dra kablarna genom kabelgenomföringshålen.
3
Fäst bottenplattan löst med lämpliga skruvar eller bultar.
4
Placera vridfästet på bottenplattan men fäst det inte.
5
Placera vaggan eller enheten i vridfästet (Montera enheten i
6
fästet, sidan 4).
Dra ut så mycket överskottskabel av ström- och
7
givarkablarna att fästet kan vridas hela vägen till alla önskade lägen när kablarna är anslutna.
Ta bort vaggan och vridfästet från bottenplattan.
8
Applicera marint tätningsmedel i centrumhålet på 16 mm
9
( 5/8 tum) samt i kabelgenomföringshålen. Fäst bottenplattan ordentligt med lämpliga skruvar eller
10
bultar. Placera vridfästet på bottenplattan och fäst det med den
11
medföljande 10 mm M6×1-krysskruven.

Installera vaggan i fästet

Dra upp låsarmen À.
1
Placera vaggan i vridfästet Á.
2
Luta fästet till önskad visningsvinkel.
3
Tryck ned låsarmen.
4

Installera kablar och kontakter

Koppla till ström

Led strömkabeln från fästet till båtbatteriet eller
1
säkringsplinten. Förläng vid behov kablarna med en kabel på 0,82 mm
2
(18 AWG) eller större. Anslut den röda ledningen till batteriets eller säkringsplintens
3
pluspol och den svarta ledningen till minuspolen.

Ansluta enheten till en givare

Gå in på www.garmin.com eller kontakta din lokala Garmin återförsäljare för att välja en typ av givare som är lämplig för dina behov.
Följ instruktionerna som följer med givaren så att du monterar
1
den korrekt på din båt. Led givarkabeln till baksidan av enheten, bort från källor till
2
elektriska störningar. Anslut givarkabeln till en lämplig port på fästet.
3

Ansluta kablarna till fästet

Kablarnas kontakter har utformats för att bara passa i rätt portar på fästet. De anslutna kablarna hålls på plats av ett låsfäste.
Skjut kabellåsbygeln uppåt från botten och ta bort bygeln från
1
fästet. Jämför spåret på varje kabelkontakt À med utformningen på
2
varje port för att avgöra vilken kabel som hör till vilken port.
Tryck in varje kabel helt och ordentligt genom ett hål i fästet
3
och anslut varje kabel till en port. Obs! Om kablarna inte förs in tillräckligt långt i fästet kan det
hända att kontakterna inte kan ansluta på rätt sätt till portarna, och enheten kan förlora kraft eller sluta fungera.
Placera låsbygeln Á över kablarna och skjut bygeln nedåt för
4
att låsa kablarna på plats.
2
3
Page 4
Du hör ett klickande ljud när låsbygeln monterats korrekt.

Montera enheten i fästet

Efter att kablarna har anslutits till fästet går det snabbt att sätta enheten i fästet.
Placera nederdelen av enheten i fästets botten.
1
Tilta den övre delen av enheten mot fästet tills den låses på
2
plats.
Du hör ett klickande ljud när enheten låses fast i fästet.
OBS!
Du bör se till att enheten sitter fast ordentligt i fästet. Om modellen har en låsbygel, se till att stödet är ordentligt fastsnäppt i stängt läge. Du hör ett klickande ljud när enheten eller låsbygeln monterats korrekt. Om enheten inte sitter ordentligt fast kan strömförsörjningen brytas. Enheten kan också falla ur fästet och skadas om den inte är ordentligt fastsatt.
NMEA 2000 kompatibla modeller kan anslutas till ett NMEA 2000 nätverk på båten så att de kan dela data från NMEA 2000 kompatibla enheter, till exempel sensorer och VHF-radio. De nödvändiga kablarna och kontakterna till NMEA 2000 säljs separat.
Om du inte är bekant med NMEA 2000 bör du läsa kapitlet ”Grunderna i NMEA 2000 nätverk” i Teknisk referens för NMEA 2000 produkter. Om du vill hämta dokumentet går du in på www.garmin.com och väljer Handböcker på produktsidan för din enhet.
Den port på fästet som är märkt NMEA 2000 används för att ansluta enheten till ett NMEA 2000 standardnätverk.
Obs! För echoMAP CHIRP 50 krävs att du ansluter den medföljande 4-poliga till 5-poliga adapterkabeln till NMEA 2000 nätverket.

Ta bort enheten från vaggan

Tryck på vaggans frigöringsspak À tills enheten lossas.
1
Luta enheten framåt och lyft ut den ur vaggan.
2
NMEA 2000® – viktigt att tänka på
OBS!
Om du ansluter enheten till ett befintligt NMEA 2000 nätverk NMEA 2000 ska nätverket redan vara anslutet till en strömkälla. Anslut inte NMEA 2000 strömkabeln till ett befintligt NMEA 2000 nätverk eftersom endast en strömkälla bör anslutas till ett NMEA 2000 nätverk.
Om du ansluter den här enheten till ett befintligt NMEA 2000 nätverk eller motornätverk från en annan tillverkare bör du installera en NMEA 2000 strömisolator (010-11580-00) mellan befintliga nätverk och Garmin enheterna.
Om du installerar en NMEA 2000 strömkabel måste den anslutas till båtens tändningslås eller genom en annan kabelmonterad omkopplare. NMEA 2000 enheter laddar ur batteriet om NMEA 2000 strömkabeln ansluts direkt till batteriet.
Objekt Beskrivning
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
NMEA 2000 kompatibel Garmin enhet
4-polig till-5-polig adapterkabel
NMEA 2000 droppkabel
NMEA 2000 strömkabel
Tändnings- eller kabelmonterad brytare
12 V-likströmskälla
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel
NMEA 2000 T-koppling
NMEA 2000 terminering eller stamnätskabel

Kablage

• Kablaget används till NMEA® 0183 enheter och till att dela rutt- och waypointinformation.
• Med kablaget ansluts enheten till ström och till NMEA 0183 enheter.
• Enheten har en intern NMEA 0183 port som används vid anslutning till NMEA 0183 kompatibla enheter.
• Om du behöver förlänga ström- och jordkablarna måste du använda en kabel på 0,82 mm2 (18 AWG) eller större.
• Om du måste förlänga NMEA 0183 eller larmkablarna måste du använda en kabel på 0,33 mm2 (22 AWG).
4
Page 5
Objekt Kabelfunktion Ledningsfärg
+
-
À Á Â Ã
NMEA 0183 intern port Rx (in) Brun
NMEA 0183 intern port Tx (ut) Blå
Jord (ström och NMEA 0183) Svart
Ström Rött

Ansluta kabelstammen till strömmen

Dra kabelstammen till strömkällan och till enheten.
1
Anslut den röda ledningen till batteriets pluspol (+) och den
2
svarta ledningen till batteriets minuspol (-).

NMEA 0183 – att tänka på inför anslutning

• Installationsinstruktionerna som medföljer din NMEA 0183 kompatibla enhet ska innehålla den information du behöver för att identifiera ledningarna för sändning (Tx) och mottagning (Rx) A (+) och B (-). Varje port kan ha en eller två sändningsledningar eller en eller två mottagningsledningar.
• Om du ansluter NMEA 0183 enheter till portar som har två sändningsledningar (Tx) eller två mottagningsledningar (Rx) behöver inte NMEA 0183 enheten anslutas till gemensam jord.
• Om du ansluter en NMEA 0183 enhet till portar som har endast en sändningsledning (Tx) eller endast en mottagningsledning (Rx) vardera, måste NMEA 0183 enheten anslutas till gemensam jord.
• Om enheten är monterad på ett ställe där den interna antennen inte kan ta emot satellitsignaler kan du ansluta en extern GPS 19x-antenn via en NMEA 0183 anslutning. Mer information finns i installationsinstruktionerna för GPS 19x.

NMEA 0183 anslutningsschema

Objekt Beskrivning
À Á Â
Objekt Garmin
Ê Ë Ì Í Î
Likströmskälla, 12 VDC
Kabelstam
NMEA 0183 kompatibel enhet
ledningens funktion
Ström Röd Ström
Jord Svart Datajord
Tx/Rx Tx/Rx/B (-)
Tx Blå Rx/A (+)
Rx Brun Tx/A (+)
Garmin ledningens färg
NMEA 0183 enhetsled­ningens funktion

Specifikationer

Enhet Specifikation Mått
echoMAP CHIRP 40Mått (B x H x D) 10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
Skärmstorlek (B x H) 5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 tum)
Vikt 0,4 kg (0,9 lbs.)
Strömförsörjning Från 9 till 18 V likström
Maximal ströman­vändning
Säkerhetsavstånd till kompass
echoMAP CHIRP 50Mått (B x H x D) 17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81
Skärmstorlek (B x H) 9 x 9 cm (3,54 x 3,54 tum)
6,6 x 1,8 tum)
5 W
25 cm (9,8 tum)
x 5,35 x 1,73 tum)
Enhet Specifikation Mått
Vikt 0,58 kg (1,28 lbs.)
Strömförsörjning Från 9 till 18 V likström
Maximal ströman­vändning
Säkerhetsavstånd till kompass
Alla modeller Temperaturområde Från -15 till 55 °C (från 5 till
Material Polykarbonatplast
Vattenklassning* IEC 60529 IPX7
Sändningseffekt (RMS)**
Maximalt djup*** 701 m (2 300 fot) vid
Frekvenser**** • CHIRP, traditionellt: 50,
7,1 W
70 cm (27,6 tum)
131 °F)
500 W
77 kHz
77, 83 eller 200 kHz
• CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 eller 800 kHz.
*Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till 30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com
/waterrating.
** Beroende på givarens kapacitet och djup. ** Maxdjup, beroende på givare, vattnets salthalt, bottentyp och
andra vattenförhållanden. ****Beroende på echoMAP modell.

NMEA 0183 information

Typ Mening Beskrivning
Sända GPAPB APB: Kurs eller spårstyrning
GPBOD BOD: Riktning (ursprung till
GPBWC BWC: Riktning och avstånd till
GPGGA GGA: GPS-fixdata
GPGLL GLL: Geografisk position (latitud
GPGSA GSA: GNSS, DOP och aktiva
GPGSV GSV: GNSS-satelliter i sikte
GPRMB RMB: Rekommenderad minimiin-
GPRMC RMC: Rekommenderat minimum
GPRTE RTE: Rutter
GPVTG VTG: Kurs över grund och fart
GPWPL WPL: Waypoint-plats
GPXTE XTE: Avvikelse från utlagd kurs
PGRME E: Beräknat fel
PGRMM M: Kartreferens
PGRMZ Z: Höjd
SDDBT DBT: Djup under givare
SDDPT DPT: Djup
SDMTW MTW: Vattentemperatur
SDVHW VHW: Fart genom vattnet och
Ta emot DPT Djup
DBT Djup under givare
MTW Vattentemperatur
RMC/GGA/GLL GPS-position
VHW Fart genom vattnet och kurs
(autopilot), mening ”B”
destination)
waypoint
och longitud)
satelliter
formation för navigering
för specifika GNSS-data
över grund
kurs
5
Page 6
Typ Mening Beskrivning
WPL Waypointens plats
DSC Digital selektiv anropsinformation
DSE Utökat digitalt selektivt anrop
HDG Kurs, avvikelse och variation
HDM Kurs, magnetisk
MWD Vindens riktning och hastighet
MDA Meteorologisk sammansättning
MWV Vindens hastighet och vinkel
VDM AIS, VHF-datalänkmeddelande
Du kan köpa fullständig information om National Marine Electronics Associations (NMEA:s) format och meningar från: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)

NMEA 2000 PGN-information

Typ PGN Beskrivning
Sända och ta emot 059392 ISO-erkännande
059904 ISO-begäran
060928 ISO-adresskrav
126208 NMEA: Beordra/begära/godkänna grupp-
funktion
126996 Produktinformation
127250 Fartygets kurs
128259 Hastighet: I förhållande till vattnet
128267 Vattendjup
129539 GNSS DOP: Er
129799 Radiofrekvens, läge och ström
130306 Vinddata
130312 Temperatur
Sända 126464 Sända och ta emot PGN-lista med grupp-
funktion
127258 Magnetisk variation
129025 Position snabb uppdatering
129026 COG och SOG: Snabb uppdatering
129029 GNSS-positionsdata
129283 Avvikelse från utlagd kurs
129284 Navigationsdata
129285 Navigeringsrutt och waypointinformation
129540 GNSS-satelliter i vy
Ta emot 127245 Roder
127250 Fartygets kurs
127488 Motorparametrar: Snabb uppdatering
127489 Motorparametrar: Dynamiska
127493 Transmissionsparametrar: Dynamiska
127498 Motorparametrar: Statiska
127505 Vätskenivå
129038 AIS klass A positionsrapport
129039 AIS klass B positionsrapport
129040 AIS klass B utökad positionsrapport
129794 AIS klass A statiskt relaterade och resere-
laterade data
129798 AIS SAR, rapport om flygplansposition
129802 AIS Säkerhetsrelaterat utsändningsmed-
delande
129808 DSC-samtalsinformation
130310 Miljöparametrar
130311 Miljöparametrar (används inte längre)
Typ PGN Beskrivning
130313 Fuktighet
130314 Faktiskt tryck
130576 Status för mindre farkost
Dessa data gäller endast för NMEA 2000 kompatibla produkter.
© 2016 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Garmin® och Garmins logotyp är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i USA och i andra länder. ClearVü™ är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. De här varumärkena får inte användas utan skriftligt tillstånd från Garmin.
NMEA® och NMEA 2000® är registrerade varumärken som tillhör National Marine Electronics Association. microSD® logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
echoMAP™ och Garmin
Loading...