Garmin echoMAP CHIRP 52dv, echoMAP CHIRP 42cv, echoMAP CHIRP 42dv, echoMAP CHIRP 54cv, echoMAP CHIRP 53cv Installation manual [hr]

...
Page 1
echoMAP™ CHIRP
serije 40/50
Upute za instalaciju

Važne sigurnosne informacije

UPOZORENJE
U kutiji proizvoda potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije o
proizvodu. Prilikom priključivanja kabela napajanja nemojte ukloniti nosač
osigurača. Kako bi se spriječila mogućnost ozljede ili oštećenja proizvoda uslijed pregrijavanja ili požara, odgovarajući osigurač mora biti na svom mjestu naznačenom u specifikacijama proizvoda. Osim toga, priključivanje kabela napajanja dok se odgovarajući osigurač ne nalazi na svom mjestu uzrokuje gubitak jamstvenih prava.
OPREZ
Tijekom bušenja, rezanja ili brušenja uvijek nosite zaštitne naočale, štitnike za uši i masku protiv prašine.
OBAVIJEST
Pri bušenju ili rezanju uvijek provjerite što se nalazi s druge strane površine.
Radi najboljih mogućih performansi i izbjegavanja oštećenja plovila uređaj montirajte u skladu s ovim uputama.
Prije montaže pročitajte sve upute za montažu. Ako tijekom montaže proizvoda naiđete na probleme, obratite se službi za korisničku podršku tvrtke Garmin®.

Registriranje uređaja

Pomozite nam da vam ponudimo bolju uslugu ispunjavanjem online registracije. Pospremite originalni račun ili fotokopiju na sigurno mjesto.
Umetnite memorijsku karticu u utor za karticu na ploteru.
1
Pričekajte nekoliko trenutaka.
2
Ploter stvara datoteku s nazivom GarminDevice.xml u mapi Garmin na memorijskoj kartici.
Izvadite memorijsku karticu.
3
Umetnite memorijsku karticu u računalo.
4
Na računalu idite na garmin.com/express.
5
Slijedite upute na zaslonu kako biste preuzeli, instalirali i
6
otvorili aplikaciju Garmin Express™. Odaberite Dodaj uređaj.
7
Dok aplikacija pretražuje uređaje, odaberite opciju Prijava
8
pored upita Imate nautičke karte ili uređaje? blizu dna zaslona.
Stvorite račun ili se prijavite na svoj Garmin račun.
9
Slijedite upute na zaslonu kako biste postavili plovilo.
10
Odaberite Dodaj.
11
Aplikacija Garmin Express traži informacije o uređaju na memorijskoj kartici.
Odaberite Dodaj uređaj kako biste registrirali uređaj.
12
Po dovršetku registracije aplikacija Garmin Express traži dodatne karte i nadogradnje karata za vaš uređaj.
Kad u mrežu plotera dodajete uređaje, ponovite ove korake kako biste registrirali nove uređaje.

Nadogradnja softvera

Prilikom instalacije uređaja ili priključivanja dodatne opreme možda ćete morati nadograditi softver uređaja.
Ovaj uređaj podržava memorijsku karticu kapaciteta do 32 GB formatiranu za FAT32.

Učitavanje novog softvera na memorijsku karticu

Nadogradnju softvera morate kopirati na memorijsku karticu putem računala na kojem je pokrenut softver Windows®.
NAPOMENA: Možete se obratiti Garmin službi za korisničku podršku kako biste naručili karticu na koju je prethodno učitana nadogradnja softvera ako nemate računalo sa softverom Windows.
Umetnite memorijsku karticu u utor za karticu na računalu.
1
Idite na http://www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Odaberite echoMAP serija sa SD karticom.
3
Odaberite Preuzmi pored stavke echoMAP serija sa SD
4
karticom.
Pročitajte i prihvatite uvjete.
5
Odaberite Preuzmi.
6
Odaberite lokaciju, a zatim odaberite Spremi.
7
Dvaput pritisnite datoteku koju ste preuzeli.
8
Odaberite Sljedeće.
9
Odaberite pogon koji označava memorijsku karticu i
10
odaberite Sljedeće > Završi.
U memorijskoj se kartici stvara Garmin mapa s nadogradnjom softvera. Prijenos softverske nadogradnje na memorijsku karticu može potrajati nekoliko minuta.

Nadogradnja softvera uređaja

Prije ažuriranja softvera morate nabaviti memorijsku karticu s ažuriranjem softvera ili učitati najnoviji softver na memorijsku karticu.
Uključite uređaj za iscrtavanje.
1
Kad se prikaže početni zaslon, umetnite memorijsku karticu u
2
utor za karticu. NAPOMENA: Kako bi se mogle prikazati upute za ažuriranje
softvera, prije umetanja kartice mora se u potpunosti dovršiti postupak pokretanja uređaja.
Slijedite upute na zaslonu.
3
Pričekajte nekoliko minuta dok se ne dovrši postupak
4
ažuriranja softvera. Kada se to zatraži, ostavite memorijsku karticu na njenom
5
mjestu i ručno ponovo pokrenite ploter. Izvadite memorijsku karticu.
6
NAPOMENA: Ako se memorijska kartica izvadi prije nego se
dovrši ponovno pokretanje uređaja, ažuriranje softvera nije dovršeno.

Potrebni alati

• Bušilica i nastavci za bušenje
• Križni odvijač broj 2
• Ubodna pila ili rotirajući alat
• Turpija i brusni papir
• Brtvilo za plovila (nije obavezno)
SVI 2017
190-01951-86_0C
Page 2

Preporuke za montažu

Uređaj možete montirati pomoću isporučenog nosača za montažu ili ga možete montirati na upravljačku ploču pomoću odgovarajućeg kompleta za ugradbenu montažu (možda se prodaje odvojeno).
Prije trajne ugradnje bilo kojeg dijela uređaja trebali biste isplanirati ugradnju, odnosno odrediti mjesto za montiranje različitih komponenti.
• Mjesto za montiranje mora omogućavati nesmetan pogled na zaslon i pristup tipkama na uređaju.
• Mjesto za montiranje mora biti dovoljno čvrsto da može podnijeti težinu uređaja i nosača.
• Kabeli moraju biti dovoljno dugački za povezivanje komponenti te za njihovo ukapčanje u napajanje.
• Kabeli mogu biti provedeni ispod nosača ili iza uređaja.
• Kako magnetski kompas ne bi ometao uređaj, ne smijete ga postaviti na lokaciju koja je magnetskom kompasu bliža od sigurne udaljenosti od kompasa navedene u specifikacijama proizvoda.

Ugradbena montaža uređaja

OBAVIJEST
Pazite pri rezanju otvora za ugradbenu montažu uređaja. Nema puno mjesta između kućišta i otvora za montažu te biste izrezivanjem prevelikog otvora mogli narušiti stabilnost uređaja nakon montaže.
Metalni alati za odvajanje poput odvijača mogu oštetiti rubnu traku i uređaj. Ako je moguće, upotrijebite plastični odvijač.
Uređaj na upravljačku ploču možete montirati pomoću šablone za ugradbenu montažu i odgovarajućeg pribora. Komplet za ugradbenu montažu nije nužno priložen uz sve modele. Potrebno je kupiti komplet za ugradbenu montažu.
Izrežite šablonu tako da se može umetnuti na mjesto na koje
1
želite montirati uređaj. Pričvrstite šablonu na mjesto za montiranje.
2
Pomoću svrdla veličine 9,5 mm (3/8 in) izbušite jednu ili više
3
Ubodnom ili sabljastom pilom izrežite površinu za montiranje
4
s unutrašnje strane pune crte označene na šabloni. Provjerite možete li umetnuti uređaj u izrezanu šablonu.
5
Po potrebi, pomoću turpije ili brusnog papira prilagodite
6
veličinu izrezane šablone. Ako uređaj ima rubnu traku, pomoću alata za odvajanje poput
7
plosnatog komada plastike ili odvijača pažljivo odvojite kutove rubne trake À i alat pomaknite u sredinu Á kako biste uklonili rubnu traku.
Pomoću svrdla veličine 3,2 mm (1/8 in) probušite probne
10
rupe. Maknite šablonu s površine za montiranje.
11
Postavite uređaj u bazu.
12
Ako nećete imati pristup stražnjoj strani uređaja nakon što ga
13
montirate, priključite sve potrebne kabele u bazu prije negoli ga smjestite u izrezanu šablonu (Priključivanje kabela na
bazu, stranica 3).
NAPOMENA: Morate čvrsto gurnuti priključke kroz odgovarajuće rupe na bazi. Ako kabeli nisu do kraja gurnuti u bazu, uređaj će izgubiti napajanje ili neće raditi.
Ako bude potrebno, prekrijte nekorištene priključke zaštitnim
14
kapicama kako biste spriječili koroziju metalnih kontakata. Postavite gumenu brtvu na stražnju stranu baze.
15
Komadi gumene brtve sa stražnje strane imaju ljepilo. Obavezno uklonite zaštitnu traku prije postavljanja na uređaj.
Postavite uređaj i bazu u izrezanu šablonu.
16
Pričvrstite uređaj za površinu za montiranje pomoću
17
isporučenih vijaka. Postavite rubnu traku i pritisnite je tako da sjedne na mjesto
18
oko rubova uređaja.

Ugradnja zakretne podloge

Priprema za provođenje kabela ispod površine za montiranje

OBAVIJEST
Prilikom pričvršćivanja zakretne podloge za montiranje koristite samonarezne vijke ili svornjake. Vijci ili svornjaci s ispupčenom glavom mogu oštetiti podlogu.
Prije pripreme zakretne podloge za montiranje morate odabrati mjesto za ugradnju nosača i odlučiti hoćete li nosač pričvrstiti pomoću vijaka ili svornjaka.
Uklonite križni vijak M6x1 od 10 mm À i odvojite nagibni
1
nosač Á od podloge Â.
Provjerite jesu li rupe za montažu na uređaju poravnate s
8
probnim rupama na šabloni. Ako se rupe za montažu na uređaju ne mogu poravnati s
9
probnim rupama na šabloni, označite nova mjesta za probne rupe na šabloni.
2
Zakretnu podlogu postavite tako da su rupe à usmjerene u
2
željenom smjeru.
Page 3
Koristeći zakretnu podlogu kao šablonu označite mjesta za
3
probne rupe Ä. Označite rupu za provođenje kabela Å.
4
Pomoću odgovarajućeg svrdla probušite tri probne rupe.
5
Pomoću bušilice od 16 mm (5/8 in) izbušite rupu za kabel kroz
6
površinu za montiranje na mjestu koje ste označili u koraku 4.

Pričvršćivanje nagibnog nosača bez provođenja kabela kroz nosač

Ovaj postupak trebate izvršiti samo ako niste proveli kabele za napajanje i sondu ispod površine za montiranje i kroz zakretnu podlogu za montiranje.
Postavite podlogu À na površinu za montiranje i pričvrstite ju
1
pomoću odgovarajućih vijaka ili svornjaka Á.
Postavite nagibni nosač na podlogu i vratite križni vijak M6×1
2
od 10 mm na mjesto. Zabrtvite rupe za kabel pomoću brtvila za plovila.
3

Pričvršćivanje nagibnog nosača kroz koji su provedeni kabeli

Ovaj postupak trebate izvršiti samo ako ste proveli kabele za napajanje i sondu ispod površine za montiranje i kroz podlogu nagibnog nosača.
Provedite kabel kroz središnju rupu od 16 mm (5/8 in) koju ste
1
izbušili prilikom pripreme za provođenje kabela ispod površine za montiranje.
Postavite podlogu na površinu za montiranje.
2
Provedite kabele kroz rupe za kabele.
3
Provizorno pričvrstite podlogu pomoću odgovarajućih vijaka
4
ili svornjaka. Postavite nagibni nosač na podlogu, no nemojte ga pričvrstiti.
5
Postavite bazu ili uređaj u nagibni nosač (Ugradnja uređaja u
6
bazu, stranica 4).
Izvucite dovoljno kabela za napajanje i sondu kako bi se
7
nosač mogao u potpunosti zakretati u željene položaje kad su kabeli priključeni.
Skinite bazu i nagibni nosač s podloge.
8
Nanesite brtvilo za plovila u središnju rupu od 16 mm (5/8 in) i
9
u rupe za provođenje kabela. Dobro pričvrstite podlogu pomoću odgovarajućih vijaka ili
10
svornjaka.
Postavite nagibni nosač na podlogu i pričvrstite ga pomoću
11
isporučenog križnog vijka M6×1 od 10 mm.

Postavljanje baze u nosač

Povucite ručicu za zaključavanje prema gore À.
1
Postavite bazu u nagibni nosač Á.
2
Nagnite nosač do željenog kuta gledanja.
3
Pritisnite ručicu za zaključavanje prema dolje.
4

Postavljanje kabela i priključaka

Ožičenje napajanja

Provedite kabel za napajanje od nosača do akumulatora
1
plovila ili bloka osigurača. Po potrebi produžite žicu pomoću žice od 0,82 mm
2
(18 AWG) ili veće žice. Crvenu žicu spojite s pozitivnim priključnim polom
3
akumulatora ili bloka osigurača, a crnu žicu spojite s negativnim priključnim polom.

Povezivanje uređaja sa sondom

Idite na www.garmin.com ili se obratite lokalnom zastupniku tvrtke Garmin kako biste odredili odgovarajuću vrstu sonde za svoje potrebe.
Slijedite upute priložene uz sondu kako biste je ispravno
1
montirali na plovilo. Provedite kabel sonde sa stražnje strane uređaja, što dalje
2
od izvora električnih smetnji. Priključite kabel sonde u odgovarajući ulaz na bazi.
3

Priključivanje kabela na bazu

Priključci na kabelima imaju poseban oblik zbog kojeg pristaju samo u odgovarajuće ulaze na bazi. Priključeni su kabeli pričvršćeni pomoću blokadnog nosača.
Blokadni nosač za kabele povucite s dna i zatim ga izvadite
1
iz baze. Usporedite utore À na svakom priključku kabela s oblikom
2
svakog ulaza kako biste odredili koji kabel odgovara kojem ulazu.
Čvrsto do kraja umetnite svaki kabel kroz rupu u bazi, a zatim
3
dobro priključite svaki kabel na ulaz.
2
3
Page 4
NAPOMENA: Ako kabeli nisu do kraja umetnuti u bazu, priključci se možda neće dobro priključiti na ulaze, a uređaj će izgubiti napajanje ili neće raditi.
Postavite blokadni nosač Á preko kabela i pomaknite ga
4
prema dolje kako bi kabeli ostali pričvršćeni na tom mjestu.
Nakon ispravnog postavljanja blokadnog nosača začut ćete zvuk sjedanja na mjesto.

Ugradnja uređaja u bazu

Priključivanje kabela u bazu omogućuje brzo postavljanje uređaja u bazu.
Postavite podlogu uređaja u dno baze.
1
Naginjite vrh uređaja prema bazi sve dok ne sjedne na
2
mjesto.
Nakon postavljanja uređaja u bazu začut ćete zvuk sjedanja na mjesto.
OBAVIJEST
Potrebno je provjeriti je li uređaj dobro pričvršćen u bazu. Ako model ima nosač za učvršćivanje, provjerite je li nosač čvrsto zatvoren. Nakon ispravnog postavljanja uređaja ili nosača za učvršćivanje začut ćete zvuk. Ako uređaj nije dobro pričvršćen, može doći do prestanka napajanja. Ako nije dobro pričvršćen, uređaj može i ispasti iz baze i oštetiti se.
Ako uređaj povezujete na postojeću NMEA 2000 mrežu ili mrežu motora drugog proizvođača, potrebno je postaviti NMEA 2000 izolator (010-11580-00) između postojeće mreže i Garmin uređaja.
Ako postavljate priloženi NMEA 2000 kabel napajanja, morate ga priključiti na sustav pokretanja plovila ili kroz drugi prekidač. NMEA 2000 uređaji će istrošiti akumulator ako se NMEA 2000 kabel napajanja priključi izravno na akumulator.
Modeli kompatibilni s NMEA 2000 mrežom mogu se povezati s NMEA 2000 mrežom na plovilu kako bi dijelili podatke s uređajima kompatibilnima s NMEA 2000 mrežom kao što su senzori ili VHF radio. Potrebni NMEA 2000 kabeli i priključci prodaju se zasebno.
Ako niste upoznati s radom NMEA 2000 mreže, trebali biste pročitati poglavlje "Osnove NMEA 2000 mreže" u tehničkom dokumentu za NMEA 2000 proizvode. Za preuzimanje dokumenta idite na www.garmin.com i na stanici proizvoda za svoj uređaj odaberite Priručnici.
Priključak s oznakom NMEA 2000 na bazi koristi se za povezivanje sa standardnom NMEA 2000 mrežom.
NAPOMENA: Za povezivanje echoMAP CHIRP 50 uređaja s NMEA 2000 mrežom potreban je priloženi adapterski kabel od 4-pinskog do 5-pinskog priključka.

Vađenje uređaja iz baze

Pritišćite ručicu za oslobađanje À na bazi sve do oslobađanja
1
uređaja.
Gurnite uređaj prema naprijed i izvadite ga iz baze.
2
NMEA 2000® – preporuke
OBAVIJEST
Ako uređaj povezujete na postojeću NMEA 2000 mrežu, NMEA 2000 mreža već treba biti priključena na napajanje. NMEA 2000 kabel napajanja nemojte priključivati na postojeću NMEA 2000 mrežu jer na NMEA 2000 mrežu treba biti priključen samo jedan izvor napajanja.
Element Opis
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
NMEA 2000 kompatibilni Garmin uređaj Adapterski kabel od 4-pinskog do 5-pinskog priključka NMEA 2000 spojni kabel NMEA 2000 kabel napajanja Prekidač za pokretanje motora ili prekidač na kraju kabela Izvor napajanja 12 Vdc NMEA 2000 blokada signala na kraju kabela ili povezni kabel NMEA 2000 T-priključak NMEA 2000 blokada signala na kraju kabela ili povezni kabel

Razvodni kabel

• Razvodni se kabel koristi za NMEA® 0183 uređaje, kao i za dijeljenje podataka o ruti i točkama.
• Razvodni kabel povezuje uređaj s napajanjem i NMEA 0183 uređajima.
• Uređaj ima jedan interni NMEA 0183 priključak koji se koristi za povezivanje s kompatibilnim NMEA 0183 uređajima.
• Ako je potrebno produžiti kabele za napajanje i uzemljenje, obavezno koristite žicu od 0,82 mm2 (18 AWG) ili veću žicu.
• Ako je potrebno produžiti NMEA 0183 kabel ili kabele za upozorenja, obavezno koristite žicu od 0,33 mm2 (22 AWG).
4
Page 5
Element Funkcija žice Boja žice
+
-
À Á Â Ã
NMEA 0183, interni priključak Rx (ulaz) Smeđa NMEA 0183, interni priključak Tx (izlaz) Plava Uzemljenje (napajanje i NMEA 0183) Crna Snaga Crvena

Povezivanje razvodnog kabela s napajanjem

Provedite razvodni kabel do izvora napajanja i uređaja.
1
Crvenu žicu povežite s pozitivnim polom akumulatora (+), a
2
crnu žicu povežite s negativnim polom akumulatora (-).

NMEA Preporuke za povezivanje uređaja 0183

• Upute za instalaciju koje ste dobili s uređajem kompatibilnim s NMEA 0183 trebaju obuhvaćati informacije pomoću kojih ćete prepoznati žice za odašiljanje (Tx) i prijem (Rx) A (+) i B (-). Svaki priključak može imati jednu do dvije žice za odašiljanje ili jednu do dvije žice za primanje.
• Prilikom priključivanja NMEA 0183 uređaja na priključke s po dvije žice za odašiljanje (Tx) ili dvije žice za primanje (Rx), NMEA 0183 uređaj ne treba uzemljiti.
• Prilikom priključivanja NMEA 0183 uređaja na priključke s po jednom žicom za odašiljanje (Tx) ili jednom žicom za primanje (Rx), NMEA 0183 uređaj potrebno je uzemljiti.
• Ako je uređaj montiran na lokaciji na kojoj unutarnja antena ne može primati satelitske signale, možete povezati vanjsku GPS 19x antenu putem NMEA 0183 mreže. Dodatne informacije potražite u uputama za montažu uređaja GPS 19x.

NMEA Dijagram za povezivanje 0183

Element Opis
À Á Â
Element Funkcija Garmin
Ê Ë Ì Í Î
Izvor napajanja 12 V istosmjerne struje Razvodni kabel NMEA Uređaj kompatibilan s 0183
žice
Napajanje Crvena Napajanje Uzemljenje Crna Uzemljenje podataka Tx/Rx Tx/Rx/B (-) Tx Plava Rx/A (+) Rx Smeđa Tx/A (+)
Boja Garmin žice
NMEA Funkcija žice uređaja 0183

Specifikacije

Uređaj Specifikacija Mjere
echoMAP CHIRP 40Dimenzije (Š × V × D) 10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
Veličina zaslona (Š × V)5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 in)
Težina 0,4 kg (0,9 lbs) Izvor napajanja Od 9 do 18 Vdc Maksimalna potrošnja
energije
6,6 x 1,8 in)
5 W
Uređaj Specifikacija Mjere
Sigurna udaljenost od kompasa
echoMAP CHIRP 50Dimenzije (Š × V × D) 17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81
Veličina zaslona (Š × V)9 x 9 cm (3,54 x 3,54 in)
Težina 0,58 kg (1,28 lbs) Izvor napajanja Od 9 do 18 Vdc Maksimalna potrošnja
energije Sigurna udaljenost od
kompasa
Svi modeli Temperaturni raspon Od -15 do 55 °C (od 5 do
Materijal Polikarbonatna plastika Vodootpornost* IEC 60529 IPX7 Snaga emitiranja
(RMS)** Maksimalna dubina*** 701 m (2.300 ft) pri
Frekvencije**** • Standardni CHIRP: 50,
25 cm (9,8 in)
x 5,35 x 1,73 in)
7,1 W
70 cm (27,6 in)
131 °F)
500 W
77 kHz
77, 83 ili 200 kHz
• CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 ili 800 kHz.
*Uređaj može izdržati slučajno izlaganje vodi do 1 m dubine na 30 minuta. Dodatne informacije potražite na web-mjestu
www.garmin.com/waterrating.
**Ovisno o klasi i dubini sonde. ***Maksimalna dubina ovisi o sondi, salinitetu vode, vrsti dna i
drugim uvjetima u vodi. ****Ovisi o echoMAP modelu.

NMEA 0183 – informacije

Tip Poruka Opis
Odašiljanje GPAPB APB: Poruka "B" upravljač za
GPBOD BOD: Smjer (od polazišta do
GPBWC BWC: Smjer i udaljenost do
GPGGA GGA: Popravljanje podataka
GPGLL GLL: Geografski položaj
GPGSA GSA: GNSS DOP i aktivni
GPGSV GSV: GNSS sateliti koji se vide GPMRB RMB: Preporučeni minimum
GPRMC RMC: Preporučeni minimum
GPRTE RTE: Rute GPVTG VTG: Kopneni kurs i brzina na
GPWPL WPL: Lokacija točke GPXTE XTE: Pogreška unakrsnog traga PGRME E: Procjena pogreške PGRMM M: Datum karte PGRMZ Z: Visina SDDBT DBT: Dubina ispod sonde SDDPT DPT: Dubina
smjer ili trag (autopilot)
odredišta)
točke
sustava za globalno pozicioni­ranje
(zemljopisna širina i dužina)
sateliti
navigacijskih podataka
specifičnih GNSS podataka
kopnu
5
Page 6
Tip Poruka Opis
SDMTW MTW: Temperatura vode SDVHW VHW: Brzina i smjer na vodi
Prijem DPT Dubina
DBT Dubina ispod sonde MTW Temperatura vode RMC/GGA/GLL GPS pozicija VHW Brzina i smjer na vodi WPL Lokacija točke DSC Podaci o digitalnom selektivnom
pozivanju
DSE Prošireno digitalno selektivno
pozivanje HDG Smjer, skretanje i varijacija HDM Smjer, magnetski sjever MWD Smjer i brzina vjetra MDA Meteorološki paket podataka MWV Brzina i kut vjetra VDM Poruka podatkovne veze AIS
VHF
Potpune informacije o National Marine Electronics Association (NMEA ­Nacionalno udruženje za pomorsku elektroniku) oblikovanjima i porukama možete naručiti na adresi: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)

NMEA 2000 PGN – informacije

Tip PGN Opis
Odašiljanje i prijem 059392 ISO potvrda
059904 ISO zahtjev 060928 ISO upućivanje reklamacije 126208 NMEA: Naredba, zahtjev i funkcija potvrđi-
vanja grupe 126996 Podaci o proizvodu 127250 Smjer plovila 128259 Brzina: Na vodi 128267 Dubina vode 129539 GNSS DOP-ovi 129799 Napajanje, način rada i frekvencija radio
uređaja 130306 Podaci o vjetru 130312 Temperatura
Odašiljanje 126464 Odašiljanje i prijem funkcije grupe PGN
popisa 127258 Magnetsko odstupanje 129025 Položaj: Brzo ažuriranje 129026 COG i SOG: Brzo ažuriranje 129029 Podaci o GNSS položaju 129283 Pogreška unakrsne trase 129284 Navigacijski podaci 129285 Informacije o navigacijskoj ruti i
međutočkama 129540 Vidljivi GNSS sateliti
Prijem 127245 Kormilo
127250 Smjer plovila 127488 Parametri motora: Brzo ažuriranje 127489 Parametri motora: Dinamično 127493 Parametri odašiljanja: Dinamično 127498 Parametri motora: Statično
Tip PGN Opis
127505 Razina tekućine 129038 Izvješće o AIS položaju, klasa A 129039 Izvješće o AIS položaju, klasa B 129040 Prošireno izvješće o AIS položaju, klasa B 129794 Statični i podaci koji se odnose na
129798 AIS SAR izvješće o položaju letjelice 129802 AIS emitiranje sigurnosne poruke 129808 Informacije o DSC pozivu 130310 Parametri okoliša 130311 Parametri okoliša (zastarjelo) 130313 Vlažnost 130314 Trenutačni tlak 130576 Status malog plovila
Ovi podaci primjenjivi su samo na proizvode koji su kompatibilni s NMEA 2000.
© 2016 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Garmin® i logotip Garmin trgovački su znakovi tvrtke Garmin Ltd. ili njezinih podružnica, registrirani u SAD-u i drugim državama. znakovi tvrtke Garmin Ltd. ili njezinih podružnica. Ovi trgovački znakovi ne smiju se koristiti bez izričitog dopuštenja tvrtke Garmin.
NMEA® i NMEA 2000® registrirani su trgovački znakovi udruženja National Marine Electronics Association. Logotip microSD® trgovački je znak tvrtke SD-3C, LLC.
putovanje, AIS, klasa A
echoMAP™ i Garmin ClearVü™ trgovački su
Loading...