Garmin echoMAP CHIRP 52dv, echoMAP CHIRP 54dv, echoMAP CHIRP 45dv, echoMAP CHIRP 44dv, echoMAP CHIRP 44cv Installation manual [no]

...
Page 1
echoMAP™ CHIRP
40-/50-serien
Installeringsinstruksjoner

Viktig sikkerhetsinformasjon

ADVARSEL
Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.
Ikke fjern den innebygde sikringsholderen når du kobler til strømkabelen. Riktig sikring må være på plass slik det vises i produktspesifikasjonene. Dette forhindrer mulighet for personskade eller skade på produktet som følge av brann eller overoppheting. Hvis du kobler til strømkabelen uten riktig sikring på plass, ugyldiggjøres produktgarantien.
FORSIKTIG
Bruk alltid vernebriller, hørselsvern og støvmaske når du borer, skjærer eller sliper.
LES DETTE
Du må alltid undersøke hva som er på den motsatte siden av overflaten, før du begynner å bore eller skjære.
Følg disse instruksjonene når du installerer enheten, slik at du oppnår best mulig ytelse og unngår skade på båten.
Les alle installeringsinstruksjonene før du går videre med installeringen. Hvis du opplever problemer i forbindelse med installeringen, kan du kontakte Garmin® produktsupport.

Registrere enheten

Gjør det enklere for oss å hjelpe deg. Registrer deg på Internett i dag. Oppbevar den originale kvitteringen, eller en kopi av den, på et trygt sted.
Sett inn et minnekort i kortsporet på kartplotteren.
1
Vent litt.
2
Kartplotteren lager en fil ved navn GarminDevice.xml i Garmin mappen på minnekortet.
Ta ut minnekortet.
3
Sett minnekortet inn i datamaskinen.
4
Gå til garmin.com/express på datamaskinen.
5
Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned, installere og
6
åpne Garmin Express™ programmet. Velg Legg til en enhet.
7
Mens programmet søker, velg Logg på ved siden av Har du
8
marine kart eller enheter? nederst på skjermen.
Opprett en Garmin konto, eller logg på kontoen din.
9
Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere fartøyet
10
ditt. Velg Legg til.
11
Garmin Express programmet søker da på minnekortet etter enhetsinformasjonen.
Velg Legg til enhet for registrere enheten.
12
Når konfigurasjonen er fullført, søker Garmin Express programmet etter flere kart og kartoppdateringer for enheten din.
Når du legger til enheter på kartplotternettverket, må du gjenta denne fremgangsmåten for å registrere de nye enhetene.

Programvareoppdatering

Det kan hende du må oppdatere programvaren til enheten når du installerer den eller legger til et tilbehør til enheten.
Denne enheten støtter et minnekort på opptil 32 GB, formatert til FAT32.

Laste inn den nye programvare på et minnekort

Du må kopiere oppdateringen av programvaren til et minnekort ved hjelp av en datamaskin som kjører Windows® programvaren.
MERK: Du kan kontakte Garmin kundestøtte for å bestille et forhåndslastet kort til oppdatering av programvare hvis du ikke har en datamaskin med Windows programvaren.
Sett inn et minnekort i kortsporet på datamaskinen.
1
Gå til http://www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
Velg echoMAP-serie med SD-kort.
3
Velg Last ned ved siden av echoMAP-serie med SD-kort.
4
Les og godta vilkårene.
5
Velg Last ned.
6
Velg en plassering og deretter Lagre.
7
Dobbeltklikk på den nedlastede filen.
8
Velg Neste.
9
Velg stasjonen knyttet til minnekortet, og velg Neste >
10
Fullfør.
Det opprettes en Garmin mappe med programvareoppdateringen på minnekortet. Det kan ta flere minutter å laste inn programvareoppdateringen på minnekortet.

Oppdatere programvaren på enheten

Før du kan oppdatere programvaren må du skaffe deg et minnekort med programvareoppdatering eller laste inn den nyeste programvaren på et minnekort.
Slå på kartplotteren.
1
Når startskjermen vises, setter du inn minnekortet i
2
kortsporet. MERK: Enheten må være startet opp helt før du setter inn
minnekortet. Ellers vises ikke instruksjonene for programvareoppdateringen.
Følg instruksjonene på skjermen.
3
Vent flere minutter mens oppdatering av programvaren
4
fullføres. La minnekortet ligge i sporet, og start kartplotteren manuelt
5
når du blir bedt om det. Ta ut minnekortet.
6
MERK: Hvis du fjerner minnekortet før enheten starter på
nytt, blir ikke programvareoppdateringen fullført.

Nødvendige verktøy

• Boremaskin og borbits
• Stjerneskrutrekker #2
• Løvsag eller roterende verktøy
• Fil og sandpapir
• Maritim tetningsmasse (valgfritt)
Mai 2017
190-01951-78_0C
Page 2

Hensyn ved montering

Enheten kan monteres ved hjelp av den medfølgende braketten, eller den kan monteres innebygd i dashbordet ved hjelp av settet for innebygging (selges separat).
Før du installerer noen av enhetsdelene permanent, bør du planlegge installeringen ved å finne ut hvor de ulike komponentene skal plasseres.
• Monteringsstedet må gi fri sikt til skjermen og enkel tilgang til tastene på enheten.
• Monteringsstedet må være solid nok til å holde oppe enheten og braketten.
• Kablene må være lange nok til at komponentene kan kobles til hverandre og til strøm.
• Kablene kan føres under bøylebraketten eller bak enheten.
• For å unngå interferens med magnetisk kompass må enheten installeres nærmere et kompass enn verdien for trygg kompassavstand som er angitt i produktspesifikasjonene.

Bygge inn enheten

LES DETTE
Vær forsiktig når du skjærer hullet for å innebygge enheten. Det er bare litt klaring mellom huset og monteringshullene, så hvis du skjærer hullet for stort, kan dette påvirke enhetens stabilitet når den er montert.
Bruk av metallverktøy, for eksempel en skrutrekker, kan skade kantstykkene og enheten. Bruk verktøy av plast så langt det er mulig.
Du kan bygge enheten inn i instrumentbordet ved hjelp av malen og en festeanordning. Settet for innbygging følger ikke med alle modeller. Du må kjøpe et sett for innbygging.
Skjær til malen, og kontroller at den passer inn der du ønsker
1
å montere enheten. Fest malen til monteringsstedet.
2
Bruk en borbits på 9,5 mm (3/8 tommer) til å bore ett eller
3
flere av hullene innenfor hjørnene av streken som er angitt på malen, for å klargjøre monteringsoverflaten for skjæring.
Bruk en løvsag eller en vinkelkutter, og skjær ut
4
monteringsoverflaten langs innsiden av streken som er angitt på malen.
Plasser enheten i utsnittet for å kontrollere at den passer.
5
Bruk om nødvendig en fil og sandpapir til å endre størrelsen
6
på hullet. Hvis enheten har kantstykker, kan du bruke et verktøy, for
7
eksempel en flat plastbit eller en skrutrekker, til å presse opp hjørnene på kantstykkene À og føre verktøyet mot midten for å fjerne kantstykkene.
Á
Bruk en borbits på 3,2 mm (1/8 tommer) til å bore
10
styrehullene. Fjern malen fra monteringsoverflaten.
11
Plasser enheten i holderen.
12
Hvis du ikke har tilgang til baksiden av enheten etter at du
13
har montert den, må du koble alle nødvendige kabler til holderen før du plasserer holderen i utsnittet (Koble kablene
til holderen, side 3).
MERK: Du må trykke kontaktene bestemt gjennom hullene i holderen. Hvis du ikke trykker kablene langt nok inn i holderen, kan enheten gå tom for strøm eller slutte å fungere.
Dekk eventuelt til kontakter som ikke brukes, med
14
gummihetter for å forhindre korrosjon på metallkontaktene. Installer gummipakningene på baksiden av holderen.
15
Delene på gummipakningen har lim på baksiden. Husk å fjerne beskyttelsespapiret før de festes på enheten.
Plasser enheten og holderen i utsnittet.
16
Fest enheten til monteringsoverflaten ved hjelp av de
17
medfølgende skruene. Monter kantstykkene ved å klikke dem på plass rundt kanten
18
av enheten.

Installere dreiesokkelen

Klargjøring for å føre kabler under monteringsover­flaten
LES DETTE
Bruk flathodete skruer eller bolter til å feste dreiebrakettsokkelen. Skruer eller bolter med forsenket hode vil skade sokkelen.
Før du kan klargjøre dreiebrakettsokkelen, må du velge stedet der du vil installere braketten, og bestemme om du vil koble til braketten ved hjelp av skruer eller bolter.
Fjern M6x1 Phillips-skruen på 10 mm À, og fjern
1
dreiebraketten Á fra sokkelenÂ.
Sørg for at monteringshullene på enheten er på linje med
8
styrehullene på malen. Hvis monteringshullene på enheten ikke samsvarer med
9
styrehullene i malen, markerer du plasseringen av de nye styrehullene i malen din.
2
Rett inn dreiesokkelen slik at kabelhullene à er vendt riktig
2
vei.
Page 3
Bruk dreiesokkelen som mal, og marker plasseringen til
3
styrehullene Ä. Marker kabelhullet Å.
4
Velg en passende borbits for festeanordningene, og bor de
5
tre styrehullene. Bruk en boremaskin på 16 mm (5/8 tommer) til å bore et
6
kabelhull gjennom monteringsoverflaten der du merket det i trinn 4.
Skru fast dreiebraketten uten kablene som går gjennom braketten.
Du bør bare utføre denne prosessen hvis du ikke fører strøm- og svingerkablene under monteringsoverflaten og gjennom dreiebrakettsokkelen.
Plasser dreiefestesokkelen À på monteringsoverflaten, og
1
fest den ved hjelp av passende skruer eller bolter Á.
Plasser dreiebraketten på sokkelen, og fjern M6×1 Phillips-
2
skruene på 10 mm. Tett kabelhullene med maritim tetningsmasse.
3
Skru fast dreiebraketten med kablene som går gjennom braketten.
Du bør bare utføre denne prosessen når du fører strøm- og svingerkablene under monteringsoverflaten og gjennom dreiebrakettsokkelen.
Trekk kablene gjennom det midterste hullet på 16 mm
1
(5/8 tommer) som du boret under klargjøringen for å føre kabler under monteringsoverflaten.
Plasser sokkelen på monteringsoverflaten.
2
Før kablene gjennom hullene.
3
Fest sokkelen løst ved hjelp av skruene eller boltene.
4
Plasser dreiebraketten på sokkelen, men ikke fest den.
5
Plasser holderen eller enheten inn i dreiebraketten (Installere
6
enheten i holderen, side 4).
Trekk strøm- og svingerkablene langt nok ut til at braketten
7
kan dreies helt ut til ønskede stillinger når kablene er tilkoblet.
Fjern holderen og dreiebraketten fra sokkelen.
8
Påfør maritim tetningsmasse på hullet i midten på 16 mm
9
(5/8 tommer) og styrehullene for kablene. Fest sokkelen godt med de riktige skruene eller boltene.
10
Plasser dreiebraketten på sokkelen, og skru den fast ved
11
hjelp av den medfølgende M6×1 Phillips-skruen på 10 mm.

Installere holderen på braketten

Trekk opp låsearmen À.
1
Plasser holderen i dreiefestet Á.
2
Vipp braketten til ønsket visningsvinkel.
3
Trykk ned låsearmen.
4

Installere kabler og kontakter

Strømkabling

Før strømkabelen fra braketten til båtbatteriet eller
1
sikringsblokken. Du kan eventuelt forlenge ledningene med en ledning på
2
0,82 mm2 (18 AWG) eller større. Koble den røde ledningen til den positive polen på batteriet
3
eller sikringsblokken, og koble den svarte ledningen til den negative polen.

Koble enheten til en svinger

Du får mer informasjon om hva slags svinger du trenger for dine behov, på www.garmin.com eller ved å kontakte en lokal forhandler for Garmin.
Følg instruksjonene som fulgte med svingeren, for å
1
installere den på riktig måte på båten. Før svingerkabelen til baksiden av enheten, og hold den
2
unna kilder for elektrisk interferens. Koble svingerkabelen til den riktige porten på holderen.
3

Koble kablene til holderen

Kontaktene på kablene er laget slik at de bare passer inn i riktige porter i holderen. De tilkoblede kablene holdes på plass av en låsebrakett.
Skyv låsebraketten for kablene opp fra bunnen, og fjern
1
braketten fra holderen. Du kan finne ut hvilken kabel som samsvarer med hvilken
2
port ved å sammenligne hakket À på hver kabelkontakt med kilen på hver port.
Sett inn hver av kablene i et hull i holderen, og koble hver
3
kabel til en port.
3
Page 4
MERK: Hvis du ikke setter kablene langt nok inn i holderen, kan det hende kontaktene ikke kobles til i portene, og enheten kan gå tom for strøm eller slutte å fungere.
Plasser låsebraketten Á over kablene, og skyv braketten ned
4
for å låse kablene på plass.
Hvis du hører et klikk, indikerer det at låsebraketten er riktig installert.

Installere enheten i holderen

Når kablene er koblet til holderen, kan du raskt plassere enheten i holderen.
Plasser sokkelen på enheten nederst i holderen.
1
Vipp toppen av enheten mot holderen til den festes.
2
Hvis du hører et klikk, indikerer det at enheten er satt ordentlig på plass i holderen.
LES DETTE
Du må passe på at enheten sitter skikkelig på plass i holderen. Hvis denne modellen festes med en låsebrakett, kontroller at braketten er lukket skikkelig. Hvis du hører et klikk, indikerer det at enheten eller låsebraketten er riktig installert. Hvis enheten ikke sitter skikkelig på plass, kan den miste strømtilførselen. Enheten kan også falle ut av holderen og bli skadet hvis den ikke sitter skikkelig på plass.
Hvis du kobler dette nettverket til et eksisterende NMEA 2000 nettverk eller et motornettverk fra en annen produsent, må du montere en NMEA 2000 strømisolator (010-11580-00) mellom det eksisterende nettverket og Garmin enhetene.
Hvis du installerer en NMEA 2000 strømkabel, må du koble den til båtens tenningsbryter eller via en annen innebygd bryter. NMEA 2000 enheter tapper batteriet hvis NMEA 2000 strømkabelen er koblet direkte til batteriet.
Modeller som er kompatible med NMEA 2000, kan koble til et NMEA 2000 nettverk på båten for å dele data fra enheter som er kompatible med NMEA 2000, for eksempel sensorer eller en VHF-radio. Nødvendige kabler og kontakter for NMEA 2000 selges separat.
Hvis du ikke kjenner til NMEA 2000, bør du lese kapittelet NMEA 2000 Network Fundamentals i Technical Reference for NMEA 2000 Products. Last ned dette dokumentet ved å gå til
www.garmin.com og velge Veiledninger på produktsiden for
enheten. Porten som er merket NMEA 2000 på holderen, brukes til å
koble holderen til et standard NMEA 2000 nettverk. MERK: echoMAP CHIRP 50 krever den medfølgende 4-pinners
til 5-pinners adapterkabelen for å koble til NMEA 2000 nettverket.

Fjerne enheten fra holderen

Trykk ned utløserspaken À på holderen til enheten utløses.
1
Vipp enheten fremover, og løft den ut av holderen.
2
NMEA 2000®Hensyn for
LES DETTE
Hvis du kobler denne enheten til et eksisterende NMEA 2000 nettverk, skal NMEA 2000 nettverket allerede være koblet til strøm. Ikke koble NMEA 2000 strømkabelen til et eksisterende NMEA 2000 nettverk. Det skal bare være koblet én strømkilde til et NMEA 2000 nettverk.
Element Beskrivelse
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
NMEA 2000 kompatibel Garmin enhet
4-pinners til 5-pinners adapterkabel
NMEA 2000 droppkabel
NMEA 2000 strømkabel
Tenningsbryter eller innebygd bryter
Strømkilde på 12 V likestrøm
NMEA 2000Terminator eller basisnettverkskabel for
NMEA 2000T-kontakt
NMEA 2000Terminator eller basisnettverkskabel for

Kabelklemme

• Kabelklemmen brukes for NMEA® 0183-enheter og til å dele rute- og veipunktinformasjon.
• Kabelklemmen kobler enheten til strøm og NMEA 0183 enheter.
• Enheten har én intern NMEA 0183 port som brukes til å koble til NMEA 0183 kompatible enheter.
• Hvis det er nødvendig å forlenge strømledningene og jordledningen, må du bruke en ledning på 0,82 mm (18 AWG) eller større.
2
4
Page 5
• Hvis det er nødvendig å forlenge NMEA 0183 ledningene
+
-
eller alarmledningene, skal du bruke en ledning på 0,33 mm (22 AWG).
Element Ledningsfunksjon Ledningsfarge
À Á Â Ã
NMEA 0183 internport Rx (inn) Brun
NMEA 0183 internport Tx (ut) Blå
Jord (strøm og NMEA 0183) Svart
Kraft Rød

Koble kabelklemmen til en strømkilde

Før kabelklemmen til strømkilden og til enheten.
1
Koble den røde ledningen til den positive (+)
2
batteriterminalen, og koble den sorte ledningen til den negative (-) batteriterminalen.

NMEA 0183 – hensyn ved tilkobling

• Monteringsanvisningene som fulgte med den NMEA 0183­kompatible enheten, skal inneholde informasjonen du trenger for å finne frem til følgende ledninger: utgående (Tx) og inngående (Rx) A (+) og B (-). Hver port kan ha én eller to utgående ledninger, eller én eller to inngående ledninger.
• Når du kobler NMEA 0183-enheter til porter som har to utgående ledninger (Tx) eller to inngående ledninger (Rx), trenger ikke NMEA 0183-enheten å være koblet til felles jord.
• Når du kobler en NMEA 0183-enhet til porter som har én utgående ledning (Tx) eller én inngående ledning (Rx), må NMEA 0183-enheten være koblet til felles jord.
• Når enheten er montert på et sted som hindrer den interne antennen i å motta satellittsignaler, kan du koble til en ekstern GPS 19x-antenne via en NMEA 0183-tilkobling. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Monteringsanvisninger for GPS 19x.

NMEA 0183 – tilkoblingsdiagram

Element Beskrivelse
À Á Â
Element Garmin
Ê Ë Ì Í Î
Strømkilde på 12 VDC
Kabelklemme
NMEA 0183-kompatibel enhet
ledningsfunk­sjon
Strøm Rød Strøm
Jord Svart Datajord
Tx/Rx Tx/Rx/B (-)
Tx Blå Rx/A (+)
Rx Brun Tx/A (+)
Garmin ledningsfarge
NMEA Funksjon for 0183-ledning

Spesifikasjoner

2
Enhet Spesifikasjon Mål
echoMAP CHIRP 40
echoMAP CHIRP 50
Alle modeller Temperaturområde Fra -15 til 55 °C (5 til 131 °F)
Mål (B x H x D) 10,2 x 16,8 x 4,6 cm
Skjermstørrelse (B x H)
Vekt 0,4 kg (0,9 pund)
Inngangseffekt Fra 9 til 18 VDC
Maksimalt strøm­forbruk
Trygg avstand fra et kompass
Mål (B x H x D) 17,3 x 13,5 x 4,4 cm
Skjermstørrelse (B x H)
Vekt 0,58 kg (1,28 pund)
Inngangseffekt Fra 9 til 18 VDC
Maksimalt strøm­forbruk
Trygg avstand fra et kompass
Materiale Polykarbonatplast
Vanntetthetsvurde­ring*
Sendeeffekt (RMS)**
Maksimal dybde*** 701 m (2300 fot) ved 77 kHz
Frekvenser**** • Tradisjonell CHIRP: 50,77, 83
(4 x 6,6 x 1,8 tommer)
5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 tommer)
5 W
25 cm (9,8 tommer)
(6,81 x 5,35 x 1,73 tommer)
9 x 9 cm (3,54 x 3,54 tommer)
7,1 W
70 cm (27,6 tommer)
IEC 60529 IPX7
500 W
eller 200 kHz
• CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 eller 800 kHz.
*Enheten tåler utilsiktet kontakt med vann ned til 1 meter i opptil 30 minutter. Du finner mer informasjon på www.garmin.com
/waterrating.
**Avhengig av svingerkapasitet og dybde. **Maksimumsdybde, avhengig av svinger, vannets saltinnhold,
bunntype og andre vannforhold. ****Avhengig av echoMAP modell.

NMEA Informasjon om NMEA 0183

Type Setning Beskrivelse
Send GPAPB APB: Styrekurs eller sporkontroller
GPBOD BOD: Peiling fra opprinnelsessted
GPBWC BWC: Peiling og avstand til
GPGGA GGA: Faste data for globalt posi-
GPGLL GLL: Geografisk posisjon
GPGSA GSA: GNSS DOP og aktive
GPGSV GSV: GNSS-satellitter innenfor
GPRMB RMB: Anbefalt minimal naviga-
GPRMC RMC: Anbefalt minimum spesifikke
GPRTE RTE: Ruter
GPVTG VTG: Kurs over bakken og bakke-
(autopilot), setning "B"
til mål
veipunkt
sjoneringssystem
(breddegrad og lengdegrad)
satellitter
rekkevidde
sjonsinformasjon
GNSS-data
hastighet
5
Page 6
Type Setning Beskrivelse
GPWPL WPL: Veipunktposisjon
GPXTE XTE: Feil for kryssrute
PGRME E: Beregnet feil
PGRMM M: Kartdatum
PGRMZ Z: Høyde
SDDBT DBT: Dybde under svinger
SDDPT DPT: Dybde
SDMTW MTW: Vanntemperatur
SDVHW VHW: Fart og retning i vann
Motta DPT Dybde
DBT Dybde under svinger
MTW Vanntemperatur
RMC/GGA/GLL GPS-posisjon
VHW Fart og retning i vann
WPL Veipunktposisjon
DSC Informasjon om Digital Selective
Calling (digitalt selektivt anrop)
DSE Utvidet Digital Selective Calling
(digitalt selektivt anrop)
RETNING Kurs, avvik og variasjon
HDM Magnetisk kurs
MWD Vindretning og vindstyrke
MDA Sammensatt meteorologisk
oversikt
MWV Vindstyrke og -vinkel
VDM AIS VHF-datakoblingsmelding
Du kan kjøpe fullstendig informasjon om NMEA-formatet (National Marine Electronics Association) og tilhørende setninger fra: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146, USA (www.nmea.org)
Type PGN Beskrivelse
127250 Fartøykurs
127488 Motorparametere: Rask oppdatering
127489 Motorparametere: Dynamiske
127493 Sendeparametere: Dynamiske
127498 Motorparametere: Statiske
127505 Væskenivå
129038 AIS-posisjonsrapport klasse A
129039 AIS-posisjonsrapport klasse B
129040 Utvidet AIS-posisjonsrapport klasse B
129794 Statiske og reiserelaterte data for AIS klasse A
129798 AIS-posisjonsrapport for SAR-luftfartøy
129802 AIS-sikkerhetsrelatert kringkastingsmelding
129808 Informasjon om DSC-anrop
130310 Miljøparametere
130311 Miljøparametere (foreldet)
130313 Luftfuktighet
130314 Faktisk trykk
130576 Status for lite fartøy
Disse dataene gjelder bare for produkter som er kompatible med NMEA 2000.
© 2016 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Garmin® og Garmin logoen er varemerker for Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper som er registrert i USA og andre land. echoMAP™ og Garmin ClearVü™ er varemerker for Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper. Disse varemerkene kan ikke brukes uten uttrykkelig tillatelse fra Garmin.
NMEA® og NMEA 2000® er registrerte varemerker for National Marine Electronics Association. microSD® logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.

NMEA 2000 PGN-informasjon

Type PGN Beskrivelse
Send og motta 059392 ISO-bekreftelse
059904 ISO-forespørsel
060928 ISO-adressekrav
126208 NMEA: Gruppefunksjon for kommando,
126996 Produktinformasjon
127250 Fartøykurs
128259 Fart: Vannreferanse
128267 Vanndybde
129539 GNSS DOPer
129799 Radiofrekvens, modus og strøm
130306 Vinddata
130312 Temperatur
Send 126464 Gruppefunksjon for å sende og motta PGN-
127258 Magnetisk variasjon
129025 Posisjon: Rask oppdatering
129026 COG og SOG: Rask oppdatering
129029 GNSS-posisjonsdata
129283 Kryssrutefeil
129284 Navigasjonsdata
129285 Navigasjonsrute- og veipunktinformasjon
129540 GNSS-satellitter innenfor rekkevidde
Motta 127245 Ror
forespørsel og bekreftelse
liste
Loading...