Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. echoMAP™, GMR™, GXM™, HomePort™, LakeVü™ et Meteor™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de
ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Android™ est une marque déposée de Google Inc. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin
est soumise à une licence. FUSION-Link™ est une marque commerciale de Fusion Electronics Ltd. iOS® est une marque déposée de Cisco Systems, Inc.
utilisée sous licence par Apple Inc. iPod® est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. microSD™ et le logo
microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National
Marine Electronics Association. SiriusXM® est une marque déposée de SiriusXM Radio Inc. Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Affichage des informations d'une station d'observation des
marées ou des courants, ou des informations astronomiques
pour une date différente
Affichage des informations d'une autre station d'observation
des marées ou des courants............................................... 15
Affichage des informations d'almanach à partir de la carte de
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Affichages de l'appareil
echoMAP série 70 et GPSMAP série 700
Bouton Marche/Arrêt
À
Capteur de rétroéclairage automatique
Á
Ecran tactile
Â
Lecteurs de carte mémoire microSD™
Ã
Utilisation de l'écran tactile
• Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
• Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou
pour effectuer un panoramique.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses
manipulations.
Sélectionnez .
1
Sélectionnez Verrouiller l'écran tactile.
2
echoMAP série 50 et GPSMAP série 500
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue.
Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
SELECTPour accuser réception de messages et sélectionner des options.
BACKPour revenir à l'écran précédent.
MARKPour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
HOMEPour revenir à l'écran d'accueil.
MENUPour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le curseur.
Pour fermer un menu, le cas échéant.
Conseils et raccourcis
• Sélectionnez Accueil à partir de n'importe quel écran pour
revenir à l'écran d'accueil.
• Sélectionnez Menu à partir de n'importe quel écran principal
pour accéder aux paramètres supplémentaires de cet écran.
• Appuyez sur pour régler le rétroéclairage et verrouiller
l'écran tactile.
• Maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le
traceur.
Téléchargement des manuels
Vous pouvez récupérer le manuel d'utilisation et les traductions
des manuels sur le Web.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support.
1
Sélectionnez Manuels.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
3
télécharger le manuel de votre produit.
Conventions du manuel
Dans ce manuel, le terme « sélectionner » décrit les actions
suivantes.
• Toucher un élément à l'écran (appareils équipés d'un écran
tactile uniquement).
• Utiliser les boutons de direction pour sélectionner un élément
du menu, puis appuyer sur SELECT (appareils équipés de
touches uniquement).
• Appuyer sur un bouton, tel que SELECT ou MENU.
Les instructions de sélection de plusieurs éléments de menu
comportent des chevrons. Par exemple, « sélectionnez Menu >
Ajouter, » indique que vous devez sélectionner l'élément Menu
ou le bouton associé puis sélectionner l'élément Ajouter.
Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif
uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à votre
appareil.
Signaux satellites du GPS
Lorsque vous mettez le traceur sous tension, le récepteur GPS
doit collecter les données satellites et définir la position actuelle.
Lorsque le traceur acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le traceur
perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un
point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le
Capteur de rétroéclairage automatique
À
Bouton Marche/Arrêt
Á
Boutons de l'appareil
Â
Lecteurs de carte mémoire microSD
Ã
Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est
enfoncé.
Appuyer rapidement sur ce bouton et relâcher pour régler le
rétroéclairage et le mode Couleur.
Introduction1
site www.garmin.com/aboutGPS.
Réglage du rétroéclairage
Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage >
1
Rétroéclairage.
ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage.
Sélectionnez une option :
2
• Réglez le niveau de rétroéclairage.
• Sélectionnez Rétroéclairage automatique ou
Automatique.
Réglage du mode Couleur
Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Mode
1
Couleur.
ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de couleur.
Sélectionnez une option.
2
Personnalisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les
réorganiser.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Personnalisation de
1
l'accueil.
Sélectionnez une option :
2
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser,
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel
emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à
l'écran d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez
l'élément à supprimer.
Insertion de cartes mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option dans le
traceur. Les cartes de données cartographiques permettent
d'afficher des images satellite haute résolution et des photos
aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous
pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des
données de sondeur et transférer des données, telles que des
waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur
Garmin® compatible ou un ordinateur.
Ouvrez la trappe d'accès À située à l'avant du traceur.
1
navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à
proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et
vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas
familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre
parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette
vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs,
récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier
rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports
ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D
sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines
régions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde
de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme
les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes
et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert
les plus petites.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte
supprime les données de navigation de l'affichage, fournit
des données bathymétriques détaillées et augmente les
contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette
carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est
connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur
tous les modèles.
Carte de navigation et carte de pêche
hauturière
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
Les cartes de navigation et de pêche vous permettent de
planifier votre parcours, de visualiser des informations
cartographiques et de suivre un itinéraire. La carte de pêche est
destinée à la pêche hauturière.
Pour ouvrir la carte de navigation, sélectionnez Cartes > Carte de navigation.
Insérez la carte mémoire Á avec l'étiquette orientée vers la
2
droite.
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise.
Fermez la trappe.
4
Cartes et vues 3D
La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données
cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de
carte 3D.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes
supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les
bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les
marinas et les stations d'observation des marées dans une
vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la
2Cartes et vues 3D
Pour ouvrir la carte de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de
pêche.
Zoom avant et zoom arrière sur la carte
Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie
inférieure de la carte. La barre située en-dessous de l'échelle
représente la distance sur la carte.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom arrière.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom avant.
Cadrage de la carte
Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone
différente de votre position actuelle.
Depuis la carte, faites glisser l'écran de navigation ou utilisez
1
les boutons de direction.
Sélectionnez Arrêter le panoramique ou Retour pour
2
arrêter le recadrage et ramener l'écran sur votre position
actuelle.
Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des
boutons de l'appareil
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou
1
pour déplacer le curseur.
Sélectionnez SELECT.
2
Symboles des cartes
Ce tableau contient une sélection des symboles courants
pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
IcôneDescription
Bouée
Informations
Services maritimes
Station de marées
Station de courant
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des
fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur,
zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur
la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation,
obstructions et zones de câblage.
Navigation vers une destination sur la carte
ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : la fonction Auto Guidance est disponible avec
les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position.
Si nécessaire, sélectionnez SELECT.
2
Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
4
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser Auto Guidance, sélectionnez Guidage vers.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
5
magenta.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto
Guidance, les segments gris d'une ligne magenta indiquent
qu'Auto Guidance ne peut effectuer aucun calcul sur ces
parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de
profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité
minimum pour franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
6
hauts-fonds et autres obstacles.
Affichage des informations relatives à la position et
aux objets sur une carte
Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un
objet sur la carte de navigation ou de pêche.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît à droite de la carte. Les options
disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet
sélectionné.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher des détails sur les objets situés à proximité
du curseur, sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter n'est pas visible si le
curseur n'est pas placé à proximité d'un objet. Si le
curseur n'est à proximité que d'un seul objet, le nom de
ce dernier apparaît.
• Pour naviguer vers la position sélectionnée, sélectionnez
Naviguer jusqu'à.
• Pour marquer un waypoint à l'emplacement du curseur,
sélectionnez Nouveau waypoint.
• Pour afficher la distance et le relèvement de l'objet à partir
de votre position actuelle, sélectionnez Mesurer distance.
La distance et le relèvement apparaissent à l'écran.
Sélectionnez Définir référence pour effectuer les
mesures à partir d'une position différente de votre position
actuelle.
• Pour afficher les informations sur les marées, les
courants, les informations d'almanach astronomique, les
notes sur la carte ou les informations sur les services
locaux à proximité du curseur, sélectionnez
Informations.
Affichage des détails sur les aides à la navigation
Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation,
notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des
cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's
Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont
disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation.
Si nécessaire, sélectionnez Consulter.
2
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
3
Sélection d'une carte
Si votre produit contient à la fois les cartes intégrées
BlueChart® g2 et LakeVü™ HD, vous pouvez sélectionner la
carte à utiliser. Tous les modèles ne contiennent pas les deux
types de carte intégrée.
A partir de la carte de navigation, sélectionnez Menu > Carte
1
intégrée.
Sélectionnez une option :
2
• Si vous naviguez sur un lac, sélectionnez LakeVü™ HD.
• Si vous naviguez en mer, sélectionnez BlueChart® g2.
Cartes et vues 3D3
Cartes Premium
ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge
toutes les cartes.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart g2
Vision®, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre
traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes
Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles
dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction
des informations de la carte.
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de
profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette
carte convient parfaitement pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des
étendues d'eau sur la carte de navigation (Affichage des
images satellites sur la carte de navigation).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous
aider à visualiser les environs (Affichage de photos
aériennes de repères).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des
routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme
des restaurants, des hôtels et des attractions locales).
Auto Guidage : utilise des données de carte, ainsi que les
données de profondeur et de hauteur de sécurité spécifiées
pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination.
La fonction Auto Guidage est disponible lorsque vous
naviguez jusqu'à une destination à l'aide de la fonction
Guidage vers.
Affichage des informations de la station de marées
L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous
pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées
pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes
heures ou sur différents jours.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station de marées.
Le sens des marées et les informations sur le niveau de
marée s'affichent en regard de .
Sélectionnez une option pour accéder à des informations
2
complémentaires sur la station :
• Sélectionnez le nom de la station.
• Si plusieurs éléments figurent à proximité, sélectionnez
Consulter puis sélectionnez le nom de la station.
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou
de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les
paramètres de carte (Affichage et configuration des
informations de marées et des courants).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur
la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche.
Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée
descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut
indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur
sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur
de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de
l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de
flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens
du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur
de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette
position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de
sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette
position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
CouleurPlage de vitesse actuelle
Jaune0 à 1 nœud
Orange1 à 2 nœuds
Rouge2 nœuds minimum
Affichage et configuration des informations de marées et
des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la
carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez Menu > Paramétrage cartographique >
Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station de courant ou de
marées sur la carte, sélectionnez Activé.
• Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte,
sélectionnez Animé.
Affichage des images satellites sur la carte de navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur
les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles.
Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre
région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner
pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom
de la carte.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu >
1
Paramétrage cartographique > Photos satellites.
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos
recouvrant la terre.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos
sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié.
Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le
pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent
les terres et les étendues d'eau.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de
navigation, vous devez activer la fonction Photo dans le
paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
4Cartes et vues 3D
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas
et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre
environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un
port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La
photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil
photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Consulter > Photo aérienne.
2
Récepteur AIS
Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet
d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic
de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le
traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres
navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés
d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des
informations AIS. Les informations sur chaque navire
comprennent le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity),
la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis
la dernière position signalée du navire, l'approche la plus près
et le temps d'approche le plus près.
Symboles de ciblage AIS
Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le sens vers
lequel pointe le triangle indique le sens dans lequel se déplace le
navire AIS.
La cible est sélectionnée.
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le graphique.
Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la cible. Le MMSI, la
vitesse et la direction du navire sont précisés sous la cible si
l'affichage des détails a été configuré sur Afficher. Une bannière de
message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la
transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de
message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre
le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible
perdue disparaît de la carte ou de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme retentit et
une bannière de message s'affiche. Une fois l'alarme reconnue, un
triangle rouge auquel est reliée une ligne rouge indique la position et
le cap de la cible. Si l'alarme de collision de la zone de sécurité a été
désactivée, la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et
la bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît en cas
de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique la perte
de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de
message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre
le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible
dangereuse perdue disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus proche
d'une cible dangereuse et les numéros en regard du symbole
indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus proche de cette
cible.
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées
Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies
par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une
carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la
cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme
d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La
longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du
paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas
d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas,
aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification
des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du
moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le
calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du
moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu
de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap
suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible
tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du
moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de
la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies
par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur,
l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des
informations sur le cap suivi.
Affichage des navires AIS sur une carte ou une vue
3D
Pour utiliser la récepteur AIS, vous devez d'abord connecter le
traceur à un périphérique AIS externe et recevoir les signaux
émis par le transpondeur actif des autres navires.
Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires
apparaissent sur une carte ou une vue 3D. Les paramètres de
portée d'affichage configurés pour une carte ou une vue 3D ne
sont appliqués qu'à cette carte ou vue 3D. Les paramètres de
détails, cap prévu et sillages configurés pour une carte ou
vue 3D sont appliqués à toutes les cartes ou vues 3D.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
1
Autres navires > Configuration affichage.
Sélectionnez une option :
2
• Pour indiquer à quelle distance de votre position les
navires AIS doivent apparaître, sélectionnez Afficher la portée et sélectionnez une distance.
• Pour afficher les détails des navires AIS, sélectionnez
Détails > Afficher.
• Pour définir la durée du cap prévu pour les navires AIS,
sélectionnez Cap prévu et entrez la durée.
• Pour afficher le tracé des navires AIS, sélectionnez
Sillages, puis sélectionnez la longueur du tracé qui
apparaît à l'aide d'un sillage.
Activation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la
vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises
sur un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver la cible.
2
Affichage d'une liste des menaces AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Autres navires > Liste AIS.
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
Pour pouvoir configurer une alarme de collision de zone de
sécurité, vous devez connecter au préalable un traceur
compatible à un périphérique AIS.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée
qu'avec la fonction AIS. La zone de sécurité permet d'éviter les
collisions et peut être personnalisée.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit
lorsqu'un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de
votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant
dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la
bannière de message et l'alarme sonore le sont également.
Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant
dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire.
Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à
l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant
l'entrée du navire dans la zone de sécurité.
Signaux de détresse AIS
Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS
et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils
sont activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant
d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de
radiobalises de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que
d'autres signaux Homme à la mer (MOB). Les transmissions de
signaux de détresse diffèrent des transmissions AIS standard et
apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre
la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision,
vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez
assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse,
un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation
vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélectionnez ce
symbole pour afficher des informations supplémentaires sur la
transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son appareil de
transmission de signaux de détresse. Il ne représente pas une
situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de
symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les
marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les
messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence,
activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB
(Homme à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART
(Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.
Arrêt du récepteur AIS
La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS >
Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les
cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des
navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur
les navires AIS.
Paramètres d'affichage de la carte et de la
vue 3D
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des
cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des
radars.
Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à
l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D
(Paramètres de la vue Fish Eye 3D).
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
Waypoints et tracés : voir Paramètres des waypoints et des
tracés sur les cartes et vues de carte.
Autres navires : voir Paramètres des autres navires sur les
cartes et les vues.
Radar de surface : permet d'afficher les informations de radar
de surface dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Radar météorologique : permet d'afficher les images radars
météorologiques dans les vues Perspective 3D et
Mariner's Eye 3D.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation dans la carte de pêche.
Routes normales : permet d'afficher les laylines en mode de
navigation à la voile (Paramètres des laylines).
Paramétrage cartographique : voir Configuration de la carte
de navigation et de pêche.
Affichage des numéros : voir Paramètres d'affichage des
numéros. Cette option peut apparaître dans le menu
Paramétrage cartographique.
Aspect des cartes : voir Paramètres d'aspect de la carte. Cette
option peut apparaître dans le menu Paramétrage
cartographique.
Configuration de la carte de navigation et de pêche
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent
l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Paramétrage cartographique.
Photos satellites : permet d'afficher les icônes d'appareil photo
lorsque vous utilisez certaines cartes Premium. Cette
fonction vous permet de visualiser des photos aériennes de
repères (Affichage de photos aériennes de repères).
Marées et courants : permet d'afficher les indicateurs de
stations de courant et de stations de marées sur la carte
(Affichage et configuration des informations de marées et
des courants).
Roses : permet d'afficher une rose des vents autour de votre
bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap
du bateau. Un indicateur de direction du vent réel et du vent
apparent s'affiche si le traceur est connecté à une girouette
anémomètre compatible. En mode de navigation à la voile, le
vent réel et le vent apparent s'affichent sur la rose des vents.
Météo : permet de définir les éléments météorologiques à
afficher sur la carte, quand le traceur est connecté à un
récepteur météo compatible avec un abonnement actif.
Niveau du lac : vous permet d'entrer le niveau actuel du lac.
Affichage des numéros : voir Paramètres d'affichage des
numéros.
6Cartes et vues 3D
Aspect des cartes : voir Paramètres d'aspect de la carte.
Paramètres des waypoints et des tracés sur les
cartes et vues de carte
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Waypoints et tracés.
Tracés : permet d'afficher les tracés sur la carte ou la vue 3D.
Waypoints : permet d'afficher la liste des waypoints (Affichage
de la liste de tous les waypoints).
Nouveau waypoint : permet de créer un waypoint.
Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte ou la vue 3D.
Tracés actifs : permet d'afficher le menu des options du tracé
actif.
Tracés enregistrés : permet d'afficher la liste des tracés
enregistrés (Affichage de la liste des tracés enregistrés).
Affichage des tracés : permet de définir les tracés à afficher
sur la carte ou la vue 3D en fonction de la couleur du tracé.
Paramètres des laylines
En mode de navigation à la voile (Configuration du type de
navire), vous pouvez afficher les laylines sur la carte de
navigation. Les laylines s'avèrent particulièrement utiles
pendant les régates.
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu.
Affichage : permet de régler l'affichage des laylines et des
navires sur la carte, ainsi que la longueur des laylines.
Angle de navigation à la voile : permet de sélectionner la
façon dont l'appareil calcule les laylines. Le paramètre Réel
calcule les laylines à l'aide de l'angle de vent mesuré par la
girouette anémomètre. Le paramètre Manuel calcule les
laylines à l'aide des angles face et sous le vent, mesurés
manuellement.
Correction de marée : permet de corriger les laylines suivant
les marées.
Paramètres d'affichage des numéros
Depuis une carte, une vue 3D, l'écran radar ou des pages
combinées, sélectionnez Menu > Affichage des numéros.
Modifier la disposition : permet de définir la disposition de
l'affichage des numéros ou des champs de données. Vous
pouvez sélectionner les données à afficher pour chaque
champ de données.
Encart de navigation : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Configuration de l'encart de navigation : permet de
configurer l'encart de navigation afin d'afficher les Détails de l'étape d'itinéraire et de contrôler le moment où l'encart
s'affiche avant un changement de direction ou une
destination.
Mètre ruban : permet d'afficher la barre de données de mètre
ruban lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Modification des champs de données
Vous pouvez modifier les données affichées dans l'affichage
des numéros sur les cartes et les autres écrans.
Depuis un écran prenant en charge l'affichage des numéros,
1
sélectionnez Menu.
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros > Modifier la
3
disposition.
Sélectionnez une disposition.
4
Sélectionnez un champ de données.
5
Sélectionnez le type de données affichées dans le champ.
6
Les options de données varient selon le traceur et la
configuration réseau.
Affichage d'un encart de navigation
Vous pouvez choisir de faire apparaître un encart de navigation
sur certaines vues de carte. L'encart de navigation est affiché
uniquement en cas de navigation vers une destination.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
1
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros > Encart de
3
navigation > Automatique.
Sélectionnez Configuration de l'encart de navigation.
4
Effectuez l'une des actions suivantes :
5
• Pour afficher la vitesse de rapprochement du point de
destination (VMG) du waypoint lorsque vous suivez un
itinéraire comportant plus d'une étape, sélectionnez
Détails de l'étape d'itinéraire > Activé.
• Pour afficher les données relatives au prochain
changement de direction en fonction de la distance,
sélectionnez Changement direction suivant > Distance.
• Pour afficher les données relatives au prochain
changement de direction en fonction de l'heure,
sélectionnez Changement direction suivant > Chrono.
• Pour définir le mode d'affichage des données de
destination, sélectionnez Destination, puis sélectionnez
une option.
Paramètres d'aspect de la carte
Vous pouvez modifier l'aspect des différentes vues de carte.
Chaque paramètre est spécifique au type de vue de carte que
vous avez activé.
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certains modèles de traceur ainsi qu'à certaines cartes et
vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou
des accessoires connectés tels que des radars.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Paramétrage cartographique > Aspect des cartes.
Orientation : permet de définir la perspective de la carte.
Détail : permet d'ajuster le niveau de détail affiché sur la carte à
différents niveaux de zoom.
Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi,
tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du
voyage, et de définir la source de données de la ligne de foi.
Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou une
carte avec relief ombré sur la carte. Ces différences sont
uniquement visibles lorsque vous effectuez un zoom arrière
trop important pour voir les cartes détaillées.
Points de sonde : permet d'activer les sondages sur place et
de définir une profondeur dangereuse. Les sondes
ponctuelles inférieures ou égales à la profondeur
dangereuse sont indiquées par un texte en rouge.
Ombrage de sécurité : permet de définir les ombres allant du
littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Ombrage de la portée de profondeur : permet d'indiquer une
profondeur inférieure et une profondeur supérieure pour
l'ombrage des zones situées entre les deux valeurs.
Symboles : permet d'afficher et de configurer l'aspect des
différents symboles sur la carte, comme l'icône du navire, les
symboles d'aides à la navigation, les points d'intérêt
terrestres ou les secteurs de feux.
Style : permet de définir l'affichage d'une carte sur un terrain
3D.
Couleurs danger : permet d'afficher les hauts-fonds et la terre
selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les
eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge
les eaux très peu profondes.
Isobathe de sécurité : permet de définir l'aspect d'une
profondeur de sécurité pour la carte Mariner's Eye 3D.
Cartes et vues 3D7
REMARQUE : ce paramètre n'affecte que l'aspect des
couleurs danger de la carte Mariner's Eye 3D. Il n'a aucune
incidence sur le paramètre Autoguidage de la profondeur de
sécurité ou sur le paramètre d'alarme de haut-fond du
sondeur.
Marqueurs de distance : permet d'afficher et de configurer
l'aspect des marqueurs de distance, qui vous aident à
visualiser les distances dans certaines vues de carte.
Largeur de ligne : permet de définir la largeur de la ligne de
navigation, qui correspond à la ligne magenta dans certaines
vues de carte, indiquant l'itinéraire vers votre destination.
Définition des lignes de foi et de cap suivi
Vous pouvez afficher la ligne de foi et la ligne de cap suivi sur la
carte.
Le cap suivi est la direction du mouvement. La foi est la
direction dans laquelle est dirigée la proue du bateau, quand un
gyrocompas est connecté.
Depuis une vue de carte, sélectionnez Menu > Paramétrage
1
cartographique > Aspect des cartes > Ligne de foi.
Si nécessaire, sélectionnez Source, puis sélectionnez une
2
option :
• Pour automatiquement utiliser la source disponible,
sélectionnez Automatique.
• Pour utiliser le cap mesuré à partir d'une antenne GPS
pour le cap suivi, sélectionnez Cap GPS (cap suivi).
• Pour utiliser les données provenant d'un gyrocompas
connecté, sélectionnez Cap.
• Pour utiliser à la fois les données d'un gyrocompas
connecté et d'une antenne GPS, sélectionnez COG et cap suivi.
Ce choix permet d'afficher et la ligne de foi et la ligne de
cap suivi sur la carte.
Sélectionnez Affichage puis l'une des options suivantes :
3
• Sélectionnez Distance > Distance et saisissez la
longueur de la ligne affichée sur la carte.
• Sélectionnez Chrono > Chrono et saisissez le temps
utilisé pour calculer la distance que votre bateau va
parcourir dans la durée spécifiée à la vitesse actuelle.
Paramètres des autres navires sur les cartes et les
vues
REMARQUE : ces options nécessitent des accessoires
connectés, comme un récepteur AIS ou une radio VHF.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Autres
navires.
Liste AIS : permet d'afficher la liste AIS (Affichage d'une liste
des menaces AIS).
Liste ASN : permet d'afficher la liste ASN (Liste ASN).
Configuration affichage : voir Paramètres d'affichage AIS.
Sillages ASN : permet d'afficher le tracé des navires ASN et de
sélectionner la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un
sillage.
Alarme AIS : permet de régler l'alarme de collision de la zone
de sécurité (Configuration de l'alarme de collision de la zone
de sécurité).
Paramètres d'affichage AIS
REMARQUE : le système AIS nécessite l'utilisation d'un
périphérique AIS externe et les signaux émis par le
transpondeur actif des autres navires.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Autres
navires > Configuration affichage.
Zoom affichage AIS : permet d'indiquer à quelle distance de
votre position les navires AIS doivent apparaître.
Détails : permet d'afficher des détails sur les navires AIS.
Cap prévu : permet de définir la durée du cap prévu pour les
navires AIS.
Sillages : permet d'afficher le tracé des navires AIS et de
sélectionner la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un
sillage.
Paramètres de la vue Fish Eye 3D
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez Menu.
Afficher : permet de définir la perspective de la carte 3D.
Tracés : permet d'afficher les tracés.
Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone
couverte par la sonde.
Symboles poisson : permet d'afficher les cibles suspendues.
Navigation avec un traceur
ATTENTION
Si votre navire est équipé d'un système de pilote automatique,
un contrôleur de pilote dédié doit être installé à la barre afin de
désactiver le système en cas de besoin.
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE : la fonction Auto Guidance est disponible avec
les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont
disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions.
Pour naviguer, vous devez choisir une destination, définir un
parcours ou créer un itinéraire, puis suivre ce parcours ou cet
itinéraire. Vous pouvez suivre le parcours ou l'itinéraire sur la
carte de navigation, la carte de pêche, la Perspective 3D ou la
vue Mariner's Eye 3D.
Questions courantes sur la navigation
QuestionRéponse
Comment faire pour que le
traceur m'indique la direction
dans laquelle je souhaite aller
(relèvement) ?
Comment faire pour que
l'appareil me guide le long d'une
ligne droite (en minimisant les
transversales) jusqu'à un point
par le chemin le plus court depuis
l'emplacement actuel ?
Comment faire pour que
l'appareil me guide jusqu'à un
point en évitant les obstacles ?
Comment faire pour que
l'appareil dirige mon pilote
automatique ?
L'appareil peut-il créer un
itinéraire pour moi ?
Comment modifier les
paramètres d'Auto Guidance de
mon bateau ?
Naviguez à l'aide de la fonction Rallier. Voir
Définition d'un parcours direct à suivre à
l'aide de l'option Rallier.
Créez un itinéraire comprenant une seule
étape et suivez-le à l'aide de la fonction
Itinéraire vers. Voir Création et suivi d'un
itinéraire depuis votre position actuelle.
Créez un itinéraire en plusieurs étapes et
suivez-le à l'aide de la fonction Itinéraire vers.
Voir Création et suivi d'un itinéraire depuis
votre position actuelle.
Naviguez à l'aide de la fonction Itinéraire
vers. Voir Création et suivi d'un itinéraire
depuis votre position actuelle.
Si vous disposez de cartes Premium prenant
en charge la fonction Auto Guidance et si
vous êtes dans une zone couverte, naviguez
à l'aide de cette fonction. Voir Définition d'un
parcours à suivre à l'aide de l'option Auto
Guidance.
Voir Configurations de la ligne d'Autoguidage.
8Navigation avec un traceur
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.