Garmin echoMAP CHIRP 45dv, echoMAP CHIRP 43dv, echoMAP CHIRP 55dv, echoMAP CHIRP 42dv, echoMAP CHIRP 42cv Installation manual [de]

...
Page 1
echoMAP
CHIRP 40/50 Serie
Installationsanweisungen

Wichtige Sicherheitsinformationen

WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt). Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung eingesetzt ist.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite der zu bearbeitenden Fläche.
Halten Sie sich beim Einbau des Geräts an diese Anweisungen, um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine Beschädigung des Boots zu vermeiden.
Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Support von Garmin®.

Registrieren des Geräts

Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus. Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem sicheren Ort auf.
Legen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz des
1
Kartenplotters ein. Warten Sie einen Moment.
2
Der Kartenplotter erstellt eine Datei mit dem Namen GarminDevice.xml, die auf der Speicherkarte im Ordner Garmin abgelegt wird.
Entfernen Sie die Speicherkarte.
3
Legen Sie die Speicherkarte in den Computer ein.
4
Rufen Sie auf dem Computer die Website garmin.com
5
/express auf.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
6
Anwendung Garmin Express™ herunterzuladen, zu installieren und zu öffnen.
Wählen Sie Gerät hinzufügen.
7
Während die Anwendung die Suche durchführt, wählen Sie
8
die Option Anmelden, die neben Haben Sie Seekarten oder Geräte? im unteren Bereich der Seite angezeigt wird.
Erstellen Sie ein Garmin Konto, oder melden Sie sich bei
9
Ihrem Konto an. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das
10
Schiff einzurichten. Wählen Sie Hinzufügen.
11
Die Anwendung Garmin Express durchsucht die Speicherkarte nach Geräteinformationen.
Wählen Sie Gerät hinzufügen, um das Gerät zu registrieren.
12
Nach Abschluss der Registrierung sucht die Anwendung Garmin Express nach zusätzlichen Karten und Karten­Updates für das Gerät.
Wenn Sie dem Kartenplotter-Netzwerk Geräte hinzufügen, wiederholen Sie diese Schritte, um die neuen Geräte zu registrieren.

Software-Update

Möglicherweise müssen Sie die Gerätesoftware aktualisieren, wenn Sie das Gerät installieren oder Zubehör hinzufügen.
Dieses Gerät unterstützt als FAT32 formatierte Speicherkarten mit bis zu 32 GB Speicherplatz.

Laden der neuen Software auf eine Speicherkarte

Sie müssen das Software-Update mit einem Windows Computer auf einer Speicherkarte installieren.
HINWEIS: Wenden Sie sich an den Support von Garmin, um eine vorinstallierte Software-Update-Karte zu erwerben, falls Sie nicht über einen Windows Computer verfügen.
Legen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz des
1
Computers ein. Rufen Sie die Website http://www.garmin.com/support
2
/software/marine.html auf.
Wählen Sie echoMAP Serie mit SD-Speicherkarte.
3
Wählen Sie neben echoMAP Serie mit SD-Speicherkarte
4
die Option Herunterladen. Lesen Sie die Bedingungen, und stimmen Sie ihnen zu.
5
Wählen Sie Herunterladen.
6
Wählen Sie einen Speicherort und anschließend die Option
7
Speichern.
Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
8
Wählen Sie Weiter.
9
Wählen Sie das Laufwerk, das mit der Speicherkarte
10
verbunden ist, und wählen Sie Weiter > Fertigstellen.
Auf der Speicherkarte wird ein Garmin Ordner mit dem Software-Update erstellt. Es kann mehrere Minuten dauern, das Software-Update auf die Speicherkarte zu laden.

Aktualisieren der Gerätesoftware

Bevor Sie die Software aktualisieren können, benötigen Sie eine Speicherkarte für Software-Updates oder müssen die aktuelle Software auf eine Speicherkarte laden.
Schalten Sie den Kartenplotter ein.
1
Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, legen Sie die
2
Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein. HINWEIS: Damit die Anweisungen für das Software-Update
angezeigt werden, muss das Gerät vollständig hochgefahren sein, bevor Sie die Karte einlegen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
3
Das Software-Update kann mehrere Minuten in Anspruch
4
nehmen. Lassen Sie bei der Aufforderung die Speicherkarte eingelegt,
5
und starten Sie den Kartenplotter manuell neu.
®
Mai 2017
190-01951-72_0C
Page 2
Entfernen Sie die Speicherkarte.
6
HINWEIS: Falls die Speicherkarte vor dem vollständigen
Neustart des Geräts entnommen wird, kann das Software­Update nicht abgeschlossen werden.

Erforderliches Werkzeug

• Bohrmaschine und Bohrer
• Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
• Stichsäge oder Multifunktionswerkzeug
• Feile und Sandpapier
• Seewassertaugliches Dichtungsmittel (optional)

Hinweise zur Montage

Das Gerät kann mit der mitgelieferten Halterung montiert werden oder aber bündig mit dem Armaturenbrett mit einem Einbausatz für die bündige Montage (separat erhältlich).
Bevor Sie einen Teil des Geräts dauerhaft installieren, planen Sie die Installation, indem Sie den Montageort der verschiedenen Komponenten bestimmen.
• Der Montageort muss eine unbehinderte Sicht auf den Bildschirm des Geräts sowie Zugriff auf dessen Tasten ermöglichen.
• Der Montageort muss stabil genug sein, um das Gerät und die Halterung zu tragen.
• Die Kabel müssen lang genug sein, um die Komponenten sowohl miteinander als auch mit der Stromversorgung zu verbinden.
• Die Kabel können unter der Bügelhalterung oder hinter dem Gerät verlegt werden.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den technischen Daten zum Produkt aufgeführte Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.

Bündige Montage des Geräts

HINWEIS
Gehen Sie beim Schneiden des Ausschnitts für die bündige Montage des Geräts vorsichtig vor. Zwischen Gehäuse und Montagelöchern besteht nur ein geringer Abstand. Wird der Ausschnitt zu groß geschnitten, könnte die Stabilität des Geräts nach der Montage beeinträchtigt sein.
Wenn Sie ein Hebelwerkzeug aus Metall verwenden, z. B. einen Schraubendreher, könnten der Klickrand und das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Hebelwerkzeug aus Kunststoff.
Sie können das Gerät im Armaturenbrett montieren. Verwenden Sie dazu die Schablone für die bündige Montage und die entsprechenden Befestigungsteile. Der Einbausatz für die bündige Montage ist u. U. nicht im Lieferumfang aller Modelle enthalten. Sie müssen einen Einbausatz für die bündige Montage erwerben.
Schneiden Sie die Schablone zu, und achten Sie darauf,
1
dass sie auf die Fläche passt, an der das Gerät montiert werden soll.
Befestigen Sie die Schablone am Montageort.
2
Bringen Sie mit einem 9,5-mm-Bohrer (3/8 Zoll) eine oder
3
mehrere der Bohrungen an den Ecken der durchgängigen Linie auf der Schablone an, um die Montagefläche für das Schneiden vorzubereiten.
Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Montagefläche entlang
4
der Innenseite der durchgängigen Schablonenlinie aus. Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein, um den Sitz zu
5
testen. Passen Sie den Durchmesser des Ausschnitts bei Bedarf mit
6
Feile und Sandpapier an.
Wenn das Gerät über einen Klickrand verfügt, heben Sie mit
7
einem Hebelwerkzeug, beispielsweise einem Stück Kunststoff oder einem Schraubendreher, vorsichtig die Ecken des Klickrands À an. Schieben Sie das Hebelwerkzeug dann in Richtung der Gerätemitte Á, und entfernen Sie den Klickrand.
Vergewissern Sie sich, dass die Montagelöcher am Gerät auf
8
die Vorbohrungen der Schablone ausgerichtet sind. Falls die Montagelöcher am Gerät nicht auf die
9
Vorbohrungen der Schablone ausgerichtet sind, kennzeichnen Sie auf der Schablone neue Positionen für die Vorbohrungen.
Bringen Sie mit einem 3,2-mm-Bohrer (1/8 Zoll) die
10
Vorbohrungen an. Entfernen Sie die Schablone von der Montagefläche.
11
Setzen Sie das Gerät in die Halterung ein.
12
Wenn Sie nach der Montage des Geräts keinen Zugang zu
13
dessen Rückseite mehr haben, schließen Sie alle erforderlichen Kabel an die Halterung an, bevor Sie es in den Ausschnitt einsetzen (Verbinden der Kabel mit der Halterung,
Seite 4).
HINWEIS: Sie müssen die Stecker fest durch die entsprechenden Löcher in der Halterung einführen. Wenn die Kabel nicht weit genug in die Halterung eingeführt sind, wird u. U. die Stromversorgung des Geräts unterbrochen oder funktioniert nicht mehr.
Decken Sie nicht verwendete Stecker bei Bedarf mit den
14
Schutzkappen ab, um eine Korrosion der Metallkontakte zu verhindern.
Bringen Sie die Gummidichtung an der Rückseite der
15
Halterung an. Die Teile der Gummidichtung sind auf der Rückseite mit
einem Klebefilm versehen. Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor Sie sie am Gerät montieren.
Setzen Sie das Gerät und die Halterung in den Ausschnitt
16
ein. Sichern Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben an
17
der Montagefläche. Montieren Sie den Klickrand, indem Sie ihn an den Ecken
18
des Geräts einrasten lassen.
2
Page 3

Montieren des Schwenkfußes

Vorbereitung zum Durchführen der Kabel unter der Montagefläche

HINWEIS
Verwenden Sie Flachkopfschrauben oder -bolzen, um den Schwenkfuß der Halterung zu befestigen. Senkkopfschrauben oder -bolzen führen zu Beschädigungen des Schwenkfußes.
Bevor Sie den Schwenkfuß der Halterung vorbereiten können, müssen Sie den Montageort bestimmen und festlegen, ob Sie die Befestigung mit Schrauben oder Bolzen durchführen werden.
Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube (10 mm, M6 x 1) À,
1
und nehmen Sie die Halterung Á von der Basis Â.
Drehen Sie die Basis so, dass die Durchführungslöcher
2
richtig ausgerichtet sind. Verwenden Sie die Basis als Schablone, und kennzeichnen
3
Sie die Positionen der Vorbohrungen Ä. Kennzeichnen Sie das Loch für die Kabeldurchführung Å.
4
Bringen Sie mit dem entsprechenden Bohrer für den
5
Montagesatz die drei Vorbohrungen an. Bohren Sie mit einem 16-mm-Bohrer (5/8 Zoll) an der in
6
Schritt 4 gekennzeichneten Stelle ein Kabeldurchführungsloch durch die Montagefläche.

Befestigen der Schwenkhalterung ohne Verlegen der Kabel durch die Halterung

Führen Sie diese Schritte nur aus, wenn Sie die Stromversorgungs- und Schwingerkabel nicht unter der Montagefläche und durch den Schwenkfuß der Halterung verlegen.
Setzen Sie die Basis À auf die Montagefläche, und
1
befestigen Sie sie mit den entsprechenden Schrauben oder Bolzen Á.
Ã
Setzen Sie die Schwenkhalterung auf die Basis, und drehen
2
Sie die Kreuzschlitzschraube (10 mm, M6 × 1) wieder ein. Versiegeln Sie die Kabeldurchführungslöcher mit
3
seetauglichem Dichtungsmittel.

Befestigen der Schwenkhalterung mit Verlegung der Kabel durch die Halterung

Führen Sie diese Schritte nur aus, wenn Sie die Stromversorgungs- und Schwingerkabel unter der Montagefläche und durch den Schwenkfuß der Halterung verlegen.
Führen Sie die Kabel durch das 16 mm (5/8 Zoll) große Loch
1
in der Mitte, das Sie gebohrt haben, um die Kabel unter der Montagefläche zu verlegen.
Setzen Sie die Basis auf die Montagefläche.
2
Führen Sie die Kabel durch die Kabeldurchführungslöcher.
3
Befestigen Sie die Basis locker mit den entsprechenden
4
Schrauben oder Bolzen. Setzen Sie die Schwenkhalterung auf die Basis, befestigen
5
sie sie jedoch nicht. Setzen Sie die Halterung oder das Gerät in die
6
Schwenkhalterung ein (Einsetzen des Geräts in die
Halterung, Seite 4).
Ziehen Sie einen ausreichenden Teil der Stromversorgungs-
7
und Schwingerkabel heraus, damit die Halterung voll an die gewünschten Positionen geschwenkt werden kann, wenn die Kabel angeschlossen sind.
Entfernen Sie die Halterung und die Schwenkhalterung von
8
der Basis. Tragen Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel auf das
9
16 mm (5/8 Zoll) große Loch in der Mitte und auf die Kabeldurchführungslöcher auf.
Befestigen Sie die Basis sicher, indem Sie die
10
entsprechenden Schrauben oder Bolzen anziehen. Setzen Sie die Schwenkhalterung auf die Basis, und
11
befestigen Sie sie mit der mitgelieferten Kreuzschlitzschraube (10 mm, M6 × 1).

Montieren der Halterung in der Schwenkhalterung

Ziehen Sie den Sicherungshebel À nach oben.
1
Setzen Sie die Halterung in die Schwenkhalterung Á ein.
2
3
Page 4
Kippen Sie die Halterung, bis der gewünschte
3
Betrachtungswinkel erreicht ist. Drücken Sie den Sicherungshebel nach unten.
4

Installieren der Kabel und Anschlüsse

Verkabelung mit der Stromversorgung

Führen Sie das Netzkabel von der Halterung zur Batterie des
1
Boots oder zum Sicherungsblock. Verlängern Sie die Kabel bei Bedarf. Verwenden Sie dazu
2
Leitungen mit einem Querschnitt von mindestens 0,82 mm (AWG 18).
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Pluspol der Batterie
3
oder des Sicherungsblocks, und verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem Minuspol.

Anschließen des Geräts an einen Geber

Rufen Sie www.garmin.com auf, oder wenden Sie sich an einen Garmin Händler vor Ort, um die für Ihre Ansprüche geeignete Geberart zu ermitteln.
Folgen Sie den Anweisungen aus dem Lieferumfang des
1
Gebers, um das Gerät ordnungsgemäß auf dem Schiff zu montieren.
Verlegen Sie das Geberkabel zur Rückseite des Geräts.
2
Achten Sie dabei darauf, ausreichend Abstand zu elektronischen Störquellen einzuhalten.
Verbinden Sie das Geberkabel mit dem entsprechenden
3
Anschluss an der Halterung.

Verbinden der Kabel mit der Halterung

Die Stecker an den Kabeln passen nur in die entsprechenden Anschlüsse an der Halterung. Die angeschlossenen Kabel werden mit einem Sicherungsbügel fixiert.
Schieben Sie den Kabelsicherungsbügel von unten nach
1
oben, und entfernen Sie den Bügel von der Halterung. Vergleichen Sie die Kerben À an den einzelnen
2
Kabelsteckern mit der Anordnung der Anschlüsse, um die Kabel den jeweiligen Anschlüssen zuzuordnen.
2
Wenn der Sicherungsbügel ordnungsgemäß einrastet, hören Sie ein Klickgeräusch.

Einsetzen des Geräts in die Halterung

Nachdem die Kabel mit der Halterung verbunden wurden, können Sie das Gerät schnell in die Halterung einsetzen.
Setzen Sie die Unterseite des Geräts in die Unterseite der
1
Halterung ein. Kippen Sie die Oberseite des Geräts in Richtung der
2
Halterung, bis es fest sitzt.
Wenn das Gerät sicher in die Halterung einrastet, hören Sie ein Klickgeräusch.
HINWEIS
Sie sollten sicherstellen, dass das Gerät sicher in der Halterung sitzt. Falls das Modell mit einem Sicherungsbügel befestigt wird, vergewissern Sie sich, dass der Bügel sicher eingerastet ist. Wenn das Gerät oder der Sicherungsbügel ordnungsgemäß einrastet, hören Sie ein Klickgeräusch. Falls das Gerät nicht sicher sitzt, kann die Stromversorgung unterbrochen werden. Außerdem kann das Gerät aus der Halterung fallen und beschädigt werden, falls es nicht sicher sitzt.

Herausnehmen des Geräts aus der Halterung

Drücken Sie den Entriegelungshebel À an der Halterung, bis
1
sich das Gerät aus der Halterung löst.
Führen Sie jedes Kabel durch eines der Löcher in der
3
Halterung, und verbinden Sie jedes Kabel sicher mit einem Anschluss.
HINWEIS: Wenn die Kabel nicht weit genug in die Halterung eingeführt sind, sind die Stecker evtl. nicht fest mit den Anschlüssen verbunden, sodass u. U. die Stromversorgung des Geräts unterbrochen wird oder es nicht mehr funktioniert.
Positionieren Sie den Sicherungsbügel Á über den Kabeln,
4
und schieben Sie den Bügel nach unten, um die Kabel zu fixieren.
4
Kippen Sie das Gerät nach vorn, und nehmen Sie es aus der
2
Halterung.
Hinweise zu NMEA 2000
Wenn Sie dieses Gerät mit einem vorhandenen NMEA 2000 Netzwerk verbinden, sollte das NMEA 2000 Netzwerk bereits an das Stromnetz angeschlossen sein. Schließen Sie das NMEA 2000 Netzkabel nicht an ein vorhandenes NMEA 2000 Netzwerk an, da ein NMEA 2000 Netzwerk nur an eine Stromquelle angeschlossen sein darf.
®
HINWEIS
Page 5
Wenn Sie dieses Gerät mit einem vorhandenen NMEA 2000
+
-
Netzwerk oder Motornetzwerk eines anderen Herstellers verbinden, sollten Sie einen NMEA 2000 Stromtrenner (010-11580-00) zwischen dem vorhandenen Netzwerk und den Garmin Geräten einbauen.
Wenn Sie ein NMEA 2000 Netzkabel anschließen, müssen Sie es an den Zündschalter des Boots oder über einen anderen Leitungsschalter anschließen. NMEA 2000 Geräte können die Batterie entladen, wenn das NMEA 2000 Netzkabel direkt an die Batterie angeschlossen ist.
NMEA 2000 kompatible Modelle können mit einem NMEA 2000 Netzwerk auf dem Boot verbunden werden, um Daten von NMEA 2000 kompatiblen Geräten weiterzugeben, z. B. Sensoren oder VHF-Funkgeräten. Die erforderlichen NMEA 2000 Kabel und -Anschlüsse sind separat erhältlich.
Sollten Sie nicht mit NMEA 2000 vertraut sein, lesen Sie im Kapitel „NMEA 2000 – Grundlagen zum Netzwerk“ des Dokuments Technische Informationen für NMEA 2000 Produkte nach. Laden Sie das Dokument unter www.garmin.com herunter, indem Sie auf der Produktseite für Ihr Gerät die Option Handbücher wählen.
Über den NMEA 2000 Anschluss an der Halterung kann diese mit einem NMEA 2000 Standardnetzwerk verbunden werden.
HINWEIS: Beim echoMAP CHIRP 50 muss das mitgelieferte Adapterkabel (4 Pins auf 5 Pins) mit dem NMEA 2000 Netzwerk verbunden werden.
Element Beschreibung
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
NMEA 2000 kompatibles Garmin Gerät Adapterkabel (4 Pins auf 5 Pins) NMEA 2000 Stichleitung NMEA 2000 Netzkabel Zündschalter bzw. Leitungsschalter 12-V-Gleichstromquelle NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel NMEA 2000 T-Stück NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel

Kabelbaum

• Der Kabelbaum wird für NMEA® 0183 Geräte verwendet sowie zum Weitergeben von Routen und Wegpunktinformationen.
• Über den Kabelbaum wird das Gerät mit der Stromversorgung und mit NMEA 0183 Geräten verbunden.
• Das Gerät weist einen integrierten NMEA 0183 Anschluss auf, der für die Verbindung mit NMEA 0183 kompatiblen Geräten dient.
• Falls eine Verlängerung der Strom- und Masseleitungen erforderlich ist, müssen Sie Leitungen mit einem Querschnitt von mindestens 0,82 mm2 (AWG 18) verwenden.
• Falls eine Verlängerung der NMEA 0183 oder Alarmleitungen erforderlich ist, müssen Sie Leitungen mit einem Querschnitt von 0,33 mm2 (AWG 22) verwenden.
Element Funktion der Leitung Leitungsfarbe
À Á Â Ã
Integrierter NMEA 0183 Eingang (Rx) Braun Integrierter NMEA 0183 Ausgang (Tx) Blau Masse (Stromversorgung und NMEA 0183) Schwarz Leistung Rot
Anschließen des Kabelbaums an die Stromversor­gung
Verlegen Sie den Kabelbaum zur Stromquelle und zum
1
Gerät. Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Pluspol (+) und die
2
schwarze Leitung mit dem Minuspol (-) der Batterie.

Hinweise für NMEA 0183 Verbindungen

• Die Installationsanweisungen aus dem Lieferumfang des NMEA 0183 kompatiblen Geräts sollten Informationen zum Identifizieren der Sende- (Tx) und Empfangsleitungen (Rx) A (+) und B (-) enthalten. Jeder Anschluss kann eine oder zwei Sendeleitungen bzw. eine oder zwei Empfangsleitungen aufweisen.
• Werden NMEA 0183 Geräte an Anschlüsse mit jeweils zwei Sendeleitungen (Tx) oder zwei Empfangsleitungen (Rx) angeschlossen, muss das NMEA 0183 Gerät nicht mit einer gemeinsamen Masse verbunden sein.
• Wird ein NMEA 0183 Gerät an Anschlüsse mit jeweils einer Sendeleitung (Tx) oder einer Empfangsleitung (Rx) angeschlossen, muss das NMEA 0183 Gerät mit einer gemeinsamen Masse verbunden sein.
• Wenn das Gerät an einem Ort montiert ist, an dem die interne Antenne kein Satellitensignal erfassen kann, können Sie über eine NMEA 0183 Verbindung eine externe GPS 19x Antenne anschließen. Weitere Informationen finden Sie in den GPS 19x – Installationsanweisungen.

NMEA 0183 Schaltpläne

Element Beschreibung
À Á Â
Element Funktion der
Ê Ë
12-V-Gleichstromquelle Kabelbaum NMEA 0183 kompatibles Gerät
Garmin Leitung
Stromversorgung Rot Stromversorgung Masse Schwarz Daten, Masse
Farbe der Garmin Leitung
Funktion der Leitung des NMEA 0183 Geräts
5
Page 6
Element Funktion der
Ì Í Î
Garmin Leitung
Tx/Rx Tx/Rx/B (-) Tx Blau Rx/A (+) Rx Braun Tx/A (+)
Farbe der Garmin Leitung
Funktion der Leitung des NMEA 0183 Geräts

Technische Daten

Gerät Angabe Abmessungen
echoMAP CHIRP 40Abmessungen (B x H x T)10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
Anzeigegröße (B x H) 5,4 x 9,5 cm (2,1 x
Gewicht 0,4 kg (0,9 lbs) Stromversorgung 9 bis 18 V Gleichspan-
Maximale Leistungsauf­nahme
Sicherheitsabstand zum Kompass
echoMAP CHIRP 50Abmessungen (B x H x T)17,3 x 13,5 x 4,4 cm
Anzeigegröße (B x H) 9 x 9 cm (3,54 x 3,54 Zoll) Gewicht 0,58 kg (1,28 lbs) Stromversorgung 9 bis 18 V Gleichspan-
Maximale Leistungsauf­nahme
Sicherheitsabstand zum Kompass
Alle Modelle Temperaturbereich -15 °C bis 55 °C (5 °F bis
Material Polycarbonat-Kunststoff Wasserdichtigkeit* IEC 60529, IPX7 Übertragungsleistung
(eff.)** Maximale Tiefe*** 701 m (2.300 Fuß) bei
Frequenzen**** • Traditionelles CHIRP:
* Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten wasserbeständig. Weitere Informationen finden Sie unter
www.garmin.com/waterrating.
** Je nach Geberklassifizierung und Tiefe. *** Die maximale Tiefe hängt von Geber, Salzgehalt des
Wassers, Bodentyp und anderen Wasserbedingungen ab. **** Je nach echoMAP Modell.

NMEA 0183 Informationen

Typ Datensatz Beschreibung
Senden GPAPB APB: Steuerkurs- oder Track-
GPBOD BOD: Peilung (vom Ausgangs-
GPBWC BWC: Peilung und Distanz
GPGGA GGA: GPS-Festdaten GPGLL GLL: Geografische Position
6,6 x 1,8 Zoll)
3,7 Zoll)
nung 5 W
25 cm (9,8 Zoll)
(6,81 x 5,35 x 1,73 Zoll)
nung 7,1 W
70 cm (27,6 Zoll)
131 °F)
500 W
77 kHz
50, 77, 83 oder 200 kHz
• CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 oder 800 kHz.
Controller (Autopilot), Datensatz „B“
punkt zum Ziel)
zum Wegpunkt
(Breiten- und Längengrad)
Typ Datensatz Beschreibung
GPGSA GSA: GNSS DOP und aktive
GPGSV GSV: GNSS-Satelliten in
GPRMB RMB: Empfohlene
GPRMC RMC: Empfohlene spezielle
GPRTE RTE: Routen GPVTG VTG: Kurs über Grund und
GPWPL WPL: Wegpunktposition GPXTE XTE: Kursversatzfehler PGRME E: Geschätzter Fehler PGRMM M: Kartenbezugssystem PGRMZ Z: Höhe SDDBT DBT: Tiefe unter Geber SDDPT DPT: Tiefe SDMTW MTW: Wassertemperatur SDVHW VHW: Geschwindigkeit durch
Empfangen DPT Tiefe
DBT Tiefe unter Geber MTW Wassertemperatur RMC/GGA/GLL GPS-Position VHW Geschwindigkeit durch Wasser
WPL Wegpunktposition DSC Informationen zum digitalen
DSE Erweiterter digitaler Selektivruf HDG Steuerkurs, Deklination und
HDM Steuerkurs, Magnetkompass MWD Windrichtung und -geschwin-
MDA Meteorologische Zusammen-
MWV Windgeschwindigkeit und -
VDM AIS VHF Data-Link-Nachricht
Vollständige Informationen zum Format und zu den Datensätzen der National Marine Electronics Association (NMEA) können Sie unter folgender Adresse erwerben: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146, USA (www.nmea.org)
Satelliten
Reichweite
Navigations-Mindestdaten
GNSS-Mindestdaten
Geschwindigkeit über Grund
Wasser und Steuerkurs
und Steuerkurs
Selektivruf
Missweisung
digkeit
fassung
winkel

NMEA 2000 PGN Informationen

Typ PGN Beschreibung
Senden und Empfangen
059392 ISO-Zulassung 059904 ISO-Anforderung 060928 ISO-Adressenanforderung 126208 NMEA: Gruppenfunktion –
Anforderung, Befehl, Bestätigung 126996 Produktinformationen 127250 Schiffssteuerkurs 128259 Geschwindigkeit: Durch Wasser 128267 Wassertiefe 129539 GNSS DOP-Werte 129799 Funkfrequenz, Modus und Leistung 130306 Winddaten 130312 Temperatur
6
Page 7
Typ PGN Beschreibung
Senden 126464 PGN-Listen-Gruppenfunktion –
127258 Magnetische Missweisung 129025 Position: Schnelle Aktualisierung 129026 COG und SOG: Schnelle Aktualisie-
129029 GNSS-Positionsdaten 129283 Kursversatzfehler 129284 Navigationsdaten 129285 Navigation – Informationen zu Route
129540 GNSS-Satelliten in Reichweite
Empfangen 127245 Steuerrad
127250 Schiffssteuerkurs 127488 Motorparameter: Schnelle Aktualisie-
127489 Motorparameter: Dynamisch 127493 Getriebeparameter: Dynamisch 127498 Motorparameter: Statisch 127505 Flüssigkeitsstand 129038 Positionsmeldung der AIS-Klasse A 129039 Positionsmeldung der AIS-Klasse B 129040 AIS-Klasse B, erweiterte Positions-
129794 Statische Daten und Reisedaten der
129798 AIS-SAR-Positionsmeldung für Such-
129802 Sicherheitsrelevante AIS-Nachricht 129808 Daten im DSC-Anruf 130310 Umweltparameter 130311 Umweltparameter (veraltet) 130313 Luftfeuchtigkeit 130314 Tatsächlicher Druck 130576 Kleine Jacht
Diese Daten gelten nur für NMEA 2000 kompatible Produkte.
Senden und Empfangen
rung
und Wegpunkt
rung
meldung
AIS-Klasse A
und Luftrettung
© 2016 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Garmin® und das Garmin Logo sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. echoMAP™ und Garmin ClearVü™ sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
NMEA® und NMEA 2000® sind eingetragene Marken der National Marine Electronics Association. Das
microSD® Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
7
Page 8
Loading...