Garmin Alpha 200i User manual [pt]

Page 1
Alpha® 200i
Manual do Utilizador
Page 2
© 2020 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações no conteúdo deste manual, não sendo obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite
www.garmin.com para obter as actualizações mais recentes, assim como informações adicionais sobre a utilização deste produto.
Garmin®, o logótipo Garmin, Alpha®, ANT®, ANT+®, City Navigator®, inReach® e Xero® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países. BaseCamp™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin HuntView™, MapShare™, e tempe™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Suportado por Garmin® IERCC. Estas marcas comerciais não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
Apple® e Mac® são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo utilizadas pela Garmin sob licença. Iridium® é uma marca comercial registada da Iridium Satellite LLC. microSD® e o logótipo microSDHC são marcas registadas da SD-3C, LLC. WiFi® é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respetivos proprietários.
Page 3

Índice

Como começar............................................................... 1
Configurar o sistema Alpha........................................................ 1
Perspetivas gerais dos dispositivos............................................ 1
Dispositivo portátil Alpha........................................................1
Dispositivo para coleira de cão.............................................. 1
Instalar a bateria......................................................................... 1
Carregar o dispositivo portátil..................................................... 2
Carregar o dispositivo para coleira de cão................................. 2
Ligar o dispositivo....................................................................... 2
Desligar o dispositivo............................................................. 2
Selecionar um idioma................................................................. 2
Utilizar o ecrã tátil....................................................................... 2
Utilizar a página de estado......................................................... 2
Adquirir sinais de satélite............................................................ 2
Rede de satélites Iridium®......................................................... 3
Ativar o dispositivo........................................................ 3
Configuração do dispositivo da coleira do cão.......... 3
Métodos de adicionar um dispositivo para coleira de cão a um
dispositivo portátil....................................................................... 3
Adicionar um cão ao dispositivo portátil Alpha através do
emparelhamento sem fios......................................................3
Partilhar um cão sem fios...................................................... 3
Adicionar um cão utilizando os códigos de treino e de
localização............................................................................. 4
Informações de rádio VHF..................................................... 4
Gerir um grupo............................................................................4
Editar a informação do cão......................................................... 4
Repor as estatísticas e a localização de um cão................... 4
Alterar o nome do cão............................................................4
Alterar a cor do trajeto do cão................................................4
Alterar o tipo de cão............................................................... 4
Alterar a ID do cão................................................................. 4
Remover um cão....................................................................4
Colocar a coleira no seu cão...................................................... 4
Comunicação com a coleira....................................................... 5
Entrar em Modo de suspensão.................................................. 5
Sair do Modo de suspensão.................................................. 5
Localização de cães....................................................... 5
Localizar o seu cão no mapa...................................................... 5
Ícones de estado do cão............................................................ 5
Bússola de localização de cães................................................. 5
Navegar até ao seu cão............................................................. 6
Alterar o comprimento do trajeto do cão.................................... 6
Alertas de localização................................................................. 6
Definir alertas de localização................................................. 6
Editar alertas de posição....................................................... 6
Desativar a transmissão de dados do cão................................. 6
Treino de cães................................................................ 6
Métodos de treino....................................................................... 6
Personalizar as teclas de treino..................................................6
Utilizar as teclas físicas para ajustes de treino........................... 7
Predefinições de treino............................................................... 7
Funcionalidades inReach.............................................. 7
Mensagens................................................................................. 7
Enviar uma Mensagem predefinida....................................... 7
Enviar uma Mensagem de texto............................................ 7
Responder a uma mensagem................................................7
Verificar a existência de mensagens..................................... 7
Ver detalhes da mensagem................................................... 7
Navegar para a localização de uma mensagem................... 7
Incluindo as coordenadas de localização numa
mensagem............................................................................. 8
Eliminar mensagens
Definições de mensagens......................................................8
Localização................................................................................. 8
Iniciar localização...................................................................8
Parar a monitorização............................................................ 8
Partilhar a sua página web MapShare™............................... 8
Definições de monitorização do inReach.............................. 8
SOS............................................................................................ 8
Iniciar um salvamento SOS................................................... 8
Enviar uma mensagem SOS personalizada.......................... 8
Cancelar um salvamento SOS...............................................8
Meteorologia............................................................................... 9
Solicitar uma previsão meteorológica inReach...................... 9
.............................................................. 8
Testar o dispositivo....................................................... 9
Funcionalidades que exigem uma ligação.................. 9
Emparelhar um smartphone com o dispositivo.......................... 9
Ligar a uma rede sem fios.......................................................... 9
Garmin Explore......................................................................... 10
Sincronização de dados inReach............................... 10
Localização de contactos............................................ 10
Ligar e desligar o transmissor...................................................10
Métodos para adicionar um contacto a um dispositivo
portátil....................................................................................... 10
Adicionar um contacto com o emparelhamento sem fios......... 10
Adicionar um contacto através da ID de contacto.................... 10
Iniciar um alerta de emergência............................................... 10
Enviar uma mensagem aos seus contactos............................. 11
Localizar um contacto............................................................... 11
Encontrar a sua ID de contacto................................................ 11
Alterar a sua ID de contacto..................................................... 11
Atualizar uma ID de contacto....................................................11
Caçar com o sistema Alpha........................................ 11
Marcar a posição do seu veículo.............................................. 11
Marcar um bando de perdizes.................................................. 11
Métricas de caça ativa.............................................................. 11
Ligar a luz da coleira.................................................................11
Ativar o modo de recuperação................................................. 11
Colocar a localização do cão em pausa................................... 11
Pontos de passagem, rotas e trajetos........................ 12
Pontos de passagem................................................................ 12
Marcar a sua posição atual.................................................. 12
Marcar um ponto de passagem com o mapa...................... 12
Editar um ponto de passagem............................................. 12
Reposicionar um ponto de passagem para a sua posição
atual..................................................................................... 12
Mover um ponto de passagem no mapa............................. 12
Aumentar a precisão da localização de um ponto de
passagem............................................................................ 12
Projetar um ponto de passagem.......................................... 12
Eliminar um ponto de passagem......................................... 12
Rotas........................................................................................ 12
Criar uma rota...................................................................... 12
Editar o nome de uma rota.................................................. 12
Navegar uma rota guardada................................................ 12
Editar uma rota.................................................................... 12
Inverter uma rota..................................................................13
Visualizar a rota ativa...........................................................13
Eliminar uma rota................................................................. 13
Registos.................................................................................... 13
Gravar registos de trajetos...................................................13
Visualizar detalhes do trajeto............................................... 13
Ver os registos de elevação de um trajeto.......................... 13
Navegar para o início de um trajeto..................................... 13
Alterar a cor do trajeto......................................................... 13
Índice i
Page 4
Guardar o trajeto atual......................................................... 13
Limpar o trajeto atual........................................................... 13
Eliminar um trajeto............................................................... 13
Navegação.................................................................... 13
Mapa......................................................................................... 13
Medir a distância no mapa........................................................13
Bússola..................................................................................... 13
Calibrar a bússola................................................................ 13
Navegar com o ponteiro de rumo........................................ 13
Menu Para Onde?.................................................................... 14
Encontrar um ponto de passagem pelo nome..................... 14
Navegar com o Avistar e Seguir............................................... 14
Registos de elevação............................................................... 14
Calibrar o altímetro barométrico.......................................... 14
Navegar para um ponto do registo...................................... 14
Alterar o tipo de registo........................................................ 14
Repor os registos de elevação............................................ 14
Computador de Viagem............................................................ 14
Personalizar os campos de dados do computador de
viagem................................................................................. 14
Repor o computador de viagem.......................................... 14
Aplicações.................................................................... 14
Definir um alarme de proximidade............................................ 14
Calcular as dimensões de uma área........................................ 14
Definir um alarme..................................................................... 14
Utilizar o temporizador de competição..................................... 14
Página de satélite..................................................................... 14
Alterar a vista de satélite......................................................14
Desligar GPS....................................................................... 15
Simular uma posição........................................................... 15
Transferir imagens BirdsEye.................................................... 15
Personalizar o seu dispositivo.................................... 15
Personalizar o menu principal.................................................. 15
Personalizar os campos de dados........................................... 15
Definições do sistema...............................................................15
Definições do ecrã.................................................................... 15
Definições de acessibilidade............................................... 15
Configurar os tons do dispositivo............................................. 15
Definir alertas de cães......................................................... 15
Definições do mapa.................................................................. 15
Definições do mapa de dispositivos monitorizados............. 16
Definições do mapa avançadas........................................... 16
Definições dos trajetos............................................................. 16
Definições de encaminhamento............................................... 16
Definições de sensores............................................................ 16
Alterar as unidades de medida................................................. 16
Definições do formato da posição............................................ 16
Informação sobre o dispositivo.................................. 16
Ver informações regulamentares e de conformidade da etiqueta
eletrónica.................................................................................. 16
Assistência e atualizações........................................................16
Atualizações de produtos.................................................... 17
Atualizar o software do dispositivo para coleira de cão....... 17
Cuidados a ter com o dispositivo.............................................. 17
Limpar o dispositivo............................................................. 17
Limpar o ecrã tátil................................................................ 17
Especificações.......................................................................... 17
Especificações do dispositivo portátil Alpha........................ 17
Especificações do dispositivo para coleira de cão.............. 17
Especificações do dispositivo para coleira de cão Mini....... 17
Informações acerca da bateria................................................. 17
Armazenamento de longo prazo.......................................... 17
Maximizar a vida útil da bateria........................................... 18
Poupar energia enquanto carrega o dispositivo....................... 18
Gestão de dados...................................................................... 18
Instalar um cartão de memória
Ligar o dispositivo portátil a um computador....................... 18
Ligar a coleira a um computador......................................... 19
Transferir trajetos dos cães para o BaseCamp™................ 19
Eliminar ficheiros..................................................................19
Desligar o cabo USB............................................................19
Repor os dados e as definições.......................................... 19
............................................ 18
Anexo............................................................................ 19
Acessórios e peças de substituição......................................... 19
Adquirir acessórios.............................................................. 19
tempe................................................................................... 19
Dicas para emparelhar acessórios ANT+ com o seu
dispositivo Garmin............................................................... 19
Instruções de substituição da bateria do dispositivo para
coleira de cão.......................................................................20
Substituir a bateria do dispositivo para coleira de cão
Mini...................................................................................... 20
Substituir a fita da coleira.....................................................21
Substituir a antena VHF no dispositivo para coleira de
cão....................................................................................... 21
Mudar o fusível no cabo de alimentação para veículo........ 21
Opções dos campos de dados................................................. 21
Índice Remissivo.......................................................... 24
ii Índice
Page 5

Como começar

ATENÇÃO
Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes.

Configurar o sistema Alpha

Antes de poder utilizar o sistema Alpha, tem de configurar os dispositivos.
Carregue o dispositivo portátil (Carregar o dispositivo portátil,
1
página 2).
Carregue o dispositivo para coleira de cão (Carregar o
2
dispositivo para coleira de cão, página 2).
Ligue os dispositivos (Ligar o dispositivo, página 2).
3
Selecione um idioma (Selecionar um idioma, página 2).
4
Se necessário, emparelhe o dispositivo para coleira de cão
5
com o dispositivo portátil (Métodos de adicionar um
dispositivo para coleira de cão a um dispositivo portátil,
página 3).
Se necessário, calibre a bússola no dispositivo portátil
6
(Calibrar a bússola, página 13).

Perspetivas gerais dos dispositivos

Dispositivo portátil Alpha

Teclas do dispositivo Alpha
Tecla de alimentação
Teclas de treino personalizáveis
Treino para cima
Treino para baixo
Iniciar treino
Tecla SOS (sob a tampa de proteção)

Dispositivo para coleira de cão

NOTA: o dispositivo para coleira de cão pode ter um aspeto
diferente do dispositivo apresentado na imagem.
AVISO
Evite utilizar um rádio de elevada potência (mais de 5 W) perto do dispositivo portátil. Pode danificar irreversivelmente o dispositivo portátil.
Antena de satélite
Antena de rádio VHF
Suporte de fixação
Ranhura para cartão de memória microSD® (por baixo da bateria)
Argola em D da tampa do compartimento da pilha
Porta micro-USB (por baixo da capa contra intempéries)
antena VHF
Antena GPS
Botão de alimentação
LED de estado e LED intermitentes de aviso

Instalar a bateria

Rode a argola em D para a esquerda e levante-a para
1
remover a tampa. Localize os contactos metálicos na extremidade da bateria
2
de iões de lítio. Insira a bateria no compartimento, encaixando os contactos
3
primeiro.
Como começar 1
Page 6
Pressione a bateria para o interior do compartimento.
4
Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e rode
5
a argola em D para a direita.

Carregar o dispositivo portátil

AVISO
Para evitar corrosão, seque cuidadosamente a porta USB, a capa contra intempéries e a área envolvente antes de carregar ou ligar o dispositivo a um computador.
NOTA: o dispositivo não carrega se a temperatura deste não se encontrar dentro do intervalo aprovado (Especificações do
dispositivo portátil Alpha, página 17).
Deve carregar completamente a bateria antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez. O carregamento de uma bateria completamente vazia demora cerca de 4 horas.
Levante a capa contra intempéries .
1
Introduza a extremidade pequena do cabo de alimentação na
2
porta USB do dispositivo.
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma
3
fonte de alimentação adequada. O ecrã LCD do dispositivo portátil apresenta o nível de carga da
bateria atual.

Carregar o dispositivo para coleira de cão

AVISO
Para evitar corrosão, limpe minuciosamente os contactos na coleira e a área circundante antes de ligar o clipe de carregamento.
NOTA: o dispositivo para coleira de cão pode ter um aspeto diferente do dispositivo apresentado na imagem.
Deve carregar completamente a bateria antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez. O carregamento de uma bateria completamente vazia demora cerca de cinco horas.
Encaixe o clipe de carregamento no dispositivo .
1
Quando a coleira está a carregar, o LED de estado fica aceso a vermelho.
Quando o LED de estado passar a verde, retire o clipe de
4
carregamento da coleira.

Ligar o dispositivo

• No dispositivo portátil, prima o botão de alimentação.
• No dispositivo da coleira do cão, mantenha premido o botão de alimentação até que o LED de estado pisque e a coleira emita um sinal sonoro.

Desligar o dispositivo

• No dispositivo portátil, mantenha premida a tecla de alimentação até que o ecrã LCD se desligue.
• No dispositivo da coleira do cão, mantenha premida a tecla de alimentação até que o LED de estado fique a vermelho.

Selecionar um idioma

Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, seleciona o idioma do dispositivo numa lista de idiomas disponíveis. Pode alterar a definição do idioma nas definições de Sistema.
No menu principal, selecione Configuração > Sistema >
1
Idioma.
Selecione um idioma.
2

Utilizar o ecrã tátil

• Selecione para abrir um menu.
• Selecione para voltar ao ecrã inicial.
• Selecione para regressar à página anterior.
• Se tiver acedido a mais do que um nível de submenu em relação ao ecrã inicial, selecione e mantenha premido para voltar ao ecrã inicial.
• Se os controlos de deslocamento estiverem ativados, selecione e para se deslocar (Definições de
acessibilidade, página 15).

Utilizar a página de estado

A página de estado apresenta a hora, a potência do seu sinal GPS e a autonomia da bateria do dispositivo. Permite ainda ajustar as definições e aceder a atalhos. Pode abrir a página de estado a partir de qualquer outra página, premindo a tecla de ligar/desligar.
Brilho do ecrã: ajusta o brilho do ecrã. Mensagens: permite enviar mensagens inReach® e visualizar
mensagens recebidas.
Bloq. ecrã: bloqueia o ecrã tátil, a fim de evitar toques
inadvertidos.
Bloq. teclas: bloqueia as teclas do dispositivo, a fim de prevenir
que estas sejam premidas inadvertidamente.
A minha ID: exibe o ID do dispositivo e permite transmitir as
informações do seu dispositivo para um dispositivo portátil compatível. Também pode ligar e desligar o transmissor.
Alertas: apresenta alertas de cães não lidos.

Adquirir sinais de satélite

A coleira e o dispositivo portátil têm de adquirir sinais de satélite antes de colocar a coleira no cão. A aquisição de sinais de satélite pode demorar alguns minutos.
Dirija-se para uma área aberta.
1
Ligue os dois dispositivos (Ligar o dispositivo, página 2).
Ligue a extremidade pequena do cabo de alimentação ao
2
conector mini-USB do cabo do clipe de carregamento. Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação.
3
2 Como começar
2
A força do sinal de GPS é visível através de na barra de estado.
Assim que a coleira adquirir sinais de satélite, o LED de estado pisca duas ou três vezes a verde.
Page 7
Rede de satélites Iridium
O seu dispositivo requer uma vista desimpedida do céu para transmitir mensagens e pontos do trajeto através da rede de satélites Iridium. Caso não disponha de uma vista desimpedida do céu, o dispositivo tentará enviar as informações até que sejam recebidos sinais de satélite.
Dica: para obter uma melhor ligação aos satélites, segure o dispositivo com a antena orientada para o céu.
®

Ativar o dispositivo

ATENÇÃO
Antes de poder utilizar as funcionalidades inReach do seu dispositivo Alpha 200i, tem de o ativar (Funcionalidades
inReach, página 7).
Crie uma conta e selecione uma subscrição de satélite em
1
explore.garmin.com.
Ligue o dispositivo.
2
Selecione Ativar.
3
Siga as instruções no ecrã.
4
NOTA: terá de introduzir o número IMEI do dispositivo e o
código de autorização para concluir a parte online da ativação antes de sair.
Dirija-se para uma área aberta com uma visão desimpedida
5
do céu e aponte a antena do dispositivo para o céu para obter um desempenho ideal.
Aguarde enquanto o dispositivo comunica com a rede
6
satélite Iridium. NOTA: a ativação do seu dispositivo poderá demorar até 20
minutos. O dispositivo tem de enviar e receber várias mensagens, o que demora mais tempo do que o envio de uma única mensagem durante a utilização normal. Deverá permanecer no exterior até que a ativação seja concluída.
Configuração do dispositivo da
coleira do cão

Métodos de adicionar um dispositivo para coleira de cão a um dispositivo portátil

Se adquiriu o dispositivo da coleira do cão e o dispositivo portátil em separado, tem de adicionar o dispositivo da coleira do cão ao dispositivo portátil. Pode adicionar até 100 dispositivos para coleira de cão a um dispositivo portátil através de MURS/VHF, introduzindo os códigos de localização e de controlo, ou partilhando sem fios através da tecnologia ANT+®. É possível ter até 20 dispositivos ativos em simultâneo.
Utilizar MURS/VHF: permite-lhe adicionar um dispositivo para
coleira de cão depois de o colocar em modo de emparelhamento premindo o botão de alimentação.
Este método é útil se estiver a adicionar uma nova coleira ao sistema antes de partir para uma caçada (Adicionar um cão
ao dispositivo portátil Alpha através do emparelhamento sem fios, página 3).
Introduzir os códigos de controlo e de localização: permite-
lhe adicionar um dispositivo da coleira do cão do qual não é proprietário e que não se encontra nas imediações. O proprietário do cão tem de determinar se apenas pode localizar ou se pode localizar e controlar o cão. Este método requer que o proprietário do cão encontre e partilhe os códigos à pessoa que está a adicionar o dispositivo para coleira de cão.
Este método é útil quando pretende adicionar um dispositivo para coleira de cão durante uma caçada mas não está perto do cão. Por exemplo, para adicionar um dispositivo para
coleira de cão de outro membro do seu grupo de caça ao seu dispositivo portátil, mas não é o proprietário do dispositivo para coleira de cão (Adicionar um cão utilizando
os códigos de treino e de localização, página 4).
NOTA: esta funcionalidade varia consoante o tipo de dispositivo para coleira de cão e a disponibilidade da funcionalidade na sua área. Poderá ver apenas os códigos de localização ou ver os códigos de localização e de controlo.
Partilhar através de tecnologia de comunicações sem fios
ANT+: permite-lhe adicionar um dispositivo da coleira do cão
do qual não é proprietário e que não se encontra nas imediações. O proprietário do cão tem de determinar se apenas pode localizar ou se pode localizar e treinar o cão. Este método não requer que o proprietário do cão encontre e partilhe os códigos à pessoa que está a adicionar o dispositivo para coleira de cão. Este método também adiciona a informação do cão enviada pelo dispositivo portátil transmissor para o seu dispositivo, tal como o nome do cão, as definições de comunicação e a posição inicial. Os dois dispositivos portáteis têm de estar dentro de um alcance de 3 metros (10 pés) para poderem partilhar os dados através de comunicações sem fios.
Este método é útil quando pretende adicionar um dispositivo para coleira de cão durante uma caçada mas não está perto do cão. Por exemplo, os cães já estão soltos e está próximo do proprietário do cão, o qual pode partilhar sem fios as informações do cão (Partilhar um cão sem fios, página 3).

Adicionar um cão ao dispositivo portátil Alpha através do emparelhamento sem fios

Se o dispositivo para coleira de cão estiver ligado, desligue-o
1
(Desligar o dispositivo, página 2). Mantenha o botão de alimentação premido no dispositivo
2
para coleira de cão até que este emita duas séries de sinais sonoros (cerca de 2 segundos) e, em seguida, solte o botão de alimentação.
O LED de estado pisca rapidamente a verde. O dispositivo da coleira do cão está agora pronto para a ligação, ou emparelhamento, com o dispositivo portátil.
No dispositivo portátil, selecione Lista de cães > Adicionar
3
cão.
Selecione uma opção:
4
• Se estiver perto do dispositivo para coleira de cão,
selecione Emparelhar coleira e siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Para emparelhar um dispositivo para coleira de cão
através da receção de informações de outro dispositivo portátil, selecione Receber do disp. portátil.
NOTA: para emparelhar o dispositivo com êxito, o outro dispositivo portátil deve encontrar-se a partilhar sem fio as informações do dispositivo para coleira de cão (Partilhar
um cão sem fios, página 3).
Após a adição bem-sucedida do dispositivo para coleira de
5
cão, introduza o nome do cão e selecione .

Partilhar um cão sem fios

Antes de partilhar dados sem fios através do ANT+, o seu dispositivo portátil Alpha tem de estar a menos de 3 m (10 pés) do outro dispositivo portátil.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione o cão a partilhar.
2
Selecione > Partilhar sem fios.
3
Selecione uma opção:
4
• Para permitir que a outra pessoa monitorize a localização
do seu cão com o mapa e a bússola de localização do cão, selecione Apenas monitorização.
Ativar o dispositivo 3
Page 8
• Para permitir que a outra pessoa localize o seu cão e
corrija o comportamento do cão, selecione Track and Train.
Para realizar uma partilha bem-sucedida do dispositivo para coleira de cão, o outro dispositivo portátil tem de estar a receber as informações do dispositivo (Adicionar um cão ao
dispositivo portátil Alpha através do emparelhamento sem fios, página 3).

Adicionar um cão utilizando os códigos de treino e de localização

NOTA: esta funcionalidade varia consoante o tipo de dispositivo
de coleira do cão e a disponibilidade da funcionalidade na sua área.
Antes de poder adicionar um cão através dos códigos de controlo e de localização, o proprietário do cão tem de encontrar os códigos de controlo e de localização (Encontrar a ID do cão
e os códigos de controlo e de localização, página 4) e
partilhá-los consigo. Pode utilizar os códigos de controlo e de localização para
autorizar o dispositivo portátil a interagir com o dispositivo da coleira do cão. Se não se encontrar próximo do cão ou não conseguir colocar a coleira em modo de emparelhamento, pode adicionar o cão através dos códigos de controlo e de localização.
Selecione Lista de cães > Adicionar cão.
1
Selecione Intr. cód. monit. ou controlo.
2
Introduza o código de controlo ou de localização da coleira e
3
selecione . O código de localização do cão permite-lhe localizá-lo. O
código de controlo do cão permite-lhe localizar e treinar o cão.
Introduza o nome do cão e selecione .
4
Encontrar a ID do cão e os códigos de controlo e de localização
Pode partilhar o código de controlo de um cão para que outra pessoa possa localizar o seu cão. Adicionalmente, pode partilhar o código de controlo de um cão para que outra pessoa possa localizar e treinar o seu cão.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
O código de localização e o código de controlo são apresentados sob o nome do cão.

Informações de rádio VHF

Este produto apenas pode ser utilizado em frequências de rádio específicas, que poderão variar dependendo do país de utilização. O dispositivo portátil e o dispositivo para cães permitem que o utilizador instale uma antena diferente. A alteração da antena pode significar um melhor desempenho de rádio e radiações mais elevadas. Não deve utilizar o dispositivo com uma antena de terceiros ou uma antena que não tenha sido aprovada pela Garmin®. Aceda a www.garmin.com/tracking-
legal para obter detalhes sobre o desempenho e a frequência
de rádio deste produto, acessórios legais e limites de potência dos países.

Gerir um grupo

Antes de criar um grupo, tem de emparelhar um ou mais dispositivos para cães com o seu dispositivo portátil.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione .
2
Se necessário, selecione Criar grupo e introduza um nome
3
de grupo. Selecione um grupo da lista.
4
Selecione uma opção:
5
• Para ativar o grupo, selecione Ativar grupo.
• Para desativar o grupo, selecione Desativar grupo.
• Para adicionar um dispositivo ao grupo, selecione Gerir
grupo > Adicionar dispositivo.
• Para mudar o nome do grupo, selecione Mudar nome e
introduza um novo nome.
• Para eliminar um grupo, selecione Eliminar grupo.

Editar a informação do cão

Repor as estatísticas e a localização de um cão

Poderá eliminar as estatísticas e a localização do cão antes de uma nova caçada.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Repor.
3

Alterar o nome do cão

Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione o nome do cão.
3
Introduza o nome e selecione .
4

Alterar a cor do trajeto do cão

É possível alterar a cor do trajeto do cão. É útil que a cor do trajeto corresponda à cor da fita da coleira, se possível.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione o quadrado colorido junto ao nome do cão.
3
Selecione uma cor.
4

Alterar o tipo de cão

Antes de alterar o tipo de cão, a coleira tem de estar ligada e dentro do alcance do dispositivo portátil.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Mudar tipo de cão.
3
Selecione um tipo de cão.
4

Alterar a ID do cão

Antes de alterar a ID do cão, a coleira tem de estar ligada e ao alcance do dispositivo portátil.
Se ocorrerem interferências de outras coleiras ou dispositivos portáteis na área, poderá ter de mudar a ID do cão.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Alterar ID.
3
Selecione uma ID disponível.
4
Se houver outro dispositivo portátil a localizar este cão, para obter os melhores resultados, remova o cão do dispositivo e utilize os códigos de controlo e de localização para adicionar o cão novamente (Adicionar um cão utilizando os códigos de
treino e de localização, página 4).

Remover um cão

Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Retirar.
3

Colocar a coleira no seu cão

CUIDADO
Não pulverize o dispositivo ou a coleira com químicos agressivos, incluindo mas não se limitando a spray para pulgas
4 Configuração do dispositivo da coleira do cão
Page 9
ou carraças. Certifique-se sempre de que o spray para pulgas ou carraças aplicado no cão está completamente seco antes de colocar a coleira no animal. Pequenas quantidades de químicos agressivos podem danificar os componentes de plástico e o laminado da coleira.
Antes de colocar a coleira no cão, tem de emparelhar o dispositivo portátil e a coleira (Adicionar um cão ao dispositivo
portátil Alpha através do emparelhamento sem fios, página 3) e
obter sinais de satélite (Adquirir sinais de satélite, página 2).
Coloque a coleira com a antena de comunicações a apontar
1
para cima, a antena GPS voltada para cima e os LED voltados para a frente.
Coloque a coleira a meio do pescoço do cão.
2
Aperte a correia para que fique justa em torno do pescoço do
3
cão. NOTA: a coleira deve ter um ajuste firme e não rodar ou
deslizar pelo pescoço do cão. O cão deve conseguir ingerir alimentos e beber água normalmente. Deve observar o comportamento do cão para verificar se a coleira não está excessivamente apertada.
preservar a bateria quando não está a localizar ativamente o seu cão.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Ajustar modo susp. coleira > Modo de
3
suspensão.

Sair do Modo de suspensão

NOTA: esta funcionalidade não está disponível em todos os
modelos de dispositivos para coleira de cão. Pode sair do modo de suspensão no dispositivo para coleira de
cão compatível enquanto não estiver a localizar ativamente o seu cão.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Ajustar modo susp. coleira > Despertar.
3

Localização de cães

O dispositivo portátil permite localizar o seu cão ou vários cães através da bússola de localização ou do mapa. O mapa apresenta a sua localização, bem como a localização e os trajetos do seu cão. O ponteiro da bússola indica a direção da localização atual do seu cão.

Localizar o seu cão no mapa

Antes de poder localizar um cão no mapa, tem de o adicionar ao dispositivo portátil (Adicionar um cão ao dispositivo portátil
Alpha através do emparelhamento sem fios, página 3).
Pode ver a localização do cão no mapa.
A partir do ecrã inicial, selecione .
1
Se a correia ficar demasiado comprida, corte o excesso,
4
deixando uma ponta com, pelo menos, 7,62 cm (3 polegadas).

Comunicação com a coleira

Para conseguir o melhor sinal de comunicação, deve manter uma linha de visão direta, sem obstruções, entre o dispositivo portátil e o dispositivo da coleira. Para conseguir as melhores condições para a sua linha de visão, deve colocar-se no ponto mais elevado da sua área (por exemplo, no topo de uma colina).
Melhor
Bom
Fraco

Entrar em Modo de suspensão

NOTA: esta funcionalidade não está disponível em todos os
modelos de dispositivos para coleira de cão. Antes de entrar no modo de suspensão, tem de monitorizar a
localização do cão utilizando o dispositivo para coleira de cão compatível.
Depois de ligado ao dispositivo portátil, o dispositivo para coleira de cão pode ser colocado no modo de suspensão para
Se necessário, selecione e para aumentar e diminuir o
2
zoom no mapa.
Dica: pode selecionar para localizar o cão através da bússola de localização de cães (Bússola de localização de
cães, página 5).

Ícones de estado do cão

Sentado Corrida No ponto Junto a uma árvore Desconhecido
1

Bússola de localização de cães

Para abrir a bússola de localização de cães, selecione .
1
O ícone de estado desconhecido indica que a coleira não obteve um sinal de
satélite e que o dispositivo portátil não consegue determinar a localização do cão.
Localização de cães 5
Page 10
Pode utilizar a bússola de localização de cães para ver a direção e a distância até ao seu cão, o seu veículo e quaisquer dispositivos emparelhados. A bússola de localização de cães também apresenta o estado do seu cão, tal como em corrida ou a caminhar (Ícones de estado do cão, página 5). A cor do ponteiro corresponde à cor do trajeto.
A bússola de localização de cães é mais precisa se o cão, veículo ou dispositivo emparelhado estiver a mais de 9,1 metros (30 pés) de distância. Se o cão, veículo ou dispositivo emparelhado estiver a menos de 9,1 metros (30 pés) de distância, é apresentada a palavra "Perto".
Dica: pode abrir uma vista alternativa da bússola selecionando
> Vista profissional.

Navegar até ao seu cão

Selecione Lista de cães.
1
Selecione o cão.
2
Selecione > Ir.
3
Siga a linha colorida até ao cão.
4

Alterar o comprimento do trajeto do cão

Pode ajustar o período de tempo durante o qual o trajeto do cão é apresentado no mapa. Reduzir a duração do trajeto pode reduzir o excesso de informação no mapa. Alterar o mapa não afeta os trajetos armazenados no dispositivo portátil.
Selecione Configuração > Mapa > Dispositivos monitoriz.
1
> Trajetos do cão no mapa. Selecione um período de tempo.
2

Alertas de localização

Os alertas de localização notificam-no quando o cão entra ou sai de uma determinada localização. Pode criar um geofence personalizado ou utilizar um raio em redor da sua localização atual.
Um geofence é um perímetro invisível em redor de uma área e é criado através da utilização de pontos no mapa. Os perímetros virtuais de um geofence têm uma precisão de aproximadamente 3 m (10 pés). Os geofences produzem melhores resultados quando a respetiva dimensão abrange uma área equivalente a um jardim de tamanho médio (aproximadamente ¼ de acre).

Definir alertas de localização

Selecione Alertas de localização > Adicionar alerta.
1
Selecione uma opção:
2
• Para criar um alerta de geofence, selecione Cerca virtual, selecione um ponto para o primeiro canto do
geofence, selecione Utilize e selecione pontos adicionais para definir o limite do geofence.
Tem de selecionar, no mínimo, 3 pontos para criar um alerta de geofence.
• Para criar um alerta de raio, selecione Raio, selecione a unidade de medida e insira a distância do raio.

Editar alertas de posição

Selecione Alertas de localização.
1
Selecione um alerta.
2
Selecione uma opção:
3
• Selecione Desativar para desativar as notificações deste
alerta.
• Selecione Definir tipo de alerta para definir a forma
como o dispositivo o notifica para este alerta.
• Selecione Definir modo de alerta para definir a
notificação para que emita um sinal sonoro na saída, na entrada ou em ambas as situações.
• Selecione Ver mapa para ver um geofence no mapa. NOTA: esta funcionalidade não está disponível para o
tipo de alerta de raio.
• Selecione Eliminar para remover o alerta.

Desativar a transmissão de dados do cão

Por predefinição, o dispositivo portátil transmite os dados do cão para dispositivos compatíveis. Pode desativar a transmissão de dados para evitar que sejam consultados em dispositivos compatíveis. Para obter mais informações relativamente a dispositivos compatíveis, consulte o manual do utilizador.
Selecione Configuração > Sistema > Transmitir dados do
cão > Desativado.

Treino de cães

AVISO
Deve pesquisar e investigar os métodos de treino melhor adaptados a si, ao cão e às suas necessidades. Este manual faculta algumas linhas de orientação de treino básicas, mas todos os cães têm necessidades de treino diferentes.
Quando bem utilizado, o sistema de treino Alpha é uma ferramenta de treino muito eficaz para ajudar o cão a alcançar todo o seu potencial. O recurso ao sistema de treino deve ser parte integrante de um programa de treino mais abrangente.
Comece o treino com o cão preso pela trela, sem o sistema de treino Alpha. Deve treinar o cão para andar ao seu lado, sentar­se e vir até si. Depois de o cão compreender estas três ordens básicas, pode começar a treiná-lo com a coleira e a trela. Por último, quando o cão obedecer a ordens de forma consistente com a trela e a coleira, poderá retirar a trela e treiná-lo apenas com a coleira.

Métodos de treino

NOTA: as funcionalidades de treino não estão disponíveis em
todas as áreas para localizar coleiras. Som: ativa um sinal sonoro durante o tempo em que prime a
tecla de treino.

Personalizar as teclas de treino

Pode atribuir uma aplicação, ação do dispositivo ou utilitário a uma tecla de treino. Se estiver emparelhada uma coleira para cão compatível, pode ainda adicionar um comando de treino de cães a uma tecla de treino. Pode adicionar várias páginas de definições de teclas de treino. Isto é útil quando, por exemplo, treina vários cães.
NOTA: esta funcionalidade não está disponível em todos os modelos de dispositivos para coleira de cão.
Selecione Configuração do treino > Teclas de treino.
1
Selecione Adicionar item aqui abaixo da tecla disponível
2
que está a personalizar. Selecione uma categoria de comando.
3
6 Treino de cães
Page 11
Selecione um comando ou, se selecionar um comando de
4
treino, selecione o nome do cão a comandar. Se selecionar um comando de treino de cães, selecione tom
5
(Tom) ou luz (Esquerda). Se pretender personalizar mais de três teclas, use as linhas
6
adicionais para adicionar outra página de comandos de teclas de treino.

Utilizar as teclas físicas para ajustes de treino

Para poder utilizar esta funcionalidade, é necessário personalizar as teclas de treino com comandos de treino para cães (Personalizar as teclas de treino, página 6).
Pode aceder aos comandos de treino e ajustá-los com as teclas físicas do dispositivo.
Em qualquer ecrã, prima as teclas de treino para cima e para
1
baixo até aparecer a página do comando que pretende ajustar.
Prima a tecla de acesso ao treino para selecionar a página
2
do comando. Utilize as teclas de treino para cima e para baixo para realçar
3
o comando de treino que pretende alterar e prima a tecla de acesso ao treino.
Selecione o modo de comando e prima a tecla de acesso ao
4
treino. Se necessário, utilize as teclas de treino para cima e para
5
baixo para ajustar a definição do comando. Prima a tecla de acesso ao treino para voltar ao ecrã
6
anterior.

Predefinições de treino

No menu principal, selecione Configuração do treino > Predefinições do treino.
Adic. quando emparelhado: define automaticamente modos
de treino predefinidos para cada botão quando é emparelhada uma nova coleira de cão.
Botão esquerdo: define o modo de treino predefinido para o
botão de treino esquerdo.
Botão central: define o modo de treino predefinido para o botão
de treino central.
Botão direito: define o modo de treino predefinido para o botão
de treino direito.

Funcionalidades inReach

ATENÇÃO
É necessário ter uma subscrição ativa do serviço de satélite para utilizar funções de mensagens, monitorização e SOS. Teste sempre o dispositivo antes de partir para a aventura.
Certifique-se de que tem vista desimpedida do céu ao utilizar as funções de mensagens, monitorização e de SOS, pois estas funcionalidades necessitam de acesso a satélites para funcionar corretamente.
Para tirar o máximo partido do seu dispositivo, deve ativá-lo. A ativação do dispositivo permite-lhe utilizar funcionalidades inReach, incluindo mensagens, SOS, localização e Meteorologia inReach.

Mensagens

O dispositivo Alpha 200i envia e recebe mensagens de texto através da rede por satélite Iridium. É possível enviar mensagens para um número de telefone SMS, para um endereço de e-mail ou para outro dispositivo que utilize a
tecnologia inReach. Cada mensagem que envia inclui os detalhes da sua localização, onde tal for permitido.

Enviar uma Mensagem predefinida

As mensagens predefinidas são mensagens que criou em
explore.garmin.com. As mensagens predefinidas contêm texto e
destinatários predefinidos.
Selecione inReach > Mensagens > Enviar predefinida.
1
Escolha uma mensagem predefinida e selecione Enviar
2
predefinida.

Enviar uma Mensagem de texto

Selecione inReach > Mensagens > Nova mensagem.
1
Selecione uma opção:
2
• Para começar com uma mensagem pré-escrita, selecione
Enviar mens. texto rápida. NOTA: pode adicionar e editar mensagens de texto
rápidas no website Garmin Explore™.
• Para gravar uma mensagem personalizada, selecione Introduzir a mensagem.
Escolha destinatários a partir da sua lista de contactos ou
3
introduza as informações de contacto de um destinatário. Depois de concluir a mensagem, selecione Enviar
4
mensagem.

Responder a uma mensagem

Selecione inReach > Mensagens.
1
Selecione uma conversa.
2
Selecione Responder.
3
Selecione uma opção:
4
• Para gravar uma mensagem personalizada, selecione Introduzir a mensagem.
• Para começar com uma mensagem pré-escrita, selecione Enviar mens. texto rápida e selecione uma mensagem.
Após concluir a mensagem, selecione Enviar mensagem.
5

Verificar a existência de mensagens

Quando envia uma mensagem, o dispositivo fica atento a respostas durante 10 minutos. O dispositivo também verifica a existência de novas mensagens hora a hora. Quando está a utilizar a funcionalidade de monitorização inReach, o dispositivo verifica automaticamente a existência de mensagens no seu intervalo de monitorização.
NOTA: o seu dispositivo tem de estar à vista de um satélite quando está atento à receção de mensagens.
Pode forçar a verificação de mensagens verificando manualmente a existência de mensagens, enviando uma mensagem ou enviando um ponto do trajeto. Durante uma verificação, o dispositivo liga-se a satélites e recebe mensagens que estão a aguardar o respetivo envio para o seu dispositivo.
Selecione inReach > Utilitários inReach > Verificação de
correio > Verificar a caixa de correio.

Ver detalhes da mensagem

Selecione inReach > Mensagens.
1
Selecione uma conversa.
2
Selecione uma mensagem.
3
Selecione o separador de informações.
4

Navegar para a localização de uma mensagem

Quando recebe uma mensagem de outro dispositivo com tecnologia inReach, a mensagem pode incluir informações de localização. No caso destas mensagens, pode navegar para a localização da qual a mensagem foi enviada.
Selecione inReach > Mensagens.
1
Selecione uma conversa com informações de localização.
2
Funcionalidades inReach 7
Page 12
Selecione o separador Mapa.
3
Selecione Ir.
4

Incluindo as coordenadas de localização numa mensagem

Se estiver a enviar uma mensagem para um destinatário que pode não ter acesso à Internet, pode incluir as coordenadas da sua localização na mensagem. Por exemplo, se o destinatário tiver um modelo de telemóvel mais antigo que não suporte a visualização de mapas ou que esteja fora da área de cobertura de dados móveis e não consiga ver uma página web.
Selecione inReach > Mensagens > Nova mensagem >
1
Enviar posição.
Introduza um ou mais destinatários.
2
Se necessário, introduza uma mensagem.
3
Selecione Enviar mensagem.
4

Eliminar mensagens

Selecione inReach > Mensagens.
1
Selecione uma conversa.
2
Selecione > Eliminar Linha.
3

Definições de mensagens

Selecione Configuração > Mensagens. Tocar até ler: define o dispositivo para tocar até que seja lida a
nova mensagem. Esta funcionalidade é útil se estiver num ambiente ruidoso.
Notificações: alerta de mensagens inReach recebidas. Mostrar no mapa: apresenta mensagens inReach no mapa.

Localização

Pode utilizar a funcionalidade de localização para gravar pontos do trajeto e transmiti-los através da rede satélite Iridium no intervalo de envio especificado.

Iniciar localização

Selecione inReach > Monitorização > Iniciar monitorização.

Parar a monitorização

Selecione inReach > Monitorização > Parar monitorização.
Partilhar a sua página web MapShare
Pode ativar MapShare em explore.garmin.com. Pode partilhar uma ligação para a sua página web MapShare
com outras pessoas. O sistema adiciona automaticamente texto ao final da sua mensagem, incluindo as informações da ligação.
Selecione inReach > Monitorização > Enviar MapShare >
1
Partilhar.
Escolha destinatários a partir da sua lista de contactos ou
2
introduza as informações de contacto de um destinatário. Selecione Enviar mensagem.
3

Definições de monitorização do inReach

Selecione Configuração > Monitorização. Trajeto automático: define o dispositivo para começar a
monitorizar ao ligar o dispositivo.
Intervalo de movimentação: define a frequência com que o
dispositivo regista um ponto do trajeto e o transmite por rede satélite quando está em movimento. Se utilizar um plano profissional, pode especificar o intervalo quando estiver parado.
SOS
Durante uma emergência, pode utilizar o seu dispositivo Alpha 200i para contactar o Garmin Centro Internacional de
Coordenação de Respostas de Emergência (IERCC) para solicitar ajuda. Premir o botão SOS envia uma mensagem para o centro de coordenação de respostas de emergência, e este notifica as entidades de resposta a emergências adequadas da sua situação. Pode comunicar com o centro de coordenação durante a sua emergência enquanto espera pela chegada de ajuda. Só deve utilizar a função SOS numa verdadeira situação de emergência.

Iniciar um salvamento SOS

NOTA: no modo SOS, não é possível desligar o dispositivo.
Levante a tampa de proteção do botão SOS .
1
Mantenha premido o botão SOS.
2
Aguarde pela contagem decrescente de SOS.
3
O dispositivo envia uma mensagem predefinida para o serviço de resposta de emergência com os detalhes da localização do utilizador.
Responda à mensagem de confirmação do serviço de
4
resposta de emergência. A resposta do utilizador permite ao serviço de resposta de
emergência saber que é capaz de interagir durante o salvamento. Se não responder, o serviço de resposta de emergência iniciará ainda assim o salvamento.
Durante os primeiros 10 minutos do salvamento, a sua localização atualizada é enviada a cada minuto para o serviço de resposta de emergência. Para poupar a energia da bateria após os primeiros 10 minutos, é enviada uma localização atualizada a cada 10 minutos quando em movimento, e a cada 30 minutos quando está parado.

Enviar uma mensagem SOS personalizada

Depois de premir o botão SOS para iniciar um salvamento SOS, pode responder com uma mensagem personalizada através da página SOS.
Selecione inReach > SOS > Responder.
1
Selecione Introduzir a mensagem para compor uma
2
mensagem SOS personalizada. Selecione Enviar mensagem.
3
A resposta do utilizador permite ao serviço de resposta de emergência saber que é capaz de interagir durante o salvamento.

Cancelar um salvamento SOS

Se já não for preciso assistência, pode cancelar um salvamento SOS após este ter sido enviado para o serviço de resposta de emergência.
Levante a tampa de proteção e mantenha premido o botão
1
SOS. Selecione Cancelar SOS.
2
Quando lhe for solicitada a confirmação do seu pedido de
3
cancelamento, selecione Cancelar SOS. O dispositivo transmite o pedido de cancelamento. Quando
receber uma mensagem de confirmação do serviço de
8 Funcionalidades inReach
Page 13
resposta de emergência, o dispositivo retoma o funcionamento normal.

Meteorologia

O seu dispositivo pode receber informações meteorológicas. Meteorologia inReach: pode receber informações
meteorológicas ao utilizar a sua subscrição inReach. O seu dispositivo pode enviar uma mensagem inReach para solicitar uma previsão meteorológica básica, premium ou marítima. Pode receber previsões meteorológicas para a sua posição atual, um ponto de passagem, coordenadas GPS ou uma localização que escolha no mapa.

Solicitar uma previsão meteorológica inReach

Para obter os melhores resultados, certifique-se de que o seu dispositivo tem uma visão desimpedida do céu quando solicitar uma previsão meteorológica inReach.
O seu dispositivo pode enviar uma mensagem para solicitar uma previsão meteorológica básica, premium ou marítima através da sua subscrição inReach. Pode receber previsões meteorológicas para a sua posição atual, um ponto de passagem, coordenadas GPS ou uma localização que escolha no mapa. As previsões meteorológicas implicam custos de dados ou custos adicionais na sua subscrição inReach.
Selecione inReach > Meteorologia inReach > Nova
1
previsão. Se necessário, selecione o Tipo de previsão e selecione
2
uma previsão meteorológica Básico ou Premium. Se necessário, selecione a opção Localização e selecione
3
uma localização. Por predefinição, o dispositivo solicita previsões
meteorológicas relativas à posição atual. Se necessário, selecione Náutica para solicitar uma previsão
4
meteorológica marítima. NOTA: para obter os melhores resultados, apenas deve
solicitar uma previsão marítima para uma localização afastada da costa e sobre uma grande massa de água. As previsões marítimas não estão disponíveis para locais terrestres ou lagos interiores.
Selecione Obter previsão.
5
O dispositivo envia uma solicitação de previsão. A receção dos dados da previsão meteorológica pode demorar alguns minutos.
Quando o dispositivo terminar a transferência dos dados, pode ver a previsão a qualquer momento até que todas as informações na previsão tenham expirado. Pode atualizar a previsão a qualquer momento.
Atualizar uma previsão meteorológica inReach
Pode atualizar uma previsão meteorológica inReach que tenha expirado ou que contenha informações desatualizadas. A atualização de uma previsão incorre nos mesmos custos de dados ou custos adicionais que a solicitação de uma previsão.
Selecione inReach > Meteorologia inReach.
1
Selecione uma localização com uma previsão meteorológica
2
desatualizada. Selecione Atualização de previsão.
3
O dispositivo solicita uma previsão atualizada. Se atualizar a previsão relativa a A minha localização, o dispositivo solicita uma previsão atualizada para a sua localização atual. A receção dos dados da previsão meteorológica atualizada pode demorar alguns minutos.
Eliminar uma previsão meteorológica inReach
Pode eliminar uma previsão expirada ou uma previsão para uma localização de que já não necessita.
Selecione inReach > Meteorologia inReach.
1
Selecione uma localização para ver a meteorologia.
2
NOTA: não é possível eliminar a previsão de A minha
localização. Selecione > Eliminar.
3

Testar o dispositivo

CUIDADO
Deve testar o dispositivo no exterior antes de o utilizar numa viagem para garantir que a sua subscrição de satélite está ativa.
Selecione inReach > Utilitários inReach > > Teste. Aguarde enquanto o dispositivo envia uma mensagem de
teste. Se receber uma mensagem de confirmação, o dispositivo está pronto a utilizar.
Funcionalidades que exigem uma
ligação
Estão disponíveis para o seu dispositivo Alpha funcionalidades com ligação à Internet quando liga o dispositivo a uma rede sem fios ou a um smartphone compatível através da tecnologia Bluetooth®. Algumas funcionalidades requerem que instale a aplicação Garmin Explore no seu smartphone. Para obter mais informações, aceda a garmin.com/apps.
Imagens BirdsEye: permite-lhe transferir BirdsEye Satellite
Imagery diretamente para o seu dispositivo quando estiver ligado a uma rede WiFi®.
Garmin Explore: a aplicação Garmin Explore sincroniza e
partilha pontos de passagem, trajetos e rotas com o dispositivo. Também pode transferir mapas para o seu smartphone para aceder offline.
Localização: permite-lhe registar pontos do trajeto e transmiti-
los através da rede satélite Iridium. Pode convidar contactos enviando-lhes uma mensagem inReach a partir do terreno. Esta funcionalidade permite que os seus contactos vejam os seus dados em tempo real numa página de localização MapShare utilizando a sua conta Garmin Explore.
Atualizações de software: permite-lhe receber atualizações
para o software do seu dispositivo quando estiver ligado a uma rede WiFi.

Emparelhar um smartphone com o dispositivo

Coloque o smartphone compatível a uma distância inferior a
1
10 m (33 pés) do dispositivo. No menu principal do dispositivo, selecione Configuração >
2
Bluetooth.
No seu smartphone compatível, ative a tecnologia Bluetooth
3
e abra a aplicação Garmin Explore. Na aplicação Garmin Explore, selecioneDevices > Pair
4
Device.
Siga as instruções no ecrã na aplicação Garmin Explore para
5
emparelhar o seu dispositivo.

Ligar a uma rede sem fios

Selecione Configuração > Wi-Fi.
1
Se necessário, selecione o interruptor para ativar a
2
tecnologia WiFi. Selecione Adicionar rede.
3
Selecione uma rede sem fios da lista e introduza a palavra-
4
passe, se necessário.
O dispositivo guarda as informações da rede e estabelece automaticamente ligação quando regressa a este local.
Testar o dispositivo 9
Page 14

Garmin Explore

O website e a aplicação móvel Garmin Explore permitem-lhe planear viagens e utilizar armazenamento em nuvem para os seus pontos de passagem, rotas e trajetos. Disponibilizam planeamento avançado online e offline, o que lhe permite partilhar e sincronizar os dados com o seu dispositivo Garmin compatível. Pode utilizar a aplicação móvel para transferir mapas para acesso offline e, em seguida, navegar para qualquer local sem utilizar o serviço de dados móveis.
Pode transferir a aplicação Garmin Explore da loja de aplicações no seu smartphone ou pode aceder a
explore.garmin.com.

Sincronização de dados inReach

Pode sincronizar dados da sua conta Garmin Explore para o seu dispositivo utilizando a aplicação Garmin Explore. Depois de editar os seus dados, tais como contactos, mensagens predefinidas ou mensagens de texto rápidas, deve de os sincronizar para o seu dispositivo utilizando a aplicação para dispositivos móveis.
Abra a aplicação Garmin Explore. As alterações efetuadas a dados como coleções, pontos de
passagem, rotas e trajetos, são atualizadas automaticamente.
Pode agora sincronizar os seus dados com o seu dispositivo Alpha.

Localização de contactos

Pode localizar outros caçadores, para que saiba sempre onde estão. Também pode enviar mensagens aos seus contactos. Um dispositivo portátil Alpha consegue monitorizar um máximo de 20 dispositivos, incluindo dispositivos para coleira de cão e dispositivos portáteis Alpha compatíveis.

Ligar e desligar o transmissor

Antes de adicionar um contacto ou iniciar um alerta de emergência, terá de se certificar de que o transmissor está ativado.
NOTA: com temperaturas baixas, se transmitir com a bateria fraca, o dispositivo poderá desligar-se.
Prima o botão de para abrir a página de estado.
1
Selecione A minha ID > A transmitir.
2

Métodos para adicionar um contacto a um dispositivo portátil

Utilizar MURS/VHF: permite adicionar o contacto de um
dispositivo portátil depois de ter colocado o dispositivo portátil no modo de emparelhamento.
Este método é útil para quando pretende adicionar um novo dispositivo ao sistema antes de sair para a caçada (Adicionar
um contacto com o emparelhamento sem fios, página 10).
Introduzir o ID do dispositivo: permite adicionar o contacto de
um dispositivo portátil que não se encontre na área. Este método requer que o contacto encontre e comunique o respetivo código de dispositivo portátil à pessoa que está a adicionar o contacto do dispositivo.
Este método é útil quando pretende adicionar o contacto de um dispositivo portátil durante uma caçada mas que não se encontra perto do dispositivo. Por exemplo, se estiver a adicionar outro membro do seu grupo de caça ao seu dispositivo portátil, mas não for o proprietário do dispositivo (Adicionar um contacto através da ID de contacto,
página 10).
Partilhar através de tecnologia de comunicações sem fios
ANT+: permite adicionar como contacto um dispositivo
portátil de que não seja proprietário. Este método requer que o contacto encontre e comunique o respetivo código do dispositivo à pessoa que está a adicionar o dispositivo. Os dois dispositivos portáteis têm de estar dentro de um alcance de 3 metros (10 pés) para poderem partilhar dados sem fios.
Esse método é útil quando pretende adicionar um dispositivo portátil durante uma caçada sem inserir o ID do dispositivo (Adicionar um contacto com o emparelhamento sem fios,
página 10).

Adicionar um contacto com o emparelhamento sem fios

Antes de poder adicionar um contacto através de tecnologia sem fios, deve aproximar-se do dispositivo portátil do contacto.
Selecione Lista de cães > .
1
Selecione uma opção:
2
• No dispositivo portátil, selecione Adicion. > Emparelhar disp. portátil e siga as instruções no ecrã.
• Para adicionar um contacto ao receber as informações do dispositivo portátil do contacto, selecione Adicion. > Receber do disp. portátil.
Após a adição bem-sucedida do contacto, introduza o nome
3
do contacto e selecione . O contacto é adicionado ao seu dispositivo portátil. Pode repetir este procedimento utilizando o dispositivo portátil
de outro caçador para adicionar a sua ID de contacto a esse dispositivo.

Adicionar um contacto através da ID de contacto

Antes de adicionar um caçador através de uma ID de contacto, o caçador tem de encontrar a ID de contacto (Encontrar a sua
ID de contacto, página 11) e enviá-la para si.
Se não estiver próximo do caçador que pretende adicionar, pode adicionar o caçador utilizando uma ID de contacto.
No dispositivo portátil, selecione Lista de cães > >
1
Adicion. > Introduzir ID.
Selecione a ID de contacto do contacto que está a adicionar.
2
Introduza o nome do contacto e selecione .
3
O contacto é adicionado ao seu dispositivo portátil. Pode repetir este procedimento utilizando o dispositivo portátil
de outro caçador para adicionar a sua ID de contacto a esse dispositivo.

Iniciar um alerta de emergência

Antes de iniciar um alerta de emergência, tem de ligar o transmissor (Ligar e desligar o transmissor, página 10).
Antes de alguém poder receber o seu alerta de emergência, terá de o adicionar como contacto (Adicionar um contacto com o
emparelhamento sem fios, página 10).
Pode utilizar um alerta de emergência quando necessitar de assistência imediata e se encontrar longe do seu grupo.
Selecione Lista de cães > > > Sim.
Quando o seu contacto aceita o seu pedido de alerta de
emergência, o dispositivo apresenta uma mensagem a
indicar que o seu contacto iniciou a navegação para a sua
posição. Depois de receber o alerta, os seus contactos podem navegar
para a sua posição.
10 Sincronização de dados inReach
Page 15

Enviar uma mensagem aos seus contactos

Para poder enviar uma mensagem aos seus contactos, tem de ligar o transmissor (Ligar e desligar o transmissor, página 10).
Pode enviar e receber mensagens automáticas. Existem 18 mensagens que pode selecionar, como "Ajuda" e "Estou a chegar".
Selecione Lista de cães > > Mensagem.
1
Selecione uma mensagem.
2
A mensagem é enviada aos seus contactos com o seu nome antes da mensagem. Qualquer pessoa que esteja a localizar o seu dispositivo portátil recebe a mensagem.

Localizar um contacto

Pode localizar as posições de contactos através do mapa.
Selecione .

Encontrar a sua ID de contacto

Prima o botão de para abrir a página de estado. A ID de contacto do seu dispositivo portátil é apresentada na
opção A minha ID.

Alterar a sua ID de contacto

Se ocorrerem interferências de outras coleiras ou dispositivos portáteis na área, poderá ter de alterar a ID de contacto do seu dispositivo portátil.
Prima o botão de para abrir a página de estado.
1
Selecione A minha ID > ID.
2
Selecione uma ID de contacto que ainda não tenha sido
3
atribuída a outro dispositivo na área.
Sempre que um contacto altere a respetiva ID de contacto, terá de atualizar a ID de contacto no seu dispositivo portátil (Atualizar uma ID de contacto, página 11).

Atualizar uma ID de contacto

Se um contacto tiver alterado a ID de contacto, pode atualizar rapidamente a ID de contacto no seu dispositivo portátil.
Selecione Lista de cães > .
1
Selecione o contacto.
2
Selecione > Atualizar ID.
3
Selecione a ID de contacto que corresponde à nova ID de
4
contacto.

Caçar com o sistema Alpha

Pode realizar várias tarefas muito úteis para caçadas com o sistema Alpha.
• Marcar a posição do seu veículo (Marcar a posição do seu
veículo, página 11).
• Localizar os seus cães (Localizar o seu cão no mapa,
página 5).
• Localizar os outros caçadores (Localizar um contacto,
página 11).
• Marcar a posição de um bando de perdizes (Marcar um
bando de perdizes, página 11).
• Veja suas métricas de caça ativa (Métricas de caça ativa,
página 11).
• Enviar mensagens aos outros caçadores (Enviar uma
mensagem aos seus contactos, página 11).
• Ligar a luz da coleira (Ligar a luz da coleira, página 11).
• Colocar a coleira no modo de recuperação para poupar energia da bateria (Ativar o modo de recuperação,
página 11).
• Interromper a localização enquanto move os cães (Colocar a
localização do cão em pausa, página 11).

Marcar a posição do seu veículo

Pode marcar a posição do veículo para que possa navegar de volta para o mesmo após a caçada.
Selecione Marcar ponto de passagem > Camião.
1
Selecione Guardar.
2

Marcar um bando de perdizes

Pode marcar a posição de um bando de perdizes e introduzir o número aproximado de aves assustadas e o número de aves abatidas.
Selecione Marcar ponto de passagem > Bando.
1
Introduza o número de aves assustadas, o número de aves
2
abatidas, e selecione OK. Rever e editar a informação da localização (opcional).
3
Selecione Guardar.
4

Métricas de caça ativa

Pode selecionar Caça no menu principal para consultar as métricas de caça ativa. A página de métricas de caça ativa apresenta o tempo de caça ativa e a distância percorrida do seu dispositivo portátil e de cada dispositivo para coleira de cão emparelhado. Também apresenta o estado do cão, como no ponto, junto a uma árvore ou a ladrar, se disponível. Quando seleciona Terminar caça, o temporizador de caça e a distância percorrida param de gravar.

Ligar a luz da coleira

Pode ligar os LED da coleira à noite para ajudar a localizar um cão ou avisar os condutores caso um cão esteja próximo de uma estrada. A luz é visível até um máximo de cerca de 91,5 m (100 jardas).
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione Ajustar luz da coleira.
3
Selecione Contínua, Intermitência lenta ou Intermitência
4
rápida. Dica: selecione uma definição de luz diferente para cada cão
para o ajudar a identificar os cães no terreno.

Ativar o modo de recuperação

Pode ativar o modo de recuperação para poupar a energia da bateria no final de uma longa caçada ou se o seu cão ficar fora do alcance.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione > Modo de recuperação.
3
Após ter ativado o modo de recuperação, este mantém-se ativo até que o desative.
Quando a energia da bateria da coleira é inferior a 25%, os dados da coleira são atualizados apenas uma vez a cada 2 minutos.

Colocar a localização do cão em pausa

Pode colocar em pausa a localização de um único cão durante uma caçada. Esta função pode ser útil se o cão estiver a descansar.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Utilize o interruptor Ativo para ligar e desligar a
3
monitorização.
Caçar com o sistema Alpha 11
Page 16

Pontos de passagem, rotas e trajetos

Pontos de passagem

Os pontos de passagem são posições que pode registar e guardar no dispositivo. Os pontos de passagem podem ser utilizados para marcar o ponto em que se encontra, para onde vai, ou onde esteve. Pode adicionar detalhes sobre a localização, como o nome, a elevação e a profundidade.
Pode adicionar um ficheiro .gpx que contenha pontos de passagem transferindo o ficheiro para a pasta GPX (Ligar o
dispositivo portátil a um computador, página 18).

Marcar a sua posição atual

Selecione Marcar ponto de passagem.
1
Selecione uma opção:
2
• Selecione Novo.
• Selecione um nome de posição predefinido, tal como
Camião ou Acampamento.
Edite a informação da localização (opcional).
3
Selecione Guardar.
4

Marcar um ponto de passagem com o mapa

Selecione .
1
Selecione uma localização no mapa.
2
Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
3
Selecione > OK.
4

Editar um ponto de passagem

Antes de editar um ponto de passagem, terá de criar um ponto de passagem.
A partir do menu principal, selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione um item para editar, como o nome.
3
Introduza as novas informações.
4

Reposicionar um ponto de passagem para a sua posição atual

Pode alterar a posição de um ponto de passagem. Por exemplo, se mover o seu veículo, pode mudar a posição para a sua posição atual.
Selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione > Reposição aqui.
3
A localização do ponto de passagem é alterada para a sua posição atual.

Mover um ponto de passagem no mapa

Selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione > Mover pto passagem.
3
Selecione a nova posição no mapa.
4
Selecione Mover.
5

Aumentar a precisão da localização de um ponto de passagem

Pode refinar a posição de um ponto de passagem para obter mais precisão. Com a utilização da média, o dispositivo faz várias leituras na mesma posição e utiliza o valor médio para proporcionar mais precisão.
Selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione > Posição média.
3
Ir para a localização do ponto de passagem.
4
Selecione Começar.
5
Siga as instruções no ecrã.
6
Quando a barra de estado de Confiança atingir os 100%,
7
selecione Guardar.
Para obter melhores resultados, recolha entre 4 e 8 amostras do ponto de passagem, esperando pelo menos 90 minutos entre cada recolha de amostra.

Projetar um ponto de passagem

Pode criar uma nova posição projetando a distância e o rumo de uma posição marcada para uma nova posição.
Selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione > Projetar ponto pass..
3
Introduza o rumo e selecione .
4
Selecione uma unidade de medida.
5
Introduza a distância e selecione .
6
Selecione Guardar.
7

Eliminar um ponto de passagem

Selecione Gest. de pon. pass..
1
Selecione um ponto de passagem.
2
Selecione > Eliminar > Eliminar.
3

Rotas

Uma rota é uma sequência de pontos de passagem ou localizações que o conduzem ao seu destino final.

Criar uma rota

Selecione Planificador de rotas > Criar rota > Selecione 1º
1
ponto.
Selecione uma categoria.
2
Selecione o primeiro ponto da rota.
3
Selecione Utilize > Selecione próximo ponto.
4
Selecione um ponto.
5
Repita os passos 3 a 5 para adicionar todos os pontos na
6
rota.

Editar o nome de uma rota

Selecione Planificador de rotas.
1
Selecione uma rota.
2
Selecione Alterar nome.
3
Introduza o novo nome e selecione .
4

Navegar uma rota guardada

Selecione Planificador de rotas.
1
Selecione uma rota.
2
Selecione Ver mapa > Ir.
3

Editar uma rota

Selecione Planificador de rotas.
1
Selecione uma rota.
2
Selecione Editar rota.
3
Selecione um ponto.
4
Selecione uma opção:
5
• Para ver o ponto no mapa, selecione Rever.
• Para alterar a ordem dos pontos na rota, selecione Subir
ou Descer.
• Para inserir um ponto adicional na rota, selecione Inserir.
O ponto adicional é inserido antes do ponto que está a editar.
• Para retirar o ponto da rota, selecione Retirar.
12 Pontos de passagem, rotas e trajetos
Page 17

Inverter uma rota

Selecione Planificador de rotas.
1
Selecione uma rota.
2
Selecione Inverter rota.
3

Visualizar a rota ativa

Selecione Rota ativa.
1
Selecione um ponto na rota para visualizar os detalhes
2
adicionais.

Eliminar uma rota

Selecione Planificador de rotas.
1
Selecione uma rota.
2
Selecione Eliminar rota.
3

Registos

O dispositivo regista o seu caminho como uma atividade. As atividades contêm informações acerca dos pontos ao longo do caminho gravado, incluindo a hora, a localização e a elevação de cada ponto.

Gravar registos de trajetos

Por predefinição, o dispositivo inicia automaticamente a gravação do seu caminho como um trajeto quando está ligado e tiver adquirido sinais de satélite. Pode colocar em pausa e iniciar a gravação de forma manual.
Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto.
1
Selecione uma opção:
2
• Para controlar a gravação do trajeto atual, selecione o separador do trajeto atual.
• Para ver os campos de dados do trajeto, selecione o separador de informações.
• Para ver o trajeto atual no mapa, selecione o separador de mapa.
• Para ver os registos de elevação do trajeto atual, selecione o separador de registos de elevação.

Visualizar detalhes do trajeto

Selecione Gestor de trajeto.
1
Selecione um trajeto.
2
Selecione .
3
O início e o fim do trajeto são marcados por bandeiras. Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
4
É apresentada uma lista de informações acerca do trajeto.

Ver os registos de elevação de um trajeto

Selecione Gestor de trajeto.
1
Selecione um trajeto.
2
Selecione .
3

Navegar para o início de um trajeto

Pode navegar de volta ao início de um trajeto. Esta função pode ser útil para encontrar o caminho de volta ao acampamento ou início do trilho.
Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > .
1
Selecione TracBack.
2

Alterar a cor do trajeto

Selecione Gestor de trajeto.
1
Selecione um trajeto.
2
Selecione > Cor.
3
Selecione uma cor.
4

Guardar o trajeto atual

A partir do menu principal, selecione Gestor de trajeto.
1
Selecione O meu trajeto > Guardar.
2

Limpar o trajeto atual

Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > Dispensar.

Eliminar um trajeto

Selecione Gestor de trajeto.
1
Selecione um trajeto.
2
Selecione > Eliminar.
3

Navegação

Pode navegar por rotas e trajetos, para um ponto de passagem, geocache, ou qualquer outra localização guardada no dispositivo. Pode utilizar o mapa ou a bússola para navegar para o seu destino.

Mapa

representa a sua localização no mapa. À medida que viaja, o ícone move-se e deixa um registo do trajeto. Os nomes e os símbolos do ponto de passagem são apresentados no mapa. Ao navegar para um destino, a sua rota é marcada por uma linha no mapa.
Quando o mapa está na orientação Trajeto para cima, parece que os objetos no mapa rodam em torno da sua posição. À medida que se for deslocando, todo o mapa é reorientado na direção para onde estiver virado. Pode estabilizar os objetos definindo a orientação como Norte no topo (Definições do
mapa, página 15).
Para abrir o mapa, selecione .

Medir a distância no mapa

Pode medir a distância entre duas posições.
A partir do mapa, selecione uma posição.
1
Selecione > Medir distância > Utilize.
2
Mova o pino para outra posição no mapa.
3

Bússola

O dispositivo portátil está equipado com uma bússola de 3 eixos com compensação de inclinação. Pode utilizar um ponteiro de rumo ou um ponteiro de percurso para navegar para o seu destino.

Calibrar a bússola

AVISO
Calibre a bússola eletrónica no exterior. Para melhorar a precisão da direção, afaste-se de objetos que influenciam os campos magnéticos como, por exemplo, veículos, edifícios e linhas elétricas.
Calibre a bússola depois de percorrer grandes distâncias, de se registarem alterações bruscas de temperatura ou quando remover a bateria.
Selecione Bússola > > Calibrar bússola > Começar.
1
Siga as instruções no ecrã.
2

Navegar com o ponteiro de rumo

Ao navegar para um destino, o aponta para o seu destino, independentemente da direção que está a tomar.
Durante a navegação para um destino, selecione Bússola.
1
Rode até que o aponte em direção ao topo da bússola e
2
continue a deslocar-se nessa direção até ao destino.
Navegação 13
Page 18

Menu Para Onde?

Pode utilizar o menu Para onde? para encontrar um destino para onde navegar. Nem todas as categorias Para onde? se encontram disponíveis em todas as áreas e mapas.

Encontrar um ponto de passagem pelo nome

Selecione Navegação > Para onde? > Pontos de
1
passagem > > Procurar por nome.
Introduza o nome.
2
Selecione .
3

Navegar com o Avistar e Seguir

Pode apontar o dispositivo para um objeto à distância, bloquear a direção e navegar para o objeto.
Selecione Navegação > Bússola > > Avistar e seguir.
1
Aponte o dispositivo para um objeto.
2
Selecione Bloquear direção > Definir percurso.
3

Registos de elevação

Por predefinição, os registos de elevação apresentam a elevação de um período de tempo.
Para abrir os registos de elevação, selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > .

Calibrar o altímetro barométrico

Pode calibrar o altímetro barométrico se souber a elevação ou a pressão barométrica corretas.
Dirija-se para uma posição onde a elevação ou a pressão
1
barométrica sejam conhecidas. Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > > >
2
Configuração do Altímetro > Calibrar o altímetro.
Siga as instruções no ecrã.
3

Navegar para um ponto do registo

Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > .
1
Selecione um ponto individual no registo.
2
Selecione > Ver mapa.
3
Selecione Ir.
4

Alterar o tipo de registo

Pode alterar o registo de elevação para apresentar a pressão e a elevação ao longo do tempo ou da distância.
Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > > >
1
Configuração do Altímetro > Tipo de gráfico.
Selecione uma opção.
2

Repor os registos de elevação

Selecione Gestor de trajeto > O meu trajeto > > > Repor.

Computador de Viagem

O computador de viagem apresenta a velocidade atual, as velocidades média e máxima, o odómetro de viagem e outras estatísticas úteis. Pode personalizar o esquema do computador de viagem, painel de instrumentos e campos de dados (Personalizar os campos de dados do computador de viagem,
página 14).
Para abrir o computador de viagem, selecione Computador de viagem.

Personalizar os campos de dados do computador de viagem

Selecione Navegação > Computador de viagem.
1
Selecione um campo de dados para personalizar.
2
Selecione uma categoria ou selecione Todas as categorias.
3
Selecione o novo campo de dados.
4
Para obter descrições de campos de dados, consulte (Opções dos campos de dados, página 21).

Repor o computador de viagem

Para obter informações mais exatas sobre uma viagem, reponha o computador de viagem antes de a iniciar.
Selecione Navegação > Computador de viagem > >
Reiniciar viagem.

Aplicações

As aplicações disponibilizam funcionalidades adicionais. Pode personalizar o menu principal para apresentar aplicações adicionais (Personalizar o menu principal, página 15).

Definir um alarme de proximidade

Os alarmes de proximidade alertam o utilizador quando este ou os seus cães estiverem a uma distância específica de uma localização particular. É emitido um som quando introduz o raio definido.
Selecione Alarmes de proximidade.
1
Selecione Criar alarme.
2
Selecione uma categoria.
3
Selecione uma localização.
4
Selecione Utilize.
5
Introduza um raio.
6
Quando introduz uma área com um alarme de proximidade, o dispositivo emite um sinal sonoro.

Calcular as dimensões de uma área

Selecione Calcular áreas > Começar.
1
Caminhe em torno do perímetro da área que pretende
2
calcular. Quando terminar, selecione Calcular.
3

Definir um alarme

Selecione Despertador.
1
Selecione e para definir a hora.
2
Selecione Ligar alarme.
3
O alarme irá soar à hora selecionada. Se o dispositivo estiver desligado à hora do alarme, o mesmo irá ligar-se e soará o alarme.

Utilizar o temporizador de competição

Selecione Temp. de competição.
1
Selecione uma opção:
2
• Selecione para iniciar e colocar em pausa o temporizador de competição.
• Selecione para reiniciar o temporizador de competição.
• Selecione para definir a duração do temporizador de competição e os respetivos alertas.
• Selecione na lista para criar um temporizador personalizado que faz a contagem a partir de zero.

Página de satélite

A página de satélite apresenta a sua posição atual, a precisão do GPS, as posições dos satélites e a força do sinal.

Alterar a vista de satélite

Por predefinição, a vista de satélite corresponde ao Norte no topo. Pode alterar a vista de satélite para que fique orientada com o trajeto atual em direção ao topo do ecrã.
Selecione Satélite > > Trajeto para cima.
14 Aplicações
Page 19

Desligar GPS

Selecione Satélite > > Configuração do satélite > Modo Demo.

Simular uma posição

Selecione Satélite > > Modo Demo.
1
Selecione > Definir localização no mapa.
2
Selecione uma localização.
3
Selecione Utilize.
4

Transferir imagens BirdsEye

Antes de poder transferir imagens BirdsEye diretamente para o seu dispositivo, tem de estabelecer ligação a uma rede sem fios (Ligar a uma rede sem fios, página 9).
Selecione BirdsEye Direct > Transferir imagens.
1
Selecione uma opção:
2
• Para transferir ficheiros de imagens BirdsEye para uma
localização ou área específica, selecione Localização e selecione uma categoria.
NOTA: a posição está predefinida para a sua posição atual.
• Para editar o nome dos ficheiros de imagens transferidos,
selecione Nome.
• Para selecionar uma opção de qualidade de imagem,
selecione Detalhe.
• Para definir o tamanho da área a ser apresentada nos
ficheiros de imagens transferidos, selecione Raio e introduza uma distância da localização selecionada.
É apresentado um tamanho de ficheiro estimado para a qualidade e raio da imagem selecionada. Deverá verificar se o seu dispositivo tem espaço de armazenamento disponível suficiente para o ficheiro de imagens.
Selecione Transferir.
3

Personalizar o seu dispositivo

Personalizar o menu principal

No menu principal, selecione Configuração > Menu
1
Principal.
Selecione uma opção:
2
• Para mover um item de menu, selecione o item de menu e, em seguida, a nova localização.
• Para eliminar um item de menu da lista, selecione o item de menu e selecione Retirar.
• Para adicionar um novo item de menu à lista ou colocá-lo na lista depois de o ter removido, selecione Adicionar item aqui.
• Para repor a ordem de todos os itens no menu, selecione
> Repor predefinições.

Personalizar os campos de dados

Pode personalizar os campos de dados e painéis de instrumentos do mapa, da bússola, dos registos de elevação e do computador de viagem.
Abra a página para a qual irá alterar os campos de dados.
1
Selecione um campo de dados para personalizar.
2
Selecione o novo campo de dados.
3
Relativamente às descrições de campos de dados, consulte
Opções dos campos de dados, página 21.

Definições do sistema

Selecione Configuração > Sistema.
Satélite: define as opções do sistema de satélite e ativa ou
desativa a utilização dos dados do Sistema de Aumento de Área Alargada/Serviço Europeu Complementar de Navegação Geoestacionário (WAAS/EGNOS).
Idioma: define o idioma do texto no dispositivo.
NOTA: a mudança do idioma de texto não implica a
mudança do idioma dos dados introduzidos pelo utilizador ou dos dados de mapa, por exemplo, os nomes das ruas.
Modo de armazenamento em massa: define se o dispositivo
entra no modo de armazenamento em massa quando está ligado ao computador.
Transmitir dados do cão: envia automaticamente dados do
cão para dispositivos compatíveis.
Unidades: define as unidades de medida. Hora: define o fuso horário e formato das horas.

Definições do ecrã

Selecione Configuração > Ecrã. Tempo da retroiluminação: ajusta a duração de tempo até que
a retroiluminação se desligue.
Poupança de bateria: poupa energia e prolonga a vida útil da
bateria desligando o ecrã quando termina o tempo de espera da retroiluminação (Ativar o modo de poupança da bateria do
dispositivo portátil, página 18).
Aspeto: define as cores do ambiente exibidas nos modos
diurno e noturno.
Captura de ecrã: permite gravar a imagem no ecrã do
dispositivo.
Acessibilidade: adiciona ou altera as funcionalidades do
dispositivo para o tornar mais acessível (Definições de
acessibilidade, página 15).

Definições de acessibilidade

Selecione Configuração > Ecrã > Acessibilidade. Sensibilidade tátil: define a sensibilidade do ecrã tátil. Rever tamanho do texto: ajusta o tamanho do texto. Controlos de deslocamento: adiciona setas de deslocamento
ao ecrã quando o deslocamento for possível num menu, numa lista ou numa grelha.

Configurar os tons do dispositivo

Pode personalizar os tons para mensagens, teclas, avisos e alarmes.
Selecione Configuração > Tons e alertas.
1
Selecione um tom para cada tipo audível.
2

Definir alertas de cães

Pode definir a forma como o dispositivo portátil o alerta sobre determinadas ações do cão.
Selecione Configuração > Tons e alertas > Alertas de
1
cães.
Selecione uma ação.
2
Selecione o método utilizado pelo dispositivo para o alertar
3
sobre esta ação.

Definições do mapa

Selecione Configuração > Mapa. Configurar mapas: ativa ou desativa os mapas atualmente
carregados no dispositivo.
Dispositivos monitoriz.: abre as opções das definições do
mapa para dispositivos monitorizados (Definições do mapa
de dispositivos monitorizados, página 16).
Mostrar barra de treino: apresenta a barra de treino no mapa.
Personalizar o seu dispositivo 15
Page 20
Mostrar campos de dados: apresenta campos de dados
configuráveis no mapa.
Avançadas: abre as definições avançadas do mapa (Definições
do mapa avançadas, página 16).

Definições do mapa de dispositivos monitorizados

Selecione Configuração > Mapa > Dispositivos monitoriz.. Zoom automático: permite que o mapa diminua
automaticamente o zoom, para que os dispositivos selecionados permaneçam sempre exibidos no mapa.
Trajetos do cão no mapa: determina a quantidade do registo
de trajetos de uma coleira de cão monitorizada que é apresentada no mapa.
Trajetos do disp. portátil no mapa: determina a quantidade do
registo de trajetos de um dispositivo portátil monitorizado que é apresentada no mapa.
Visualização de cães: ativa e desativa as informações do cão
apresentadas no mapa.
Mostrar cães fora do ecrã: ativa ou desativa o indicador do
cão fora do ecrã no mapa.

Definições do mapa avançadas

Selecione Configuração > Mapa > Avançadas. Orientação: ajusta a forma de apresentação do mapa na
página. Norte no topo mostra o Norte no topo da página. Trajeto para cima mostra a direção da viagem atual no topo da página. Modo automóvel mostra uma perspetiva de automóvel com a direção da viagem no topo.
Relevo sombreado: apresenta um relevo detalhado no mapa
(se disponível) ou desativa o sombreado.
Ponteiro do mapa: apresenta o ponteiro direcional no mapa. Mostrar mensagens inReach: apresenta mensagens inReach
no mapa.
Tamanho do texto: define o tamanho do texto para itens do
mapa.

Definições dos trajetos

Selecione Configuração > Trajetos. Método de gravação: define como o dispositivo guarda os
dados relativos aos trajetos. A opção de Inteligente permite registos de trajetos mais extensos. A opção de registo A cada segundo fornece registos de trajetos mais detalhados, mas pode não registar trajetos completos com uma duração mais extensa.
Transições de rota: define a forma como o dispositivo define a
rota de um ponto da rota para o ponto seguinte. Esta definição apenas está disponível para algumas atividades. A opção de Distância dá-lhe instruções até ao próximo ponto na rota quando estiver a uma determinada distância do ponto atual.

Definições de sensores

Selecione Configuração > Sensores. Sensor de temperatura: permite emparelhar um sensor
tempe™ e ligar e desligar um sensor tempe emparelhado.
Xero: permite ativar ou desativar o seu estado de partilha e
tornar a partilha pública ou privada. NOTA: pode partilhar a sua localização a partir de um
dispositivo Xero® compatível.
inReach Remote: permite ativar ou desativar a função remota
inReach e a verificação do dispositivo. NOTA: pode emparelhar um dispositivo Garmin compatível e
utilizá-lo para enviar mensagens remotamente a partir do seu dispositivo Alpha.

Alterar as unidades de medida

Pode personalizar as unidades de medida de distância e velocidade, elevação e temperatura.
Selecione Configuração > Sistema > Unidades.
1
Selecione um tipo de medida.
2
Selecione a unidade de medida para a definição.
3

Definições do formato da posição

NOTA: não deverá alterar o formato da posição ou o sistema de
coordenadas dos dados de referência do mapa, exceto se estiver a utilizar um mapa ou uma carta que especifique um formato da posição diferente.
Selecione Configuração > Sistema > Unidades > Formato da
localização. Formato da localização: define o formato da posição no qual a
leitura de local aparece.
Dados de referência do mapa: define o sistema de
coordenadas no qual o mapa é estruturado.
Esferoide do mapa: apresenta o sistema de coordenadas que
o dispositivo está a utilizar. O sistema de coordenadas predefinido é WGS 84.

Definições de encaminhamento

As definições de encaminhamento disponíveis variam consoante a opção de Encaminhamento direto esteja ou não ativada.
Selecione Configuração > Encaminhamento. Encaminhamento direto: ativa ou desativa o encaminhamento
direto. O encaminhamento direto calcula a rota mais direta possível até ao destino.
Atividades: define uma atividade durante o encaminhamento.
O dispositivo calcula rotas otimizadas para o tipo de atividade que está a praticar.
Método de cálculo: define o método utilizado para calcular a
rota.
Bloquear na estrada: coloca o triângulo azul, que representa a
sua posição no mapa, na estrada mais próxima. Isto é muito útil durante a condução ou navegação em estradas.
Recálculo de fora da rota: define as preferências do novo
cálculo se sair de uma rota ativa.
Configurar elementos a evitar: define os tipos de estradas, o
terreno e os métodos de transporte a evitar durante a navegação.
16 Informação sobre o dispositivo

Informação sobre o dispositivo

Ver informações regulamentares e de conformidade da etiqueta eletrónica

A etiqueta deste dispositivo é fornecida eletronicamente. A etiqueta eletrónica pode fornecer informações regulamentares, como os números de identificação fornecidos pela FCC ou marcações regionais de conformidade, bem como informação de licenciamento e do produto aplicável.
Selecione Configuração.
1
Selecione Sobre.
2

Assistência e atualizações

• Pode atualizar o software e os mapas do seu dispositivo portátil e do mini dispositivo para coleira de cão através do Garmin Express™.
• Pode atualizar o software do seu dispositivo para coleira de cão utilizando o Garmin WebUpdater.
Page 21

Atualizações de produtos

No computador, instale Garmin Express (www.garmin.com
/express).
Isto proporciona um acesso mais fácil dos dispositivos Garmin a estes serviços:
• Atualizações de software
• Atualizações de mapas
• Registo do produto

Atualizar o software do dispositivo para coleira de cão

Antes de poder atualizar o software do dispositivo para coleira de cão, tem de ligar o dispositivo para coleira de cão a um computador (Ligar a coleira a um computador, página 19).
NOTA: apenas PC. A atualização do software não apaga os seus dados ou definições.
Aceda a www.garmin.com/products/webupdater.
1
Siga as instruções no ecrã.
2

Cuidados a ter com o dispositivo

AVISO
Não guarde o dispositivo em locais com possibilidade de exposição prolongada a temperaturas extremas, pois poderão daí resultar danos permanentes.
Nunca utilize um objeto duro ou afiado sobre o ecrã tátil pois poderá provocar danos na unidade.
Evite os produtos de limpeza químicos, solventes e repelentes de insetos que possam danificar componentes e acabamentos em plástico.
Fixe bem a capa contra intempéries para evitar danos na porta USB.
Evite grandes impactos e tratamento severo, pois pode prejudicar a vida útil do produto.

Limpar o dispositivo

Limpe o dispositivo com um pano humedecido numa solução
1
de detergente suave. Seque-o.
2
Depois da limpeza, deixe o dispositivo secar completamente.

Limpar o ecrã tátil

Utilize um pano macio, limpo e sem pelos.
1
Se necessário, humedeça o pano com água.
2
Ao utilizar um pano humedecido, desligue o dispositivo e
3
retire a ligação à corrente elétrica. Limpe com suavidade o ecrã com o pano.
4

Especificações

Especificações do dispositivo portátil Alpha

Tipo de bateria Bateria de iões de lítio recarre-
Autonomia da bateria Até 20 horas Intervalo da temperatura de funcio-
namento Intervalo da temperatura de carre-
gamento Intervalo de temperatura de arma-
zenamento de longo prazo Alcance das comunicações VHF
sem fios Alcance das comunicações sem
fios de baixo consumo ANT+
gável e substituível
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
De 0 °C a 45 °C (de 32 °F a 113 °F)
De 0 °C a 25 °C (de 32 °F a 77 °F)
Até 14,5 km (9 milhas)
Cerca de 3 metros (10 pés)
Frequências/protocolos sem fios 152-169 MHz @ 32,5 dBm
Classificação de resistência à água
nominal; 2,4 MHz @ 14,8 dBm nominal; 1,6 GHz @ 31,7 dBm nominal
IEC 60529 IPX7
1

Especificações do dispositivo para coleira de cão

Tipo de bateria Bateria de iões de lítio recarregável
Autonomia da bateria De 20 a 40 horas. Intervalo da temperatura de
funcionamento Intervalo da temperatura de
carregamento Alcance das comunicações
ANT® sem fios Alcance de rádio VHF Até 14,48 km (9 milhas) Frequências/protocolos sem fios 1,6 MHz @ 31,7 dBm nominal;
Classificação de resistência à água
interna
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Até 10 m (32,8 pés)
152-155 MHz @ 31,6 dBm nominal; 2,4 GHz @ 23,1 dBm nominal
2
1 ATM

Especificações do dispositivo para coleira de cão Mini

Tipo de bateria Bateria de iões de lítio recarregável e
Autonomia da bateria Entre 16 a 30 horas em utilização
Intervalo da temperatura de funcionamento
Intervalo da temperatura de carregamento
Alcance das comunicações ANT sem fios
Alcance de rádio VHF Até 6,44 km (4 milhas) Frequências/protocolos sem fios 1,6 MHz @ 31,7 dBm nominal;
Classificação de resistência à água
substituível
normal De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)
Até 5 m (16,4 pés)
152-155 MHz @ 31,6 dBm nominal; 2,4 GHz @ 23,1 dBm nominal
2
1 ATM

Informações acerca da bateria

ATENÇÃO
Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Para prevenir a possibilidade de ferimentos pessoais ou a danificação do produto causados pela exposição da pilha a calor extremo, guarde o dispositivo num local afastado da exposição solar direta.
Não utilize objetos afiados para remover as pilhas.
CUIDADO
Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos, de forma a obter instruções para reciclar corretamente as pilhas.

Armazenamento de longo prazo

AVISO
A diminuição normal a longo prazo da capacidade de carga das baterias de iões de lítio pode ser acelerada pela exposição a temperaturas elevadas. Guardar um dispositivo totalmente
1
O dispositivo é resistente a exposição incidental a água com profundidade de até 1 m, durante até 30 minutos. Para obter mais informações, aceda a
www.garmin.com/waterrating.
2
O dispositivo suporta pressão equivalente à de uma profundidade de 10 m. Para obter mais informações, aceda a www.garmin.com/waterrating.
Informação sobre o dispositivo 17
Page 22
carregado num local com uma temperatura fora do intervalo de temperatura de armazenamento de longo prazo pode reduzir significativamente a capacidade de carregamento.
Se planear não utilizar o dispositivo portátil durante vários meses, deve retirar a bateria. Os dados armazenados não se perdem ao retirar a bateria.
Se planear não utilizar a coleira durante vários meses, a bateria deve ser carregada até cerca de 50%. Deve guardar o dispositivo num local fresco e seco com temperaturas que não devem exceder os níveis típicos de uma habitação. Após o armazenamento, a coleira deve ser totalmente carregada antes da utilização.

Maximizar a vida útil da bateria

Pode realizar vários procedimentos para prolongar a vida útil das baterias no dispositivo portátil e na coleira.
• Reduza o brilho da retroiluminação (Ajustar o brilho da
retroiluminação, página 18).
• Reduza o tempo da retroiluminação (Ajustar o tempo da
retroiluminação, página 18).
• Desligue o transmissor (Ligar e desligar o transmissor,
página 10).
• Utilize o modo de poupança da bateria (Ativar o modo de
poupança da bateria do dispositivo portátil, página 18).
• Coloque o dispositivo para coleira de cão no modo de recuperação para conservar a bateria da coleira (Ativar o
modo de recuperação, página 11).
• Aumente a duração da taxa de atualização da coleira para conservar a bateria da coleira (Alterar a taxa de atualização
do dispositivo para coleira de cão, página 18).
Ajustar o brilho da retroiluminação
A utilização excessiva da retroiluminação do ecrã pode reduzir significativamente a vida útil da pilha. Pode ajustar o brilho da retroiluminação para maximizar a vida útil da bateria.
NOTA: o brilho da retroiluminação pode ser limitado quando a bateria estiver fraca.
Selecione .
1
Utilize a barra para ajustar o brilho da retroiluminação.
2
O dispositivo pode aquecer se a definição de retroiluminação for elevada.
Ajustar o tempo da retroiluminação
Pode diminuir o tempo da retroiluminação para maximizar a vida útil da pilha.
Selecione Configuração > Ecrã > Tempo da
1
retroiluminação.
Selecione uma opção.
2
Alterar a taxa de atualização do dispositivo para coleira de cão
Antes de alterar a taxa de atualização da coleira, esta tem de estar ligada e ao alcance do dispositivo portátil.
Pode selecionar uma duração mais prolongada para que a taxa de atualização ajude a conservar a energia da bateria.
Selecione Lista de cães.
1
Selecione um cão.
2
Selecione uma Taxa de atualização.
3
Selecione uma opção.
4
Ativar o modo de poupança da bateria do dispositivo portátil
Pode utilizar o modo de poupança da bateria para aumentar a vida útil da bateria.
Selecione Configuração > Ecrã > Poupança de bateria > Ativado.
No modo de poupança da bateria, o ecrã desliga-se quando termina o tempo de espera da retroiluminação.

Poupar energia enquanto carrega o dispositivo

Pode desligar o ecrã do dispositivo e todas as outras funcionalidades durante o carregamento.
Ligue o seu dispositivo a uma fonte de alimentação externa.
1
É apresentado o nível de bateria restante. Mantenha premido o botão de alimentação por 4 a 5
2
segundos. O ecrã desliga, e o dispositivo ativa o modo de carregamento
de bateria de baixo consumo. Carregue completamente o dispositivo.
3

Gestão de dados

O dispositivo possui uma ranhura para cartão de memória, para armazenamento de dados adicional.
NOTA: o dispositivo é compatível com o Windows® 7 e posterior e o Mac® OS 10.4 e posterior.

Instalar um cartão de memória

ATENÇÃO
Não utilize um objeto afiado para retirar as pilhas substituíveis pelo utilizador.
Pode instalar um cartão de memória microSD no dispositivo portátil para armazenamento de dados adicional ou mapas pré­carregados.
Rode a argola em D para a esquerda e levante-a para
1
remover a tampa. Remova a bateria.
2
Deslize o suporte de cartões para a esquerda e levante-o.
3
Posicione o cartão de memória com os contactos virados
4
para baixo. Feche o suporte de cartões.
5
Deslize o suporte de cartões para a direita para o bloquear.
6
Volte a colocar a bateria e a tampa.
7

Ligar o dispositivo portátil a um computador

AVISO
Para evitar corrosão, seque cuidadosamente a porta USB, a capa contra intempéries e a área envolvente antes de carregar ou ligar o dispositivo a um computador.
Levante a capa contra intempéries .
1
18 Informação sobre o dispositivo
Page 23
Introduza a extremidade pequena do cabo USB no conetor
2
mini USB do dispositivo. Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB
3
disponível do computador. O seu dispositivo e o cartão de memória (opcional) são
identificados como unidades amovíveis em O Meu Computador nos computadores Windows e assumem a forma de volumes instalados nos computadores Mac.

Ligar a coleira a um computador

AVISO
Para evitar a corrosão, deverá limpar os contactos na coleira e a área circundante antes de ligar o clipe de carregamento.
Encaixe o clipe de carregamento no dispositivo.
1
Ligue a extremidade pequena do cabo USB à porta mini-
2
USB do cabo do clipe de carregamento. Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do
3
computador.
Transferir trajetos dos cães para o BaseCamp
Pode transferir os trajetos dos cães para o BaseCamp.
Ligue o dispositivo para coleira de cão ao computador (Ligar
1
a coleira a um computador, página 19).
O dispositivo para coleira de cão liga-se automaticamente. Selecione no dispositivo para coleira de cão.
2
Abra o BaseCamp.
3
O BaseCamp reconhece o dispositivo. Selecione Dispositivo > Receber de dispositivo.
4
Selecione o dispositivo para coleira de cão na lista e clique
5
em OK.
O BaseCamp cria uma pasta de dados transferidos em A Minha
Coleção.

Eliminar ficheiros

AVISO
Se não tiver a certeza da função de um ficheiro, não o elimine. A memória do dispositivo contém ficheiros de sistema importantes que não devem ser eliminados.
Abra a unidade ou volume da Garmin.
1
Se necessário, abra uma pasta ou um volume.
2
Seleccione um ficheiro.
3
Prima a tecla Eliminar no teclado.
4
NOTA: se estiver a utilizar um computador Apple®, é
necessário limpar a pasta Lixo para remover os ficheiros na totalidade.

Desligar o cabo USB

Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador como unidade ou volume amovível, deve desligar o dispositivo do computador com segurança para evitar perda de dados. Se o dispositivo
estiver ligado ao computador Windows como um dispositivo portátil, não é necessário desligar o dispositivo com segurança.
Realize uma ação:
1
• Para computadores com Windows selecione o ícone
Remover o hardware com segurança no tabuleiro do sistema e selecione o dispositivo.
• Para computadores Apple, selecione o dispositivo e
selecione Ficheiro > Ejetar.
Desligue o cabo do computador.
2

Repor os dados e as definições

O dispositivo disponibiliza opções para eliminar os dados de utilizador e repor todas as predefinições de fábrica.
Selecione Configuração > Repor.
1
Selecione uma opção:
2
• Para repor todas as definições para as predefinições e guardar todas as informações introduzidas pelo utilizador, selecione Repor todas as definições.
• Para eliminar todos os dados do utilizador e repor todas as predefinições de fábrica, selecione Eliminar tudo.

Anexo

Acessórios e peças de substituição

Adquirir acessórios

Aceda a garmin.com/accessories.
Mapas opcionais
Pode utilizar mapas adicionais no dispositivo como, por exemplo, os mapas detalhados de imagens de satélite BirdsEye, City Navigator®, e mapas detalhados Garmin HuntView™ Plus. Os mapas detalhados podem conter pontos de interesse adicionais como, por exemplo, restaurantes ou serviços náuticos. Para obter mais informações, visite
buy.garmin.com ou contacte o seu revendedor Garmin.

tempe

O tempe é um sensor de temperatura sem fios ANT+. Pode fixar o sensor a um laço ou correia de segurança onde fique exposto ao ar ambiente e, portanto, possa constituir uma fonte constante de dados precisos de temperatura. Deverá emparelhar o tempe com o seu dispositivo para apresentar os dados de temperatura do tempe.
Dicas para emparelhar acessórios ANT+ com o seu dispositivo Garmin
• Verifique se o acessório ANT+ é compatível com o seu dispositivo Garmin.
• Antes de emparelhar o acessório ANT+ com o seu dispositivo Garmin, afaste-se 10 m (33 pés) de outros acessórios ANT+.
• Coloque o dispositivo Garmin a menos de 3 m (10 pés) do acessório ANT+.
• Depois de emparelhar pela primeira vez, o seu dispositivo Garmin reconhece automaticamente o acessório ANT+ sempre que é ativado. Este processo ocorre automaticamente quando liga o dispositivo Garmin, demorando apenas alguns segundos até que os acessórios sejam ativados e funcionem corretamente.
• Se estiver emparelhado, o seu dispositivo Garmin só recebe dados do seu acessório e pode aproximar-se de outros acessórios.
Anexo 19
Page 24

Instruções de substituição da bateria do dispositivo para coleira de cão

Componentes do dispositivo para coleira de cão
Tampa posterior
Tecla de alimentação
Conector da bateria
Tampa do compartimento das pilhas
Bateria
Ficha de alimentação
Retirar a bateria antiga
Antes de substituir a bateria, tem de remover toda a sujidade, água e resíduos do dispositivo. Tem também de utilizar uma pequena chave Philips.
Remova os seis parafusos das extremidades exteriores da
1
tampa traseira. NOTA: deverá deixar os dois parafusos interiores no devido
lugar. Remova a tampa traseira.
2
Desligue o conector da bateria e o conector de alimentação.
3
Remova os parafusos que fixam a tampa da bateria.
4
Retire a tampa e a bateria.
5
Memorize a orientação da bateria. Tem de voltar a instalar a nova bateria da mesma forma.
Depois de retirar a bateria antiga, contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções para a correta reciclagem da bateria.
Instalar a bateria nova
Antes de substituir a bateria, tem de retirar a bateria antiga (Retirar a bateria antiga, página 20). Também precisa de ter uma pequena chave Philips. Poderá necessitar de uma chave de parafusos plana.
Instale a nova bateria utilizando a mesma orientação que a
1
bateria antiga. O conector deve ficar voltado para a extremidade mais
próxima da tecla de alimentação e a saliência onde os fios se ligam à bateria deve ficar voltada para o lado com os contactos de carregamento.
Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria.
2
Volte a colocar os parafusos para fixar a tampa do
3
compartimento da bateria. Ligue o conector da bateria e o conector de alimentação.
4
Poderá ter de utilizar uma chave de parafusos para ajudar a fixar os conectores.
Selecione a tecla de alimentação para testar as ligações.
5
Se estiver corretamente ligada, é emitido um sinal sonoro e o LED de estado apresenta-se intermitente a verde.
Desligue o dispositivo.
6
Verifique se a junta que se encontra no interior da tampa
7
inferior assenta totalmente. Volte a colocar a tampa posterior.
8
Volte a colocar os seis parafusos para fixar a tampa
9
posterior.
Depois de instalar a nova bateria, carregue totalmente a coleira.

Substituir a bateria do dispositivo para coleira de cão Mini

Antes de poder substituir a bateria, tem de remover toda a sujidade, água e resíduos do dispositivo. Necessita também de uma pequena chave de parafusos Phillips e da chave de parafusos de segurança incluída no kit de substituição da bateria.
Remova os parafusos da tampa em forma de L por cima da
1
antena VHF. Remova a tampa em forma de L.
2
Remova os parafusos das extremidades exteriores da tampa
3
traseira. Remova a tampa traseira.
4
Segure nos fios de ligação da bateria junto ao conector e
5
puxe o conector perpendicularmente à placa de circuito para desligar o conector da bateria do dispositivo.
Segure nos fios da ficha de alimentação junto ao conector e
6
puxe o conector paralelamente à placa de circuito para desligar a ficha de alimentação do dispositivo.
Retire os parafusos da placa da bateria.
7
Retire a placa da bateria.
8
Remova a bateria/pilhas.
9
A bateria encaixa com firmeza. Pode ser necessário utilizar um objeto não metálico e que não seja afiado para remover a bateria da tampa posterior.
Instale a nova bateria no espaço frontal com a etiqueta da
10
bateria virada para cima, e a extremidade dianteira da bateria colocada sob a aba dos contactos de carregamento do dispositivo.
Volte a colocar a tampa da bateria, volte a colocar os dois
11
parafusos e aperte-os.
20 Anexo
Page 25
Confirme que a junta não está danificada e que está
12
completamente encaixada na ranhura. Ligue o conector da bateria e a ficha de alimentação ao
13
dispositivo. Quando instaladas corretamente, as fichas do conector
encaixam nas portas. Volte a colocar a tampa posterior, volte a colocar os
14
parafusos e aperte-os para fixar a tampa posterior. Volte a colocar a tampa em forma de L, volte a colocar os
15
parafusos e aperte-os para fixar a tampa em forma de L. Verifique se a junta não cria protuberâncias irregulares no
16
dispositivo.

Substituir a fita da coleira

Antes de substituir a fita da coleira, terá de retirar toda a sujidade, água e resíduos do dispositivo (Limpar o dispositivo,
página 17).
Puxe a fita da coleira para fora da antena GPS, do guia da
1
antena e do dispositivo para cães. Poderá ser necessário empurrar e puxar a fita da coleira
para removê-la corretamente. Poderá ser necessário desapertar o parafuso da estrutura da antena GPS, mas não o retire.
Coloque a nova fita da coleira no dispositivo para cães, no
2
guia da antena e na antena GPS. Se necessário, aperte os parafusos que fixam a estrutura da
3
antena GPS.

Substituir a antena VHF no dispositivo para coleira de cão

AVISO
Não dobre excessivamente a banda que liga a estrutura principal do dispositivo à antena de GPS.
Quando remover a tampa em forma de L, não mexa no vedante no lado oposto à antena VHF, pois pode danificar a vedação à prova de água do dispositivo para coleira de cão.
Antes de poder substituir a antena VHF, tem de remover toda a sujidade, água e resíduos do dispositivo (Limpar o dispositivo,
página 17). Adicionalmente, necessita de uma chave de
parafusos Phillips pequena.
Remova os 4 parafusos da tampa em forma de L que
1
cobre a antena VHF. NOTA: deve tomar nota da localização do parafuso
pequeno. Remova a tampa em forma de L.
2
Remova o parafuso que prende a antena VHF à tampa
3
posterior. Puxe a totalidade da antena do respetivo guia para remover
4
a antena antiga. Coloque o guia da antena em redor da fita da coleira e
5
enrosque a nova antena VHF pelo guia.
Esta operação ajuda a apontar a antena para cima. Volte a colocar o parafuso que prende a antena VHF à
6
tampa posterior. Volte a colocar a tampa em forma de L sobre a antena VHF.
7
Volte a colocar os 4 parafusos na tampa em forma de L, com
8
o parafuso pequeno na localização correta.

Mudar o fusível no cabo de alimentação para veículo

AVISO
Ao substituir o fusível, não perca nenhuma das peças pequenas e certifique-se de que são colocadas corretamente. O cabo de alimentação do veículo não funciona se não for montado corretamente.
Se o dispositivo não carregar no veículo, poderá ser necessário substituir o fusível localizado na extremidade do adaptador do veículo.
Rode a extremidade no sentido contrário ao dos ponteiros
1
do relógio, para a desbloquear.
Dica: poderá precisar de utilizar uma moeda para retirar a extremidade.
Remova a extremidade, a ponta prateada e o fusível .
2
Instale um fusível de fusão rápida com a mesma corrente,
3
como 1 A ou 2 A. Coloque a ponta prateada na extremidade.
4
Empurre a extremidade e rode-a no sentido dos ponteiros do
5
relógio para a bloquear novamente no cabo de alimentação para veículo .

Opções dos campos de dados

Alarme: o tempo atual do cronómetro de contagem
decrescente.
Barómetro: A pressão atual calibrada. Calorias: a quantidade total de calorias queimadas. Cronómetro: o tempo cronometrado na atividade atual. Data: o dia, mês e ano atuais. Declive: o cálculo da subida (elevação) em relação ao percurso
(distância). Por exemplo, se por cada 3 m (10 pés) que subir percorrer 60 m (200 pés), a inclinação é de 5%.
Descida da última volta: a distância vertical de descida da
última volta concluída.
Descida da volta: a distância vertical de descida para a volta
atual.
Descida - Máxima: A taxa máxima de descida em metros por
minuto ou pés por minuto desde a última reposição.
Descida - Média: a distância vertical média de descida desde a
última reposição.
Descida - Total: A distância total de elevação descida desde a
última reposição.
Direção: A direção em que se desloca. Direção da bússola: a direção em que se está a movimentar
com base na bússola.
Dist. p/ próximo: a distância restante até ao próximo ponto de
passagem na rota. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Dist. vert até destino: a distância de elevação entre a sua
posição atual e o destino final. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Anexo 21
Page 26
Distância até destino: A distância restante até ao destino final.
Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Distância da última volta: a distância percorrida na última volta
concluída.
Distância na volta: a distância percorrida na volta atual. Dist vert até próx: a distância de elevação entre a sua posição
atual e o próximo ponto de passagem na rota. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Elevação: A altitude da sua posição atual acima ou abaixo do
nível do mar.
Elevação acima do solo: a altitude da sua posição atual acima
do nível do solo (se os mapas incluírem informação de elevação suficiente).
Elevação do GPS: a altitude da sua posição atual calculada
através do GPS.
Elevação - Máxima: a elevação máxima atingida desde a
última reposição.
Elevação - Mínima: A elevação mínima atingida desde a última
reposição.
ETA à próxima: A hora do dia estimada em que vai chegar ao
próximo ponto de passagem na rota (ajustada à hora local do ponto de passagem). Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
ETA no destino: a hora do dia estimada em que vai chegar ao
seu destino final (ajustada à hora local do destino). Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Fora de percurso: A distância de desvio do percurso de
viagem original, à esquerda ou à direita. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Hora do dia: a hora do dia atual, com base na sua posição
atual e nas definições de hora (formato, fuso horário e hora de verão).
Limite de velocidade: o limite de velocidade indicado da
estrada. Não disponível em todos os mapas nem em todas as áreas. Verifique sempre os sinais de trânsito para conhecer os limites de velocidade reais.
Local (lat/lon): a posição atual em latitude e longitude,
independentemente da definição do formato da posição selecionada.
Localização (selecionada): A posição atual utilizando a
definição do formato da posição selecionada.
Localização do destino: a posição do seu destino final. Deve
estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Média Volta: o tempo médio da volta na atividade atual. Nascer do sol: a hora do nascer do sol com base na posição
de GPS.
Nenhum: este é um campo de dados em branco. Nível da bateria: A carga restante da bateria. Odómetro: Uma contabilização constante da distância
percorrida para todas as viagens. Este total não é limpo quando os dados da viagem são repostos.
Odómetro viag: uma contabilização constante da distância
percorrida desde a última reposição.
Para o percurso: A direção em que deve deslocar-se para
voltar à rota. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Percurso: A direção da sua posição inicial relativamente a um
destino. O percurso pode ser visualizado como uma rota planeada ou definida. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Ponteiro: Uma seta indica a direção do próximo ponto de
passagem ou mudança de direção. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Ponto de pass. no dest.: O último ponto na rota antes do
destino. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Ponto pass. no próx.: O próximo ponto da rota. Deve estar a
navegar para estes dados serem apresentados.
Pôr do sol: a hora do pôr do sol com base na posição de GPS. Potência do sinal GPS: A força do sinal de satélite GPS. Precisão do GPS: a margem de erro da sua posição exata. Por
exemplo, a sua posição de GPS tem uma precisão de cerca de 3,65 m (12 pés).
Pressão ambiente: a pressão ambiente não calibrada. Rumo: A direção da sua posição atual relativamente a um
destino. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Rumo do GPS: a direção em que se está a movimentar com
base no GPS.
Subida da última volta: a distância vertical de subida da última
volta concluída.
Subida da volta: a distância vertical de subida para a volta
atual.
Subida - Máxima: A taxa máxima de subida em metros por
minuto ou pés por minuto desde a última reposição.
Subida - Média: a distância vertical média de subida desde a
última reposição.
Subida - Total: A distância total de elevação subida desde a
última reposição.
Taxa Desliz.: a relação entre a distância horizontal percorrida e
a alteração da distância vertical.
Taxa desliz até destino: A taxa de deslizamento necessária
para descer da sua posição atual para a elevação de destino. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Temp. máxima, 24 horas: a temperatura máxima registada nas
últimas 24 horas.
Temp. mínima, 24 horas: a temperatura mínima registada nas
últimas 24 horas.
Temperatura: a temperatura do ar. A sua temperatura corporal
afeta o sensor de temperatura.
Tempo até destino: O tempo restante estimado para chegar ao
seu destino. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Tempo até próximo: O tempo restante estimado para chegar
ao próximo ponto de passagem na rota. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Tempo da última volta: o tempo cronometrado na última volta
concluída.
Tempo da viagem: Uma contabilização constante do tempo
decorrido em movimento e em paragens desde a última reposição.
Tempo do trajeto decorrido: o tempo total registado. Por
exemplo, se iniciar o cronómetro e correr durante 10 minutos, depois parar o cronómetro durante 5 minutos e, em seguida, voltar a reiniciá-lo e correr durante 20 minutos, o tempo decorrido é de 35 minutos.
Tempo viagem - movimento: uma contabilização constante do
tempo decorrido em movimento desde a última reposição.
Tempo viagem - parado: uma contabilização constante do
tempo decorrido em paragens desde a última reposição.
Veloc. - Méd. em mov.: a velocidade média durante a viagem
desde a última reposição.
Veloc. vert. até destino: A taxa de subida ou de descida para
uma altitude predeterminada. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Velocidade: O ritmo atual da viagem.
22 Anexo
Page 27
Velocidade da última volta: a velocidade média da última volta
concluída.
Velocidade da volta: a velocidade média da volta atual. Velocidade - máxima: A velocidade máxima atingida desde a
última reposição.
Velocidade - média total: A velocidade média incluindo viagem
e paragens desde a última reposição.
Velocidade real: A velocidade à qual se aproxima de um
destino ao longo da rota. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Velocidade vertical: A taxa de subida ou de descida ao longo
do tempo.
Viragem em condução: a direção da próxima curva na rota.
Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Vire: a diferença angular (em graus) entre o rumo do seu
destino e o seu percurso atual. L significa virar à esquerda. R significa virar à direita. Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Volta atual: o tempo cronometrado na volta atual. Voltas: o número de voltas concluídas para a atividade atual. Volta Total: o tempo cronometrado de todas as voltas
concluídas.
Anexo 23
Page 28

Índice Remissivo

A
acessórios 19 alarmes
proximidade 14 relógio 14
tons 15 alarmes de proximidade 14 alertas 10
cão 15
posição 6 altímetro, calibrar 14 antena VHF 1, 21 aplicações 9, 10 aplicar zoom, mapas 5 atividades 13 atualizações, software 16, 17 Avistar e Seguir 14
B
bando de perdizes, marcar 11 BaseCamp 19 bateria 17, 20
armazenamento 17
autonomia 15
carregar 2, 18
maximizar 5, 11, 18
substituição 20 botões no ecrã 2 bússola 5, 13
calibrar 13
navegar 13
C
cabos de alimentação, mudar o fusível 21 caçador 10 cálculo da área 14 calibrar, altímetro 14 campos de dados 14, 15 cão 2, 4, 10, 14
adicionar 3, 4
alertas 6, 15
códigos de controlo e de localização 4
coleira 11
estatísticas 4, 11
ID 4
Informações 4
localização 5, 6
localizações 4, 6
monitorização 11
navegar para 6
noções básicas de treino 6
taxa de atualização 18
tipo 4
trajetos 19
treino 6, 7 carregar 18
coleira 2
dispositivo portátil 2 cartão de memória 1, 18 Cartão microSD. Consulte cartão de memória coleira 5
antena VHF 1, 21
carregar 2
colocar 4
luz 11
substituir a bateria 20
substituir fita 21 computador, ligar 18, 19 comunicação de rádio 5 comunicação de rádio em linha de visão 5 configuração inicial 2, 3 contacto 10, 11
adicionar 10
ID 11
visualizar no mapa 11
D
dados
guardar 10 partilha 6 partilhar dados 6
transferir 10 dados do utilizador, eliminar 19 definições 7, 8, 15, 16
dispositivo 16 definições do ecrã 15 dispositivo, cuidados 17
E
elevação 13, 14
registo 14 eliminar, todos os dados do utilizador 19 emparelhar
Sensores ANT+ 19
smartphone 9 especificações 17
F
formato da posição 16 frequências de rádio 4 fusível, alterar 21
G
Garmin Express
atualizar software 16, 17
registar o dispositivo 16 geofences 6 GPS 14, 15
definições 15 guardar dados 10
H
historial, transferir para o computador 10
I
ícones 5 informação de viagem
repor 14
ver 14 inReach 16 inReach remote 16
L
limpar o dispositivo 17 limpar o ecrã tátil 17 localização 8 localizações 6, 13
navegar 13
M
mapas 12, 13
atualizar 16, 17
definições 15, 16
Imagens BirdsEye 15
medir distâncias 13
navegação 13
opcional 19
orientação 13, 15
zoom 5, 16 medir distâncias 13 mensagens 7, 8, 11
eliminar 8
navegar 7 menu principal, personalizar 15 meteorologia 9
inReach 9 modo de recuperação 11 modo de suspensão 5 monitorização 7, 8
N
navegação 6, 13, 14
altímetro 14
P
peças de substituição 19–21 pilha
instalar 1
maximizar 18
planificador de viagem. Consulte rotas ponteiro do rumo 13 pontos de passagem 12, 14
editar 12 eliminar 12 guardar 11, 12 projetar 12
R
rádio-farol 11 registar o dispositivo 16 registo do produto 16 repor o dispositivo 19 resolução de problemas 19 retroiluminação 18 rotas 12, 13
criar 12 definições 16 editar 12 eliminar 13 navegar 12
S
Sensores ANT+, emparelhar 19 sinais de satélite 3, 14, 15
adquirir 2
smartphone 10
aplicações 9 emparelhar 9
software
atualizações 16 atualizar 16, 17
SOS 7, 8
cancelar 8 enviar 8
T
tecla de alimentação 1, 2 teclas 1
treino 6, 7 Tecnologia Bluetooth 9 tempe 16, 19 Tempe 16 temperatura 19 testar o dispositivo 9 tons 15 TracBack 13 trajetos
definições 16
gravar 13 transferir, trajetos 19 treino, som 6
U
unidades de medida 16 USB
conector 1
desligar 19
W
WiFi 9
ligar 9
24 Índice Remissivo
Page 29
Page 30
support.garmin.com
GUID-CC4A1B19-DB82-48BD-8D75-7947204EE1A0 v3Fevereiro 2021
Loading...