Все права сохранены. Согласно законодательству о защите авторских прав полное или частичное копирование данного руководства без письменного разрешения компании Garmin
не допускается. Компания
Garmin оставляет за собой право изменять или улучшать свои продукты и вносить изменения в содержание данного руководства без обязательства
уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях или улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого продукта доступны
на веб-сайте www.garmin.com.
Garmin®, логотип Garmin®,
странах.
echoMAP
™
,
HomePort
запрещено использовать без явного разрешения
microSD® и логотип microSDHC являются товарными знаками компании SD-3D, LLC. NMEA® и NMEA 2000® являются зарегистрированными товарными знаками Национальной
ассоциации морской электроники (
BlueChart
™
,
Panoptix
®
,
g2 Vision
®
и Ultrascroll® являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и других
™
,
Garmin ClearVü
™
и Garmin Quickdraw™ являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений. Данные товарные знаки
Garmin.
National Marine Electronics Association). Windows
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Microsoft Corporation в США и других
странах. Другие товарные знаки и названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения
об изделии
, которое находится в упаковке изделия.
Вид спереди
Кнопка питания
À
Кнопки устройства
Á
Гнездо для карты памяти microSD
Â
Автоматический датчик подсветки
Ã
УВЕДОМЛЕНИЕ
Необходимо убедиться, что устройство надежно
зафиксировано в подставке. Если устройство не закреплено
должным образом, оно может лишиться питания или не
отображать данные сонара. Кроме того, устройство может
выпасть из подставки и повредиться, если оно не
закреплено должным образом.
®
Используемые обозначения
Слово "выбрать" в данном руководстве обозначает
следующие действия:
• Использование стрелок для выделения элемента в меню
и последующее нажатие кнопки SELECT
(только для
устройств с имеющимися функциональными кнопками).
• Нажатие кнопки, например, SELECT
или MENU.
Если в инструкциях имеется указание последовательно
выбрать несколько элементов, в тексте вы увидите
небольшие стрелки. Например, инструкция «Выберите
MENU >
Добавить
» означает, что необходимо выбрать
пункт MENU или нажать соответствующую функциональную
кнопку, а затем выбрать пункт Добавить
.
Изображения в этом руководстве приведены исключительно
для справки и могут отличаться от устройства.
Установка карт памяти
Для работы с картплоттером можно использовать
дополнительные карты памяти. Если на картах памяти
сохранены картографические данные, вы сможете
просматривать с них спутниковые снимки высокого
разрешения, а также аэрофотоснимки портов, гаваней,
пристаней и других объектов. Пустые карты памяти можно
использовать для записи картографических данных Garmin
Quickdraw
совместимого датчика) и переноса данных, таких как
маршрутные точки и маршруты, на другой совместимый
картплоттер или компьютер.
Это устройство поддерживает карты памяти емкостью до
32 ГБ, отформатированные в системе
Откройте откидную крышку или дверцу À на передней
1
панели картплоттера.
™
Contours, показаний сонара (при наличии
FAT32.
Кнопки устройства
Долгое нажатие: включение или выключение
устройства.
Настройка подсветки и цветового режима при быстром
нажатии кнопки.
Уменьшение масштаба карты или вида.
Увеличение масштаба карты или вида.
SELECTПодтверждение, выбор параметра.
BACKВозврат к предыдущему экрану.
MARKСохранение текущего местоположения в качестве
HOMEВозврат на главный экран.
MENUОтображение меню параметров для текущей страницы
Прокрутка, выделение пункта из списка, перемещение
курсора.
маршрутной точки.
(если применимо).
Закрытие меню (если применимо).
Загрузка руководств
Вы можете найти актуальную версию руководства
пользователя и переводы руководств на веб-сайте.
Перейдите в раздел www.garmin.com/manuals/echoMAP-
1
CHIRPcv.
СОВЕТ. чтобы быстро открыть эту веб-страницу,
выполните сканирование следующего кода:
Вставьте карту памяти Á.
2
Нажмите на карту памяти до щелчка.
3
Закройте дверцу.
4
Обновление программного обеспечения
При установке устройства или добавлении к нему
аксессуара может потребоваться обновление программного
обеспечения устройства.
Это устройство поддерживает карты памяти емкостью до
32 ГБ, отформатированные в системе
Перед обновлением программного обеспечения можно
проверить версию программного обеспечения,
установленного на устройство (
системном ПО, стр. 36). Затем можно перейти на страницу
www.garmin.com/support/software/marine.html, выбрать пункт
Просмотреть все устройства в этом комплекте и сравнить
версию установленного программного обеспечения с
версией программного обеспечения, указанной для
используемого устройства.
FAT32.
Просмотр информации о
Введение1
Если на устройстве используется программное обеспечение
более старой версии, чем указано на веб-сайте, загрузите
программное обеспечение на карту памяти (Загрузка нового
программного обеспечения на карту памяти,
затем обновите программное обеспечение устройства
(Обновление программного обеспечения устройства,
стр. 2)
.
стр.
2), а
Загрузка нового программного обеспечения на
карту памяти
Обновление программного обеспечения следует
скопировать на карту памяти с помощью компьютера,
работающего под управлением ОС Windows®.
ПРИМЕЧАНИЕ. вы можете обратиться в службу поддержки
компании Garmin®, чтобы заказать карту памяти с
предварительно записанным на нее обновлением
программного обеспечения, если в вашем распоряжении
нет компьютера с установленной ОС
Вставьте карту памяти в разъем для карты на
1
компьютере.
Перейдите по адресу: www.garmin.com/support/software
2
/marine.html.
СОВЕТ.
руководства пользователя для картплоттера с этой вебстраницы.
Выберите Серия echoMAP с картой памяти SD.
3
Выберите пункт Загрузка
4
картой памяти SD.
Прочтите и примите условия использования.
5
Нажмите кнопку Загрузка.
6
Выберите нужное местоположение, затем нажмите
7
Сохранить
Дважды щелкните загруженный файл.
8
В указанном месте будет создана папка
которой содержится обновление ПО. Откроется
диалоговое окно для помощи в передаче обновления ПО
на карту памяти.
Выберите Далее.
9
Выберите диск, соответствующий карте памяти, и
10
нажмите Далее >
На карте памяти будет создана папка Garmin, в которой
содержится обновление ПО. Загрузка обновления ПО на
карту памяти может занять несколько минут.
вы также можете загрузить обновленные
рядом с Серия echoMAP с
.
Завершить
Windows.
Garmin, в
.
Обновление программного обеспечения
устройства
Чтобы выполнить обновление программного обеспечения,
необходимо приобрести карту памяти с обновлением или
загрузить последнюю версию программного обеспечения на
имеющуюся карту памяти (Загрузка нового программного
обеспечения на карту памяти,
Включите картплоттер.
1
После того как отобразится главный экран, вставьте
2
карту памяти в разъем.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы инструкции по обновлению
программного обеспечения появились на экране, прежде
чем вставить карту памяти, компьютер должен полностью
загрузиться.
Следуйте инструкциям на экране.
3
Подождите несколько минут, пока завершится процесс
4
обновления программного обеспечения.
При выводе запроса перезапустите картплоттер вручную,
5
не извлекая карту памяти.
Извлеките карту памяти.
6
стр. 2).
ПРИМЕЧАНИЕ. если карта памяти будет извлечена до
того, как устройство выполнит полную перезагрузку,
обновление программного обеспечения не будет
завершено.
Сигналы спутников GPS
При включении картплоттера приемник GPS должен
получить данные со спутников и определить текущее
местонахождение. Когда картплоттер принимает
спутниковые сигналы, в верхней части главного экрана
отображается значок
значок исчезает, а на карте поверх значка появляется
мигающий знак вопроса.
Дополнительные сведения о системе GPS см. на веб-сайте
www.garmin.com/aboutGPS. Для получения справочной
информации об установлении связи со спутниками см.
раздел (Устройство не получает сигналы GPS, стр. 41)
. При потере сигнала спутников
.
Выбор источника GPS
Вы можете выбрать предпочтительный источник данных
GPS,
если у вас их несколько.
Выберите пункт Настройки > Система
1
Выберите источник GPS-данных.
2
> GPS
.
Настройка картплоттера
Настройка главного экрана
Дополнительные элементы можно добавлять на главный
экран, а также менять их местоположение.
На главном экране выберите пункт
1
экрана.
Выберите один из вариантов.
2
• Чтобы изменить местоположение элемента, выберите
пункт Изменить порядок, выберите элемент и
укажите его новое местоположение.
• Чтобы добавить элемент на главный экран, выберите
пункт Добавить и выберите новый элемент для
добавления.
• Чтобы удалить с главного экрана добавленный на него
элемент, выберите пункт Удалить и выберите
элемент для удаления.
Комбинации
На экране комбинаций можно одновременно просматривать
несколько разных экранов. Количество параметров,
доступных на экране комбинаций, определяется наличием
дополнительных устройств, подключенных к картплоттеру, и
наличия премиальных карт.
Выбор комбинации
Выберите пункт Комбинации.
1
Выберите комбинацию.
2
Настройка экрана комбинаций
Выберите Комбинации.
1
С помощью клавиш со стрелками выберите экран
2
комбинаций.
Выберите Настройка.
3
Выберите один из следующих вариантов:
4
• Чтобы переименовать комбинацию, выберите пункт
Имя
и введите имя.
• Чтобы изменить порядок отображения информации на
экране, выберите Изменить компоновку и выберите
новую компоновку.
Настройка главного
2Настройка картплоттера
• Чтобы изменить отображаемую информацию,
выберите Изменить функцию и выберите другой тип
информации.
• Чтобы настроить отображение данных на экране,
выберите пункт Наложение цифр (Параметры
наложения цифр, стр. 10).
• Чтобы изменить размер окон с данными на экране,
нажмите Изм. размер комбин..
Добавление пользовательского экрана
комбинации
Для удобства можно создать собственный экран
комбинации.
Выберите Комбинации > MENU > Добавить.
1
Следуйте инструкциям на экране.
2
Удаление экрана комбинаций
Выберите Комбинации.
1
С помощью клавиш со стрелками выберите комбинацию.
2
Выберите Удалить
3
.
Определение типа судна
Чтобы задать настройки картплоттера и воспользоваться
функциями, подходящими для вашего типа судна, можно
выбрать тип судна.
Выберите пункт Настройки > Мое судно
1
Выберите один из вариантов.
2
> Тип судна
Настройка подсветки
Выберите Настройки
1
СОВЕТ.
настройки подсветки.
Настройте подсветку.
2
нажмите
> Система > Экран > Подсветка
на любом экране, чтобы открыть
отмели, рифы, мосты или каналы и особенно полезен при
определении маршрута входа и выхода в незнакомых
портах или местах якорной стоянки.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра карт Mariner's Eye 3D
и Fish Eye 3D доступны только для некоторых областей
премиальных карт.
Fish Eye 3D: отображение рельефа морского дна в
соответствии с информацией, содержащейся на карте.
Если к картплоттеру подключен датчик сонара, объекты в
толще воды (например, рыба) указываются красными,
зеленым и желтыми кругами. Красный цвет используется
для указания наиболее крупных целей, а зеленый —
целей наименьшего размера.
рельефа и отметок глубин на карте. На этой карте не
отображаются навигационные данные, но при этом
отображаются подробные батиметрические данные и
детальное изображение изобат для распознавания
рельефа дна. Этот режим оптимально подходит для
рыбной ловли в открытом море вдали от побережья.
Навигационная карта и карта прибрежной
рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
Навигационная карта и карта прибрежной рыбалки
.
используются для прокладки маршрута, просмотра данных
карты и следования по маршруту. Карта рыбалки
предназначена для рыбалки в прибрежной зоне.
Чтобы открыть навигационную карту, выберите Карты
.
Навигац. карта
.
>
Настройка цветового режима
Выберите пункт Настройки >
1
2
.
режим
СОВЕТ. к настройкам цвета можно перейти с любого
экрана, выбрав опцию >
Выберите один из вариантов.
Система > Экран > Цвет.
Экран > Цвет. режим
.
Режимы просмотра обычных и 3D-
карт
Доступность карт и 3D-карт определяется используемыми
картографическими данными и аксессуарами.
Чтобы открыть обычные карты и 3D-карты для просмотра,
можно воспользоваться меню Карты.
на предварительно загруженной карте и на любых
дополнительных картах, если они загружены. Эти данные
включают в себя буи, маяки, кабели, промеры глубин,
пристани, а также станции наблюдения за приливами
(вид сверху).
Perspective 3D: вид из точки над судном и позади него (в
соответствии с заданным курсом) и обеспечение
средства визуальной навигации. Этот режим удобен при
навигации через сложные отмели, рифы, мосты или
каналы и особенно полезен при определении маршрута
входа и выхода в незнакомых портах или местах якорной
стоянки.
Mariner’s Eye 3D: подробный трехмерный вид из точки над
судном и позади него (в соответствии с заданным курсом)
и обеспечение средства визуальной навигации. Этот
режим просмотра удобен при навигации через сложные
Чтобы открыть карту рыбалки, выберите Карты
рыбал.
.
> Карта
Увеличение и уменьшение масштаба карты
Для обозначения уровня масштабирования в нижней части
карты отображается соответствующее число. Отрезок под
числом обозначает данное расстояние на карте.
• Выберите значок для уменьшения масштаба.
• Выберите значок для увеличения масштаба.
Прокрутка карты с помощью кнопок
Вы можете перемещать карту для просмотра областей,
отличных от текущего местоположения.
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по
1
карте.
Выберите BACK, чтобы завершить прокрутку и перевести
2
экран в текущее местоположение.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы выполнить прокрутку с экрана
комбинаций, выберите SELECT.
Выбор элемента на карте с помощью кнопок на
устройстве
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите , , или для перемещения курсора.
Выберите пункт SELECT.
2
Измерение расстояния на карте
Укажите местоположение на карте.
1
Режимы просмотра обычных и 3D-карт3
Выберите Измерить расстояние.
2
Текущее местоположение будет отмечено значком
канцелярской кнопки. В углу будет указано расстояние и
угол от кнопки.
СОВЕТ.
текущей позиции курсора, выберите SELECT.
чтобы удалить кнопку и измерить расстояние от
Картографические символы
В этой таблице представлены некоторые из общих
символов, отображаемых на подробных картах.
ЗначокОписание
Буй
Информация
Обслуживание судов
Станция наблюдения за приливами
Станция наблюдения за течениями
Доступен плоский снимок
Доступен снимок с перспективой
На большинстве карт доступны и другие элементы: изобаты,
границы зоны приливов, отметки глубин (как на обычной
бумажной карте), навигационные знаки и символы, а также
препятствия и зоны кабелей.
Навигация к выбранной точке на карте
ВНИМАНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Выберите местоположение на навигационной карте или
1
на карте рыбалки.
При необходимости выберите SELECT
2
Выберите
3
Выберите один из следующих вариантов:
4
• Для навигации непосредственно к указанному
местоположению выберите Перейти.
• Чтобы создать маршрут к местоположению, включая
повороты, выберите Маршрут до.
• Чтобы воспользоваться функцией автогида, выберите
Автогид.
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
5
ПРИМЕЧАНИЕ. при использовании функции автогида
серые сегменты в некоторых частях пурпурной линии
означают, что данные участки не могут быть рассчитаны.
Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной безопасной высоты препятствий.
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
6
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Следовать к.
.
Отображение на карте информации о
местоположении или объекте
На навигационной карте и карте рыбалки можно
просмотреть информацию о местоположении или объекте.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
Выберите местоположение или объект на навигационной
1
карте или карте рыбалки и нажмите SELECT
В правой части карты появится список опций. Доступные
опции зависят от выбранного местоположения или
объекта.
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Для начала навигации к выбранному объекту
выберите пункт Следовать к
• Чтобы установить маршрутную точку в позиции
курсора, выберите Создать марш. тчк.
• Чтобы просмотреть дальность и пеленг объекта из
текущего местоположения, выберите пункт Измерить расстояние.
На экране отобразится расстояние и пеленг. Чтобы
измерить расстояние из другого местоположения,
выберите SELECT.
• Чтобы просмотреть сведения о приливах, течениях,
астрономические данные, примечания к карте или
данные о местных службах поблизости от
местоположения курсора, выберите пункт
Информация.
.
.
Просмотр сведений о навигационных средствах
На навигационной карте, карте рыбалки, карте Perspective
3D или
Mariner’s Eye 3D можно просмотреть сведения о
различных типах навигационных средств, включая
навигационные знаки, светящие знаки и препятствия.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра карт Mariner's Eye 3D и
Fish Eye 3D доступны только для некоторых областей
премиальных карт.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите навигационное средство.
Выберите имя навигационного средства.
2
Линия курса и угловые маркеры
Линия курса представляет собой черту, проведенную на
карте в продолжение носа судна по направлению движения.
Угловые маркеры обозначают приблизительное положение
относительно линии курса или курса относительно грунта.
Они полезны при забросе снастей или поиске точек отсчета.
Настройки линий направления и курса относительно
грунта
На карте можно отобразить линии направления и курса
относительно грунта (
Курс относительно грунта — это направление вашего
движения. Направление — это направление, куда указывает
нос судна, когда подключен датчик курса.
На экране карты выберите MENU > Настройка карты >
1
Вид карты
При необходимости нажмите Источник
2
нужную опцию:
• Чтобы автоматически использовать доступный
источник, выберите Авто.
• Чтобы использовать для курса относительно грунта
данные с
грунта).
> Линия курса
COG).
.
и выберите
GPS-антенны, выберите Курс GPS (отн.
4Режимы просмотра обычных и
3D-карт
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса, выберите Направлен..
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса и
напр..
На карте отобразятся обе линии — линии направления
и курса относительно грунта.
Нажмите Экран и выберите нужную опцию:
3
• Выберите Расстояние > Расстояние и введите длину
линии на карте.
• Выберите Время >
используемое для вычисления расстояния, которое
судно пройдет за указанное время при текущей
скорости.
Поворот на угловых маркерах
Вы можете добавить угловые маркеры на карту вдоль линии
курса. Угловые маркеры могут быть полезны при забросе
снастей во время рыбалки.
Установите линию курса (Настройки линий направления
1
и курса относительно грунта, стр. 4).
Выберите Угловые маркеры.
2
GPS-антенны, выберите Курс отн.грунта и
и введите время,
Время
Премиальные карты
ВНИМАНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые модели не поддерживают все
карты.
Дополнительные премиальные карты, такие как BlueChart
g2 Vision®, позволяют максимально использовать
возможности картплоттера. Помимо подробной морской
карты, в некоторых регионах для премиальных карт могут
быть доступны следующие функции.
Mariner’s Eye 3D: вид из точки над судном и позади него
для навигации в режиме трехмерной визуализации.
Fish Eye 3D
дна в соответствии с информацией, предоставляемой
данной картой.
Карты рыбалки: режим просмотра карты с подробным
отображением контуров рельефа дна и без
навигационных данных. Этот режим оптимально
подходит для рыбной ловли в открытом море вдали от
побережья.
Спутниковые снимки высокого разрешения
снимки высокого разрешения, обеспечивающие
реалистичное отображение участков суши и водной
поверхности на навигационной карте (
спутниковых изображений на навигационной карте,
стр. 5)
Аэрофотоснимки: изображения пристаней и другие важные
для навигации аэрофотоснимки, которые могут помочь
наглядно представить окружающую обстановку
(Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров,
стр. 6)
Подробные данные о дорогах и объектах: отображение
подробной информации о дорогах и объектах, включая
детальные сведения о прибрежных дорогах и объектах,
таких как рестораны, жилье и местные
достопримечательности.
: трехмерная визуализация рельефа морского
: спутниковые
Отображение
.
.
®
Автогид: функция для определения оптимального пути до
пункта назначения с учетом указанных данных о судне и
картографических данных.
Просмотр информации станций наблюдения за
приливами
на карте обозначает станцию наблюдения за приливами.
Подробный график приливов позволяет предсказать
уровень воды в определенные часы или дни.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Выберите станцию наблюдения за приливами на
1
навигационной карте или карте рыбалки.
Сведения о направлении и уровне прилива
отображаются рядом со значком .
Выберите название станции.
2
Анимированные индикаторы течений и станций
наблюдения за приливами
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте и карте рыбалки можно включить
отображение анимированных индикаторов станций
наблюдения за приливами и течениями. Также необходимо
включить анимированные значки в настройках карты
(Отображение индикаторов станций наблюдения за
приливами и течениями,
Индикатор станции наблюдения за приливами отображается
на карте в виде вертикальной диаграммы со стрелкой.
Отлив обозначается направленной вниз красной стрелкой, а
прилив — направленной вверх синей стрелкой. При
наведении курсора на индикатор станции наблюдения за
приливами над ним отображается высота прилива в районе
этого пункта.
Индикаторы течений отображаются на карте в виде стрелок.
Направление стрелки указывает направление течения в
данной точке. Скорость течения в данной точке обозначена
цветом стрелки. Если вы наведете курсор на индикатор
направления течения, над индикатором будет отображаться
точная скорость течения в данной точке.
ЦветТекущая скорость
Желтый0–1 узел
Оранжевый1–2 узла
Красный2 и более узлов
Отображение индикаторов станций наблюдения за
приливами и течениями
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте или карте рыбалки можно включить
отображение статических или анимированных индикаторов
станций наблюдения за приливами и течениями.
На навигационной карте или карте рыбалки выберите
1
MENU >
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Чтобы на карте отображались индикаторы станций
• Чтобы на карте отображались анимированные
Настройка карты > Прил. и теч.
наблюдения за течениями и приливами, выберите
Включено.
индикаторы станций наблюдения за приливами и
анимированные индикаторы направления течений,
выберите Анимация.
стр.
5).
.
Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт5
Вы можете наложить спутниковые изображения высокого
разрешения на участки суши или по всей площади
навигационной карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. при включении данного режима
спутниковые изображения высокого разрешения
отображаются только на низких уровнях увеличения. Если
изображения высокого разрешения не отображаются на
дополнительной карте вашего региона, увеличьте масштаб
с помощью значка . Также можно увеличить уровень
детализации карты, изменив масштаб карты.
На навигационной карте выберите MENU
1
карты > Спутник. фото
Выберите один из следующих вариантов:
2
• Выберите
Только земля, чтобы включить
.
> Настройка
отображение стандартной информации о карте на
воде, а фотографий — на суше.
• Выберите пункт ЦветПрхФото на крт, чтобы включить
отображение фотографий как на воде, так и на суше с
заданным коэффициентом прозрачности. Для
изменения прозрачности фотографии используйте
ползунок. Чем выше вы установите процент, тем
плотнее спутниковые фотографии покроют сушу и
воду.
Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров
Перед просмотром аэрофотоснимков на навигационных
картах необходимо включить параметр Спутник. фото в
настройках карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Аэрофотоснимки местных ориентиров, пунктов
обслуживания судов и заливов помогут быстрее узнать
ориентиры или ознакомиться с гаванью или заливом перед
прибытием.
На навигационной карте выберите значок камеры:
1
• Для просмотра плоского снимка выберите .
• Для просмотра снимка с перспективой выберите .
Такой снимок был сделан с местоположения камеры в
направлении конуса.
Выберите
2
Аэрофотоснимки.
Автоматическая идентификационная
система
Автоматическая идентификационная система (AIS)
позволяет идентифицировать и отслеживать другие суда, а
также оповещает о движении в районе нахождения судна.
При подключении к внешнему устройству
поддерживает отображение информации AIS о других
судах, находящихся в зоне действия устройства, которые
оборудованы приемопередатчиком и передают
информацию AIS.
Каждое судно передает следующую информацию: номер
MMSI (идентификатор морской подвижной службы),
местоположение, скорость по GPS, курс по GPS, время с
момента последней передачи сведений о местоположении
судна, ближайшая точка приближения, а также время до
ближайшей точки приближения.
Некоторые модели картплоттеров также поддерживают
систему Blue Force Tracking. Суда, отслеживаемые с
помощью Blue Force Tracking, выделяются на картплоттере
сине-зеленым цветом.
AIS картплоттер
Символы наведения на цель AIS
Символ Описание
Судно AIS. Судно передает информацию AIS.
Направление треугольника указывает направление
движения судна AIS.
Цель выделена.
Цель активирована. Цель отображается на карте более
крупным значком. Зеленая линия указывает направление
движения цели. Если в настройках детализации выбран
пункт "Показать", под значком цели будут отображаться
номер MMSI, скорость и курс судна. При потере сигнала
AIS с судна на экран выводится сообщение.
Цель потеряна. Зеленый крестик (X) указывает на то, что
сигнал AIS с судна был потерян; при этом картплоттер
выводит сообщение и отображается запрос на подтверждение продолжения отслеживание судна. При
отключении отслеживания судна символ "Цель потеряна"
на карте или 3D-карте отображаться не будет.
Опасная цель в зоне действия. Значок цели начинает
мигать, воспроизводится звуковой сигнал, а на экран
выводится сообщение. После подтверждения приема
сигнала на экране отображается красный треугольник с
красной линией, которые указывают на местоположение
и курс цели. Если сигнал столкновения в безопасной зоне
отключен, значок цели мигает, но звуковой сигнал не
воспроизводится, и сообщение на экран не выводится.
При потере сигнала AIS
сообщение.
Опасная цель потеряна. Красный крестик (X) указывает
на то, что сигнал AIS с судна был потерян; при этом
картплоттер выводит сообщение и отображается запрос
на подтверждение продолжения отслеживание судна.
При отключении отслеживания судна символ "Опасная
цель потеряна" на карте или 3D-карте отображаться не
будет.
Местоположение символа указывает точку максимального сближения с опасной целью; под символом отображается время движения до точки максимального
сближения.
с судна на экран выводится
ПРИМЕЧАНИЕ. суда, отслеживаемые с помощью Blue Force
Tracking, выделяются на картплоттере сине-зеленым цветом
вне зависимости от их статуса.
Курс и намеченный курс активированных целей
AIS
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
курсе и наземном курсе, то направление цели отображается
на карте в виде сплошной линии, соединенной с символом
цели AIS. Линия направления не отображается в режиме
карты 3D.
Проложенный курс активированной цели AIS отображается
на карте или карте 3D в виде пунктирной линии. Длина
линии намеченного курса зависит от значения намеченного
курса. Если активированная цель AIS
информацию о скорости или судно не движется, линия
проложенного курса не отображается. Изменения
передаваемой судном информации о скорости, наземном
курсе или частоте поворота могут повлиять на расчет линии
намеченного курса.
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе, курсе и частоте поворота, то проложенный
курс цели рассчитывается на основе информации о
наземном курсе и частоте поворота. Направление, в
котором движется цель (оно также определяется на основе
информации о частоте поворота), указывается
направлением стрелки на конце линии курса. Длина стрелки
остается неизменной.
не передает
6Режимы просмотра обычных и
3D-карт
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе и курсе судна, но не передает данных о
частоте поворота, то намеченный курс цели рассчитывается
на основе информации о наземном курсе.
Отображение судов AIS в режиме просмотра
карты и трехмерной карты
Для использования функции AIS необходимо подключение
картплоттера к внешнему устройству AIS и прием сигналов
активного приемопередатчика от других судов.
Отображение судов в режиме просмотра карты и карты 3D
можно настроить. Диапазон отображения, установленный
для одной карты или карты
карте или карте 3D. Настройки отображения данных,
проложенного курса и следов (троп), установленные для
одной карты или карты 3D, применяются ко всем картам и
трехмерным картам.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите MENU > Другие суда > Настройки
отображения AIS.
Выберите один из указанных ниже вариантов.
2
• Чтобы указать расстояние от текущего
местоположения, на котором должны отображаться
суда AIS, выберите пункт Диапазон отображения
укажите расстояние.
• Чтобы включить отображение сведений об
активированных судах AIS,
Показать
• Чтобы указать время для намеченного курса для
активированных целей AIS,
Намеченный курс и введите время.
• Чтобы включить отображение следов судов AIS,
выберите пункт Следы, а затем выберите длину
трека, который будет отображаться в виде тропы.
.
3D, применяется только к этой
и
выберите
выберите пункт
Детали
>
Активация цели для судна AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно
Выберите Судно AIS
2
Просмотр информации об активированной цели AIS
Картплоттер позволяет просматривать информацию о
состоянии сигнала AIS,
по GPS и другие сведения, которые сообщает цель AIS.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно
Выберите пункт Судно AIS
2
Отмена цели для судна AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
1
выберите судно
Выберите Судно AIS > Деактивировать цель.
2
AIS.
> Активировать цель
номер MMSI, скорость по GPS, курс
AIS.
.
AIS.
.
Просмотр списка опасностей AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите пункт MENU > Другие суда > AIS List.
Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне
Настраивать сигнал столкновения можно только после
подключения совместимого картплоттера к устройству
или радару.
Сигнал столкновения в безопасной зоне используется
только с функциями AIS. Безопасная зона используется для
предотвращения столкновений и может быть настроена
пользователем.
Выберите пункт Настройки >
1
AIS > Включено
.
Сигналы > AIS > Сигнал
AIS
При входе объекта активированной цели AIS в область
безопасной зоны вокруг судна на экране отображается
сообщение. При этом объект также помечается на экране
как опасный. Если сигнал выключен, то на экране не
будет отображаться сообщение, и картплоттер не будет
воспроизводить звуковой сигнал, однако объект будет
помечен на экране как опасный.
Выберите Диапазон.
2
Выберите радиус безопасной зоны вокруг вашего судна.
3
Выберите пункт Время до
4
Выберите время воспроизведения звукового сигнала в
5
случае обнаружения цели, намеревающейся пересечь
безопасную зону.
Например, для того чтобы сигнал воспроизводился за
10 минут до вероятного пересечения, установите для
параметра Время до значение 10. Сигнал прозвучит за
10 минут до пересечения судном безопасной зоны.
.
Сигнал бедствия AIS
Самостоятельные устройства-передатчики сигнала
бедствия
местоположении. Картплоттер может принимать сигналы
передатчиков SART (Search and Rescue Transmitters),
маяков EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacons)
и другие сигналы "Человек за бортом". Сигналы
передатчиков сигнала бедствия отличаются от стандартных
сигналов передатчиков AIS и по-другому отображаются на
экране картплоттера. Сигналы бедствия используются не
для предотвращения столкновений, а для поиска и помощи
судну или человеку.
Следование по маршруту к источнику сигнала
бедствия
При приеме сигнала бедствия отображается оповещение.
Символы целей при получении сигнала бедствия AIS
Символ Описание
Включение оповещений о сигналах тестирования AIS
Во избежание получения большого количества оповещений
о сигналах тестирования в местах скопления судов,
например, вблизи пристаней, вы можете настроить прием
или игнорирование сообщений о тестировании сигналов
AIS. Для проверки аварийного устройства AIS необходимо
включить картплоттер для получения оповещений о
сигналах тестирования.
1
2
AIS при активации передают информацию о своем
Чтобы начать следование по маршруту к источнику
сигнала, выберите Обзор >
Передача сигнала бедствия AIS. Выберите для
просмотра дополнительной информации о сигнале и
следуйте по маршруту.
Сигнал потерян.
Проверка передачи сигнала. Отображается на экране,
когда судно тестирует передатчик сигналов бедствия
(аварийной ситуации нет).
Сигнал тестирования потерян.
Выберите Настройки > Сигналы > AIS.
Выберите один из указанных ниже вариантов.
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования аварийного радиобуя (EPIRB), выберите
пункт ПровAISEPIRB.
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования "Человек за бортом" (MOB), выберите
пункт Пров.AIS-MOB.
• Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования спасательного передатчика (SART),
выберите пункт Пров.AISSART.
Перейти
.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт7
Отключение приема сигнала AIS
По умолчанию прием сигнала AIS включен.
Выберите Настройки
Выключено
Будут отключены все функции AIS на всех картах и
картах 3D. К ним относится отслеживание судов и
наведение на цель
которые создаются на основе отслеживания судов и
наведения на цель AIS, а также отображение
информации о судах AIS.
.
> Другие суда > AIS >
AIS, предупреждения о столкновении,
Настройки режимов просмотра обычных
и трехмерных карт
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и
требуется наличие премиальных карт или подключенных
аксессуаров.
Данные настройки применяются для режимов просмотра
обычных и 3D-карт, за исключением режима Fish Eye 3D
Параметры Fish Eye 3D, стр. 9).
(
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU
Маршрутные точки и треки: см. Настройки маршрутных
точек и треков на картах и в разных режимах карт,
стр. 9.
Другие суда: см. Настройка других судов на картах и
режимах просмотра карт, стр. 9.
Нав. средст.: отображение навигационных знаков на карте
рыбалки.
Лейлайны: настройка лейлайнов в режиме хождения под
парусом (
Настройка карты: см. Настройка навигационной карты и
карты рыбалки
Наложение цифр: см. Параметры наложения цифр,
стр. 10. Данный пункт может отображаться в меню
"Настройка карты".
Вид карты: см. Настройки вида карты, стр. 8. Данный
пункт может отображаться в меню "Настройка карты".
Настройка навигационной карты и карты рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и
параметров требуется наличие дополнительных устройств
или соответствующих премиальных карт.
На навигационной карте или карте рыбалки нажмите
> Настройка карты.
высокого разрешения на участках суши, водной
поверхности или по всей площади навигационной карты
при использовании отдельных премиальных карт
(Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте,
Налож.: вода: позволяет использовать тени рельефа,
показывающие градиент дна с затенением, или
фотоснимки сонара, помогающие определить плотность
дна. Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Прил. и теч.: отображение на карте индикаторов станций
наблюдения за течениями и приливами (Отображение
индикаторов станций наблюдения за приливами и
течениями
соответствии с которым на карте отображается
информация о приливах и течениях, с помощью
регулятора для приливов и течений.
Компас с розой ветров: отображение картушки компаса
вокруг значка судна, позволяющей просматривать
3D-картам. Для некоторых параметров
.
xxx).
8.
, стр.
3D-картам. Для использования некоторых
стр. 5).
, стр. 5), а также настройка времени, в
MENU
направление по компасу относительно направления
судна. Индикатор направления истинного или кажущегося
ветра отображается, если картплоттер подключен к
совместимому морскому датчику ветра. В режиме
хождения под парусом истинный и кажущийся ветер
показаны в розе ветров.
Уровень озера: установка текущего уровня воды озера.
Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Наложение цифр: см. Параметры наложения цифр,
стр. 10.
Погода: выбор элементов погоды для отображения на
карте, если картплоттер подключен к совместимому
приемнику метеоданных с активной подпиской. Требует
использования совместимой, подключенной антенны и
активной подписки.
Вид карты: см. Настройки вида карты, стр. 8.
Настройки вида карты
Можно настроить вид обычной карты и 3D-карты для разных
режимов просмотра. Каждая настройка относится к
определенной используемой карте или режиму просмотра
карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые параметры доступны не для всех
режимов просмотра обычных и
картплоттеров. Для некоторых параметров требуется
наличие премиальных карт или подключенных аксессуаров.
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU
> Настройка карты > Вид карты
Ориентация: выбор перспективы карты.
Детализация: настройка степени детализации карты на
разных уровнях масштабирования.
Линия курса: отображение и изменение линии курса (линия
на карте, идущая от носовой части лодки по направлению
движения) и установка источника данных для этой линии
курса.
Область Panoptix: отображение и скрытие области,
сканируемой датчиком Panoptix™. Система определения
курса и пространственного положения (AHRS) должна
быть откалибрована для использования этой функции
(Установка и настройка датчика,
Карта мира: выбор базовой карты мира или карты теневой
модели рельефа. Различия между ними видны только
при сильном уменьшении масштаба для просмотра
подробных карт.
Отметки глубины: включение промеров глубины и
установка значения опасной глубины. Отметки глубин,
значение которых равно или меньше значения опасной
глубины, отмечаются красным цветом.
Затенение мелководья: установка затенения от береговой
линии до указанной глубины.
Затенение диапазона глубин: указание верхнего и нижнего
значения глубины для диапазона затенения.
Символы: отображение и настройка вида различных
символов на карте, таких как значок судна,
навигационные символы, объекты на суше и секторы
света.
Стиль: выбор способа отображения карты поверх 3D-
областей.
Цвета преп.: обозначения мелководья и суши с помощью
цветовой шкалы. Синий цвет обозначает глубоководье,
желтый — мелководье, а красный — сильное
мелководье.
ПРИМЕЧАНИЕ. эта настройка влияет только на
отображение цветов опасных участков в режиме
просмотра карты
настройку значения безопасной глубины, установленного
в параметрах автогида, и сигнал сонара о мелководье.
КольцаДиап.: демонстрация и настройка внешнего вида
колец диапазонов, используемых для наглядного
представления расстояний в некоторых режимах
просмотра карт.
Шир.лин.нав.: определение ширины линии навигации
(линия пурпурного цвета в некоторых режимах просмотра
карт), указывающей курс к пункту назначения.
Настройки линий направления и курса относительно
грунта
На карте можно отобразить линии направления и курса
относительно грунта (
Курс относительно грунта — это направление вашего
движения. Направление — это направление, куда указывает
нос судна, когда подключен датчик курса.
На экране карты выберите MENU >
1
Вид карты > Линия курса
При необходимости нажмите Источник и выберите
2
нужную опцию:
• Чтобы автоматически использовать доступный
источник, выберите Авто
• Чтобы использовать для курса относительно грунта
данные с
грунта).
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса, выберите Направлен.
• Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса и
напр..
На карте отобразятся обе линии — линии направления
и курса относительно грунта.
Нажмите Экран и выберите нужную опцию:
3
• Выберите Расстояние
линии на карте.
• Выберите Время
используемое для вычисления расстояния, которое
судно пройдет за указанное время при текущей
скорости.
Mariner’s Eye 3D. Она не влияет на
COG).
.
.
GPS-антенны, выберите Курс GPS (отн.
GPS-антенны, выберите Курс отн.грунта и
> Расстояние
> Время
Настройка карты >
.
и введите длину
и введите время,
Настройки маршрутных точек и треков на картах и
в разных режимах карт
В режиме обычной или трехмерной карты выберите MENU
Маршрутные точки и треки
Дорожки: отображение треков на обычной или трехмерной
карте.
Маршрутные точки: отображение списка маршрутных
точек (Просмотр списка всех маршрутных точек,
стр. 13).
Создать марш. тчк: создание новой маршрутной точки.
Отображение маршрутной точки: настройка отображения
Экран треков: настройка отображения треков на основе
цвета трека.
.
>
Отображение мини-карты навигации
Отображение мини-карты навигации для некоторых
режимов карты можно настроить. Мини-карта навигации
отображается только при навигации судна к пункту
назначения.
На странице обычной или трехмерной карты выберите
1
MENU
.
При необходимости выберите Настройка карты.
2
Выберите Наложение цифр
3
4
5
.
Авто
Выберите Уст.мини-кар.навиг..
Выполните следующее действие.
• Чтобы включить отображение скорости приближения к
маршрутной точке при навигации по маршруту,
который состоит из нескольких отрезков, выберите
Сведения об отрезке маршрута > Включено.
• Чтобы включить отображение расстояния до
следующего поворота, выберите След. пов.
Расстояние
• Чтобы включить отображение времени до следующего
поворота, выберите След. пов. >
• Чтобы настроить метод отображения сведений о
пункте назначения, выберите Пункт назн.
один из параметров.
.
> Мини-карта навигации >
>
.
Время
и выберите
Настройка других судов на картах и режимах
просмотра карт
ПРИМЕЧАНИЕ. для настройки этих параметров должны
быть подключены дополнительные аксессуары, например
приемник
На карте или на трехмерной карте выберите пункт
Другие суда
AIS List: просмотр списка AIS (Просмотр списка
Список DSC: просмотр списка DSC (Список DSC, стр. 31).
Настройки отображения AIS: см. в разделе Параметры
Следы DSC: просмотр путей судов DSC, а также выбор
Сигнал AIS: настройка сигнала столкновения в безопасной
Параметры отображения AIS
ПРИМЕЧАНИЕ. для поддержки функции AIS необходимо
подключение внешнего устройства
приемопередатчика сигналов с других судов.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите
AIS
Отображение AIS: диапазон: определение расстояния от
Детали: отображение сведений об активированных судах
Намеченный курс: установка времени намеченного курса
Следы: просмотр треков судов AIS, а также выбор длины
AIS или VHF-радиостанция.
MENU
.
опасностей
отображения
длины пути, который отображается в виде следа.
зоне (Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне, стр. 7).
.
текущего местоположения, в пределах которого
отображаются суда
AIS.
для активированных судов
трека, отображаемого в виде следа.
AIS, стр.
AIS, стр.
MENU
> Другие суда > Настройки отображения
7).
9.
AIS и активного
AIS.
AIS.
>
Параметры Fish Eye 3D
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
В режиме просмотра карты Fish Eye 3D выберите MENU.
Просмотреть: настройка перспективы для режима
просмотра трехмерной карты.
Дорожки: отображение треков.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт9
КонусСонара: отображение конуса, обозначающего
область покрытия датчика.
Символы рыб: отображение объектов, находящихся в
толще воды.
Параметры наложения цифр
В режиме просмотра обычной карты, 3D-карты, на экране
радара или экране комбинаций выберите MENU >
Наложение цифр.
В режиме просмотра обычной карты, 3D-карты или на
экране комбинаций выберите MENU
Изм. компоновку: настройка компоновки наложения данных
или полей данных. Для каждого поля данных можно
настроить отображение определенных данных.
Мини-карта навигации: отображение мини-карты
навигации при навигации судна к пункту назначения.
Уст.мини-кар.навиг.: настройка мини-карты навигации для
отображения Сведения об отрезке маршрута и задавать
время отображения мини-карты перед поворотом или
пунктом назначения.
Лента комп.: отображение панели данных ленты компаса
при навигации судна к месту назначения.
Редактирование полей данных
Вы можете изменять данные в наложениях цифр,
отображаемые на картах и прочих экранах.
На экране, поддерживающем наложение цифр, выберите
1
MENU
.
При необходимости выберите Настройка карты
2
Выберите Наложение цифр
3
Выберите компоновку.
4
Выберите поле данных.
5
Выберите тип данных, которые будут отображаться в
6
этом поле.
Доступные опции различаются в зависимости от настроек
устройства и сети.
> Наложение цифр
> Изм. компоновку
.
.
.
по GPS, а также скорость менее 16 км/ч (10 миль/ч). Желтый
круг обозначает хорошее качество регистрации глубины и
высокую точность определения местоположения по
также скорость в диапазоне между 16 км/ч и 32 км/ч
(10 миль/ч и 20 миль/ч). Красный круг обозначает низкое
качество регистрации глубины и точность определения
местоположения по GPS, а также скорость более 32 км/ч
(20 миль/ч).
Garmin Quickdraw Contours можно просмотреть на
комбинированном экране или отдельно на карте.
Количество сохраняемых данных зависит от размера карты
памяти, источника данных сонара и скорости судна во время
регистрации данных. Использование однолучевого сонара
позволяет увеличить время записи. Предположительно, на
карту памяти емкостью 2 ГБ можно записать около
1500 часов данных.
При записи данных на карту памяти картплоттера новые
данные добавляются на существующую карту Garmin
Quickdraw Contours и сохраняются на карту памяти. При
установке новой карты памяти существующие данные на
нее не переносятся.
GPS, а
Создание карт водных объектов с
помощью функции Garmin Quickdraw
Contours
Для использования функции Garmin Quickdraw Contours
требуется поддерживаемый картплоттер с обновленным
программным обеспечением, определенной сонаром
глубиной, вашей позицией
свободным местом.
ПРИМЕЧАНИЕ. эта функция поддерживается не на всех
моделях устройства.
В режиме отображения карты выберите MENU >
1
Quickdraw Contours > По завершении записи выберите Ост. запись.
2
Выберите Управление
3
GPS и картой памяти со
Начать запись
и введите имя карты.
> Имя
.
Составление карт
Garmin Quickdraw
Contours
ОСТОРОЖНО
Функция карт водных объектов Garmin Quickdraw Contours
позволяет пользователям создавать карты. Garmin не
делает заявлений относительно точности, надежности,
полноты или актуальности карт, созданных третьими
лицами. Вы принимаете на себя весь риск использования
карт, созданных третьими лицами.
Функция составления карт Garmin Quickdraw Contours
позволяет быстро создавать карты с изолиниями и метками
глубины для любого водного объекта.
Когда функция Garmin Quickdraw Contours осуществляет
запись данных, вокруг значка судна отображается цветной
круг. Этот круг указывает приблизительную область карты,
сканируемую за один проход.
Зеленый круг обозначает хорошее качество регистрации
глубины и высокую точность определения местоположения
Добавление метки на карту Garmin
Quickdraw
Вы можете добавить метки на карту Garmin Quickdraw
Contours, чтобы пометить потенциальные опасности или
объекты.
Выберите местоположение на навигационной карте.
1
Выберите
2
Введите текст метки и выберите Готово.
3
Contours
Добавить метку Quickdraw.
Сообщество Garmin Quickdraw
Сообщество
общедоступное интернет-сообщество, благодаря которому
вы можете обмениваться своими картами водных объектов
Garmin Quickdraw Contours с другими пользователями. Вы
также можете загружать карты, созданные другими
пользователями.
Чтобы получить доступ к сообществу Garmin Quickdraw,
войдите в свою учетную запись Garmin Connect
сможете выгрузить и загрузить карты при помощи карты
памяти.
Доступ к сообществу Garmin Quickdraw
Вы можете получить доступ к сообществу Garmin Quickdraw
с помощью веб-сайта Garmin Connect.
Перейдите на сайт connect.garmin.com.
1
Выберите Начать работу > Quickdraw Community >
2
Начать работу.
Если у вас нет учетной записи Garmin Connect, создайте
3
ее.
Garmin Quickdraw — это бесплатное
™
, затем вы
10Составление карт
Garmin Quickdraw Contours
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.