Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto
Garmin®.
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
cópia em um local seguro.
Insira um cartão de memória no slot do cartão no
1
chartplotter.
Espere alguns instantes.
2
O charplotter cria um arquivo com o nome de
GarminDevice.xml na pasta Garmin do cartão de memória.
Remova o cartão de memória.
3
Insira o cartão de memória no computador.
4
No computador, acesse garmin.com/express.
5
Siga as instruções na tela para baixar, instalar e abrir o
6
aplicativo Garmin Express™.
Selecione Adicionar um dispositivo.
7
Enquanto o aplicativo faz a busca, selecione Login ao lado
8
de Você possui cartas ou dispositivos marítimos?
próximo à parte inferior da tela.
Crie ou faça login em sua conta Garmin.
9
Siga as instruções na tela para configurar sua embarcação.
10
Selecione Adicionar.
11
O aplicativo Garmin Express pesquisará as informações do
dispositivo no cartão de memória.
Selecione Adicionar um dispositivo para registrar o
12
dispositivo.
Quando o registro estiver concluído, o aplicativo Garmin
Express buscará cartas adicionais e atualizações de gráficos
para seu dispositivo.
Ao adicionar dispositivos à rede do chartplotter, repita essas
etapas para registrar os novos dispositivos.
Atualização do software
Pode ser necessário atualizar o software do dispositivo quando
você instala o dispositivo ou adiciona um acessório a ele.
Este dispositivo suporta um cartão de memória de até 32 GB,
formatado como FAT32.
Carregando o Novo software em um Cartão de memória
Você deve copiar da atualização do software em um cartão de
memória usando um computador que esteja executando o
software Windows®.
OBSERVAÇÃO: você pode entrar em contato com o suporte ao
cliente Garmin para solicitar um cartão atualizado de software
pré-carregado se você não tiver um computador com o software
Windows.
Selecione Baixar ao lado da Série echoMAP com cartão
4
SD.
Leia e concorde com os termos.
5
Selecione Baixar.
6
Escolha um local e selecione Salvar.
7
Clique duas vezes no arquivo baixado.
8
Selecione Próximo.
9
Selecione o drive associado ao cartão de memória e, em
10
seguida, Próximo > Finalizar.
Uma Garmin pasta contendo a atualização de software é criada
no cartão de memória. A atualização do software pode levar
vários minutos para carregar no cartão de memória.
Atualizando o software do dispositivo
Para atualizar o software, é necessário obter um cartão de
memória de atualização ou carregar o software mais recente em
um cartão de memória.
Ligue o chartplotter.
1
Após a exibição da tela inicial, insira o cartão de memória na
2
entrada para cartões.
OBSERVAÇÃO: para visualizar as instruções de atualização
de software, o dispositivo deve estar em completo
funcionamento antes de o cartão ser inserido.
Siga as instruções na tela.
3
Aguarde alguns minutos até a atualização do software
4
terminar.
Quando solicitado, coloque o cartão de memória no lugar e
5
reinicie o chartplotter manualmente.
Remova o cartão de memória.
6
OBSERVAÇÃO: se o cartão de memória for removido antes
de o dispositivo reiniciar completamente, a atualização de
software não será concluída.
Ferramentas necessárias
• Furadeira e brocas
• Chave de fenda Phillips nº 2
• Serra ou ferramenta giratória
Maio de 2017
190-01951-74_0C
Page 2
• Lixa
• Selante marítimo (opcional)
Considerações sobre montagem
O dispositivo pode ser montado utilizando o suporte incluído no
painel usando um kit de montagem (podem ser vendidos
separadamente).
Antes de instalar permanentemente qualquer peça do
dispositivo, você deve planejar a instalação determinando o
local dos vários componentes.
• A localização de montagem deve oferecer uma visão clara
da tela e acesso às teclas no dispositivo.
• A localização de montagem deve ser forte o suficiente para
suportar o peso do dispositivo e do suporte.
• Os cabos devem ser longos o suficiente para conectar os
componentes entre si e à fonte de alimentação.
• Os cabos podem ser passados por baixo do suporte
removível ou atrás do dispositivo.
• Para evitar interferência com uma bússola magnética, o
dispositivo não deve ser instalado mais próximo do que o
valor de distância de segurança de uma bússola, relacionado
nas especificações do produto.
Embutindo o dispositivo
AVISO
Tenha cuidado ao alargar o furo para embutir o dispositivo. Há
apenas um pequeno espaço entre a caixa e os furos de
montagem, e alargar demais o furo poderá comprometer a
estabilidade do dispositivo depois de montado.
Usar uma ferramenta de metal para como alavanca, como uma
chave de fenda, por exemplo, pode danificar a guarnição e o
dispositivo. Use uma ferramenta de plástico como alavanca
quando for possível.
Você pode montar o dispositivo em seu painel usando o modelo
para montagem embutida e o material adequado. O kit de
montagem embutida pode não estar incluso em todos os
modelos. Você deve adquirir um kit de montagem embutida.
Adapte o modelo e certifique-se de que ele se encaixe no
1
local onde você deseja embutir o dispositivo.
Prenda o modelo ao local de montagem.
2
Com uma broca de 9,5 mm (3/8 pol.) faça um ou mais
3
orifícios dentro dos cantos da linha sólida do modelo para
preparar a superfície de montagem para o corte.
Com uma serra ou ferramenta de corte giratória, corte a
4
superfície de montagem ao longo da parte interna da linha
sólida indicada no modelo.
Coloque o dispositivo no corte para testar o ajuste.
5
Se necessário, use uma lima ou lixa para melhorar o
6
tamanho do corte.
Se o seu dispositivo tiver guarnições, use uma peça de
7
plástico ou uma chave de fenda como alavanca, levante
cuidadosamente a cantos da guarnição À, deslize a
alavanca para o centro Á e remova as guarnições.
Certifique-se de que os orifícios de montagem do dispositivo
8
estão alinhados com os orifícios-piloto no modelo.
Se os orifícios de montagem do dispositivo não se alinharem
9
com os orifícios-piloto no modelo, marque os locais dos
novos orifícios-piloto no modelo.
Usando uma broca de 3,2 mm (1/8 pol.), faça os orifícios-
10
piloto.
Remova o modelo da superfície de montagem.
11
Coloque o dispositivo no suporte.
12
Se você não tiver acesso à parte posterior do dispositivo
13
depois de montá-lo, conecte todos os cabos necessários ao
suporte antes de colocá-lo no corte (Conectar os cabos à
base, página 3).
OBSERVAÇÃO: você deve pressionar os conectores com
firmeza através dos furos adequados no suporte. Se os
cabos não forem apertados o suficiente no suporte, o
dispositivo pode desligar ou parar de funcionar.
Se necessário, cubra os conectores não usados com as
14
tampas protetoras para evitar a corrosão dos contatos de
metal.
Instale as peças da gaxeta de borracha na parte posterior do
15
suporte.
As partes da gaxeta têm adesivo na parte posterior.
Certifique-se de remover o revestimento protetor antes de
instalá-las no dispositivo.
Coloque o dispositivo e o suporte no corte.
16
Prensa o dispositivo à superfície de montagem usando os
17
parafusos incluídos.
Instale as guarnições encaixando-as ao redor das bordas do
18
dispositivo.
Instalando a base giratória
Preparar implantação dos cabos sob a superfície de
montagem
AVISO
Use os parafusos de cabeça troncônica ao instalar a base de
montagem giratória. Os parafusos com cabeças escareadas
danificam a superfície.
Antes de preparar a base de montagem giratória, selecione a
posição para instalação, e decida se deseja fixá-la usando
parafusos adequados.
Remova o parafuso 10 mm M6x1 Phillips À e separe a
1
montagem giratória Á da base Â.
2
Page 3
Direcione a base giratória para que os buracos por onde os
2
cabos passarão à estejam na direção desejada.
Usando uma base giratória como modelo, marque o local
3
dos buracos Ä.
Marque o buraco por onde o cabo passará Å.
4
Posicione a base na superfície de montagem.
2
Passe os cabos pelos buracos de passagem.
3
Solte a base usando os parafusos adequados.
4
Posicione a montagem giratória na base, mas não a ajuste.
5
Posicione o suporte ou dispositivo na montagem giratória
6
(Instalando o dispositivo no suporte, página 4).
Deixe espaço suficiente entre os cabos de energia e do
7
transdutor para que a montagem possa girar totalmente para
as posições desejadas quando os cabos forem conectados.
Remova o suporte e a montagem giratória da base.
8
Aplique selante marítimo na parte central do buraco de
9
16 mm (5/8 pol) e nos buracos de passagem do cabos.
Ajuste a base com os parafusos adequados.
10
Posicione a montagem giratória na base, e ajuste-a usando o
11
parafuso de 10 mm M6×1 Phillips incluso.
Instalar o suporte na montagem
Puxe a trava para cima À.
1
Usando a furadeira adequada, fure os três buracos.
5
Usando uma furadeira de 16 mm (5/8 pol), faça um orifício
6
para passar o cabo atravessando a superfície de montagem
no local marcado na etapa 4.
Ajustar a montagem giratória sem cabos
Conclua o processo somente se os cabos de energia e do
transdutor estiverem sob a superfície de montagem e por toda a
base de montagem giratória.
Posicione a base À na superfície de montagem e ajuste-a
1
usando os parafusos adequados Á.
Posicione a montagem giratória na base e substitua o
2
parafuso de 10 mm M6×1 Phillips.
Vede os buracos com selante marítimo.
3
Ajustar a montagem giratória com os cabos
Conclua o procedimento somente quando os cabos de energia
e do transdutor estiverem na superfície de montagem e por toda
a base de montagem giratória.
Alimente os cabos nos buracos centrais de 16 mm (5/8 pol)
1
furados para passar os cabos abaixo da superfície de
montagem.
Posicione o suporte na montagem giratória Á.
2
Incline a montagem no ângulo desejado.
3
Pressione a trava para baixo.
4
Instalação dos cabos e conectores
Fiação para alimentação elétrica
Passe o cabo de alimentação do suporte para a bateria ou
1
bloco de fusíveis da embarcação.
Se necessário, estenda os fios usando um fio de 0.82 mm
2
(18 AWG)ou de bitola maior.
Conecte o fio vermelho ao terminal positivo da bateria ou
3
bloco de fusíveis, e o fio preto, ao terminal negativo.
Conectando o dispositivo a um transducer
Acesse www.garmin.com ou entre em contato com o seu
representante Garmin local para determinar o tipo de transducer
adequado às suas necessidades.
Siga as instruções fornecidas com o transducer para instalá-
1
lo corretamente em sua embarcação.
Encaminhe o cabo do transducer para a parte posterior do
2
seu dispositivo, mantendo-o afastado de fontes de
interferência elétrica.
Ligue o cabo do transducer à porta apropriada do suporte.
3
Conectar os cabos à base
Os conectores nos cabos são ajustados para se encaixarem
apenas nas portas corretas no suporte. Os cabos conectados
são mantidos no lugar por uma braçadeira de fixação.
Deslize o suporte de travamento dos cabos na parte de baixo
1
e retire o suporte da base.
Compare os encaixes À dos conectores do cabo com os das
2
portas para identificar qual cabo corresponde a cada porta.
2
3
Page 4
Insira total e firmemente cada cabo através de um furo no
3
suporte e conecte cada cabo a uma porta.
OBSERVAÇÃO: se os cabos não forem inseridos
corretamente no suporte, os conectores podem não se
conectar de forma segura às portas, e o dispositivo pode
desligar ou parar de funcionar.
Coloque a braçadeira de fixação Á sobre os cabos e deslize
4
o suporte para baixo para travar os cabos em seus lugares.
Você ouve um clique quando a braçadeira de fixação é
instalada corretamente.
Instalando o dispositivo no suporte
Depois que os cabos forem conectados ao suporte, você pode
colocar rapidamente o dispositivo no suporte.
Coloque a base do dispositivo na parte inferior do suporte.
1
Incline a parte superior o dispositivo em direção ao suporte
2
até que ele fique preso no lugar.
Há um clique audível quando o dispositivo é preso ao suporte.
AVISO
Você deve se certificar de que o dispositivo esteja firmemente
preso ao suporte. Se o modelo utilizar um suporte de
travamento, certifique-se de que o suporte esteja firmemente
travado. Você ouvirá um clique quando a braçadeira de fixação
for instalada corretamente. Se o dispositivo não estiver
firmemente fixado, ele poderá perder potência. O dispositivo
também pode cair do suporte e ser danificado se não estiver
firmemente fixado.
Remoção do dispositivo da base
Pressione a alavanca de liberação À na base até o
1
dispositivo ser liberado.
Incline o dispositivo para frente e retire-o da base.
2
Considerações sobre NMEA 2000
AVISO
Se você estiver conectando este dispositivo a uma rede NMEA
2000 existente, a rede NMEA 2000 já deverá estar conectada à
alimentação elétrica. Não conecte o cabo de alimentação NMEA
2000 a uma rede NMEA 2000 existente, porque apenas uma
fonte de alimentação deverá estar conectada a uma rede NMEA
2000.
Se você estiver conectando este dispositivo a uma rede NMEA
2000 existente ou rede de motores de outro fabricante, você
deverá instalar um isolador de energia NMEA 2000 (010-11580
-00) entre a rede existente e os dispositivos Garmin.
Se estiver instalando um cabo de alimentação NMEA 2000,
ligue-o ao interruptor da ignição da embarcação ou através de
outro interruptor em série.Os dispositivos NMEA 2000
descarregarão sua bateria se o cabo de alimentação NMEA
2000 for conectado diretamente à bateria.
Os modelos compatíveis com NMEA 2000 podem estabelecer
ligação com uma rede NMEA 2000 na sua embarcação, de
modo a partilhar dados a partir de dispositivos compatíveis com
NMEA 2000, como sensores ou um rádio VHF. Os cabos e
conectores NMEA 2000 necessários são vendidos
separadamente.
Se não estiver familiarizado com o NMEA 2000, leia o capítulo
"Fundamentos da rede do NMEA 2000" da Referência Técnica para Produtos NMEA 2000. Para baixar este documento,
acesse www.garmin.com e selecione Manuais na página de
produto referente ao seu dispositivo.
A porta NMEA 2000 no suporte é usada para conectar o
dispositivo a uma rede NMEA 2000 padrão.
OBSERVAÇÃO: o echoMAP CHIRP 50 requer que o cabo
adaptador de 4 pinos para 5 pinos incluso seja conectado à
rede NMEA 2000.
®
4
Page 5
ItemDescrição
+
-
NMEA 2000 dispositivoGarmin compatível
À
cabo adaptador de 4 pinos para 5 pinos
Á
NMEA 2000Cabo de rede do
Â
NMEA 2000Cabo de alimentação do
Ã
Interruptor em linha ou ignição
Ä
Fonte de alimentação de 12 VCC
Å
NMEA 2000Terminador ou cabo de backbone do
Æ
NMEA 2000Conector em T do
Ç
NMEA 2000Terminador ou cabo de backbone do
È
Chicote de fiação
• O chicote de fiação é usado para dispositivos NMEA® 0183 e
para compartilhar informações de rota e ponto de parada.
• O chicote de fiação liga o dispositivo à alimentação e aos
dispositivos NMEA 0183.
• O dispositivo possui uma porta NMEA 0183 interna usada
para estabelecer ligação aos dispositivos compatíveis com
NMEA 0183.
• Se for necessário aumentar os cabos de alimentação e
aterramento, use fio de 0.82 mm2 (18 AWG) ou de bitola
maior.
• Se for necessário aumentar os cabos NMEA 0183 ou de
alarme, use um cabo de 0,33 mm2 (22 AWG).
Item Função do fioCor do fio
NMEA Porta interna 0183 Rx (entrada)Marrom
À
NMEA Porta externa 0183 Tx (out)Azul
Á
Aterramento (alimentação e NMEA 0183)Preto
Â
PotênciaVermelho
Ã
Conectar o cabeamento à alimentação
Encaminhe o cabeamento para a alimentação e para o
1
dispositivo.
Conecte o fio vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
2
o fio preto ao terminal negativo (-).
NMEA 0183 Considerações sobre conexão
• As instruções de instalação fornecidas com o seu dispositivo
compatível com NMEA 0183 devem conter as informações
necessárias para identificar os fios de transmissão (Tx) e de
recepção (Rx) A (+) e B (-). Cada porta pode ter um ou dois
fios de transmissão, ou um ou dois fios de recepção.
• Ao conectar dispositivos NMEA 0183 a portas contendo dois
fios de transmissão (Tx) ou dois fios de recepção (Rx) cada,
não é necessário que o dispositivo NMEA 0183 seja
conectado a um aterramento comum.
• Ao conectar um dispositivo NMEA 0183 a portas contendo
um fio de transmissão (Tx) ou um fio de recepção (Rx) cada,
o dispositivo NMEA 0183 deve ser conectado a um
aterramento comum.
• Quando o dispositivo for montado em um local que impeça a
antena interna de obter sinal de satélite, é possível conectar
uma antena GPS 19x externa por uma conexão NMEA 0183.
Para obter mais informações, consulte as Instruções de instalação da GPS 19X.
NMEA Diagrama de conexões 0183
ItemDescrição
À
Á
Â
Item Função do fio
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Fonte de alimentação de 12 VCC
Cablagem
NMEA Dispositivo compatível com 0183
Garmin
PotênciaVermelhoPotência
AterramentoPretoAterramento de dados
Tx/RxTx/Rx/B (-)
TxAzulRx/A (+)
RxMarromTx/A (+)
Cor do fio
Garmin
NMEA Função do fio do
dispositivo 0183
Especificações
DispositivoEspecificaçãoMedidas
echoMAP CHIRP 40Dimensões (L x A x P)10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4
Tamanho do visor (L x A)5,4 x 9,5 cm (2.1 x
Peso0.4 kg (0.9 lbs.)
Entrada de alimentação De 9 a 18 Vdc
Uso máximo de
potência
Distância segura da
bússola
echoMAP CHIRP 50Dimensões (L x A x P)17,3 x 13,5 x 4,4 cm
Tamanho do visor (L x A)9 x 9 cm (3,54 x
Peso0,58 kg (1.28 lbs.)
Entrada de alimentação De 9 a 18 Vdc
Uso máximo de
potência
Distância segura da
bússola
Todos os modelosIntervalo de
temperatura
MaterialPlástico de policarbo-
Classificação de impermeabilidade*
x 6.6 x 1.8 pol)
3.7 pol)
5 W
25 cm (9,8 in.)
(6,81 x 5,35 x 1,73 pol.)
3,54 pol)
7,1 W
70 cm (27,6 in.)
De -15 a 55 °C (de 5 a
131 °F)
nato
IEC 60529 IPX7
5
Page 6
DispositivoEspecificaçãoMedidas
Potência de
transmissão (RMS)**
Profundidade
máxima***
Frequências****• CHIRP Tradicional:
500 W
701 m (2.300 pés) a
77 kHz
50, 77, 83 ou 200 kHz
• CHIRP Garmin
ClearVü: 260, 455 ou
800 kHz.
*O dispositivo é resistente a exposição acidental à água com
profundidade de 1 m até 30 min. Para obter mais informações,
acesse www.garmin.com/waterrating.
**Dependente de profundidade e classificação do transducer.
***Profundidade máxima, dependente do transducer, salinidade
da água, tipo de fundo e outras condições da água.
****Dependente do modelo do echoMAP.
NMEA Informações sobre o 0183
TipoSentençaDescrição
TransmissãoGPAPBAPB: título ou sentença do
GPBODBOD: variação (da origem ao
GPBWCBWC: variação e distância para
GPGGAGGA: dados fixos de sistema
GPGLLGLL: posição geográfica
GPGSAGSA: GNSS DOP e satélites
GPGSVGSV: satélites do GNSS na
GPRMBRMB: informações de
GPRMCRMC: dados mínimos do GNSS
GPRTERTE: rotas
GPVTGVTG: curso sobre o solo e
GPWPLWPL: local da parada
GPXTEXTE: erro de trajeto cruzado
PGRMEE: erro estimado
PGRMMM: linha de referência do mapa
PGRMZZ: altitude
SDDBTDBT: profundidade abaixo do
SDDPTDPT: profundidade
SDMTWMTW: temperatura da água
SDVHWVHW: direção e velocidade da
ReceberDPTProfundidade
DBTProfundidade abaixo do
MTWTemperatura da água
RMC/GGA/GLL Posição do GPS
VHWDireção e velocidade da água
WPLLocal da parada
DSCInformações de chamada
controlador de trajeto (piloto
automático) "B"
destino)
a parada
de posicionamento global
(latitude e longitude)
ativos
visualização
navegação mínimas recomendadas
específicos recomendados
velocidade no solo
transducer
água
transducer
seletiva digital
TipoSentençaDescrição
DSEChamada seletiva digital
HDGDireção, desvio e variação
HDMDireção, magnética
MWDDireção e velocidade do vento
MDAComposto meteorológico
MWVVelocidade e ângulo do vento
VDMMensagem de data link VHF do
Você pode obter informações completas sobre o formato e sentenças
da National Marine Electronics Association (NMEA) em: NMEA, Seven
Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
expandida
AIS
Informações sobre o NMEA 2000PGN
TipoPGNDescrição
Transmissão e
recepção
Transmissão126464 Função de grupo de listas do PGN de
Recepção127245 Leme
059392 Reconhecimento da ISO
059904 Solicitação da ISO
060928 Solicitação de endereço da ISO
126208 NMEA: função de grupo de reconhe-
cimento, comando e solicitação
126996 Informações do produto
127250 Direção da embarcação
128259 Velocidade: com referência a água
128267 Profundidade da água
129539 DOPS do GNSS
129799 Radiofrequência, modo e alimentação
130306 Dados sobre o vento
130312 Temperatura
transmissão e recepção
127258 Variação magnética
129025 Posição: atualização rápida
129026 COG e SOG: atualização rápida
129029 Dados de posição do GNSS
129283 Erro de trajeto cruzado
129284 Dados sobre navegação
129285 Informações sobre parada e rota de
navegação
129540 Satélites do GNSS na visualização
127250 Direção da embarcação
127488 Parâmetros do motor: atualização
rápida
127489 Parâmetros do motor: dinâmico
127493 Parâmetros de transmissão: dinâmico
127498 Parâmetros do motor: estáticos
127505 Nível de fluidos
129038 Relatório de posição do AIS classe A
129039 Relatório de posição do AIS classe B
129040 Relatório de posição estendida do
AIS classe B
129794 Dados relacionados a viagens e
estática do AIS classe A
129798 Relatório da posição de aeronave AIS
SAR
129802 Mensagem relacionada com a
segurança AIS
129808 Informações de chamada DSC
130310 Parâmetros ambientais
130311 Parâmetros ambientais (obsoleto)
130313 Umidade
6
Page 7
TipoPGNDescrição
130314 Pressão real
130576 Estado de pequenas embarcações
Estes dados são válidos somente para NMEA 2000produtos
compatíveis.