Garmin echoMAP CHIRP 52dv, echoMAP CHIRP 45dv, echoMAP CHIRP 55dv, echoMAP CHIRP 55cv, echoMAP CHIRP 43cv Installation manual [da]

...
Page 1
echoMAP™ CHIRP
40/50 serien
Installationsvejledning

Vigtige sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Ved tilslutning af strømkablet må du ikke fjerne inline­sikringsholderen. Den korrekte sikring skal være placeret som vist i produktspecifikationerne mhp. at undgå risiko for personskade eller produktskade pga. brand eller overophedning. Desuden vil tilslutning af strømkablet uden den korrekte sikring på rette plads gøre produktgarantien ugyldig.
FORSIGTIG
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber.
BEMÆRK
Når du borer eller skærer, skal du altid kontrollere, hvad der er på den anden side af overfladen.
For at opnå den bedste ydelse og undgå skader på din båd bør du installere enheden i henhold til denne vejledning.
Læs hele installationsvejledningen, før du fortsætter med installationen. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du kontakte Garmin® produktsupport.

Registrering af din enhed

Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores onlineregistrering i dag. Opbevar den originale købskvittering eller en kopi på et sikkert sted.
Indsæt et hukommelseskort i kortstikket på plotteren.
1
Vent et øjeblik.
2
Plotteren opretter filen GarminDevice.xml i Garmin mappen på hukommelseskortet.
Fjern hukommelseskortet.
3
Sæt hukommelseskortet i din computer.
4
Gå til garmin.com/express på din computer.
5
Følg instruktionerne på skærmen for at downloade, installere
6
og åbne Garmin Express™ appen. Vælg Tilføj en enhed.
7
Mens appen søger, skal du vælge Log på ved siden af Har
8
du søkort eller marineudstyr? nederst på skærmen.
Opret, eller log på din Garmin konto.
9
Følg vejledningen på skærmen for at konfigurere dit fartøj.
10
Vælg Tilføj.
11
Garmin Express appen søger på hukommelseskortet efter oplysninger om enheden.
Vælg Tilføj enhed for at registrere enheden.
12
Når opdateringen er fuldført, søger Garmin Express appen efter yderligere kort og kortopdateringer til din enhed.
Når du tilføjer enheder til dit plotternetværk, skal du gentage disse trin for at registrere de nye enheder.

Softwareopdatering

Du skal muligvis opdatere enhedens software, når du installerer enheden eller tilføjer tilbehør til enheden.
Denne enhed understøtter et hukommelseskort med op til 32 GB, som er formateret til FAT32.

Indlæsning af nyt software på et hukommelseskort

Du skal kopiere softwareopdateringen til et hukommelseskort ved hjælp af en computer, der kører Windows® software.
BEMÆRK: Du kan kontakte Garmin kundesupport for at bestille et forudindlæst softwareopdateringskort, hvis du ikke har en computer med Windows software.
Indsæt et hukommelseskort i et kort slot på computeren.
1
Gå til http://www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Vælg echoMAP serie med SD-kort.
3
Vælg Download ud for echoMAP serie med SD-kort.
4
Læs og accepter betingelserne.
5
Vælg Download.
6
Vælg en placering, og vælg Gem.
7
Dobbeltklik på den downloadede fil.
8
Vælg Næste.
9
Vælg det drev, der passer til hukommelseskortet, og vælg
10
Næste > Afslut.
En Garmin mappe, der indeholder softwareopdateringen, oprettes på hukommelseskortet. Det kan tage flere minutter at indlæse softwareopdateringen på hukommelseskortet.

Opdatering af enhedens software

Før du kan opdatere softwaren, skal du have et hukommelseskort med softwareopdatering eller indlæse det nyeste software til et hukommelseskort.
Slå plotteren til.
1
Når skærmen Hjem vises, skal du indsætte
2
hukommelseskortet i kortstikket. BEMÆRK: Instruktionerne til softwareopdatering vises kun,
hvis enheden er helt opstartet, før kortet indsættes. Følg instruktionerne på skærmen.
3
Vent nogle minutter, mens softwareopdateringsprocessen
4
gennemføres. Når du bliver bedt om det, skal du lade hukommelseskortet
5
sidde og genstarte plotteren manuelt. Fjern hukommelseskortet.
6
BEMÆRK: Hvis hukommelseskortet fjernes, før enheden er
helt gennem opstartprocessen, er softwareopdateringen ikke fuldført.

Nødvendigt værktøj

• Boremaskine og bor
• Nummer 2 Philips skruetrækker
• Nedstryger eller rotationsværktøj
• Fil og sandpapir
• Marineforsegler (valgfri)

Overvejelser om montering

Enheden kan monteres vha. det medfølgende beslag, eller den kan planmonteres med instrumentbrættet vha. et planmonteringssæt (sælges separat).
Maj 2017
190-01951-76_0C
Page 2
Før du permanent installerer delene til din enhed, skal du planlægge installationen ved at bestemme placeringen af de forskellige komponenter.
• Du skal kunne se skærmen klart og have nem adgang til tasterne på enheden fra monteringsstedet.
• Monteringsstedet skal være solidt nok til at kunne bære enheden og holderen.
• Kablerne skal være lange nok til at tilslutte komponenterne til hinanden og til strøm.
• Kablerne kan føres under monteringsbøjlen eller bagom enheden.
• For at undgå forstyrrelse af et magnetisk kompas må enheden ikke placeres tættere på et kompas end den sikkerhedsafstand for kompas, der er angivet i produktets specifikationer.

Plan montering af enheden

BEMÆRK
Vær omhyggelig, når du skærer hullet til planmontering af enheden. Der er kun en lille frigang mellem kassen og monteringshullerne, og hvis der skæres et hul, som er for stort, kan det ødelægge enhedens stabilitet, efter at den er monteret.
Lirkning med metalværktøj som f.eks. en skruetrækker kan beskadige dækrammen og enheden. Brug så vidt muligt plasticværktøj til at lirke med.
Du kan også montere enheden i dit dashboard ved hjælp af skabelonen til planmontering og det relevante udstyr. Planmonteringssættet leveres muligvis ikke med alle modeller. Du skal købe et planmonteringssæt.
Tilpas skabelonen, og sørg for, at den passer på den plads,
1
hvor enheden skal monteres. Fastgør skabelonen til monteringsstedet.
2
Brug et 9,5 mm (3/8 tommer) borehoved til at bore et eller
3
flere huller i hjørnerne af den fuldt optrukne linje på skabelonen for at forberede udskæringen af monteringsoverfladen.
Brug en nedstryger eller rotationsværktøj til at save
4
monteringsfladen langs indersiden af den fuldt optrukne linje, der er tegnet på skabelonen.
Placer enheden i udskæringen for at se, om den passer.
5
Brug om nødvendigt en fil og sandpapir til at tilpasse hullets
6
størrelse. Hvis din enhed har en dækramme, skal du bruge et
7
lirkeværktøj som f.eks. et fladt stykke plastic eller en skruetrækker til forsigtigt at lirke hjørnerne af dækrammen fri
, og lad værktøjet glide ind mod midten Á for at fjerne
À
dækrammen.
Brug et 3,2 mm (1/8 tommer) borehoved til at bore
10
forboringshullerne. Fjern skabelonen fra monteringsoverfladen.
11
Anbring enheden i holderen.
12
Hvis ikke du har adgang til bagsiden af enheden, efter at du
13
har monteret den, skal du tilslutte alle de nødvendige kabler til holderen, inden du anbringer den i det udskårne hul (Tilslutning af kablerne til holderen, side 3).
BEMÆRK: Tryk stikkene igennem de tilsvarende huller i holderen med et fast tryk. Hvis kablerne ikke trykkes langt nok ind i holderen, mister enheden kraft eller holder op med at virke.
Tildæk evt. ubrugte stik med hætter for at forhindre korrosion
14
af metalkontakterne. Monter gummipakningsdelene på bagsiden af holderen.
15
Gummipakningsstykkerne har klæbemiddel på bagsiden. Kontroller, at du har fjernet beskyttelsen, før du monterer stykkerne på enheden.
Anbring enheden og holderen i det udskårne hul.
16
Fastgør enheden til monteringsoverfladen ved hjælp af de
17
medfølgende skruer. Monter dækrammen ved at trykke den på plads langs
18
enhedens kant.

Installation af drejebasen

Forberedelse til at føre kabler under monteringsover­fladen
BEMÆRK
Anvend fladhovedede skruer eller bolte til at fastgøre drejeholderbasen. Skruer eller bolte med forsænkede hoveder beskadiger basen.
Før du kan klargøre drejeholderbasen, skal du vælge et monteringssted og beslutte, om holderen skal fastgøres med skruer eller bolte.
Fjern 10 mm M6x1 Phillips-skruen À, og adskil drejeholderen
1
fra basen Â.
Á
Sørg for, at enhedens monteringshuller flugter med
8
forboringshullerne på skabelonen. Hvis monteringshullerne på enheden ikke flugter med
9
forboringshullerne på skabelonen, skal du markere placeringerne af de nye forboringshuller på skabelonen.
2
Page 3
Vend drejeholderen, så gennemgangshullerne à vender i
2
den ønskede retning. Anvend drejeholderen som skabelon, og afmærk placeringen
3
af forboringshullerne Ä. Marker kabelføringshullet Å.
4
Anvend et passende bor, og bor de tre forboringshuller.
5
Brug et bor på 5/8" (16 mm) til at bore et kabelføringshul
6
gennem monteringsoverfladen på den placering, du markerede i trin 4.

Fastgøring af drejeholderen uden de kabler, der løber igennem holderen

Du skal kun fuldføre denne procedure, hvis du ikke fører strøm­og transducerkablerne under monteringsoverfladen og drejeholderbasen.
Placer basen À på monteringsoverfladen, og fastgør den
1
vha. de korrekte skruer eller bolte Á.
Placer drejeholderen på basen, og monter 10 mm M6×1
2
Philips skruen. Forsegl kabelgennemgangshullerne med marineforsegler.
3

Fastgøring af drejeholderen med de kabler, der er ført igennem holderen

Du skal kun fuldføre denne procedure, når du fører strøm- og transducerkablerne under monteringsoverfladen og drejeholderbasen.
Før kablerne gennem det 16 mm (5/8 tommer) store
1
midterhul, du borede, da du forberedte føring af kablerne under monteringsoverfladen.
Placer basen på monteringsoverfladen.
2
Før kablerne gennem kabelgennemgangshullerne.
3
Fastgør monteringsbeslaget løst vha. de korrekte skruer og
4
bolte. Placer drejeholderen på monteringsbeslaget, men fastgør
5
den ikke. Placer holderen eller enheden i drejeholderen (Installation af
6
enheden i holderen, side 4).
Sørg for, at der er nok strøm- og transducerkabel at give af,
7
så holderen kan dreje helt rundt til de ønskede positioner, når kablerne er tilsluttet.
Afmonter holderen og drejeholderen fra monteringsbeslaget.
8
Påfør marineforsegler på det 16 mm (5/8 tommer) store
9
midterhul og på kabelgennemgangshullerne.
Fastgør monteringsbeslaget forsvarligt vha. de korrekte
10
skruer og bolte. Placer drejeholderen på monteringsbeslaget, og fastgør den
11
vha. den medfølgende 10 mm M6×1 Philips skrue.

Montering af holderen i beslaget

Træk låsearmen op À.
1
Placer holderen i drejeholderen Á.
2
Vip holderen til den ønskede synsvinkel.
3
Tryk låsearmen ned.
4

Installation af kabler og stik

Tilslutning til strøm

Før strømkablet fra holderen til bådens batteri eller
1
sikringsblok. Hvis det er nødvendigt at forlænge ledningerne, skal du
2
bruge en ledning på 0,82 mm2 (18 AWG) eller derover. Tilslut den røde ledning til den positive (+) terminal på
3
batteriet eller sikringsblokken, og tilslut den sorte ledning til den negative (-) terminal.

Tilslutning af enheden til en transducer

Gå til www.garmin.com eller kontakt din lokale Garmin forhandler for at bestemme den passende transducertype til dine behov.
Følg de instruktioner, der fulgte med transduceren, for at
1
installere den korrekt på din båd. Træk transducerkablet til bagsiden af enheden væk fra kilder
2
med elektriske forstyrrelser. Tilslut transducerkablet til den relevante port på holderen.
3

Tilslutning af kablerne til holderen

Stikkene på kablerne er tilpasset, så de kun passer til de korrekte porte på holderen. De tilsluttede kabler holdes på plads af et låsebeslag.
Skub kabellåsebeslaget op fra bunden, og fjern beslaget fra
1
holderen. Sammenlign tapperne À på hvert kabelstik med mønstrene
2
på portene for at bestemme, hvilket kabel der passer til hvilken port.
Hvert kabel skal indføres helt igennem et hul i holderen, og
3
fastgøres forsvarligt til en port.
3
Page 4
BEMÆRK: Hvis kablerne ikke føres langt nok ind i holderen, fastgøres stikkene muligvis ikke forsvarligt til portene, og enheden mister kraft eller holder op med at virke.
Placer låsebeslaget Á over kablerne, og skub beslaget ned
4
for at låse kablerne på plads.
Der lyder et hørbart klik, når låsebeslaget er installeret korrekt.

Installation af enheden i holderen

Når kablerne er sluttet til holderen, kan du hurtigt sætte enheden i holderen.
Placer enhedens monteringsbeslag i bunden af holderen.
1
Vip enhedens top mod holderen, indtil den sætter sig på
2
plads.
Der lyder et hørbart klik, når enheden er fastgjort i holderen.
BEMÆRK
Du skal sikre dig, at enheden sidder godt fast i holderen. Hvis modellen benytter et låsebeslag, skal du sikre dig, at beslaget er lukket fast. Der lyder et hørbart klik, når enheden eller låsebeslaget er installeret korrekt. Hvis enheden ikke er fastgjort korrekt, kan den miste strømmen. Enheden kan også falde ud af holderen og blive beskadiget, hvis den ikke er fastgjort korrekt.
Hvis du tilslutter denne enhed til et eksisterende NMEA 2000 netværk eller motornetværk fra en anden bør du installere en NMEA 2000 Power Isolator (010-11580-00) mellem det eksisterende netværk og Garmin enhederne.
Hvis du monterer et NMEA 2000 strømkabel, skal du tilslutte det til bådens tændingskontakt eller gennem en anden serieafbryder. NMEA 2000 enheder vil dræne batteriet, hvis NMEA 2000 strømkablet tilsluttes direkte til batteriet.
NMEA 2000 kompatible modeller kan sluttes til et NMEA 2000 netværk på båden for at dele data fra NMEA 2000 kompatible enheder, f.eks. en VHF-radio. De nødvendige NMEA 2000 kabler og stik sælges separat.
Hvis du ikke er fortrolig med NMEA 2000, bør du læse kapitlet "NMEA 2000 Grundlæggende om netværk" i Teknisk reference for NMEA 2000 produkter. Hvis du vil downloade dette dokument, skal du gå til www.garmin.com og vælge Manuals på produktsiden for enheden.
Porten, der er mærket NMEA 2000 på holderen, bruges til at tilslutte den til et NMEA 2000 standardnetværk.
BEMÆRK: Det medfølgende 4- eller 5-benede adapterkabel skal bruges til tilslutning af echoMAP CHIRP 50 til NMEA 2000 netværket.

Afmontering af enheden fra holderen

Tryk på udløsningshåndtaget À på holderen, indtil enheden
1
udløses.
Vip enheden forover, og løft den ud af holderen.
2
NMEA 2000® Overvejelser
BEMÆRK
Hvis du tilslutter denne enhed til et eksisterende NMEA 2000 netværk, bør NMEA 2000 netværket allerede være tilsluttet strømforsyningen. Du må ikke tilslutte NMEA 2000 strømkablet til et eksisterende NMEA 2000 netværk, da der kun bør være tilsluttet én strømkilde til et NMEA 2000 netværk.
Punkt Beskrivelse
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
NMEA 2000 kompatibel Garmin enhed
4- til -5-benet adapterkabel
NMEA 2000 dropkabel
NMEA 2000 strømkabel
Tænding eller serieafbryder
12 V DC-strømkilde
NMEA 2000 terminator eller backbonekabel
NMEA 2000T-stik
NMEA 2000 terminator eller backbonekabel

Ledningsnet

• Ledningsnettet bruges til NMEA® 0183 enheder og til at dele rute- og waypoint-oplysninger.
• Ledningsnettet forbinder enheden til strøm og NMEA 0183 enheder.
• Enheden har én intern NMEA 0183 port, der bruges til at tilslutte NMEA 0183 kompatible enheder.
• Hvis det er nødvendigt at forlænge strøm- og jordledningerne, skal du bruge en ledning på 0,82 mm (18 AWG) eller derover.
2
4
Page 5
• Hvis det er nødvendigt at forlænge NMEA 0183 ledningerne
+
-
eller alarmledningerne, skal du bruge 0,33 mm2 (22 AWG) ledning.
Punkt Ledningsfunktion Ledningsfarve
À Á Â Ã
NMEA intern 0183 port Rx (ind) Brun
NMEA intern 0183 port Tx (ud) Blå
Jord (strøm og NMEA 0183) Sort
Effekt Rød

Tilslutning af ledningsnettet til strøm

Før ledningsnettet til en strømkilde og til enheden.
1
Tilslut den røde ledning til den positive (+) batteriterminal, og
2
tilslut den sorte ledning til den negative (-) batteriterminal.

NMEA 0183 Overvejelser om tilslutning

• Den installationsvejledning, der fulgte med din NMEA 0183 kompatible enhed bør indeholde de oplysninger, du behøver for at identificere sendeledningerne (Tx) og modtagerledningerne (Rx) A (+) og B (-). Hver port kan have en eller to sendeledninger eller en eller to modtageledninger.
• Når du tilslutter NMEA 0183 enheden til porte, der hver indeholder to sendeledninger (Tx) eller to modtageledninger (Rx), er det ikke nødvendigt at tilslutte NMEA 0183 enheden til fælles jord.
• Når du tilslutter NMEA 0183 enheden til porte, der indeholder en sendeledning (Tx) eller en modtageledning (Rx) hver, skal NMEA 0183 enheden tilsluttes fælles jord.
• Hvis enheden er monteret på et sted, som forhindrer, at den indbyggede antenne opfanger et satellitsignal, kan du tilslutte en ekstern GPS 19x antenne via en NMEA 0183 forbindelse. Du kan finde flere oplysninger ved at se Installationsvejledning til GPS 19x.

NMEA 0183 forbindelsesdiagram

Punkt Beskrivelse
À Á Â
Punkt Garmin
Ê Ë Ì Í Î
12 V DC-strømkilde
Ledningsnet
NMEA 0183 kompatibel enhed
ledningsfunktion
Strøm Rød Strøm
Jord Sort Data jord
Tx/Rx Tx/Rx/B (-)
Tx Blå Rx/A (+)
Rx Brun Tx/A (+)
Garmin ledningsfarve
NMEA 0183 - Funktion af ledninger

Specifikationer

Enhed Specifikation Mål
echoMAP CHIRP 40Mål (B x H x D) 10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
Displaystørrelse (B x H)5,4 x 9,5 cm (2,1 x
6,6 x 1,8 tommer)
3,7 tommer)
Enhed Specifikation Mål
Vægt 0,4 kg (0,9 lbs)
Strømtilførsel Fra 9 til 18 Vdc
Maks. strømforbrug 5 W
Sikkerhedsafstand for kompas
echoMAP CHIRP 50Mål (B x H x D) 17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81
Displaystørrelse (B x H)9 x 9 cm (3,54 x
Vægt 0,58 kg (1,28 lbs)
Strømtilførsel Fra 9 til 18 Vdc
Maks. strømforbrug 7,1 W
Sikkerhedsafstand for kompas
Alle modeller Temperaturområde Fra -15 til 55°C (fra 5 til
Materiale Polycarbonatplast
Vandtæthed* IEC 60529 IPX7
Sendestyrke (RMS)** 500 W
Maksimal dybde*** 701 m (2300 fod) ved
Frekvenser**** • CHIRP traditionelt: 50,
25 cm (9,8 tommer)
x 5,35 x 1,73 tommer)
3,54 tommer)
70 cm (27,6 tommer)
131°F)
77 kHz
77, 83 eller 200 kHz
• CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 eller 800 kHz.
*Enheden tåler hændelig udsættelse for vand op til 1 m i op til 30 min. Du kan finde flere oplysninger på www.garmin.com
/waterrating.
**Afhænger af transducerens nominelle effekt og dybden. **Maksimal dybde, afhænger af transduceren, vandets
saltindhold, bundtypen og andre vandforhold. ****Afhænger af echoMAP modellen.

NMEA 0183 oplysninger

Type Sætning Beskrivelse
Send GPAPB APB: Kurs/sporkontrol (autopilot)
GPBOD BOD: Pejling (start til destination)
GPBWC BWC: Pejling og afstand til
GPGGA GGA: Global Positioning System-
GPGLL GLL: Geografisk position
GPGSA GSA: GNSS DOP og aktive
GPGSV GSV: Synlige GNSS-satelliter
GPRMB RMB: Anbefalet minimum for
GPRMC RMC: Anbefalet minimum for
GPRTE RTE: Ruter
GPVTG VTG: Kurs og fart over grunden
GPWPL WPL: Waypointposition
GPXTE XTE: Cross Track-fejl
PGRME E: Estimeret fejl
PGRMM M: Kortdatum
PGRMZ Z: Højde
SDDBT DBT: Dybde under transducer
SDDPT DPT: Dybde
SDMTW MTW: Vandtemperatur
sætning "B"
waypoint
datarettelse
(breddegrad/længdegrad)
satellitter
navigationsoplysninger
specifikke GNSS-data
5
Page 6
Type Sætning Beskrivelse
SDVHW VHW: Fart gennem vand og kurs
Modtag DPT Dybde
DBT Dybde under transducer
MTW Vandtemperatur
RMC/GGA/GLL GPS-position
VHW Fart gennem vand og kurs
WPL Waypointposition
DSC Oplysninger om digitalt selektivt
opkald
DSE Udvidet digitalt selektivt opkald
HDG Kurs, afvigelse og variation
HDM Kurs, magnetisk
MWD Vindretning og -hastighed
MDA Meteorologisk composite
MWV Vindhastighed og -vinkel
VDM AIS VHF datalink-besked
Du kan købe samtlige oplysninger om NMEA-format og -sætninger (National Marine Electronics Association) hos: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)

NMEA 2000 PGN-oplysninger

Type PGN Beskrivelse
Send og modtag 059392 ISO-bekræftelse
059904 ISO-anmodning
060928 ISO-adressekrav
126208 NMEA: Kommando, anmodning og anerken-
delse af gruppefunktion
126996 Produktoplysninger
127250 Fartøjsretning
128259 Hastighed: I forhold til vand
128267 Vanddybde
129539 GNSS DOP'er
129799 Radiofrekvens/-tilstand/-effekt
130306 Vinddata
130312 Temperatur
Send 126464 Send og modtag gruppefunktion for PGN-
oversigt
127258 Magnetisk variation
129025 Position, hurtig opdatering
129026 COG/SOG – hurtig opdatering
129029 GNSS-positionsdata
129283 Cross Track-fejl
129284 Navigationsdata
129285 Navigationsrute/Waypoint-oplysninger
129540 GNSS kan ses
Modtag 127245 Ror
127250 Fartøjsretning
127488 Motorparametre: Hhurtig opdatering
127489 Motorparametre: Dynamiske
127493 Gearparametre: Dynamiske
127498 Motorparametre: Statiske
127505 Væskeniveau
129038 AIS Klasse A – positionsrapport
129039 AIS Klasse B – positionsrapport
129040 AIS Klasse B – udvidet positionsrapport
Type PGN Beskrivelse
129794 AIS Klasse A – statiske og trafikrelaterede
129798 AIS SAR flyposition
129802 AIS SRM (sikkerhedsrelaterede beskeder)
129808 DSC-opkaldsoplysninger
130310 Miljøparametre
130311 Miljøparametre (forældet)
130313 Fugtighed
130314 Faktisk tryk
130576 Status som lille fartøj
Disse data er kun gældende for NMEA 2000 kompatible produkter.
© 2016 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Garmin® og Garmin logoet er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og andre lande. varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin.
NMEA® og NMEA 2000® er registrerede varemærker tilhørende National Marine Electronics Association. microSD® logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
data
echoMAP™ og Garmin ClearVü™ er
Loading...