Garmin B03391 Users Manual

GMR FANTOM™ 50/120 SERIES
Installation Instructions 2 Instructions d'installation 6 Istruzioni di installazione 12 Installationsanweisungen 17 Instrucciones de instalación 22
Installationsvejledning 27 Instruções de instalação 32 Installeringsinstruksjoner 37 Installationsinstruktioner 42
Garmin® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GMR™, Fantom™, and MotionScope™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Printed in Taiwan
June 2018
190-02392-91_0A
GMR Fantom™ 50/120 Series
Installation Instructions

Important Safety Information

WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.
The radar transmits electromagnetic energy. Ensure that the radar is installed according to the recommendations in these instructions and that all personnel are clear of the path of the radar beam before transmitting. When properly installed and operated, the use of this radar conforms to the requirements of ANSI/IEEE C95.1-1992 Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields.
When the radar is transmitting, do not look directly at the antenna at close range; eyes are the most sensitive part of the body to electromagnetic energy.
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating, the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications. In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place voids the product warranty.
CAUTION
This device should be used only as a navigational aid. Do not attempt to use the device for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography.
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
Opening the device may result in personal injury and/or damage to the device. This device contains no user-serviceable parts, and should be opened only by a Garmin® authorized service technician. Any damage resulting from opening the unit by anyone other than a Garmin authorized service technician will not be covered by the Garmin warranty.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.

Registering Your Device

Help us better support you by completing our online registration today. Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
1
Go to my.garmin.com/registration.
2
Sign in to your Garmin account.

Tools Needed

• #2 Phillips screwdriver
• 5 mm hex wrench
• Drill
• 15.0 mm (19/32 in.) drill bit
• 32 mm (1 1/4 in.) drill bit (optional)
• 17 mm (21/32 in.) wrench and torque wrench
• 3.31 mm² (12 AWG) copper wire to ground the radar housing and voltage converter, if applicable (the length depends on the distance from the radar to ground)
• Marine sealant

Mounting Considerations

When selecting a mounting location, observe these considerations.
• It is highly recommended that the device is mounted out of range of people, with the vertical beam width above head height. To avoid exposure to harmful radio frequency (RF) levels, the device should not be mounted closer to people than the maximum safe distance value listed in the product specifications.
• The device should be mounted high above the ship’s keel line with minimal blockage of the radar beam. Obstructions may cause blind and shadow
sectors or generate false echoes. The higher the installation position, the farther the radar can detect targets.
• The device should be mounted on a flat surface or a platform that is parallel to the vessel's water line and is sturdy enough to support the device's weight. The weight for each model and antenna is listed in the product specifications.
• The device must be mounted in a location where it can be connected to power, water ground, and the Garmin Marine Network (Wiring and Connection Considerations, page 3).
• The radar beam spreads vertically 11.5° above and 11.5° below À the radar's radiating element. On vessels with higher bow angles at cruise speed, the installation angle can be lowered to point the beam slightly downward to the waterline while at rest. Shims can be used if necessary.
• The device should be mounted away from heat sources, such as smoke stacks and lights.
• The device should be mounted at a different level than horizontal spreaders and mast crosstrees.
• To avoid interference with a magnetic compass, the device should not be mounted closer to a compass than the compass-safe distance value listed in the product specifications.
• Other electronics and cables should be mounted more than 2 m (6.5 ft.) from the radar beam path.
• GPS antennas should be either above or below the radar beam path.
• The device should be mounted at least 1 m (40 in.) from any transmitting equipment.
• The device should be mounted at least 1 m (40 in.) away from cables carrying radio signals such as VHF radios, cables, and antennas.
• The device should be mounted at least 2 m (6.5 ft.) away from Single Side Band (SSB) radios.

Installation Procedures

Preparing the Radar Mounting Surface

Before you can mount the radar, you must choose a suitable mounting location (Mounting Considerations, page 2).
1
Secure the included mounting template to the surface at the mounting location, along the bow-stern axis, as indicated on the template.
2
Drill the mounting holes using a 15 mm (19/32 in.) drill bit.
3
If you need to run the power and network cables through the mounting surface, select a location along the center channel indicated on the template, drill a pass-through hole for the cables using a 32 mm (11/4 in.) drill bit, and route the cables through the surface (optional) (Wiring and Connection Considerations, page 3).
4
Remove the mounting template from the surface.

Mounting the Radar

Before you can mount the radar, you must select a mounting location (Mounting Considerations, page 2) and prepare the mounting surface (Preparing the Radar Mounting Surface, page 2).
1
Place the radar onto the mounting surface, aligning the holes on the base of the radar with the holes you drilled when preparing the mounting surface.
2
Apply the included Petrolatum Primer to the threads of the four threaded rods.
3
Insert the threaded rods À through the mounting surface and into the radar base, and tighten them using a 5 mm hex wrench.
2 Installation Instructions
To avoid damaging the pedestal, you should stop tightening the threaded rods when they no longer turn easily.
4
From under the mounting surface, place the included plastic shoulder washers Á over the threaded rods and into the holes.
5
Place the flat washers Â, lock washers Ã, and hex nuts Ä on the threaded rods.
6
Tighten the hex nuts to a torque of 14.7 N-m (11 lbf-ft.) to securely fasten the radar to the surface without damaging the radar or the mounting hardware.

Installing the Antenna

Before you can install the antenna on the radar, you must securely mount the pedestal (Mounting the Radar, page 2).
1
Remove the protective cover À from the waveguide on the top of the pedestal.
2
Align the waveguide on the pedestal Á with the socket on the bottom of the antenna Â, and slide the antenna onto the pedestal.
3
Secure the antenna to the pedestal by tightening the captive hex bolts under the antenna arm.
4
Tighten the hex bolts to a torque of 7.9 N-m (6 lbf-ft.) to fasten the antenna to the pedestal without damaging the antenna or the mounting hardware.

Wiring and Connection Considerations

It may be necessary to drill 32 mm (11/4) in. holes for routing the power, network, or grounding cables.
• When routing multiple cables through the same hole, you must route the network cable before the power and ground cables because of the size of the network connector.
• You must apply marine sealant to the hole after the cables are in place to ensure a waterproof seal.
If you must make the routing hole in a visible location, decorative cable grommets can be purchased from Garmin or a Garmin dealer (optional).
• If needed, you can trim the grommet to enable you to route multiple cables through the same hole.
• The optional grommet does NOT provide a waterproof seal. You must apply marine sealant to the grommet after the cables are in place to ensure a waterproof seal.
When installing the cables, you should observe these considerations.
• Cutting the Garmin Marine Network cable is not recommended, but a field install kit can be purchased from Garmin or a Garmin dealer if you must cut the network cable.
• The ground cable is not included, and must connect to a water ground location, not the negative terminal of the battery (Grounding the Radar, page 4).
• To ensure safety, appropriate tie-wraps, fasteners, and sealant should be used to secure the cable along the route and through any bulkheads or the deck.
• You should not run cables near moving objects and high-heat sources, or through doorways and bilges.
• To avoid interference with other equipment, you should not run network and power cables parallel to other cables, such as radio antenna lines or power cables. If this is not possible, the cables should be shielded with metal conduit or a form of EMI shielding.
• You should install the power cable as close to the battery source as possible. ◦ If it is necessary to extend the power cable, you must use the
appropriate wire gauge (Power Cable Extensions, page 4).
◦ Incorrectly extended runs of cable may cause the radar to malfunction
due to insufficient power transmission.

Connecting to Power Through the Voltage Converter

WARNING
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating, the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications. In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place voids the product warranty.
NOTICE
Do not reuse any voltage converters from previous Garmin radar models, or third party voltage converters. Using any converter other than one included with the radar may damage the radar or prevent it from turning on.
Some radar models require a voltage converter unit to properly power the device. If your model is packaged with a voltage converter, it must be installed in order for your radar to function. If your model is not packaged with a voltage converter, connect the power cable directly to the boat battery (Connecting to Power, page 4).
When installing the voltage converter for an applicable radar model, observe these considerations.
• The voltage converter requires an input voltage of 10 to 32 Vdc.
• It is recommended to install the voltage converter as close as possible to the power source.
• Connecting the power cable for the voltage converter directly to the battery is recommended. If it is necessary to extend the cable, the appropriate gauge of wire must be used for the length of the extension (Power Cable Extensions, page 4).
Installation Instructions 3
Item Description
À
To the Garmin Marine Network
Á
15 A fuse holder
Â
Red (+)
Ã
Black (-)
Ä
To the boat battery (10 to 32 Vdc)
Å
30 A fuse holder Water ground connection
1
Route the power cable to the radar and the voltage converter.
2
Use crimp connectors and heat-shrink tubing to connect the power cable to the voltage converter.
The radar power cable contains a 15 A fuse which should not be removed when connecting to the voltage converter.
3
Connect the voltage converter to the boat battery through the included 30 A fuse.
The 30 A fuse between the voltage converter and battery is in addition to the 15 A fuse included in the radar power cable. Both fuses must be in place for the radar to function properly.
4
Connect the power cable to the POWER port on the radar.

Connecting to Power

WARNING
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating, the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications. In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place voids the product warranty.
Item Description
À
To the Garmin Marine Network
Á
15 A fuse holder
Â
To the boat battery (from 10 to 32 Vdc) Water ground connection
1
Route the power cable to the radar and boat battery.
2
Connect the power cable to the boat battery.
3
Connect the power cable to the POWER port on the radar.
Power Cable Extensions
Connecting the power cable directly to the battery is recommended. If it is necessary to extend the cable, the appropriate gauge of wire must be used for the length of the extension.
You must use crimp connectors and heat-shrink to create a water-resistant connection.
Distance Wire Gauge
3 m (9 ft. 10 in.) 3.31 mm² (12 AWG) 5 m (16 ft. 4 in.) 5.26 mm² (10 AWG)
6.5 m (21 ft. 3 in.) 6.63 mm² (9 AWG) 8 m (26 ft. 2 in.) 8.36 mm² (8 AWG)

Grounding the Radar

The radar must be connected to the appropriate type of ground using
3.31 mm² (12 AWG) copper wire (not included).
1
Route a 3.31 mm² (12 AWG) copper wire to a water ground location and to the radar pedestal.
2
Connect the wire to the ground connector ( ) on the pedestal using the pre-installed crimp connector À.
3
Coat the ground screw and crimp connector with marine sealant.
4
Connect the other end of the wire to the water ground location on the boat, and coat the connection with marine sealant.
5
Select an option:
• If your radar was not packaged with a voltage converter, no further
grounding is necessary.
• If your radar was packaged with a voltage converter, proceed to the
next step.
6
Route a different 3.31 mm² (12 AWG) copper wire to water ground location and to the voltage converter.
7
Loosen a screw on one corner of the voltage converter, and secure the copper wire to the screw.
8
Coat the screw and wire on the voltage converter with marine sealant.
9
Connect the other end of the wire to the water ground location on the boat, and coat the connection with marine sealant.

Garmin Marine Network Considerations

This device connects to Garmin Marine Network devices to share radar data with compatible devices on the network. When connecting to a Garmin Marine Network device, observe these considerations.
• A Garmin Marine Network cable must be used for all Garmin Marine Network connections. ◦ You cannot cut a Garmin Marine Network cable. You must use a longer
cable or add extensions where necessary.
◦ Garmin Marine Network cables and extension cables are available from
your Garmin dealer.
• If necessary, you may need to use a Garmin Marine Network adapter cable to connect this device to your chartplotter or GMS™ 10 network port expander.
Connecting a Garmin Marine Network Cable
1
Route one end of the Garmin Marine Network cable to the radar. NOTE: The included Garmin Marine Network cable uses a 90-degree
connector to connect to the NETWORK port on the radar housing so that it fits correctly behind the radar door. If you do not plan to install the door on the radar housing, you can purchase a Garmin Marine Network cable with a straight connector from your Garmin dealer.
2
Connect the cable to the NETWORK port on the radar.
4 Installation Instructions
NOTICE
Use caution when connecting the cable to the radar. If you attempt to connect the cable at an angle, you may damage the pins on the NETWORK port.
3
Turn the ring on the cable clockwise to secure the cable to the radar.
Installing a Garmin Marine Network Adapter Cable
If necessary, you can use the included Garmin Marine Network adapter cable to connect this device to your chartplotter or GMS 10 network port expander.
1
Connect the Garmin Marine Network cable to the device, and route it to your chartplotter or port expander.
2
If it is not already pre-installed, connect the included adapter to the end of the Garmin Marine Network cable.
3
Connect the adapter cable to your chartplotter or port expander.

Installing the Cable Cover

You must mount the radar, route all cables, and connect them to the radar before you can install the cable cover.
1
Hold the cable cover À parallel to the side of the pedestal Á.
2
Slide the cable cover onto the pedestal Â, and slide the tab à into the slot on the pedestal.
3
Secure the cable cover to the pedestal using the attached screws.

Radar Operation

All functions of this radar are controlled with your Garmin chartplotter. See the Radar section of your chartplotter's owner's manual for operating instructions. To download the latest manual, go to www.garmin.com/manuals.
If you have more than one radar on your boat, you must be viewing the radar screen for the radar you want to configure.

Software Update

You must update the software when you install this device. If your Garmin chartplotter has WiFi® technology, you should update the
software using the ActiveCaptain™ app on a compatible Android™ or Apple
®
device. If your chartplotter does not have has WiFi technology, you should update the software using a memory card and a Windows® computer.
For more information, go to support.garmin.com.

Specifying the Antenna Size

Before you can use the radar on your system, you must specify the antenna size.
1
Turn on the radar and all devices connected to the Garmin Marine Network.
An antenna-selection prompt appears on the connected chartplotters. NOTE: If the entire system is being turned on for the first time, the
antenna-selection screen is part of the initial setup process.
2
Select the installed antenna size for each open-array radar installed on the boat.
TIP: If you need to specify a different antenna size, while viewing the radar screen for the radar you want to change , select Menu > Radar Setup > Installation > Antenna Configuration > Antenna Size, and select the antenna size.

Front-of-Boat Offset

The front-of-boat offset compensates for the physical location of the radar scanner on a boat, if the radar scanner does not align with the bow-stern axis.
Measuring the Potential Front-of-Boat Offset
The front-of-boat offset compensates for the physical location of the radar scanner on a boat, if the radar scanner does not align with the bow-stern axis.
1
Using a magnetic compass, take an optical bearing of a stationary target located within viewable range.
2
Measure the target bearing on the radar.
3
If the bearing deviation is more than +/- 1°, set the front-of-boat offset.
Setting the Front-of-Boat Offset
Before you can set the front-of-boat offset, you must measure the potential front-of-boat offset.
The front-of-boat offset setting configured for use in one radar mode is applied to every other radar mode and to the Radar overlay.
1
From a Radar screen or the Radar overlay, select Menu > Radar Setup > Installation > Front of Boat.
2
Select Up or Down to adjust the offset.

Setting a Custom Park Position

By default, the antenna is stopped perpendicular to the pedestal when it is not spinning. You can adjust this position.
1
From the radar screen, select Menu > Radar Setup > Installation > Antenna Configuration > Park Position.
2
Use the slider bar to adjust the position of the antenna when stopped, and select Back.

Specifications

Dimensions

Item Measurement Description
À
185.9 mm (75/16 in.) Center of rotation to the rear of the pedestal
Á
234.7 mm (91/4 in.) Center of rotation to the front of the pedestal
Â
86 mm (325/64 in.) Center of rotation to the rear mounting holes
Ã
114 mm (41/2 in.) Center of rotation to the front mounting holes
Ä
200 mm (77/8 in.) Distance between the mounting holes
Installation Instructions 5
Item Measurement Description
À
4 ft. models: 132.8 cm (4 ft. 45/16 in.)
6 ft. models: 193.8 cm (6 ft. 45/16 in.)
Antenna length
Á
40.3 cm (157/8 in.) Base of the pedestal to the top of the antenna
Â
28.6 cm (111/4 in.) Width of the pedestal at the base
Ã
36.4 cm (145/16 in.) Width of the pedestal in the center

Physical Specifications

Specification Measurement
Minimum safe operating distance*
GMR™ Fantom™ 54
• 100 W/m2: 1.75 m (5.7 ft.)
• 50 W/m2: 2.45 m (8 ft.)
• 10 W/m2: 5.40 m (17.7 ft.) GMR Fantom 56
• 100 W/m2: 2.15 m (7.1 ft.)
• 50 W/m2: 3.05 m (10 ft.)
• 10 W/m2: 6.80 m (22.3 ft.) GMR Fantom 124
• 100 W/m2: 2.65 m (8.7 ft.)
• 50 W/m2: 3.75 m (12.3 ft.)
• 10 W/m2: 8.40 m (27.6 ft.) GMR Fantom 126
• 100 W/m2: 3.35 m (11 ft.)
• 50 W/m2: 4.75 m (15.6 ft.)
• 10 W/m2: 10.55 m (34.6 ft.) Compass-safe distance 300 mm (11.8 in.) Pedestal weight 15.8 kg (34.8 lb.) Antenna weight 4 ft. antenna: 5.2 kg (11.4 lb.)
6 ft. antenna: 7.3 kg (16.0 lb.) Power cable length 15 m (49 ft. 3 in.) Network cable length 15 m (49 ft. 3 in.) Antenna rotation speed 24 rpm and 48 rpm
NOTE: The antenna can rotate at 48 rpm only when in single
range mode, with MotionScope™ disabled, and for range
settings of 12 nm or lower. Maximum wind load 80 kn
Temperature range From -15 to 55ºC (from 5 to 131ºF) Humidity 95% at 35°C (95°F) Water resistance IEC 60529 IPX6 (protected against heavy seas) Bearing accuracy 0.25 degrees
*IMPORTANT: The specified 100 W/m2 minimum distance must to be maintained between the antenna and the occupational user and the specified 10 W/m2 must be maintained between the antenna and the general public. Under such configuration, the radio frequency radiation exposure limits set forth for a population/uncontrolled environment are satisfied.

Electrical Specifications

Specification Measurement
Input voltage From 10 to 32 Vdc Fuse Radar power cable: 15 A, blade-type
Voltage converter cable (if applicable): 30 A, blade-type
Input power GMR Fantom 54 and 56
• Typical: 65 W
• Maximum: 170 W GMR Fantom 124 and 126
• Typical: 80 W
• Maximum: 185 W

Antenna Specifications

Specification Measurement
Type End-fed slotted waveguide Horizontal beam width 4 ft. antenna: 1.8 degrees
6 ft. antenna: 1.25 degrees
Horizontal side lobes -23 dB within ±10 degrees of main
-30 dB outside ±10 degrees of main Vertical beam width 22 degrees Polarization Horizontal

Open-Source Software License

To view the open-source software license(s) used in this product, go to developer.garmin.com/open-source/linux/.

Installation Troubleshooting

Symptom Possible Causes
The radar does not turn on. The status LED is not on.
• The power cable may not be connected correctly to the device or to the battery. Check all connections.
• The inline fuse may have blown. Check the fuse and replace it if necessary.
• The wire gauge used to extend the power cable may be too small for the length of the extension. Check the table provided in the Power Cable Extensions section of these instructions to make sure the correct wire gauge is used (Power Cable Extensions, page 4).
The radar is not available on the Garmin device or on devices connected to the Garmin Marine Network.
• The radar may not be powering on. Check the status LED.
• The device software may not be up-to-date. Update the software on the device or on the Garmin Marine Network.
• The network cable may not be connected correctly to the device or to the Garmin Marine Network. Check all connections.
• If a field-installable network connector was used, it may have been installed improperly. Check the connector.
The status LED is located on the product label, and can help troubleshoot installation problems.
Status LED Color and Activity
Radar Status
Solid red The radar is getting ready for use. The LED should be solid
red briefly and change to flashing green. Flashing green The radar is operating properly. Flashing orange The radar software is being updated. Flashing red The radar has encountered an error. Contact Garmin product
support for assistance.

Contacting Garmin Support

• Go to support.garmin.com for help and information, such as product manuals, frequently asked questions, videos, and customer support.
• In the USA, call 913-397-8200 or 1-800-800-1020.
• In the UK, call 0808 238 0000.
• In Europe, call +44 (0) 870 850 1241.
GMR Fantom™ 50/120
Instructions d'installation

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Le radar produit des rayonnements électromagnétiques. Assurez-vous que le radar est installé conformément aux recommandations de ce guide et que personne ne se trouve sur la trajectoire du faisceau radar avant la transmission. Lorsque le radar est installé et utilisé correctement, son usage est conforme aux dispositions de la norme ANSI/IEEE C95.1-1992 « Niveaux
6 Instructions d'installation
de sécurité relatifs à l'exposition humaine aux champs électromagnétiques RF ».
Lorsque le radar transmet des données, ne le regardez pas directement de trop près, car les yeux sont la partie du corps la plus sensible aux rayonnements électromagnétiques.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Cet appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil à des fins exigeant une mesure précise de l'orientation, de la distance, de la position ou de la topographie.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Si vous ouvrez l'appareil, vous risquez de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Il ne doit être ouvert que par un technicien de maintenance autorisé par Garmin. Tout dommage résultant de l'ouverture de l'appareil par une personne autre qu'un technicien de maintenance autorisé par Garmin n'est pas couvert par la garantie Garmin.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.

Enregistrement de l'appareil

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1
Visiter le site my.garmin.com/registration.
2
Connectez-vous à votre compte Garmin.

Outils requis

• Tournevis cruciforme numéro 2
• Clé hexagonale de 5 mm
• Perceuse
• Foret de 15,0 mm (19/32 po)
• Foret de 32 mm (1 1/4 po) (facultatif)
• Clé de 17 mm (21/32 po) et clé dynamométrique
• Fil de cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) pour relier le boîtier du radar à la masse, et convertisseur de tension si besoin (la longueur dépend de la distance séparant le radar de la masse)
• Mastic d'étanchéité

Considérations relatives au montage

Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
• Il est vivement recommandé de monter le radar hors de portée des membres d'équipage. La largeur du faisceau vertical doit passer au-dessus de leurs têtes. Pour éviter tout risque lié à des niveaux de radiofréquences (RF) dangereux, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité indiquée dans les caractéristiques techniques du produit, suffisamment éloigné des membres d'équipage.
• L'appareil doit être installé à une hauteur suffisante par rapport à l'axe longitudinal du navire ; aucun objet ne doit faire obstacle au faisceau radar. En cas d'obstructions, les informations concernant certaines zones peuvent être inaccessibles ou incomplètes et de faux échos peuvent être générés. Plus l'emplacement d'installation du radar est élevé, plus la capacité de détection sera importante.
• L'appareil doit être installé sur une surface plane ou une plate-forme parallèle à la ligne de flottaison du navire, suffisamment résistante pour accueillir le poids de l'appareil. Le poids de chaque modèle et antenne est répertorié dans les caractéristiques techniques du produit.
• Vous devez installer l'appareil dans un endroit où il peut être branché à une source d'alimentation, à une prise de masse et au réseau Garmin Marine Network (Considérations relatives aux branchements et aux connexions, page 8).
• La largeur de faisceau du radar dans le plan vertical est de 11,5° au­dessus et 1,5° en dessous À de l'élément rayonnant du radar. Sur les bateaux qui déjaugent en vitesse de croisière, cet angle peut être réduit de façon à ce que le faisceau pointe légèrement vers le bas par rapport à la ligne de flottaison lorsqu'il n'est pas utilisé. Des cales de réglage peuvent être éventuellement utilisées.
• L'appareil doit être installé à un emplacement éloigné des sources de chaleur telles que les cheminées et les lampes.
• L'appareil doit être installé à un niveau différent de celui des barres de flèche horizontales ou des barres traversières sur le mât du navire.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• Les autres composants électroniques et câbles doivent être installés à plus de 2 m (6,5 pi) de la trajectoire du faisceau radar.
• Les antennes GPS doivent être placées au-dessus ou en dessous de la trajectoire du faisceau radar.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40’’) de tout équipement de transmission.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40’’) de câbles transportant des signaux radio tels que des radios, câbles et antennes VHF.
• L'appareil doit être installé à au moins 2 m (6,5 pi) de radios à bande latérale unique.

Procédure d'installation

Préparation de la surface de montage du radar

Avant d'installer le radar, vous devez choisir un emplacement de montage adapté (Considérations relatives au montage, page 7).
1
Fixez le gabarit de montage fourni au niveau de l'emplacement de montage de votre choix, parallèlement à l'axe proue-poupe, comme indiqué sur le gabarit.
2
Percez les trous de montage à l'aide du foret de 15 mm (19/32 po).
3
Si vous devez faire passer les câbles réseau à travers la surface de montage, choisissez un endroit sur le canal central indiqué sur le gabarit, percez un trou de passage pour les câbles à l'aide d'un foret de 32 mm (11/4 po) et acheminez les câbles à travers la surface (facultatif) (Considérations relatives aux branchements et aux connexions, page 8).
4
Retirez le gabarit de montage de la surface.

Montage du radar

Avant de fixer le radar, vous devez choisir un emplacement (Considérations relatives au montage, page 7) et préparer la surface de montage (Préparation de la surface de montage du radar, page 7).
1
Placez le radar sur la surface de montage, en alignant les trous à la base du radar sur les trous que vous avez percés lorsque vous avez préparé la surface de montage.
2
Appliquez le lubrifiant Petrolatum Primer sur les filetages des quatre tiges filetées
3
Insérez les tiges filetées À à travers la surface de montage et la base du radar, puis fixez-les à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm.
Instructions d'installation 7
Pour éviter d'endommager le piédestal, arrêtez de serrer les tiges filetées lorsque vous commencez à forcer.
4
Sous la surface de montage, placez les rondelles hautes en plastique incluses Á par-dessus les tiges filetées, puis dans les trous.
5
Positionnez les rondelles plates Â, les rondelles-freins à et les écrous hexagonaux Ä sur les tiges filetées.
6
Serrez les écrous hexagonaux à un couple de serrage de 14,7 Nm (11 lbf­pi.) pour fixer solidement le radar à la surface de montage, sans les endommager.

Installation de l'antenne

Avant d'installer l'antenne sur le radar, vous devez fixer solidement le piédestal (Montage du radar, page 7).
1
Retirez le capot de protection À du guide d'ondes situé au sommet du piédestal.
2
Alignez le guide d'ondes du piédestal Á avec la prise située au bas de l'antenne Â, puis faites glisser l'antenne dans le piédestal.
3
Fixez l'antenne au piédestal en serrant les écrous hexagonaux sous l'antenne.
4
Serrez les écrous hexagonaux à un couple de serrage de 7,9 Nm (6 lbf-pi.) pour fixer l'antenne au piédestal, sans les endommager.

Considérations relatives aux branchements et aux connexions

Vous devrez peut-être percer des trous de 32 mm (11/4 po) pour acheminer les câbles d'alimentation, de réseau ou de mise à la masse.
• Quand vous acheminez plusieurs câbles par le même trou, vous devrez commencer par le câble réseau à cause de la taille du connecteur réseau.
• Une fois les câbles installés, vous devez colmater le trou avec du mastic d'étanchéité pour vous assurer que l'eau ne s'infiltre pas.
Si vous devez percer le trou dans un endroit visible, vous pouvez acheter des passe-câbles décoratifs auprès de Garmin ou d'un revendeur Garmin (facultatif).
• Si besoin, vous pouvez couper le passe-câbles pour ajuster sa taille et faire passer plusieurs câbles par le même trou.
• Ce passe-câble facultatif NE permet PAS de rendre l'assemblage étanche. Une fois les câbles installés, vous devez appliquer du mastic d'étanchéité au passe-câble pour vous assurer que l'eau ne s'infiltre pas.
Lors de l'installation des câbles, observez les recommandations qui suivent.
• Il n'est pas recommandé de couper le câble Garmin Marine Network, mais un kit d'installation est disponible à la vente auprès de Garmin ou d'un revendeur Garmin si cette opération s'avère indispensable.
• Le câble de mise à la terre n'est pas inclus et doit être branché sur une prise de masse et non sur la borne négative de la batterie (Connexion du radar à la masse, page 9).
• Pour optimiser la sécurité, vous devez utiliser des colliers de serrage, des fixations et du mastic d'étanchéité appropriés pour positionner correctement le câble tout au long de son cheminement et s'il doit traverser une cloison ou le pont.
• Vous ne devez pas acheminer les câbles à proximité d'objets mobiles et de sources de chaleur, par des portes ou à fond de cale.
• Pour éviter les interférences avec d'autres appareils, évitez d'installer les câbles d'alimentation et réseau à proximité ou parallèlement à d'autres câbles, comme des câbles d'antenne radio ou des câbles d'alimentation. Si cela n'est pas possible, protégez les câbles à l'aide d'un conduit en métal ou d'une protection contre les interférences électromagnétiques.
• Le câble d'alimentation doit être installé le plus près possible de la source d'alimentation. ◦ Si une rallonge est nécessaire, vous devez utiliser la jauge appropriée
du câble (Rallonge de câble d'alimentation, page 9).
◦ Des rallonges de câble installées de manière inappropriée peuvent
entraîner des dysfonctionnements en raison d'une puissance d'émission insuffisante.

Connexion à l'alimentation via le convertisseur de tension

AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
AVIS
Ne réutilisez pas de convertisseurs de tension issus d'anciens modèles de radar Garmin, ni de convertisseurs de tension d'autres marques. L'utilisation d'un convertisseur autre que celui fourni avec le radar peut endommager le radar ou compromettre sa mise sous tension.
Certains modèles de radar nécessitent un convertisseur de tension pour fonctionner correctement. Si votre modèle était vendu avec un convertisseur de tension, il doit être installé afin que votre radar fonctionne normalement. Si votre modèle n'était pas vendu avec un convertisseur de tension, connectez directement le câble d'alimentation à la batterie du bateau (Raccordement à l'alimentation, page 9).
Lors de l'installation du convertisseur de tension pour un modèle de radar adapté, tenez compte des considérations suivantes.
• Le convertisseur de tension nécessite une tension en entrée de 10 à 32 V c.c.
• Il est recommandé d'installer le convertisseur de tension aussi près que possible de la source d'alimentation.
• Il est recommandé de connecter directement le câble d'alimentation du convertisseur de tension à la batterie. Si une rallonge est nécessaire, la jauge appropriée du câble doit être utilisée pour la longueur de la rallonge (Rallonge de câble d'alimentation, page 9).
8 Instructions d'installation
Élément Description
À
Vers le réseau Garmin Marine Network
Á
Porte-fusible de 15 A
Â
Rouge (+)
Ã
Noir (-)
Ä
Vers la batterie du bateau (de 10 à 32 V c.c.)
Å
Porte-fusible de 30 A Connexion à la terre
1
Acheminez le câble d'alimentation vers le radar et le convertisseur de tension.
2
Utilisez les manchons et un tube thermorétrécissable pour connecter le câble d'alimentation au convertisseur de tension.
Le câble d'alimentation du radar contient un fusible de 15 A qui ne doit pas être retiré lors de la connexion au convertisseur de tension.
3
Connectez le convertisseur de tension à la batterie du bateau par le biais du fusible de 30 A inclus.
Le fusible de 30 A entre le convertisseur de tension et la batterie s’ajoute au fusible de 15 A fourni sur le câble d'alimentation du radar. Pour un fonctionnement correct du radar, les deux fusibles doivent être installés.
4
Connectez le câble d'alimentation au port POWER du radar.

Raccordement à l'alimentation

AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
Elément Description
À
Vers le réseau Garmin Marine Network
Á
Porte-fusible de 15 A
Â
Vers la batterie du bateau (de 10 à 32 V c.c.) Connexion à la terre
1
Acheminez le câble d'alimentation vers le radar et la batterie du bateau.
2
Connectez le câble d'alimentation à la batterie du bateau.
3
Connectez le câble d'alimentation au port POWER du radar.
Rallonge de câble d'alimentation
Il est recommandé de connecter directement le câble d'alimentation à la batterie. Si une rallonge est nécessaire, la jauge appropriée du câble doit être utilisée pour la longueur de la rallonge.
Vous devez utiliser des manchons et un tube thermorétrécissable pour créer une connexion étanche.
Distance Jauge du câble
3 m (9 pi 10 po) 3,31 mm² (12 AWG) 5 m (16 pi 4 po) 5,26 mm² (10 AWG) 6,5 m (21 pi 3 po) 6,63 mm² (9 AWG) 8 m (26 pi 2 po) 8,36 mm² (8 AWG)

Connexion du radar à la masse

Le radar doit être connecté de façon appropriée à la masse, à l'aide d'un fil en cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) (non fourni).
1
Acheminez un fil en cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) à une prise de masse et jusqu'au piédestal du radar.
2
Connectez le fil au connecteur de masse ( ) situé sur le piédestal à l'aide du manchon pré-installéÀ.
3
Enduisez la vis de masse et le manchon avec du mastic d'étanchéité.
4
Connectez l'autre extrémité du fil à l'emplacement de la prise de masse située sur le bateau, et enduisez la connexion avec du mastic d'étanchéité.
5
Sélectionner une option :
• Si votre radar n'était pas vendu avec un convertisseur de tension,
aucune mise à la masse supplémentaire n'est nécessaire.
• Si votre radar était vendu avec un convertisseur de tension, passez à
l'étape suivante.
6
Acheminez un autre fil en cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) à une prise de masse et jusqu'au convertisseur de tension.
7
Desserrez une vis sur un angle du convertisseur de tension et fixez le fil en cuivre sur la vis.
8
Enduisez la vis et le fil du convertisseur de tension avec du mastic d'étanchéité.
9
Connectez l'autre extrémité du fil à l'emplacement de la prise de masse située sur le bateau, et enduisez la connexion avec du mastic d'étanchéité.

Considérations relatives au réseau Garmin Marine Network

Cet appareil se connecte aux périphériques Garmin Marine Network pour échanger des données radar avec les autres périphériques compatibles du réseau. Lors de la connexion à un appareil du réseau Garmin Marine Network, tenez compte des considérations suivantes.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine Network. ◦ Vous ne pouvez pas couper un câble Garmin Marine Network. Vous
devez utiliser un câble plus long ou une rallonge si besoin.
◦ Des câbles et des rallonges pour le réseau Garmin Marine Network
sont disponibles chez votre revendeur Garmin.
• Si besoin, vous pouvez utiliser un câble adaptateur Garmin Marine Network pour connecter cet appareil à votre traceur ou à un module d'extension de port réseau GMS 10.
Connexion à un câble Garmin Marine Network
1
Acheminez une extrémité du câble Garmin Marine Network jusqu'au radar. REMARQUE : pour brancher le câble Garmin Marine Network inclus sur le
port NETWORK du boîtier du radar de façon à ce qu'il passe derrière le cache du radar, vous devez utiliser un connecteur à 90 degrés. Si vous décidez de ne pas installer le cache du boîtier du radar, vous pouvez
Instructions d'installation 9
acheter un câble Garmin Marine Network doté d'un connecteur droit chez votre revendeur Garmin.
2
Connectez le câble au port NETWORK du radar.
AVIS
Faites attention lorsque vous branchez le câble sur le radar. Si vous essayez de brancher le câble sans observer l'angle adéquat, vous risquez d'endommager les broches du port NETWORK.
3
Faites pivoter la bague du câble dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le câble au radar.
Installation d'un câble adaptateur Garmin Marine Network
Si besoin, vous pouvez utiliser le câble adaptateur Garmin Marine Network inclus pour connecter cet appareil à votre traceur ou à un module d'extension de port réseau GMS 10.
1
Connectez le câble Garmin Marine Network à l'appareil, puis acheminez-le jusqu'à votre traceur ou module d'extension de port.
2
S'il n'est pas déjà préinstallé, branchez l'adaptateur inclus à l'extrémité du câble Garmin Marine Network.
3
Connectez le câble adaptateur à votre traceur ou module d'extension de port.

Installation du cache pour les câbles

Avant de pouvoir installer le cache, vous devez installer le radar, acheminer tous les câbles et les brancher au radar.
1
Placez le cache À parallèlement au côté du piédestal Á.
2
Faites glisser le cache sur le piédestal Â, puis faites glisser la languette
Ã
dans la fente sur le piédestal.
3
Fixez le cache sur le piédestal à l'aide des vis fournies.

Fonctionnement du radar

Toutes les fonctions de ce radar sont commandées à partir de votre traceur Garmin. Reportez-vous à la section consacrée au radar du manuel d'utilisation de votre traceur pour obtenir des instructions d'utilisation. Pour télécharger la dernière version du manuel, rendez-vous sur www.garmin.com/manuals.
Si vous disposez de plusieurs radars sur votre bateau, vous devez afficher l'écran du radar que vous souhaitez configurer.

Mise à jour du logiciel

Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel lorsque vous installez cet appareil. Si votre traceur Garmin est doté de la technologie WiFi, mettez à jour le
logiciel à l'aide de l'application ActiveCaptain sur un appareil Android ou Apple compatible. Si votre traceur n'est pas doté de la technologie WiFi, mettez à jour le logiciel à l'aide d'une carte mémoire et d'un ordinateur Windows.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur support.garmin.com.

Spécification de la taille de l'antenne

Avant de pouvoir utiliser le radar sur votre système, vous devez spécifier la taille de l'antenne.
1
Allumez le radar et tous les périphériques connectés au réseau Garmin Marine Network.
Vous êtes invité à sélectionner votre antenne sur les traceurs connectés.
REMARQUE : si le système entier est mis sous tension pour la première fois, l'écran de sélection d'antenne fait partie du processus de configuration initial.
2
Sélectionnez la taille de l'antenne installée pour chaque radar poutre installé sur le bateau.
ASTUCE : si vous devez spécifier une taille d'antenne différente, procédez comme suit. Ecran radar affiché pour le radar que vous souhaitez modifier, sélectionnez Menu > Configuration du radar > Installation >
Configuration de l'antenne > Taille d'antenne et faites votre choix.

Décalage de proue

Le décalage de proue compense l'emplacement physique du scanner du radar sur un bateau, si le scanner n'est pas aligné dans l'axe proue-poupe.
Mesure du décalage de proue potentiel
Le décalage de proue compense l'emplacement physique du scanner du radar sur un bateau, si le scanner n'est pas aligné dans l'axe proue-poupe.
1
A l'aide d'un compas magnétique, prenez un relèvement optique d'une cible immobile située à portée de vue.
2
Mesurez le relèvement de la cible sur le radar.
3
Si l'écart de relèvement est supérieur à ± 1°, définissez le décalage de proue.
Définition du décalage de proue
Avant de définir le décalage de proue, vous devez mesurer le décalage de proue potentiel.
Le paramètre de décalage de proue configuré pour être utilisé dans un mode de radar s'applique à tous les autres modes et au recouvrement radar.
1
Depuis un écran radar ou le recouvrement radar, sélectionnez Menu > Configuration du radar > Installation > Proue.
2
Sélectionnez Haut ou Bas pour régler le décalage.

Définition d'une position à l'arrêt personnalisée

Par défaut, l'antenne est arrêtée perpendiculairement au piédestal lorsqu'elle ne tourne pas. Vous pouvez modifier cette position.
1
A partir de l'écran de radar, sélectionnez Menu > Configuration du radar > Installation > Configuration de l'antenne > Position à l'arrêt.
2
Utilisez la barre de curseur pour modifier la position de l'antenne lorsqu'elle est arrêtée, puis sélectionnez Retour.

Caractéristiques techniques

Dimensions

Elément Mesure Description
À
185,9 mm (7 5/16po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'à l'arrière du
piédestal
Á
234,7 mm (9 1/4po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'à l'avant du
piédestal
Â
86 mm (3 25/64po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'au côté arrière des
trous de montage
Ã
114 mm (4 1/2po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'au côté avant des
trous de montage
Ä
200 mm (7 7/8po) Distance entre les trous de montage
10 Instructions d'installation
Elément Mesure Description
À
Modèles 4 pi. : 132,8 cm (16 pi 4 5/4 po)
Modèles 6 pi. : 193,8 cm (6 pi 4 5/16 po)
Longueur de l'antenne
Á
40,3 cm (15 7/8 po) De la base du piédestal jusqu'au sommet
de l'antenne.
Â
28,6 cm (11 1/4 po) Largeur du piédestal à la base
Ã
36,4 cm (14 5/16 po) Largeur du piédestal au centre

Caractéristiques physiques

Caractéristique Mesure
Distance de sécurité minimum de fonctionne­ment*
GMR Fantom 54
• 100 W/m2 : 1,75 m (5,7 po)
• 50 W/m2 : 2,45 m (8 po)
• 10 W/m2 : 5,40 m (17,7 po) GMR Fantom 56
• 100 W/m2 : 2,15 m (7,1 po)
• 50 W/m2 : 3,05 m (10 po)
• 10 W/m2 : 6,80 m (22,3 po) GMR Fantom 124
• 100 W/m2 : 2,65 m (8,7 po)
• 50 W/m2 : 3,75 m (12,3 po)
• 10 W/m2 : 8,40 m (27,6 po) GMR Fantom 126
• 100 W/m2 : 3,35 m (11 po)
• 50 W/m2 : 4,75 m (15,6 po)
• 10 W/m2 : 10,55 m (34,6 po)
Distance de sécurité du compas
300 mm (11,8 po)
Poids du piédestal 15,8 kg (34,8 lb) Poids de l'antenne Antenne 1,2 m (4 pi.) : 5,2 kg (11,4 lb)
Antenne 1,8 m (6 pi.) : 7,3 kg (16,0 lb)
Longueur du câble d'ali­mentation
15 m (49 pi 3’’)
Longueur du câble réseau 15 m (49 pi 3’’) Vitesse de rotation de
l'antenne
24 et 48 tr/min REMARQUE : l'antenne peut tourner à 48 tr/min
uniquement lorsqu'elle est en mode portée unique, que MotionScope est désactivé et que les paramètres de portée sont de 12 nm ou moins.
Vitesse du vent maximale 80 kn Plage de températures De -15 à 55 ºC (de 5 à 131 ºF) Humidité 95 % à 35 °C (95 °F) Résistance à l'eau IEC 60529 IPX6 (protection contre les paquets de mer) Précision du relèvement 0,25 degrés
*IMPORTANT : veillez à respecter la distance minimale de 100 W/m2 entre l'antenne et l'utilisateur professionnel et la distance de 10 W/m2 entre l'antenne et le grand public. En respectant ces distances, vous vous conformez aux limites d'exposition aux rayonnements à fréquence radioélectrique recommandées dans les environnements peuplés/non contrôlés.

Caractéristiques électriques

Caractéristique Mesure
Tension d'entrée De 10 à 32 V c.c Fusible Câble d'alimentation du radar : 15 A, à lame
Câble convertisseur de tension (le cas échéant) : 30 A, à lame
Alimentation GMR Fantom 54 et 56
• Type : 65 W
• Maximum : 170 W GMR Fantom 124 et 126
• Type : 80 W
• Maximum : 185 W

Caractéristiques techniques de l'antenne

Caractéristique Mesure
Type Guide d'ondes à fentes alimenté par une extrémité Largeur de faisceau horizontal Antenne de 1,2 m (4 pi) : 1,8 degré
Antenne de 1,8 m (6 pi) : 1,25 degré
Lobes secondaires horizontaux -23 dB ; ±10 degrés dans le faisceau principal
-30 dB ; ±10 degrés hors du faisceau principal Largeur de faisceau vertical 22 degrés Polarisation Horizontale

Licence logicielle Open Source

Pour consulter la ou les licences logicielles Open Source utilisées pour ce produit, rendez-vous sur la page developer.garmin.com/open-source/linux/.

Installation et dépannage

Symptôme Causes possibles
Le radar ne s'allume pas. Le voyant DEL d'état n'est pas allumé.
• Le câble d'alimentation peut ne pas être connecté correcte­ment à l'appareil ou à la batterie. Vérifiez tous les branche­ments.
• Le fusible en ligne est peut-être défaillant. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
• La jauge du câble utilisée pour la rallonge du câble d'alimen­tation est peut-être trop petite par rapport à la longueur de la rallonge. Consultez le tableau de la section Rallonge de câble d'alimentation de ce guide pour vérifier que la jauge de câble correcte est utilisée (Rallonge de câble d'alimentation, page 9).
Le radar n'est pas disponible sur l'appareil Garmin ou sur les appareils connectés au réseau Garmin Marine Network.
• La mise sous tension du radar pose peut-être problème. Regardez le voyant DEL d'état.
• Le logiciel de l'appareil est peut-être obsolète. Mettez à jour le logiciel de l'appareil ou du réseau Garmin Marine Network.
• Le câble réseau peut ne pas être connecté correctement à l'appareil ou au réseau Garmin Marine Network. Vérifiez tous les branchements.
• Si un connecteur réseau installable sur site a été utilisé, il a peut-être été installé de manière incorrecte. Vérifiez le connecteur.
Le voyant DEL d'état est situé sur l'étiquette du produit et peut aider à résoudre les problèmes d'installation.
Couleur et activité du voyant DEL d'état
Etat du radar
Rouge - fixe Le radar est en cours de mise en route. Le voyant doit rester
rouge pendant un bref instant, puis clignoter en vert. Vert clignotant Le radar fonctionne correctement. Orange clignotant Le logiciel du radar est en cours de mise à jour. Rouge - clignotement Le radar présente une erreur. Contactez le service d'assis-
tance produit Garmin pour obtenir de l'aide.

Contacter le support Garmin

• Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et des informations, et accéder aux manuels des produits, aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance client.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le 1-800-800-1020.
Instructions d'installation 11
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
GMR Fantom™ 50/120
Istruzioni di installazione

Informazioni importanti sulla sicurezza

AVVERTENZA
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Il radar trasmette energia elettromagnetica. Accertarsi che il radar sia installato in base ai suggerimenti forniti in queste istruzioni e che tutto il personale di bordo abbia chiaro il fascio del raggio radar prima di iniziare la trasmissione. Se installato e utilizzato in modo appropriato, il radar è conforme alla normativa ANSI/IEEE C95.1-1992 Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields (Standard per i livelli di sicurezza nel rispetto dell'esposizione umana ai campi elettromagnetici da radiofrequenza).
Durante la trasmissione, non fissare direttamente l'antenna da vicino, poiché gli occhi sono particolarmente sensibili alle emissioni di energia elettromagnetica.
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la garanzia del prodotto.
ATTENZIONE
Questo dispositivo deve essere utilizzato solo come ausilio alla navigazione. Non utilizzare il dispositivo per ottenere misurazioni precise della direzione, della distanza, della posizione o della topografia.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
Aprire il dispositivo potrebbe provocare lesioni personali e/o danni allo stesso. Questo dispositivo non contiene parti destinate alla manutenzione da parte dell'utente e deve essere aperto solo da un tecnico di assistenza autorizzato Garmin. Qualsiasi danno al dispositivo causato dall'apertura dell'unità da parte di una persona diversa da un tecnico di assistenza autorizzato Garmin non è coperto dalla garanzia Garmin.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.

Registrazione del dispositivo

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
1
Visitare il sito Web my.garmin.com/registration.
2
Accedere al proprio account Garmin.

Strumenti necessari per l'installazione

• Cacciavite a croce n.2
• Chiave esagonale da 5 mm
• Trapano
• Punta da trapano da 15 mm (19/32 poll.)
• Punta da trapano da 32 mm (1 1/4 poll.) (opzionale)
• Chiave esagonale e chiave dinamometrica da 17 mm (21/32 poll.)
• Filo di rame da 3,31 mm² (12 AWG) per eseguire la messa a terra dell'alloggiamento del radar e del convertitore di tensione, se applicabile (la lunghezza dipende dalla distanza dal radar alla messa a terra)
• Sigillante marino

Informazioni sull'installazione

Scegliere la posizione di montaggio tenendo presente quanto segue.
• Si raccomanda di installare l'antenna in una posizione di sicurezza per le persone (ampiezza verticale del raggio più alta della testa). Per evitare esposizione a livelli dannosi di radiofrequenza (RF), non installare il dispositivo più vicino alle persone rispetto al valore di distanza di sicurezza massimo indicato nelle specifiche del prodotto.
• Il dispositivo deve essere installato in una posizione rialzata rispetto alla linea della chiglia dell'imbarcazione verificando che non ci siano ostruzioni del raggio radar. Eventuali ostruzioni possono produrre settori oscurati o ombreggiati o generare falsi eco. L'installazione rialzata del radar consente un migliore rilevamento dei bersagli.
• Il dispositivo deve essere installato su una superficie piana rivolta a prua oppure su di un supporto orizzontale parallelo all'imbarcazione, abbastanza robusti da sostenerne il peso. Il peso di ciascun dispositivo e antenna è indicato nelle specifiche del prodotto.
• Installare il dispositivo affinché sia possibile collegarlo all'alimentazione, alla massa idrica e alla Garmin Marine Network (Considerazioni sul cablaggio ed i collegamenti, pagina 13).
• Il fascio del radar è di 11,5° sopra 1 e 11,5° sotto À rispetto all'elemento di emissione del raggio del radar. Su imbarcazioni che assumono un'angolazione più elevata durante la velocità di crociera, è possibile correggere l'installazione dell'antenna inclinando l'angolo verso il basso. Se necessario, è possibile utilizzare degli spessori
• Il dispositivo deve essere installato lontano da fonti di calore, ad esempio canne fumarie e luci.
• Non installare il dispositivo alla stessa altezza delle crocette dell'albero.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica, installare il dispositivo rispettando la distanza di sicurezza dalla bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
• Installare gli altri dispositivi elettronici e cavi a oltre 2 m (6,5 piedi) dal fascio del raggio radar.
• Le antenne GPS devo essere posizionate sopra o sotto il fascio del raggio radar.
• Il dispositivo deve essere installato ad almeno 1 m (40 poll.) da eventuali dispositivi di trasmissione.
• Il dispositivo deve essere installato ad almeno 1 m (40 poll.) da eventuali cavi di trasmissione di segnali radio, ad esempio radio, cavi e antenne VHF.
• Il dispositivo deve essere installato ad almeno 2 m (6,5 piedi) dalle radio SSB (Single Side Band).

Procedure di installazione

Preparazione della superficie di installazione del radar

Prima di poter installare il radar, è necessario scegliere una posizione di installazione adatta (Informazioni sull'installazione, pagina 12).
1
Fissare la dima in dotazione sulla superficie nella posizione di installazione, seguendo la linea dell'asse prua-poppa, come indicato sulla dima.
2
Praticare i fori di montaggio usando una punta da trapano da 15 mm (
19
/
32
poll.).
3
Per passare il cavo di alimentazione e di rete attraverso la superficie di montaggio, selezionare una posizione lungo il canale centrale indicato sulla dima, praticare un foro passante per i cavi utilizzando una punta da trapano da 32 mm (11/4 poll.) e passare i cavi attraverso la superficie (opzionale)Considerazioni sul cablaggio ed i collegamenti, pagina 13.
12 Istruzioni di installazione
4
Rimuovere la dima di installazione dalla superficie.

Installazione del radar

Prima di poter montare il radar, è necessario selezionare una posizione per il montaggio (Informazioni sull'installazione, pagina 12) e preparare la superficie di montaggio (Preparazione della superficie di installazione del radar, pagina 12).
1
Posizionare il radar sulla superficie di montaggio, allineando i fori sulla base del radar ai fori praticati durante la preparazione della superficie di montaggio.
2
Applicare il Petrolatum Primer incluso alle filettature delle quattro aste filettate.
3
Inserire i perni filettati À attraverso la superficie di montaggio e nella base del radar, quindi serrarli usando una chiave esagonale da 5 mm.
Per evitare danni al piedistallo, è necessario interrompere il serraggio delle aste filettate quando smettono di girare con facilità.
4
Da sotto la superficie di montaggio, posizionare le rondelle di tenuta in plastica incluse Á sulle aste filettate e all'interno dei fori.
5
Posizionare le rondelle piatte Â, rondelle di arresto à e i dadi esagonali
Ä
sulle aste filettate.
6
Serrare i dadi esagonali su una coppia di 14,7 N-m (11 lbf-piedi) per fissare il radar alla superficie senza danneggiare il radar o i componenti di montaggio.

Installazione dell'antenna

Prima di poter installare l'antenna sul radar, è necessario installare saldamente il piedistallo (Installazione del radar, pagina 13).
1
Rimuovere il coperchio protettivo À dalla guida d'onda sulla parte superiore del piedistallo.
2
Allineare la guida d'onda sul piedistallo Á alla presa nella parte inferiore dell'antenna Â, quindi far scorrere l'antenna nel piedistallo.
3
Fissare l'antenna al piedistallo serrando i bulloni esagonali bloccati sotto il braccio dell'antenna.
4
Serrare i bulloni esagonali su una coppia di 7,9 N-m (6 lbf-piedi) per fissare l'antenna al piedistallo senza danneggiare l'antenna o i componenti di montaggio.

Considerazioni sul cablaggio ed i collegamenti

Può essere necessario praticare dei fori di 32 mm (11/4 poll.) per l'inserimento del cavo di alimentazione, di rete o di messa a terra.
• Quando si passano più cavi attraverso lo stesso foro, è necessario passare il cavo di rete prima dei cavi di alimentazione e di messa a terra date le dimensioni del connettore di rete.
• Applicare del sigillante marino sul foro dopo aver passato i cavi per garantire una tenuta stagna.
Se il foro di passaggio deve essere praticato in una posizione visibile, è possibile acquistare degli occhielli decorativi da Garmin o presso un rivenditore Garmin (opzionale).
• Se necessario, è possibile tagliare l'occhiello per consentire il passaggio di più cavi attraverso lo stesso foro.
• L'occhiello opzionale NON assicura una chiusura impermeabile. Applicare del sigillante marino sull'occhiello dopo aver passato i cavi per garantire una tenuta stagna.
Durante l'installazione dei cavi, è necessario considerare quanto segue.
• Si sconsiglia di tagliare il cavo Garmin Marine Network, ma, se è necessario, è possibile acquistare un kit per l'installazione tramite Garmin o un rivenditore Garmin laddove fosse necessario tagliare il cavo di rete.
• Il cavo di messa a terra non è incluso ed è necessario collegarlo a una massa idrica, non al terminale negativo della batteria (Messa a terra del radar, pagina 14).
• Per garantire la sicurezza, fissare il cavo lungo le paratie utilizzando fascette, nastri di fissaggio e sigillante.
• Non installare i cavi in prossimità di oggetti in movimento e fonti di calore o attraverso porte o sentine.
• Per evitare interferenze con altre apparecchiature, i cavi di alimentazione e di rete non devono essere installati vicino o in parallelo ad altri cavi, ad esempio cavi delle antenne radio o di alimentazione. Qualora ciò non fosse possibile, riparare il cavo mediante una canalina metallica o una protezione EMI.
• Installare il cavo di alimentazione il più vicino possibile alla batteria. ◦ Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione, utilizzare la
sezione cavi corretta (Prolunga del cavo di alimentazione, pagina 14).
◦ Allungare i cavi in modo inappropriato, diminuendo così la corrente,
può compromettere il funzionamento del radar.

Collegamento all'alimentazione tramite il convertitore di tensione

AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la garanzia del prodotto.
AVVISO
Non riutilizzare convertitori di tensione di altri modelli di radar Garmin, né convertitori di tensione di terze parti. L'utilizzo di qualsiasi convertitore diverso da quello incluso con il radar può danneggiare il radar o comprometterne l'accensione.
Alcuni modelli di radar richiedono un convertitore di tensione per una corretta alimentazione. Se il modello di cui si dispone viene fornito con un convertitore di tensione, è necessario installarlo affinché il radar funzioni. Se il modello di cui si dispone non viene fornito con un convertitore di tensione, collegare il cavo di alimentazione direttamente alla batteria dell'imbarcazione (Collegamento all'alimentazione, pagina 14).
Istruzioni di installazione 13
Durante l'installazione del convertitore di tensione per un modello di radar applicabile, tenere presente quanto segue.
• Il convertitore di tensione richiede una tensione di ingresso compresa tra 10 e 32 V cc.
• Si consiglia di installare il convertitore di tensione il più vicino possibile alla fonte di alimentazione prescelta.
• Si consiglia di collegare il cavo di alimentazione del convertitore di tensione direttamente alla batteria. Se è necessario prolungare il cavo, utilizzare un altro cavo di sezione appropriata in base alla prolunga (Prolunga del cavo di alimentazione, pagina 14).
Elemento Descrizione
À
A Garmin Marine Network
Á
Portafusibili da 15 A
Â
Rosso (+)
Ã
Nero (-)
Ä
Alla batteria dell'imbarcazione (da 10 a 32 Vdc)
Å
Portafusibili da 30 A Collegamento della massa idrica
1
Far passare il cavo di alimentazione nel radar e nel convertitore di tensione.
2
Utilizzare connettori ad occhiello e guaina termorestringente per collegare il cavo di alimentazione al convertitore di tensione.
Il cavo di alimentazione del radar contiene un fusibile da 15 A che non deve essere rimosso durante il collegamento del convertitore di tensione.
3
Collegare il convertitore di tensione alla batteria dell'imbarcazione tramite il fusibile da 30 A.
Il fusibile da 30 A tra il convertitore di tensione e la batteria è in aggiunta al fusibile da 15 A incluso nel cavo di alimentazione del radar. Per il corretto funzionamento del radar, è necessario che entrambi i fusibili siano in posizione.
4
Collegare il cavo di alimentazione alla porta POWER sul radar.

Collegamento all'alimentazione

AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la garanzia del prodotto.
Elemento Descrizione
À
A Garmin Marine Network
Á
Portafusibili da 15 A
Â
Alla batteria dell'imbarcazione (da 10 a 32 V cc) Collegamento della massa idrica
1
Far passare il cavo di alimentazione sulla batteria dell'imbarcazione e sul radar.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla batteria dell'imbarcazione.
3
Collegare il cavo di alimentazione alla porta POWER sul radar.
Prolunga del cavo di alimentazione
Si consiglia di collegare il cavo di alimentazione direttamente alla batteria. Se è necessario prolungare il cavo, utilizzare un altro cavo di sezione appropriata in base alla lunghezza.
È necessario utilizzare connettori ad occhiello e termorestringenti per creare un collegamento impermeabile.
Distanza Sezione di cavi
3 m (9 piedi 10 poll.) 3,31 mm² (12 AWG) 5 m (16 piedi 4 poll.) 5,26 mm² (10 AWG) 6,5 m (21 piedi 3 poll.) 6,63 mm² (9 AWG) 8 m (26 piedi 2 poll.) 8,36 mm² (8 AWG)

Messa a terra del radar

È necessario collegare il radar al tipo appropriato di messa a terra tramite un cavo di rame da 3,31 mm² (12 AWG) (non incluso).
1
Far passare un cavo di rame da 3,31 mm² (12 AWG) in una massa idrica e sul piedistallo del radar.
2
Collegare il cavo al connettore di messa a terra sul piedistallo ( ) tramite il connettore ad occhiello preinstallato À.
3
Rivestire il connettore ad occhiello e la vite di messa a terra con sigillante marino.
4
Collegare l'altra estremità del cavo alla massa idrica, quindi rivestire il collegamento con sigillante marino.
5
Selezionare un'opzione:
• Se il radar non viene fornito con un convertitore di tensione, non è necessaria ulteriore messa a terra.
• Se il radar viene fornito con un convertitore di tensione, procedere al passo successivo.
6
Far passare un cavo di rame da 3,31 mm² (12 AWG) differente nella massa idrica nel convertitore di tensione.
7
Allentare una vite su un angolo del convertitore di tensione e fissare il cavo in rame con una vite.
8
Rivestire la vite e il cavo sul convertitore di tensione con sigillante marino.
9
Collegare l'altra estremità del cavo alla massa idrica, quindi rivestire il collegamento con sigillante marino.

Informazioni sulla Garmin Marine Network

Questo dispositivo si collega a dispositivi Garmin Marine Network per condividere dati del radar con dispositivi compatibili in rete. Quando si collega a un dispositivo Garmin Marine Network, tenere presente quanto segue.
• È necessario utilizzare un cavo Garmin Marine Network per tutte le connessioni Garmin Marine Network.
14 Istruzioni di installazione
◦ Non è possibile tagliare un cavo Garmin Marine Network. È necessario
utilizzare un cavo più lungo o aggiungere prolunghe se necessario.
◦ I cavi Garmin Marine Network e le prolunghe sono disponibili presso il
rivenditore Garmin.
• Se necessario, è possibile utilizzare un cavo adattatore Garmin Marine Network per collegare il dispositivo al chartplotter o a uno switch di rete GMS 10.
Collegamento di un cavo Garmin Marine Network
1
Passare un'estremità del cavo Garmin Marine Network al radar. NOTA: per collegare il cavo Garmin Marine Network alla porta NETWORK
sull'alloggiamento del radar e inserirlo correttamente dietro alla porta del radar, viene utilizzato un connettore a 90 gradi. Se non si intende installare la porta sull'alloggiamento del radar, è possibile acquistare un cavo Garmin Marine Network con un connettore dritto presso il rivenditore Garmin.
2
Collegare il cavo alla porta NETWORK sul radar.
AVVISO
Durante il collegamento del cavo al radar usare la massima cautela. Se si tenta di collegare il cavo a un angolo, è possibile che i perni sulla porta NETWORK vengano danneggiati.
3
Ruotare l'anello sul cavo in senso orario per fissare il cavo al radar.
Installazione di un cavo adattatore Garmin Marine Network
Se necessario, è possibile utilizzare il cavo adattatore Garmin Marine Network in dotazione per collegare il dispositivo al chartplotter o a uno switch di rete GMS 10.
1
Collegare il cavo Garmin Marine Network al dispositivo, e passarlo nel chartplotter o nello switch di rete.
2
Se non è già preinstallato, collegare l'adattatore incluso all'estremità del cavo Garmin Marine Network.
3
Collegare il cavo adattatore al chartplotter o allo switch di rete.

Installazione del copricavo

È necessario montare il radar, passare tutti i cavi e collegarli al radar prima di installare il copricavo.
1
Tenere il copricavo À parallelo alla parte laterale del piedistallo Á.
2
Far scorrere il copricavo nel piedistallo  e far scorrere la linguetta
Ã
nell'alloggiamento del piedistallo.
3
Fissare il copricavo al piedistallo utilizzando le viti in dotazione.

Funzionamento del radar

Tutte le funzioni del radar vengono controllate con il chartplotter Garmin. Vedere la sezione Radar del Manuale Utente del chartplotter per le istruzioni di funzionamento. Per scaricare il manuale più aggiornato, visitare il sito Web www.garmin.com/manuals.
Se si dispone di più di un radar sull'imbarcazione, è necessario visualizzare la schermata radar del radar che si desidera configurare.

Aggiornamento software

Occorre aggiornare il software quando si installa il dispositivo. Se il chartplotter Garmin è dotato della tecnologia WiFi, è necessario
aggiornare il software utilizzando l'app ActiveCaptain su un dispositivo Android
o Apple compatibile. Se il chartplotter non è dotato della tecnologia WiFi, è necessario aggiornare il software utilizzando una scheda di memoria e un computer Windows.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web support.garmin.com.

Specifica delle dimensioni dell'antenna

Prima di poter utilizzare il radar sul sistema, è necessario specificare le dimensioni dell'antenna.
1
Accendere il radar e tutti i dispositivi collegati alla Garmin Marine Network. Viene visualizzato un messaggio di selezione dell'antenna sui chartplotter
collegati. NOTA: se si sta accendendo l'intero sistema per la prima volta, la
schermata di selezione dell'antenna è parte del processo di configurazione iniziale.
2
Selezionare le dimensioni dell'antenna installata per ciascun radar open array installato sull'imbarcazione.
SUGGERIMENTO: se è necessario specificare dimensioni dell'antenna differenti, durante la visualizzazione della schermata del radar che si desidera modificare, selezionare Menu > Impostazione del radar > Installazione > Configurazione antenna > Dim. antenna e selezionare le dimensioni dell'antenna.

Scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione

Lo scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione compensa il posizionamento fisico dello scanner del radar sull'imbarcazione, nei casi in cui questo non sia allineato all'asse prua-poppa.
Misurare lo scostamento frontale dell'imbarcazoine
Lo scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione compensa il posizionamento fisico dello scanner del radar sull'imbarcazione, nei casi in cui questo non sia allineato all'asse prua-poppa.
1
Utilizzando una bussola magnetica, cercare di puntare a vista verso un obiettivo fermo nel raggio visibile.
2
Misurare la distanza dall'obiettivo sul radar.
3
Se la deviazione di rilevamento è superiore a +/- 1°, impostare lo scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione.
Impostazione dell'offset nella parte anteriore dell'imbarcazione
Prima di impostare l'offset nella parte anteriore dell'imbarcazione, è necessario misurare il potenziale scostamento nella parte anteriore dell'imbarcazione.
L'impostazione dell'offset nella parte anteriore dell'imbarcazione configurata per una modalità radar viene applicata a tutte le altre modalità radar e alla sovrimpressione del radar.
1
In una pagina Radar o Overlay radar, selezionare Menu > Impostazione del radar > Installazione > Fronte imbarc..
2
Selezionare Su o Giù per regolare l'offset.

Impostazione di un offset per l'antenna

Per impostazione predefinita, l'antenna viene posizionata perpendicolarmente al piedistallo quando non sta ruotando. È possibile regolare questa posizione.
1
Nella pagina del radar, selezionare Menu > Impostazione del radar > Installazione > Configurazione antenna > Offset antenna.
2
Utilizzare la barra di scorrimento per regolare la posizione dell'antenna quando è ferma e selezionare Ind..

Caratteristiche tecniche

Dimensioni

Istruzioni di installazione 15
Loading...
+ 33 hidden pages