Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, Alpha®, ANT®, ANT+®, City Navigator®, inReach® et Xero® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. BaseCamp™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin HuntView™, MapShare™, , tempe™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Fourni par Garmin
®
IERCC. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Apple® et Mac® sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos BLUETOOTH® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et
leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Iridium® est une marque commerciale déposée par Iridium Satellite LLC. microSD® et le logo microSDHC sont des marques commerciales
de SD-3C, LLC. Wi‑Fi® est une marque déposée par la Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Table des matières
Mise en route.................................................................. 1
Configuration du système Alpha................................................. 1
Présentation des appareils......................................................... 1
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Configuration du système Alpha
Avant de pouvoir utiliser le système du Alpha, vous devez
configurer les appareils.
Chargez l'appareil portable (Chargement de l'appareil
1
portable, page 2).
Chargez l'appareil pour collier de chien (Chargement de
2
l'appareil pour collier de chien, page 2).
Mettez sous tension les appareils (Mise sous tension de
3
l'appareil, page 2).
Choisissez une langue (Sélection d'une langue, page 2).
4
Si nécessaire, couplez l'appareil pour collier de chien à
5
l'appareil portable (Méthodes permettant d'ajouter un appareil
pour collier de chien à un appareil portable, page 3).
Si nécessaire, étalonnez le compas de l'appareil portable
6
(Etalonnage du compas, page 14).
Présentation des appareils
Appareil portable Alpha
Boutons de l'appareil Alpha
Bouton Marche/Arrêt
Touches de dressage personnalisables
Dressage : plus/haut
Dressage : moins/bas
Dressage : entrer
Bouton SOS (sous le capot de protection)
Appareil pour collier de chien
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
AVIS
Evitez d'utiliser une radio haute puissance (de plus de 5 W) à
proximité immédiate de l'appareil portable. Cela pourrait
engendrer des dommages irréversibles sur l'appareil portable.
Antenne satellite
Antenne radio VHF
Rainure de fixation
microSD® Lecteur de carte mémoire (sous la batterie)
Anneau en D du couvercle de la batterie
Port micro-USB (sous le capuchon étanche)
Antenne VHF
Antenne GPS
Bouton Marche/Arrêt
Voyant DEL d'état et balises clignotantes à LED
Mise en place de la batterie NiMH
Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles
1
d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache.
Localisez les contacts métalliques à l'extrémité de la batterie
2
lithium-ion.
Insérez la batterie dans le compartiment en commençant par
3
les contacts métalliques.
Mise en route1
Page 6
Appuyez doucement sur la batterie pour la mettre en place.
4
Remettez le cache de la batterie en place et tournez l'anneau
5
en D dans le sens des aiguilles d'une montre.
Chargement de l'appareil portable
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
REMARQUE : l'appareil ne se charge pas lorsque la
température est en dehors de la plage de températures
approuvées (Caractéristiques techniques de l'appareil portable
Alpha, page 17).
Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une batterie
complètement déchargée dure environ 4 heures.
Soulevez le capuchon étanche .
1
Branchez le câble d'alimentation sur une source
3
d'alimentation.
Le voyant DEL d'état reste rouge pendant toute la durée du
chargement du collier.
Lorsque le voyant DEL d'état est vert, retirez le clip de
4
chargement du collier.
Mise sous tension de l'appareil
• Sur l'appareil portable, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
• Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état clignote et
que le collier émette un signal sonore.
Mise hors tension de l'appareil
• Sur l'appareil portable, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne.
• Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état devienne
rouge.
Sélection d'une langue
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois,
sélectionnez la langue de l'appareil dans la liste des langues
disponibles. Vous pouvez modifier le paramètre de langue à
partir des paramètres Système.
Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Système
1
> Langue.
Sélectionnez une langue.
2
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation sur le
2
port USB situé sur l'appareil.
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une
3
source d'alimentation adéquate.
L'écran LCD de l'appareil portable affiche le niveau de charge
actuel de la batterie.
Chargement de l'appareil pour collier de
chien
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les
contacts du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une batterie
complètement déchargée dure environ cinq heures.
Refermez le clip de chargement sur l'appareil .
1
Utilisation de l'écran tactile
• Sélectionnez pour ouvrir un menu.
• Sélectionnez pour revenir à l'écran d'accueil.
• Sélectionnez pour revenir à la page précédente.
• Si plusieurs menus vous séparent de l'écran d'accueil,
sélectionnez et maintenez enfoncé pour revenir à l'écran
d'accueil.
• Si les commandes de défilement sont activées, sélectionnez
et pour faire défiler l'écran (Paramètres d'accessibilité,
page 16).
Utilisation de la page d'état
La page d'état affiche l'heure, l'intensité du signal GPS et
l'autonomie de la batterie de votre appareil. Elle vous permet
aussi de régler des paramètres et d'accéder aux raccourcis.
Vous pouvez ouvrir la page d'état à partir de n'importe quelle
autre page en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Luminosité de l'écran : permet de régler la luminosité de
l'écran.
Messages : permet d'envoyer des messages inReach® et
d'afficher les messages reçus.
Verr. écran : verrouille l'écran tactile pour éviter les fausses
manipulations.
Verr. touches : permet de verrouiller les boutons de l'appareil
pour empêcher toute manipulation accidentelle.
Mon ID : affiche l'ID de votre appareil et vous permet de
transmettre les informations de votre appareil sur un appareil
portable compatible. Vous pouvez aussi allumer et éteindre
l'émetteur.
Alarmes : affiche les alertes non lues concernant les chiens.
Acquisition des signaux satellites
Avant de placer le collier sur le cou de votre chien, le collier et
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation dans le
2
port mini-USB situé sur le câble du clip de chargement.
2Mise en route
l'appareil portable doivent acquérir des signaux satellites.
L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques
minutes.
Page 7
Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
1
Mettez les deux appareils sous tension (Mise sous tension de
2
l'appareil, page 2).
L'icône qui s'affiche dans la barre d'état indique l'intensité
du signal GPS.
Lorsque des signaux satellites ont été captés par l'appareil, le
voyant DEL d'état clignote en vert à deux ou trois reprises.
Réseau satellite Iridium
Vous devez avoir une vue dégagée sur le ciel pour que votre
appareil Iridium puisse envoyer des messages ou points de
tracé via le réseau satellite . Sans cela, votre appareil essaie
d'envoyer des informations jusqu'à l'acquisition des signaux
satellites.
ASTUCE : pour optimiser la connexion aux satellites, tenez
l'appareil de manière à ce que l'antenne pointe vers le ciel.
®
Activation de l'appareil
AVERTISSEMENT
Pour pouvoir utiliser les fonctions inReach de votre appareil
Alpha 200i, vous devez l'activer (inReachObjets, page 7).
Créez un compte, puis sélectionnez un abonnement satellite
1
sur explore.garmin.com.
Allumez l'appareil.
2
Sélectionnez Activer.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
4
REMARQUE : vous devez saisir le numéro IMEI de l'appareil
et le code d'autorisation pour terminer la partie en ligne de
l'activation avant de sortir.
Pour optimiser les performances, sortez dans un endroit
5
découvert avec une vue dégagée sur le ciel et pointez
l'antenne de l'appareil en direction du ciel.
Patientez pendant que l'appareil communique avec le réseau
6
satellite Iridium.
REMARQUE : l'activation de l'appareil peut prendre jusqu'à
20 minutes. L'appareil doit envoyer et recevoir plusieurs
messages, ce qui prend plus de temps que l'envoi d'un
message unique lors d'une utilisation normale. Vous devez
rester dehors jusqu'à la fin de l'activation.
Configuration de l'appareil pour collier
de chien
Méthodes permettant d'ajouter un appareil
pour collier de chien à un appareil portable
Si vous avez acheté l'appareil pour collier de chien et l'appareil
portable séparément, vous devez ajouter l'appareil pour collier
de chien à l'appareil portable. Vous pouvez ajouter jusqu'à
100 appareils pour collier canin à un appareil portable via le
canal MURS/VHF, en entrant le code de suivi et le code de
contrôle ou avec le partage via la technologie sans fil ANT+®.
Vous pouvez activer jusqu'à 20 appareils simultanément.
Utilisation de MURS/VHF : cette méthode vous permet
d'ajouter un appareil pour collier de chien. Une fois l'appareil
pour collier de chien placé en mode couplage, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt.
Cette méthode est utile lorsque vous devez ajouter un
nouveau collier au système juste avant de partir chasser
(Ajout d'un chien à l'appareil portable Alpha par couplage
sans fil, page 3).
Saisie des codes de suivi et de contrôle : cette méthode vous
permet d'ajouter un appareil pour collier de chien dont vous
n'êtes pas le propriétaire et qui ne se trouve pas dans la
zone. Le propriétaire du chien doit déterminer si vous pouvez
uniquement suivre le chien ou si vous pouvez le suivre et le
contrôler. Cette méthode nécessite que le propriétaire
connaisse les codes et les communique à la personne qui
ajoute l'appareil pour collier de chien.
Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez ajouter un
appareil pour collier de chien au cours d'une chasse, alors
que vous n'êtes pas à proximité du chien en question. Par
exemple, vous pouvez ajouter l'appareil pour collier canin
d'un nouveau chien à votre appareil portable, alors que vous
n'êtes pas le propriétaire de cet appareil pour collier canin
(Ajout d'un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle,
page 4).
REMARQUE : cette fonction varie selon le type d'appareil
pour collier de chien et la disponibilité de cette fonction dans
votre région. Vous pouvez voir uniquement des codes de
suivi, ou des codes de suivi et de contrôle.
Partage à l'aide de la technologie sans fil ANT+ : cette
méthode vous permet d'ajouter un appareil pour collier de
chien dont vous n'êtes pas le propriétaire et qui ne se trouve
pas dans la zone. Le propriétaire du chien doit déterminer si
vous pouvez uniquement suivre le chien ou si vous pouvez le
suivre et le dresser. Dès lors, le propriétaire n'a pas à
connaître les codes, ni à les communiquer à la personne qui
ajoute l'appareil pour collier de chien. Cette méthode permet
également de transférer des informations sur le chien, telles
que son nom, ses paramètres de communication et sa
position initiale, de l'appareil portable émetteur vers votre
appareil. Les deux appareils portables doivent se trouver à
proximité l'un de l'autre (3 m/10 pi) pour partager des
données sans fil.
Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez ajouter un
appareil pour collier de chien au cours d'une chasse, alors
que vous n'êtes pas à proximité du chien en question. Par
exemple, les chiens ont déjà été lâchés et vous êtes à côté
du propriétaire d'un chien, qui peut alors partager avec vous
des informations sur son chien via une connexion sans fil
(Partage sans fil des informations sur un chien, page 4).
Ajout d'un chien à l'appareil portable Alpha par
couplage sans fil
Si l'appareil pour collier de chien est activé, désactivez-le
1
(Mise hors tension de l'appareil, page 2).
Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt de l'appareil pour
2
collier canin jusqu'à ce qu'il émette deux séries de bips
(environ 2 secondes), puis relâchez le bouton.
Le voyant DEL d'état clignote rapidement en vert. L'appareil
pour collier de chien est maintenant prêt à être lié, ou
couplé , avec l'appareil portable.
Sur l'appareil portable, sélectionnez Liste des chiens >
3
Ajouter un chien.
Sélectionner une option :
4
• Si vous vous trouvez à proximité de l'appareil pour collier
canin, sélectionnez Coupler le collier, puis suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
• Pour coupler un appareil pour collier canin en recevant
des informations à partir d'un autre appareil portable,
sélectionnez Recevoir de l'app. portable.
REMARQUE : pour que le couplage de l'appareil
réussisse, l'autre appareil portable doit partager les
informations de l'appareil pour collier canin via le réseau
sans fil (Partage sans fil des informations sur un chien,
page 4).
Après avoir ajouté l'appareil pour collier canin, saisissez le
5
nom du chien et sélectionnez .
Activation de l'appareil3
Page 8
Partage sans fil des informations sur un chien
Pour partager des données via la technologie sans fil ANT+,
vous devez placer votre appareil portable Alpha à moins de 3 m
(10 pi) de l'autre appareil portable.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez le chien dont vous souhaitez partager les
2
informations.
Sélectionnez > Partager sans fil.
3
Sélectionner une option :
4
• Pour permettre à une autre personne de suivre la position
de votre chien sur la carte avec le compas de suivi de
chien, sélectionnez Tracé uniquement.
• Pour permettre à une autre personne de suivre votre
chien et de corriger son comportement, sélectionnez
Tracé et dressage.
Pour que le partage de l'appareil pour collier canin réussisse,
l'autre appareil portable doit recevoir les informations de
l'appareil (Ajout d'un chien à l'appareil portable Alpha par
couplage sans fil, page 3).
Ajout d'un chien à l'aide des codes de suivi et de
contrôle
REMARQUE : cette fonction varie selon le type d'appareil pour
collier de chien et la disponibilité de cette fonction dans votre
région.
Pour ajouter un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle,
le propriétaire du chien doit connaître ces codes (Recherche du
numéro d'identification et des codes de suivi et de contrôle
associés à un chien, page 4) et vous les communiquer.
Vous pouvez utiliser des codes de suivi et de contrôle pour
autoriser un appareil portable à interagir avec votre appareil
pour collier de chien. Si vous n'êtes pas à proximité du chien
que vous souhaitez ajouter ou que vous ne parvenez pas à
activer le mode couplage du collier, vous pouvez ajouter le
chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle.
Sélectionnez Liste des chiens > Ajouter un chien.
1
Sélectionnez Entrer cde suivi ou contrôle.
2
Entrez le code de suivi ou de contrôle associé au collier, puis
3
sélectionnez .
Le code de suivi du chien vous permet de le suivre. Le code
de contrôle du chien vous permet de le suivre et de le
dresser.
Entrez le nom du chien, puis sélectionnez .
4
Recherche du numéro d'identification et des codes de suivi
et de contrôle associés à un chien
Vous pouvez partager un code de suivi de chien pour qu'une
autre personne puisse suivre votre chien. Vous pouvez
également partager le code de contrôle d'un chien pour
permettre à une autre personne de le suivre et de le dresser.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Le code de suivi et le code de contrôle se trouvent sous le
nom du chien.
Informations concernant la radio VHF
Ce produit doit uniquement être utilisé sur des fréquences radio
spécifiques susceptibles de varier en fonction du pays
d'utilisation. L'appareil portable et l'appareil pour chien
permettent à l'utilisateur d'installer une autre antenne. Une autre
antenne peut entraîner une amélioration des performances radio
et une augmentation de la puissance de rayonnement. N'utilisez
pas l'appareil avec une antenne fournie par un tiers ou une
antenne qui n'a pas été approuvée par Garmin®. Rendez-vous
sur www.garmin.com/tracking-legal pour obtenir des
informations sur les performances et la fréquence radio de ce
produit, les accessoires respectant la législation en vigueur et
sur les limites de puissance spécifiques à votre pays.
Gestion d'un groupe
Avant de pouvoir créer un groupe, vous devez coupler au moins
un appareil pour chien à votre appareil portable.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez .
2
Si besoin, sélectionnez Créer un groupe et saisissez un
3
nom pour le groupe.
Sélectionnez un groupe dans la liste.
4
Sélectionner une option :
5
• Pour activer le groupe, sélectionnez Activer le groupe.
• Pour désactiver le groupe, sélectionnez Désactiver le groupe.
• Pour ajouter un appareil au groupe, sélectionnez Gérer le groupe > Ajouter un appareil.
• Pour renommer le groupe, sélectionnez Renommer et
entrez un nouveau nom.
• Pour supprimer le groupe, sélectionnez Supprimer un
groupe.
Modifications des informations sur un chien
Réinitialisation des statistiques d'un chien et des
tracés
Il est conseillé d'effacer les statistiques d'un chien et les tracés
avant de commencer une nouvelle chasse.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Réinitialiser.
3
Modification du nom d'un chien
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez le nom du chien.
3
Entrez le nom et sélectionnez la .
4
Modification de la couleur d'un tracé de chien
Vous pouvez modifier la couleur du tracé d'un chien. Cela vous
permet de faire correspondre la couleur du tracé à la couleur de
la sangle du collier, si possible.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez le carré de couleur situé à côté du nom du
3
chien.
Sélectionnez une couleur.
4
Modification du type d'un chien
Pour modifier le type d'un chien, il faut que le collier soit activé
et placé à portée de l'appareil portable.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Modifier le type de chien.
3
Sélectionnez un type de chien.
4
Modification du numéro d'identification d'un chien
Pour modifier le numéro d'identification (ID) d'un chien, il faut
que le collier soit activé et placé à portée de l'appareil portable.
Si vous constatez des interférences avec d'autres colliers ou
appareils portables dans la zone, vous devrez peut-être modifier
le numéro d'identification attribué au chien.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
4Configuration de l'appareil pour collier de chien
Page 9
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Modifier l'ID.
3
Sélectionnez un ID disponible.
4
Si un autre appareil portable suit ce chien, supprimez le chien
de cet appareil, puis ajoutez les codes de suivi et de contrôle
pour rajouter le chien afin d'obtenir de meilleurs résultats (Ajout
d'un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle, page 4).
Suppression d'un chien
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Supprimer.
3
Optimal
Bon
Mauvais
Ajustement du collier au chien
ATTENTION
Ne pulvérisez jamais de produits chimiques sur l'appareil ou le
collier, notamment des répulsifs contre les puces ou les tiques.
Veillez toujours à ce que les produits contre les puces ou les
tiques pulvérisés sur le chien ont séché entièrement avant de
passer un collier à l'animal. De petites quantités de produits
chimiques suffisent à endommager les composants plastiques
et les éléments stratifiés du collier.
Avant de pouvoir placer le collier sur le cou du chien, vous
devez coupler l'appareil portable et le collier (Ajout d'un chien à
l'appareil portable Alpha par couplage sans fil, page 3) et
acquérir des signaux satellites (Acquisition des signaux
satellites, page 2).
Placez le collier en vous assurant que l'antenne de
1
communication pointe vers le haut, que l'antenne GPS est
orientée vers le haut et que les voyants sont orientés vers
l'avant.
Placez le collier à mi-hauteur autour du cou du chien.
2
Serrez la sangle pour bien l'ajuster au cou du chien.
3
REMARQUE : le collier doit être parfaitement ajusté afin qu'il
ne puisse pas tourner ou glisser sur le cou du chien. Le chien
doit pouvoir avaler normalement sa nourriture et son eau.
Observez le comportement de votre chien pour vous assurer
que son collier n'est pas trop serré.
Entrée en mode veille
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles d'appareil pour collier canin.
Pour pouvoir passer en mode veille, vous devez suivre la
position de votre chien à l'aide de l'appareil pour collier canin
compatible.
Lorsqu'il est connecté à l'appareil portable, l'appareil pour collier
canin peut être placé en mode veille pour préserver l'autonomie
de la batterie quand vous ne suivez pas activement votre chien.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Régler mde veille du collier > Veille.
3
Sortie du mode veille
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles d'appareils pour collier canin.
Vous pouvez quitter le mode veille sur le collier canin connecté
compatible quand vous ne suivez pas activement votre chien.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Régler mde veille du collier > Sortir.
3
Suivi de chien
L'appareil portable vous permet de suivre un ou plusieurs chiens
à l'aide du compas ou de la carte de suivi. La carte affiche votre
position et celle de votre chien ainsi que les données de suivi.
Le pointeur du compas indique dans quelle direction se trouve le
chien.
Suivi d'un chien sur la carte
Pour suivre un chien sur la carte, vous devez ajouter ce chien à
l'appareil portable (Ajout d'un chien à l'appareil portable Alpha
par couplage sans fil, page 3).
Vous pouvez afficher la position du chien sur la carte.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez .
1
Si la sangle est trop longue, coupez l'excédent en gardant au
4
moins 7,62 cm (3’’) de jeu.
Communication avec le collier
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil
portable et l'appareil pour collier de chien afin d'obtenir un signal
de communication optimal. Pour bénéficier de conditions de
visibilité optimales, rendez-vous au point d'altitude le plus élevé
de votre secteur (par exemple, le sommet d'une colline).
Si nécessaire, sélectionnez et pour effectuer un zoom
2
avant/arrière sur la carte.
Suivi de chien5
Page 10
ASTUCE : vous pouvez sélectionner pour suivre le chien à
l'aide du compas de suivi de chien (Compas de suivi de chiens,
page 6).
Icônes d'état du chien
Assis
Course
En arrêt
Attente au pied d'un arbre
1
Inconnu
Compas de suivi de chiens
Pour ouvrir le compas de suivi de chiens, sélectionnez .
Le compas de suivi de chiens vous permet de visualiser la
direction empruntée par votre chien et la distance qui vous
sépare de lui, de votre véhicule et de tout autre appareil couplé.
Il affiche également le statut du chien, c'est-à-dire s'il court ou
s'il est en arrêt (Icônes d'état du chien, page 6). La couleur du
pointeur correspond à celle du tracé.
Le compas de suivi de chiens est plus précis lorsque le chien, le
véhicule ou l'appareil couplé se situe à plus de 9,1 m (30 pi).
Lorsque le chien, le véhicule ou l'appareil couplé se situe à
moins de 9,1 m (30 pi), la mention « Proche » apparaît.
ASTUCE : vous pouvez ouvrir une autre vue du compas en
sélectionnant > Vue Pro.
Navigation vers un chien
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez le chien.
2
Sélectionnez > Aller.
3
Suivez la ligne colorée jusqu'au chien.
4
Modification de la longueur d'un tracé de
chien
Vous pouvez définir la durée d'affichage des tracés d'un chien
sur la carte. La carte sera allégée et plus claire si vous réduisez
la durée d'affichage d'un tracé. Le changement de carte
n'affecte par les tracés stockés dans l'appareil portable.
Sélectionnez Configurer > Carte > Appareils suivis >
1
Tracés du chien sur la carte.
Sélectionnez une période.
2
Alertes de position
Les alertes de position vous informent lorsque vos chiens
atteignent ou quittent une position particulière. Vous pouvez
créer une zone de gardiennage personnalisée ou utiliser un
rayon autour de votre position actuelle.
Une zone de gardiennage est une barrière invisible autour d'une
zone, créée à partir de points sur la carte. La précision des
1
L'icône d'état Inconnu indique que le collier n'a pas acquis de signaux satellites
et que l'appareil portable ne peut pas déterminer la position du chien.
barrières de votre zone de gardiennage est d'environ 3 m
(10 pi). Pour optimiser l'efficacité de votre zone de gardiennage,
sélectionnez une zone de la taille d'un jardin moyen (environ
0,25 acre).
Réglage des alertes de position
Sélectionnez Alertes position > Ajouter une alerte.
1
Sélectionner une option :
2
• Pour créer une alerte de zone de gardiennage,
sélectionnez Zone gard. virtuel, sélectionnez un point
représentant le premier coin de la zone, sélectionnez
Utiliser, puis sélectionnez d'autres points pour délimiter
votre zone de gardiennage.
Vous devez sélectionner au moins trois points pour créer
une alerte de zone de gardiennage.
• Pour créer une alerte de proximité, sélectionnez Rayon,
sélectionnez l'unité de mesure, puis saisissez le rayon
(distance).
Modification des alertes de position
Sélectionnez Alertes position.
1
Sélectionnez une alerte.
2
Sélectionner une option :
3
• Sélectionnez Désactiver pour désactiver les notifications
pour cette alerte.
• Sélectionnez Définir le type d'alerte pour définir la
manière dont l'appareil vous informe dans le cadre de
cette alerte.
• Sélectionnez Définir le mode alerte pour définir la
notification à envoyer en cas de sortie, d'entrée ou des
deux.
• Sélectionnez Afficher carte pour visualiser une zone de
gardiennage sur la carte.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour le
type d'alerte Rayon.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'alerte.
Désactivation de la diffusion des données
sur le chien
Par défaut, l'appareil portable diffuse les données sur le chien
vers les appareils compatibles. Vous pouvez désactiver la
diffusion de données pour empêcher les autres appareils
compatibles d'accéder à vos données. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil
compatible.
Sélectionnez Configurer > Système > Diffuser les
données du chien > Désactivé.
Dressage de chien
AVIS
Recherchez et étudiez les méthodes de dressage qui
correspondent le mieux au chien, à vous-même et à vos
besoins. Ce manuel contient des conseils de base pour le
dressage, mais chaque chien a ses propres besoins en matière
de dressage.
S'il est utilisé correctement, le système de dressage Alpha est
une aide efficace permettant au chien d'atteindre son meilleur
niveau. L'utilisation du système de dressage doit entrer dans le
cadre d'un programme de dressage exhaustif.
Commencez le dressage du chien avec une laisse, sans l'aide
du système de dressage Alpha. Vous devez apprendre au chien
les ordres suivants : « Au pied », « Assis », « Viens ». Une fois
que le chien comprend ces trois ordres de base, vous pouvez
poursuivre le dressage en utilisant l'appareil pour collier de
chien et la laisse. Enfin, lorsque le chien obéit
6Dressage de chien
Page 11
systématiquement aux ordres avec le collier et la laisse, vous
pouvez essayer de passer au dressage sans la laisse,
uniquement à l'aide de l'appareil pour collier de chien.
Méthodes de dressage
REMARQUE : les fonctions de dressage ne sont pas
disponibles dans toutes les zones pour les colliers de suivi.
Tonalité : active une tonalité tant que la touche de dressage est
enfoncée.
Personnalisation des touches de dressage
Vous pouvez associer une application, une action ou un utilitaire
à une touche de dressage. Si vous avez couplé un collier canin
à l'appareil, vous pouvez aussi associer une commande de
dressage à une touche de dressage. Vous pouvez ajouter
plusieurs pages de paramètres de touches de dressage. Cela
peut-être utile notamment lorsque vous dressez plusieurs
chiens.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles d'appareils pour collier canin.
Sélectionnez Réglage dressage > Touches de dressage.
1
Sélectionnez Ajouter un élément ici sous la touche vide que
2
vous avez choisi de personnaliser.
Sélectionnez une catégorie de commandes.
3
Sélectionnez une commande ou, si vous sélectionnez une
4
commande de dressage, sélectionnez le nom du chien
auquel elle s'adresse.
Si vous sélectionnez une commande de dressage,
5
sélectionnez Son (Tonalité) ou Lumière (Gauche).
Si vous souhaitez personnaliser plus de trois touches, utilisez
6
les lignes supplémentaires pour ajouter une autre page de
commandes pour les touches de dressage.
Utilisation des touches pour les réglages de
dressage
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez personnaliser
vos touches de dressage avec les commandes de dressage du
chien (Personnalisation des touches de dressage, page 7).
Vous pouvez accéder aux commandes de dressage et les régler
à l'aide des touches de l'appareil.
Depuis n'importe quel écran, appuyez sur les touches de
1
dressage Haut et Bas jusqu'à ce que la page de commande
que vous souhaitez régler s'affiche.
Appuyez sur la touche Dressage : entrer pour sélectionner la
2
page de commande.
Utilisez les touches de dressage Haut et Bas pour mettre en
3
surbrillance la commande de dressage que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur la touche Dressage : entrer.
Sélectionnez le mode de commande et appuyez sur la
4
touche Dressage : entrer.
Si nécessaire, utilisez les touches de dressage Haut et Bas
5
pour régler le paramètre de commande.
Appuyez sur la touche Dressage : entrer pour revenir à
6
l'écran précédent.
Paramètres de dressage par défaut
Dans le menu principal, sélectionnez Réglage dressage >
Param. dressage par défaut.
Ajouter après le couplage : définit automatiquement les modes
de dressage par défaut pour chaque bouton dès qu'un collier
canin est couplé.
Bouton gauche : définit le mode de dressage par défaut pour le
bouton gauche.
Bouton central : définit le mode de dressage par défaut pour le
bouton du centre.
Bouton droit : définit le mode de dressage par défaut pour le
bouton droit.
inReachObjets
AVERTISSEMENT
Les fonctions de message, de suivi et de SOS nécessitent un
abonnement satellite actif. Testez toujours votre appareil avant
de l'utiliser à l'extérieur.
Assurez-vous de disposer d'une vue dégagée du ciel quand
vous utilisez les fonctions de message, de suivi et de SOS, car
ces fonctions nécessitent d'acquérir des signaux satellites pour
fonctionner correctement.
Pour profiter pleinement de votre appareil, vous devez l'activer.
Si vous l'activez, vous pouvez utiliser les fonctions inReach, y
compris la messagerie, les SOS, le suivi et la Météo inReach.
Messages
Votre appareil Alpha 200i envoie et reçoit des messages via le
réseau de satellites Iridium. Vous pouvez envoyer des
messages à un numéro de portable, une adresse e-mail ou un
autre appareil doté de la technologie inReach. Chaque message
que vous envoyez comporte des informations sur votre position,
lorsque cela est autorisé.
Envoi d'un message prérédigé
Les messages prérédigés sont des messages que vous avez
rédigés à l'avance sur explore.garmin.com. Les messages
prérédigés ont un texte et des destinataires prédéfinis.
Choisissez un message prérédigé, puis sélectionnez
2
Envoyer msg préréd..
Envoi d'un message
Sélectionnez inReach > Messages > Nouveau message.
1
Sélectionner une option :
2
• Pour commencer avec un message prérédigé,
sélectionnez Envoy. message rapide.
REMARQUE : vous pouvez ajouter et modifier des
messages rapides sur le site Web Garmin Explore™.
• Pour écrire un message personnalisé, sélectionnez Écrire un message.
Choisissez les destinataires dans votre liste de contacts ou
3
entrez les coordonnées d'un destinataire.
Quand vous avez fini d'écrire votre message, sélectionnez
4
Envoyer le message.
Réponse à un message
Sélectionnez inReach > Messages.
1
Sélectionnez une conversation.
2
Sélectionnez Répondre.
3
Sélectionner une option :
4
• Pour écrire un message personnalisé, sélectionnez Écrire
un message.
• Pour commencer avec un message prérédigé,
sélectionnez Envoy. message rapide et choisissez un
message.
Quand vous avez fini d'écrire votre message, sélectionnez
5
Envoyer le message.
Vérification des messages
Lorsque vous envoyez un message, votre appareil est à l'écoute
des réponses pendant 10 minutes. L'appareil vérifie aussi
l'arrivée de nouveaux messages toutes les heures. Quand vous
inReachObjets7
Page 12
utilisez la fonction de suivi inReach, votre appareil vérifie
automatiquement la présence de messages en fonction de
l'intervalle de suivi que vous avez spécifié.
REMARQUE : votre appareil doit être à portée d'un satellite au
moment de l'écoute pour recevoir des messages.
Vous pouvez forcer la recherche de messages en lançant une
vérification manuelle, en envoyant un message ou un point de
tracé. Pendant une vérification, votre appareil se connecte aux
satellites et récupère les messages en attente.
Lorsque vous recevez un message provenant d'un autre
appareil doté de la technologie inReach, le message peut
inclure des informations de position. Pour ces messages, vous
pouvez accéder à la position à partir de laquelle le message a
été envoyé.
Sélectionnez inReach > Messages.
1
Sélectionnez une conversation avec des informations de
2
position.
Sélectionnez l'onglet Carte.
3
Sélectionnez Aller.
4
Inclusion des coordonnées de position dans un
message
Si vous envoyez un message à un destinataire qui ne dispose
pas d'un accès à Internet, vous pouvez inclure vos coordonnées
de position dans votre message. Par exemple, si votre
destinataire possède un ancien modèle de téléphone portable
non compatible avec l'affichage des cartes ou s'il se trouve dans
une zone sans couverture de données mobiles et ne peut pas
afficher une page Web.
Sélectionnez inReach > Messages > Nouveau message >
1
Envoyer la position.
Saisissez un ou plusieurs destinataires.
2
Saisissez un message, si nécessaire.
3
Sélectionnez Envoyer le message.
4
Suppression des messages
Sélectionnez inReach > Messages.
1
Sélectionnez une conversation.
2
Sélectionnez > Supprimer le fil.
3
Paramètres de messagerie
Sélectionnez Configurer > Messages.
Sonner jusqu'à lecture : définit la fréquence à laquelle
l'appareil sonne jusqu'à ce que vous écoutiez un nouveau
message. Cette fonctionnalité est utile si vous vous trouvez
dans un environnement bruyant.
Notifications : vous avertit des messages inReach entrants.
Afficher sur la carte : affiche les messages inReach sur la
carte.
Suivi
Vous pouvez utiliser la fonction de suivi pour enregistrer des
points de tracé et les transmettre via le réseau satellite Iridium à
l'intervalle d'envoi spécifié.
Démarrage du suivi
Sélectionnez inReach > Suivi > Démarrer le suivi.
Arrêt du suivi
Sélectionnez inReach > Suivi > Arrêter le suivi.
Partage de votre page Web MapShare
Vous pouvez l'activer MapShare sur explore.garmin.com.
Vous pouvez partager un lien vers votre page Web MapShare
avec d'autres personnes. Le système ajoute automatiquement
du texte, y compris des informations de lien, à la fin de votre
message.
Sélectionnez inReach > Suivi > Envoyer MapShare >
1
Partager.
Choisissez les destinataires dans votre liste de contacts ou
2
entrez les coordonnées d'un destinataire.
Sélectionnez Envoyer le message.
3
™
Paramètres de suivi inReach
Sélectionnez Configurer > Suivi.
Tracé automatique : permet de démarrer le suivi lorsque vous
allumez l'appareil.
Intervalle de déplacement : définit la fréquence à laquelle
l'appareil enregistre un point de tracé et le transmet via le
réseau satellite lorsque vous êtes en mouvement. Si vous
disposez d'une offre professionnelle, vous pouvez spécifier
l'intervalle où vous n'êtes pas en mouvement.
SOS
Pendant la procédure de sauvetage, vous pouvez contacter
l'IERCC (International Emergency Response Coordination
Center) de Garmin à l'aide de votre appareil Alpha 200i. En
appuyant sur le bouton SOS, vous envoyez un message au
centre de coordination des sauvetages, qui informe l'équipe de
secours appropriée de votre situation. Vous pouvez
communiquer avec le centre de coordination des sauvetages
pendant que vous attendez l'arrivée des secours. N'utilisez la
fonction SOS qu'en cas d'urgence.
Lancement d'une procédure de sauvetage
REMARQUE : en mode SOS, l'appareil ne peut pas être éteint.
Soulevez le capot de protection du bouton SOS .
1
Maintenez le bouton SOS enfoncé.
2
Attendez que le décompte du SOS s'affiche.
3
L'appareil envoie un message par défaut contenant vos
coordonnées au service d'intervention en cas d'urgence.
Répondez au message de confirmation envoyé par le service
4
d'intervention.
En répondant, vous indiquez au service d'intervention que
vous serez en mesure de communiquer avec lui pendant la
procédure de sauvetage. Si vous ne répondez pas, le service
d'intervention déclenchera tout de même une procédure de
sauvetage.
8inReachObjets
Page 13
Au cours des 10 premières minutes du sauvetage, le service
d'intervention reçoit une mise à jour de votre position toutes les
minutes. Par soucis d'économie de la batterie, après les
10 premières minutes l'appareil envoie une mise à jour de
position toutes les 10 minutes si vous bougez ou toutes les
30 minutes si vous ne bougez pas.
Envoi d'un message de SOS personnalisé
Après avoir appuyé sur le bouton SOS pour lancer une
procédure de sauvetage, vous pouvez répondre avec un
message personnalisé à partir de la page SOS.
Sélectionnez inReach > SOS > Répondre.
1
Sélectionnez Écrire un message pour rédiger un message
2
de SOS personnalisé.
Sélectionnez Envoyer le message.
3
En répondant, vous indiquez au service d'intervention que vous
serez en mesure de communiquer avec lui pendant la procédure
de sauvetage.
Annulation d'une procédure de sauvetage
Si vous n'avez plus besoin d'aide, vous pouvez annuler un
sauvetage après avoir envoyé le SOS au service d'intervention
en cas d'urgence.
Soulevez le capot de protection et maintenez le bouton SOS
1
enfoncé.
Sélectionnez Annuler le SOS.
2
Lorsque vous êtes invité à confirmer l'annulation de votre
3
demande, sélectionnez Annuler le SOS.
Votre appareil transmet la demande d'annulation. Quand
vous recevez le message de confirmation du service
d'intervention, l'appareil reprend son fonctionnement normal.
Météo
Votre appareil peut recevoir les informations météo.
Météo inReach : vous pouvez recevoir des données
météorologiques grâce à votre abonnement inReach. Votre
appareil peut envoyer un message inReach pour demander
des prévisions météo de base, Premium ou marines. Vous
pouvez recevoir des prévisions météo pour votre position
actuelle, un waypoint, des coordonnées GPS ou une position
que vous sélectionnez sur la carte.
Demande de prévisions météo inReach
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que votre appareil
dispose d'une vue dégagée sur le ciel lorsque vous demandez
des prévisions météo inReach.
Votre appareil peut envoyer un message pour demander des
prévisions météo de base, Premium ou marine grâce à votre
abonnement inReach. Vous pouvez recevoir des prévisions
météo pour votre position actuelle, un waypoint, des
coordonnées GPS ou une position que vous sélectionnez sur la
carte. Les prévisions météo entraînent des frais de données ou
des frais supplémentaires sur votre abonnement inReach.
Sélectionnez inReach > Météo inReach > Nouvelle
1
prévision.
Si besoin, sélectionnez Type de prévision, et choisissez une
2
prévision météo De base ou Premium.
Si besoin, sélectionnez Position et choisissez une position.
3
Par défaut, votre appareil demande les prévisions météo
pour votre position actuelle.
Si besoin, sélectionnez Marin(e) pour recevoir les prévisions
4
de météo marine.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs résultats, vous
devez demander une prévision marine pour une position
éloignée du rivage et sur une vaste étendue d'eau. Les
prévisions marines ne sont pas disponibles pour les terres ou
les lacs intérieurs.
Sélectionnez Obtenir une prévision.
5
L'appareil envoie une demande pour les prévisions. La réception
des données météo peut prendre plusieurs minutes.
Une fois que l'appareil a terminé de télécharger les données,
vous pouvez afficher les prévisions à tout moment jusqu'à
l'expiration des informations de prévision. Vous pouvez
également mettre à jour ces prévisions à tout moment.
Mise à jour des prévisions météo inReach
Vous pouvez mettre à jour des prévisions météo inReach qui
ont expiré ou qui contiennent des informations obsolètes. La
mise à jour des prévisions entraîne les mêmes frais de données
ou les mêmes frais supplémentaires qu'une demande de
prévisions.
Sélectionnez inReach > Météo inReach.
1
Sélectionnez une position dont la prévision météo n'est plus
2
à jour.
Sélectionnez Mettre à jour la prévision.
3
L'appareil demande une prévision à jour. Lorsque vous mettez à
jour les prévisions pour Ma position, l'appareil demande les
prévisions à jour pour votre position actuelle. La réception des
données de prévision météo à jour peut prendre quelques
minutes.
Suppression de prévisions météo inReach
Vous pouvez supprimer des prévisions météo obsolètes ou des
prévisions pour une position qui ne vous sont plus utiles.
Sélectionnez inReach > Météo inReach.
1
Sélectionnez une position pour la météo.
2
REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les prévisions
pour Ma position.
Sélectionnez > Supprimer.
3
Test de l'appareil
ATTENTION
Il est recommandé de tester l'appareil dehors avant de l'utiliser,
pour vous assurer que votre abonnement satellite est activé.
Sélectionnez inReach > Utilitaires inReach > > Test.
Patientez pendant que l'appareil envoie un message de test.
Lorsque vous recevez un message de confirmation, votre
appareil est prêt à être utilisé.
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil
Alpha lorsque vous le connectez à un réseau sans fil ou à un
smartphone compatible via la technologie Bluetooth®. Certaines
de ces fonctions nécessitent l'installation de l'application Garmin
Explore sur votre smartphone. Consultez le site garmin.com
/apps pour obtenir de plus amples informations.
Images BirdsEye : permet de télécharger BirdsEye Satellite
Imagery directement sur votre appareil lorsqu'il est connecté
à un réseau Wi‑Fi®.
Garmin Explore : l'application Garmin Explore synchronise et
partage des waypoints, des tracés et des itinéraires avec
votre appareil. Vous pouvez aussi télécharger des cartes sur
votre smartphone pour pouvoir y accéder hors ligne.
Suivi : permet d'enregistrer des points de tracé et de les
transmettre via le réseau satellite Iridium. Vous pouvez inviter
des contacts en leur envoyant un message inReach lorsque
vous êtes sur le terrain. Cette fonction permet à vos contacts
d'afficher vos données en temps réel sur une page de suivi
MapShare à l'aide de votre compte Garmin Explore.
Test de l'appareil9
Page 14
Mises à jour logicielles : permet de recevoir des mises à jour
pour le logiciel de votre appareil lorsque celui-ci est connecté
à un réseau Wi‑Fi.
Couplage d'un smartphone avec votre
appareil
Placez votre smartphone compatible dans un rayon de 10 m
1
(33 pi) de votre appareil.
Dans le menu principal de votre appareil, sélectionnez
2
Configurer > Bluetooth.
Sur votre smartphone compatible, activez la technologie
3
Bluetooth et ouvrez l'application Garmin Explore.
Dans l'application Garmin Explore, sélectionnez Appareils >
4
Coupler l'appareil.
Suivez les instructions à l'écran dans l'application Garmin
5
Explore pour coupler l'appareil.
Connexion à un réseau sans fil
Sélectionnez Configurer > Wi-Fi.
1
Si besoin, sélectionnez le bouton pour activer la technologie
2
Wi‑Fi.
Sélectionnez Ajouter un réseau.
3
Sélectionnez un réseau sans fil dans la liste et entrez le mot
4
de passe, si besoin.
L'appareil mémorise les informations de connexion au réseau et
se connectera automatiquement lorsque vous retournerez à cet
emplacement.
Garmin Explore
Le site Web et l'application mobile Garmin Explore vous
permettent de planifier des trajets et de stocker vos waypoints,
itinéraires et pistes dans le cloud. Ils vous fournissent des outils
de planification avancés en ligne et hors ligne pour que vous
puissiez partager et synchroniser vos données sur votre
appareil Garmin compatible. Vous pouvez utiliser l'application
mobile pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et
naviguer où bon vous semble, sans recourir aux services
cellulaires.
Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la
boutique d'applications de votre smartphone ou en vous rendant
sur explore.garmin.com.
Synchronisation des données inReach
Vous pouvez synchroniser des données à partir de votre compte
Garmin Explore sur votre appareil en utilisant l'application
Garmin Explore. Une fois que vous avez modifié vos données,
par exemple vos contacts, messages prérédigés ou messages
rapides, vous devez les synchroniser sur votre appareil via
l'application mobile.
Ouvrez l'application Garmin Explore.
Les modifications apportées aux données, telles que les
collections, waypoints, itinéraires et tracés se mettent à jour
automatiquement.
Vous pouvez maintenant synchroniser vos données sur votre
appareil Alpha.
Mise sous tension et arrêt du transmetteur
Pour ajouter un contact ou envoyer une alerte d'urgence, vous
devez vous assurer que le transmetteur est allumé.
REMARQUE : a basse température, si le niveau de la batterie
est faible mais que vous tentez de lancer une transmission,
l'appareil risque de s'éteindre.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page d'état.
1
Sélectionnez Mon ID > Emission.
2
Méthodes permettant d'ajouter un contact à
un appareil portable
Utilisation de MURS/VHF : permet d'ajouter un contact à
l'appareil portable une fois l'appareil portable passé en mode
couplage.
Cette méthode est utile lorsque vous devez ajouter un nouvel
appareil au système juste avant de partir chasser (Ajout d'un
contact avec le couplage sans fil, page 10).
Saisie de l'ID d'appareil : permet d'ajouter un contact à
l'appareil portable lorsque ce contact ne se trouve pas dans
votre zone. Pour cette méthode, le contact que vous
souhaitez ajouter doit chercher le code de son appareil
portable et vous le communiquer.
Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez ajouter un
appareil portable au cours d'une chasse, mais que vous
n'êtes pas à côté de l'appareil en question. Par exemple, cela
vous permet d'ajouter un autre membre de votre partie de
chasse à votre appareil portable, alors même que vous n'êtes
pas le propriétaire de son appareil (Ajout d'un contact à l'aide
d'un ID de contact, page 10).
Partage à l'aide de la technologie sans fil ANT+ : permet
d'ajouter à vos contacts un appareil portable qui ne vous
appartient pas. Avec cette méthode, le propriétaire n'a pas à
chercher le code de son appareil ni à le communiquer à la
personne qui l'ajoute comme contact. Les deux appareils
portables doivent se trouver à 3 m (10 pi) maximum l'un de
l'autre pour partager des données sans fil.
Cette méthode est particulièrement utile lorsque vous voulez
ajouter un appareil portable pendant une chasse, sans entrer
son ID (Ajout d'un contact avec le couplage sans fil,
page 10).
Ajout d'un contact avec le couplage sans fil
Avant d'ajouter un contact via une connexion sans fil, vous
devez vous trouver à proximité de l'appareil portable du contact.
Sélectionnez Liste des chiens > .
1
Sélectionner une option :
2
• Sur votre terminal mobile, sélectionnez Ajouter > Coupler
l'appareil portable, puis suivez les instructions à l'écran.
• Pour ajouter un contact en recevant les informations
depuis l'appareil portable du contact, sélectionnez Ajouter
> Recevoir de l'app. portable.
Après avoir ajouté le contact, saisissez le nom du contact et
3
sélectionnez .
Le contact est ajouté sur votre appareil portable.
Vous pouvez répéter cette procédure en utilisant l'appareil
portable d'un autre chasseur pour y ajouter votre ID de contact.
Suivi d'un contact
Vous pouvez suivre la position des autres chasseurs afin de
toujours savoir où ils sont. Vous pouvez également envoyer des
messages à vos contacts. Un appareil portable Alpha peut
suivre jusqu'à 20 appareils (appareils pour collier de chien et
appareils portables Alpha compatibles).
10Synchronisation des données inReach
Ajout d'un contact à l'aide d'un ID de contact
Pour que vous puissiez ajouter un chasseur à l'aide de son ID
de contact, celui-ci doit rechercher son ID de contact
(Recherche de votre ID de contact, page 11) et vous l'envoyer.
Si vous n'êtes pas à proximité du chasseur que vous souhaitez
ajouter, vous pouvez l'ajouter à l'aide de son ID de contact.
Sur votre appareil portable, sélectionnez Liste des chiens >
1
> Ajouter > Saisir l'ID.
Page 15
Sélectionnez l'ID de contact du chasseur que vous souhaitez
2
ajouter.
Entrez le nom du contact, puis sélectionnez la .
3
Le contact est ajouté sur votre appareil portable.
Vous pouvez répéter cette procédure en utilisant l'appareil
portable d'un autre chasseur pour y ajouter votre ID de contact.
Envoi d'une alerte d'urgence
Pour envoyer une alerte d'urgence, vous devez allumer le
transmetteur (Mise sous tension et arrêt du transmetteur,
page 10).
Pour recevoir votre alerte d'urgence, les autres utilisateurs
doivent d'abord vous ajouter en tant que contact (Ajout d'un
contact avec le couplage sans fil, page 10).
Vous pouvez envoyer une alerte d'urgence lorsque vous avez
besoin d'une assistance immédiate et que vous êtes éloigné de
votre groupe.
Sélectionnez Liste des chiens > > > Oui.
Lorsque votre contact accepte votre demande d'alerte
d'urgence, l'appareil affiche un message indiquant que votre
contact a commencé à se diriger vers votre position.
Une fois qu'ils ont reçu votre alerte, vos contacts peuvent se
diriger vers votre position.
Envoi d'un message à vos contacts
Pour envoyer un message à vos contacts, vous devez allumer le
transmetteur (Mise sous tension et arrêt du transmetteur,
page 10).
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages automatiques.
Vous pouvez choisir parmi 18 messages, comme « À l'aide » ou
« J'arrive ».
Sélectionnez Liste des chiens > > Message.
1
Sélectionnez un message.
2
Le message est envoyé à vos contacts, précédé de votre nom.
Toutes les personnes qui suivent votre appareil portable le
recevront.
Suivi d'un contact
Vous pouvez connaître la position de vos contacts grâce à la
carte.
Sélectionnez .
Recherche de votre ID de contact
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page d'état.
Vous trouverez l'ID de contact de votre appareil portable
sous Mon ID.
Modification de votre ID de contact
Si vous rencontrez des problèmes d'interférence avec d'autres
colliers ou appareils portables dans votre zone, vous pouvez
modifier l'ID de contact de votre appareil portable.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page d'état.
1
Sélectionnez Mon ID > ID.
2
Sélectionnez un ID de contact qui n'est pas encore utilisé par
3
un autre appareil de la zone.
Chaque fois que l'un de vos contacts modifie son ID de contact,
vous devez mettre à jour cet identifiant dans votre appareil
portable (Mise à jour d'un ID de contact, page 11).
Mise à jour d'un ID de contact
Si l'un de vos contacts a modifié son ID de contact, vous pouvez
facilement le mettre à jour sur votre appareil portable.
Sélectionnez Liste des chiens > .
1
Sélectionnez le contact.
2
Sélectionnez > Mettre à jour l'ID.
3
Sélectionnez l'ID de contact correspondant au nouvel ID du
4
contact.
La chasse avec le système Alpha
Diverses fonctions très utiles sont disponibles lorsque vous
chassez avec le système Alpha.
• Marquer la position de votre poids lourd (Marquage de la
position de votre camion, page 11).
• Suivre la position de vos chiens (Suivi d'un chien sur la carte,
page 5).
• Suivre la position des chasseurs qui vous accompagnent
(Suivi d'un contact, page 11).
• Marquer la position d'une volée (Marquage d'une volée,
page 11).
• Afficher vos métriques de chasse actives (Métriques de
chasse active, page 11).
• Envoyer des messages aux chasseurs qui vous
accompagnent (Envoi d'un message à vos contacts,
page 11).
• Allumer la lumière d'un collier (Activation de la lumière d'un
collier, page 11).
• Mettre le collier en mode de secours pour économiser de la
batterie (Activation du mode de secours, page 12).
• Interrompre le suivi lorsque vous déplacez les chiens (Mise
en pause du suivi d'un chien, page 12).
Marquage de la position de votre camion
Vous pouvez signaler la position de votre camion afin de le
retrouver après une chasse.
Sélectionnez Marquer waypoint > Poids lourd.
1
Sélectionnez Enregistrer.
2
Marquage d'une volée
Vous pouvez marquer la position d'une volée puis saisir le
nombre estimé d'oiseaux abattus et capturés.
Sélectionnez Marquer waypoint > Volée.
1
Saisissez le nombre d'oiseaux abattus et capturés et
2
sélectionnez OK.
Consultez et modifiez les informations de localisation
3
(facultatif).
Sélectionnez Enregistrer.
4
Métriques de chasse active
Vous pouvez sélectionner Chasse dans le menu principal pour
consulter des métriques de chasse active. La page des
métriques de chasse active affiche la durée de chasse active et
la distance parcourue pour votre appareil portable et pour
chaque appareil pour collier canin couplé. Elle indique
également le statut du chien si celui-ci est connu, par exemple :
en arrêt, en attente au pied d'un arbre ou aboie. Quand vous
sélectionnez Fin de chasse, l'appareil cesse d'enregistrer le
chronomètre de chasse et la distance parcourue.
Activation de la lumière d'un collier
La nuit, vous pouvez allumer les voyants LED situés sur le
collier d'un chien afin de le localiser plus facilement ou de
signaler sa présence aux conducteurs s'il se déplace à proximité
d'une route. La lumière est visible jusqu'à une distance de
100 yards.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
La chasse avec le système Alpha11
Page 16
Sélectionnez Régler le voyant du collier.
3
Sélectionnez Continu, Clignotement lent ou Clignotement
4
rapide.
ASTUCE : sélectionnez un paramètre différent pour chaque
chien afin de les identifier plus facilement sur le terrain.
Activation du mode de secours
Vous pouvez activer le mode de secours pour économiser la
batterie à la fin d'un long week-end de chasse ou si votre chien
est trop loin.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez > Mode de secours.
3
Une fois le mode de secours activé, celui-ci reste actif jusqu'à ce
que vous le désactiviez.
Lorsque la puissance de la batterie du collier est inférieure à
25 %, les donnés du collier sont mises à jour seulement toutes
les deux minutes.
Mise en pause du suivi d'un chien
Vous pouvez mettre en pause le suivi d'un seul chien au cours
d'une chasse. Cela peut être utile si le chien fait une pause.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Utilisez le bouton Actif pour activer ou désactiver le suivi.
3
Waypoints, itinéraires et tracés
Waypoints
Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et
gardez en mémoire dans l'appareil. Les waypoints peuvent
indiquer où vous vous trouvez, où vous vous rendez ou où vous
êtes allé. Vous pouvez ajouter des détails sur la position, tels
qu'un nom, une altitude ou une profondeur.
Vous pouvez ajouter un fichier .gpx contenant des waypoints en
transférant le fichier dans le dossier GPX (Connexion de
l'appareil portable à un ordinateur, page 19).
Marquage de la position actuelle
Sélectionnez Marquer waypoint.
1
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Nouveau.
• Sélectionnez un nom de position par défaut, tel que Poids lourd ou Camp.
Modifiez les informations relatives à la position (facultatif).
3
Sélectionnez Enregistrer.
4
Marquage d'un waypoint à l'aide de la carte
Sélectionnez .
1
Sélectionnez une position sur la carte.
2
Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran.
3
Sélectionnez > OK.
4
Modification d'un waypoint
Avant de pouvoir modifier un waypoint, vous devez le créer.
Dans le menu principal, sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez un élément à modifier, par exemple le nom.
3
Entrez les nouvelles informations.
4
Repositionnement d'un waypoint par rapport à la
position actuelle
Vous pouvez modifier la position d'un waypoint. Par exemple, si
vous déplacez votre véhicule, vous pouvez modifier la position
pour votre position actuelle.
Sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez > Repositionner ici.
3
La position du waypoint devient la position où vous vous trouvez
actuellement.
Déplacement d'un waypoint sur la carte
Sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez > Déplacer waypoint.
3
Sélectionnez la nouvelle position sur la carte.
4
Sélectionnez Déplacer.
5
Amélioration de la précision de la position d'un
waypoint
Vous pouvez affiner la position d'un waypoint pour plus de
précision. Lorsqu'il calcule la moyenne, l'appareil établit
plusieurs relevés à la même position, puis utilise la valeur
moyenne pour améliorer la précision.
Sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez > Position moyenne.
3
Déplacez-vous à la position du waypoint.
4
Sélectionnez Démarrer.
5
Suivez les instructions présentées à l'écran.
6
Lorsque la barre d'état d'exactitude atteint les 100 %,
7
sélectionnez Enregistrer.
Pour des résultats optimaux, effectuez entre 4 et
8 échantillonnages du waypoint, en laissant s'écouler au moins
90 minutes entre chacun d'eux.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement d'une position marquée vers une nouvelle position.
Sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez > Projeter waypoint.
3
Entrez le dépassement, puis sélectionnez la .
4
Sélectionnez une unité de mesure.
5
Entrez la distance et sélectionnez la .
6
Sélectionnez Enregistrer.
7
Suppression d'un waypoint
Sélectionnez Gestion. waypoints.
1
Sélectionnez un waypoint.
2
Sélectionnez > Supprimer > Supprimer.
3
Itinéraires
Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions
menant à votre destination finale.
Création d'un itinéraire
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire > Créer un itinéraire
1
> Sélectionnez 1er point.
Sélectionnez une catégorie.
2
Sélectionnez le premier point de l'itinéraire.
3
Sélectionnez Utiliser > Sélectionnez point suivant.
4
Sélectionnez un point.
5
12Waypoints, itinéraires et tracés
Page 17
Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter tous les points de
6
l'itinéraire.
Modification du nom d'un itinéraire
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire.
1
Sélectionnez une route.
2
Sélectionnez Modifier le nom.
3
Saisissez le nouveau nom, puis sélectionnez la .
4
Suivi d'un itinéraire enregistré
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire.
1
Sélectionnez une route.
2
Sélectionnez Afficher carte > Aller.
3
Modification d'un itinéraire
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire.
1
Sélectionnez une route.
2
Sélectionnez Modifier l'itinéraire.
3
Sélectionnez un point.
4
Sélectionner une option :
5
• Pour afficher ce point sur la carte, sélectionnez
Consulter.
• Pour modifier l'ordre des points de l'itinéraire, sélectionnez
Monter ou Descendre.
• Pour insérer un point sur l'itinéraire, sélectionnez Insérer.
Le point supplémentaire est inséré avant le point que vous
modifiez.
• Pour supprimer le point de l'itinéraire, sélectionnez
Supprimer.
Inversion d'un itinéraire
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire.
1
Sélectionnez une route.
2
Sélectionnez Inverser itinéraire.
3
Affichage de l'itinéraire actif
Sélectionnez Itinéraire actif.
1
Sélectionnez un point de l'itinéraire pour afficher des
2
informations supplémentaires.
Suppression d'une route
Sélectionnez Calculateur d'itinéraire.
1
Sélectionnez une route.
2
Sélectionnez Supprimer l'itinéraire.
3
Enregistrements
Votre appareil enregistre votre trajet sous la forme d'une activité.
Les activités contiennent des informations sur les différents
points du trajet enregistré, notamment l'heure, la position et
l'altitude de chaque point.
Enregistrement de journaux de suivi
Par défaut, l'appareil commence automatiquement à enregistrer
votre trajet sous la forme d'un tracé lorsqu'il est activé et qu'il a
capté des signaux satellites. Vous pouvez mettre en pause et
démarrer manuellement l'enregistrement.
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Mon tracé.
1
Sélectionner une option :
2
• Pour contrôler l'enregistrement du tracé actuel,
sélectionnez l'onglet du tracé actuel.
• Pour afficher les champs de données du tracé,
sélectionnez l'onglet des informations.
• Pour afficher le tracé actuel sur la carte, sélectionnez
l'onglet de la carte.
• Pour afficher le profil d'altitude du tracé actuel,
sélectionnez l'onglet du profil d'altitude.
Affichage des détails du tracé
Sélectionnez Gestionnaire de tracés.
1
Sélectionnez un tracé.
2
Sélectionnez .
3
Le début et la fin du tracé sont indiqués par un drapeau.
Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran.
4
Les informations relatives au tracé apparaissent.
Affichage du profil d'altitude d'un tracé
Sélectionnez Gestionnaire de tracés.
1
Sélectionnez un tracé.
2
Sélectionnez .
3
Navigation vers le début d'un tracé
Vous pouvez naviguer en sens inverse jusqu'au début d'un
tracé. Cela peut vous aider à retrouver votre chemin jusqu'au
campement ou au point de départ de votre parcours.
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Mon tracé > .
1
Sélectionnez TracBack.
2
Modification de la couleur du tracé
Sélectionnez Gestionnaire de tracés.
1
Sélectionnez un tracé.
2
Sélectionnez > Couleur.
3
Sélectionnez une couleur.
4
Enregistrement du tracé actuel
Dans le menu principal, sélectionnez Gestionnaire de
1
tracés.
Sélectionnez Mon tracé > Enregistrer.
2
Effacement du tracé actuel
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Mon tracé >
Ignorer.
Suppression d'un tracé
Sélectionnez Gestionnaire de tracés.
1
Sélectionnez un tracé.
2
Sélectionnez > Supprimer.
3
Navigation
Vous pouvez suivre des itinéraires et des tracés et vous rendre
jusqu'à un waypoint, un trésor ou n'importe quelle position
enregistrée dans votre appareil. Vous pouvez utiliser la carte ou
le compas pour naviguer jusqu'à votre destination.
Carte
représente votre position sur la carte. Lors de vos
déplacements, l'icône se déplace et établit un journal de suivi.
Les noms et les symboles des waypoints apparaissent sur la
carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre
itinéraire est indiqué par une ligne sur la carte.
Lorsque l'orientation de la carte est Tracé en haut, les objets sur
la carte semblent graviter autour de votre position. Lors de vos
déplacements, toute la carte se réoriente en fonction de la
direction dans laquelle vous vous dirigez. Vous pouvez stabiliser
les objets en définissant l'orientation sur Nord en haut
(Paramètres de la carte, page 16).
Pour ouvrir la carte, sélectionnez .
Mesure de distance sur la carte
Vous pouvez mesurer la distance entre deux positions.
Navigation13
Page 18
Sur la carte, sélectionnez une position.
1
Sélectionnez > Mesurer distance > Utiliser.
2
Déplacez l'épingle à un autre emplacement sur la carte.
3
Compas
L'appareil portable est doté d'un compas compensé inclinable
sur 3 axes. Vous pouvez utiliser un pointeur de relèvement ou
un pointeur de cap pour naviguer jusqu'à votre destination.
Etalonnage du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
Vous devrez étalonner le compas après avoir parcouru de
longues distances, après un changement important de
température ou après avoir retiré la batterie.
Sélectionnez Compas > > Etalonner compas >
1
Démarrer.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
2
Navigation à l'aide du pointeur de relèvement
Lorsque vous naviguez vers une destination, le pointe vers
votre destination, quelle que soit la direction dans laquelle vous
allez.
Lorsque vous naviguez vers une destination, sélectionnez
1
Compas.
Tournez-vous jusqu'à ce que le pointe vers le haut du
2
compas et avancez dans cette direction jusqu'à destination.
Menu Où aller ?
Vous pouvez utiliser le menu Où aller ? pour trouver une
destination vers laquelle naviguer. Les catégories Où aller ? ne
sont pas toutes disponibles pour toutes les zones et toutes les
cartes.
Recherche d'un waypoint par son nom
Sélectionnez Navigation > Où aller ? > Waypoints > >
1
Rechercher par nom.
Saisissez le nom.
2
Sélectionnez la .
3
Navigation vers un point du profil
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Mon tracé > .
1
Sélectionnez un point du profil.
2
Sélectionnez > Afficher carte.
3
Sélectionnez Aller.
4
Modification du type de profil
Vous pouvez modifier le profil d'altitude de façon à ce qu'il
affiche la pression et l'altitude en fonction du temps ou de la
distance.
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Mon tracé > >
1
> Réglage de l'altimètre > Type de tracé.
Sélectionnez une option.
Le calculateur de voyage affiche votre vitesse actuelle, la
vitesse moyenne, la vitesse maximale, l'odomètre du trajet, ainsi
que d'autres statistiques utiles de déplacement. Vous pouvez
personnaliser le calculateur de voyage en modifiant le tableau
de bord, les champs de données et la disposition de la page
(Personnalisation des champs de données du calculateur de
voyage, page 14).
Pour ouvrir le calculateur de voyage, sélectionnez Calculateur
de voyage.
Personnalisation des champs de données du
calculateur de voyage
Sélectionnez Navigation > Calculateur de voyage.
1
Sélectionnez un champ de données à personnaliser.
2
Sélectionnez une catégorie ou Toutes les catégories.
3
Sélectionnez le nouveau champ de données.
4
Pour obtenir une description des champs de données,
consultez (Options pour les champs de données, page 22).
Réinitialisation du calculateur de voyage
Pour disposer d'informations précises sur le trajet, réinitialisez le
calculateur de voyage avant chaque voyage.
Sélectionnez Navigation > Calculateur de voyage > >
Réinitialiser trajet.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance,
verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet.
> Réglage de l'altimètre > Etalonner l'altimètre.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
14Applications
Des fonctionnalités supplémentaires pour l'appareil sont
disponibles dans les applications. Vous pouvez personnaliser le
menu principal pour afficher des applications supplémentaires
(Personnalisation du menu principal, page 15).
Configuration d'une alarme de proximité
Les alarmes de proximité vous alertent lorsque vous ou votre
chien vous trouvez à une distance donnée d'une certaine
position. Une tonalité se fait entendre lorsque vous pénétrez
dans le rayon défini.
Sélectionnez Alarmes de proximité.
1
Sélectionnez Créer une alarme.
2
Sélectionnez une catégorie.
3
Sélectionnez une position.
4
Sélectionnez Utiliser.
5
Entrez un rayon.
6
Lorsque vous pénétrez dans une zone avec une alarme de
proximité, l'appareil émet une tonalité.
Applications
Page 19
Calcul de la taille d'une zone
Sélectionnez Calcul de zone > Démarrer.
1
Délimitez en marchant le périmètre de la zone à calculer.
2
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Calculer.
3
Une estimation de la taille du fichier s'affiche en fonction de
la qualité d'image sélectionnée et du rayon. Vérifiez que votre
appareil dispose de suffisamment d'espace de stockage pour
contenir le fichier d'images.
Sélectionnez Télécharger.
3
Définition d'une alarme
Sélectionnez Réveil.
1
Sélectionnez et pour régler l'heure.
2
Sélectionnez Activer alarme.
3
L'alarme sera déclenchée à l'heure sélectionnée. Si l'appareil
est éteint à l'heure de l'alarme, il s'allumera et l'alarme retentira.
Utilisation du chronomètre de compétition
Sélectionnez Chrono de compétition.
1
Sélectionner une option :
2
• Sélectionnez pour démarrer et mettre en pause le
chronomètre de compétition.
• Sélectionnez pour réinitialiser le chronomètre de
compétition.
• Sélectionnez pour définir la durée du chronomètre de
compétition et les alertes.
• Sélectionnez dans la liste pour créer un chronomètre
personnalisé qui démarre à partir de zéro.
Page Satellite
La page Satellite indique votre position actuelle, la précision
GPS, l'emplacement des satellites, ainsi que la force du signal.
Modification de l'affichage satellite
Par défaut, l'affichage satellite montre le nord en haut. Vous
pouvez modifier l'affichage satellite afin de placer votre tracé
actuel en haut de l'écran.
Sélectionnez Satellite > > Tracé en haut.
Désactivation du GPS
Sélectionnez Satellite > > Configuration du satellite >
Mode Démo.
Simulation d'une position
Sélectionnez Satellite > > Mode Démo.
1
Sélectionnez > Définir position sur carte.
2
Sélectionnez une position.
3
Sélectionnez Utiliser.
4
Téléchargement d'images BirdsEye
Avant de pouvoir télécharger des images BirdsEye sur votre
appareil, vous devez vous connecter à un réseau sans fil
(Connexion à un réseau sans fil, page 10).
Sélectionnez BirdsEye Direct > Télécharger des images.
1
Sélectionner une option :
2
• Pour télécharger des fichiers d'images BirdsEye pour une
position ou une zone spécifique, sélectionnez Position,
puis sélectionnez une catégorie.
REMARQUE : la position par défaut est celle où vous
vous trouvez actuellement.
• Pour modifier le nom des fichiers d'images téléchargés,
sélectionnez Nom.
• Pour sélectionner une option de qualité de l'image,
sélectionnez Détail.
• Pour définir la taille de la zone à afficher dans les fichiers
des images téléchargées, sélectionnez Rayon, puis
entrez la distance depuis la position sélectionnée.
Personnalisation de l'appareil
Personnalisation du menu principal
Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Menu
1
principal.
Sélectionner une option :
2
• Pour déplacer un élément du menu, sélectionnez-le, puis
choisissez-lui un nouvel emplacement.
• Pour supprimer un élément de menu de la liste,
sélectionnez-le, puis sélectionnez Supprimer.
• Pour ajouter un élément de menu à la liste, ou pour placer
un élément dans la liste après l'en avoir retiré,
sélectionnez Ajouter un élément ici.
• Pour réinitialiser l'ordre de tous les éléments du menu,
sélectionnez > Rest. régl. défaut.
Personnalisation des champs de données
Vous pouvez personnaliser les champs de données et les
tableaux de bord de la carte, du compas, du profil d'altitude et
du calculateur de voyage.
Ouvrez la page dont vous souhaitez modifier les champs de
1
données.
Sélectionnez un champ de données à personnaliser.
2
Sélectionnez le nouveau champ de données.
3
Pour obtenir une description des champs de données, voir
Options pour les champs de données, page 22.
Paramètres système
Sélectionnez Configurer > Système.
Satellite : permet de choisir les options du système satellite et
d'activer ou de désactiver l'utilisation des données WAAS/
EGNOS (Wide Area Augmentation System/European
Geostationary Navigation Overlay Service).
Langue : définit la langue du texte de l'appareil.
REMARQUE : les changements de langue n'ont aucun
impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les
données cartographiques, telles que les noms de rues.
Mode stockage grande capacité : définit si votre appareil
passe en mode de stockage grande capacité lorsqu'il est
connecté à l'ordinateur.
Diffuser les données du chien : envoie automatiquement les
données sur le chien aux appareils compatibles.
Unités : permet de définir les unités de mesure.
Heure : permet de définir le fuseau horaire et le format de
l'heure.
Paramètres d'affichage
Sélectionnez Configurer > Affichage.
Temporisation du rétroéclairage : permet de définir le délai au
bout duquel le rétroéclairage sera désactivé.
Economie d'énergie : permet d'économiser la batterie et de
prolonger l'autonomie en éteignant l'écran lorsque le délai de
rétroéclairage expire (Activation du mode Economie
d'énergie sur l'appareil portable, page 18).
Aspect : permet de choisir la nuance de couleur pour les modes
jour et nuit.
Personnalisation de l'appareil15
Page 20
Capture d'écran : permet d'enregistrer l'image affichée sur
l'écran de l'appareil.
Accessibilité : vous pouvez ajouter ou modifier des fonctions
pour que l'appareil soit plus facile à utiliser (Paramètres
d'accessibilité, page 16).
Paramètres d'accessibilité
Sélectionnez Configurer > Affichage > Accessibilité.
Sensibilité tactile : permet de régler la sensibilité de l'écran
tactile.
Taille du texte des critiques : permet d'ajuster la taille du texte.
Commandes défilement : permet d'ajouter des flèches à
l'écran lorsqu'il est possible de faire défiler un menu, une liste
ou une grille.
Définition des tonalités de l'appareil
Vous pouvez personnaliser les tonalités associées aux
messages, boutons, avertissements et alarmes.
Sélectionnez Configurer > Tonalités et alertes.
1
Sélectionnez une tonalité pour chaque type de signal sonore.
2
Configuration des alertes de chien
Vous pouvez régler la méthode utilisée par l'appareil pour vous
alerter en cas d'actions spécifiques du chien.
Sélectionnez Configurer > Tonalités et alertes > Alertes de
1
chiens.
Sélectionner une action.
2
Sélectionnez la méthode que l'appareil utilise afin de vous
3
alerter pour cette action.
Paramètres de la carte
Sélectionnez Configurer > Carte.
Configurer les cartes : permet d'activer ou de désactiver les
cartes actuellement chargées dans l'appareil.
Appareils suivis : ouvre les options de paramètres de carte
pour les appareils suivis (Paramètres de carte des appareils
suivis, page 16).
Afficher la barre de dressage : affiche la barre de dressage
sur la carte.
Afficher les champs de données : affiche les champs de
données configurables sur la carte.
Avancés : ouvre les paramètres de carte avancés (Paramètres
de carte avancés, page 16).
Paramètres de carte des appareils suivis
Sélectionnez Configurer > Carte > Appareils suivis.
Zoom auto : permet à la carte de dézoomer automatiquement
afin que les appareils sélectionnés soient toujours affichés
sur la carte.
Tracés du chien sur la carte : permet de choisir le nombre de
tracés enregistrés pour un collier canin suivi à afficher sur la
carte.
Tracés de l'app. portable sur carte : permet de choisir le
nombre de tracés enregistrés pour un appareil portable suivi
à afficher sur la carte.
Affichage du chien : active et désactive les informations sur le
chien affichées sur la carte.
Afficher les chiens hors de l'écran : permet d'activer ou de
désactiver l'indicateur de chien hors écran sur la carte.
Paramètres de carte avancés
Sélectionnez Configurer > Carte > Avancés.
Orientation : permet d'ajuster l'affichage de la carte sur la page.
L'option Nord en haut affiche le nord en haut de la page.Nord
en haut L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle
orientée vers le haut de la page.Tracé en haut L'option Mode
Automobile affiche une perspective à utiliser lorsque vous
conduisez, avec votre direction actuelle orientée vers le haut
de la page.Mode Automobile
Relief ombré : permet d'afficher le relief sur la carte (le cas
échéant) ou de désactiver l'ombrage.
Pointeur de carte : affiche le pointeur de direction sur la carte.
Afficher les messages inReach : affiche les messages
inReach sur la carte.
Taille du texte : définit la taille de texte pour les éléments de la
carte.
Paramètres de tracés
Sélectionnez Configurer > Tracés.
Méthode d'enregistrement : permet de définir la façon dont
l'appareil enregistre les données de tracé. L'option
d'enregistrement Intelligent permet d'augmenter la durée des
enregistrements de tracés. L'option d'enregistrement Toutes
les secondes fournit des enregistrements de tracés plus
détaillés au risque de ne pas enregistrer entièrement les
tracés qui durent plus longtemps.
Paramètres de définition d'itinéraires
Les paramètres de génération d'itinéraires varient si l'option
Définition d'itinéraires directs est activée ou non.
Sélectionnez Configurer > Définition d'itinéraires.
Définition d'itinéraires directs : permet d'activer ou de
désactiver la définition d'itinéraires directs. L'option Itinéraire
direct calcule l'itinéraire le plus direct vers la destination.
Activité : permet de définir une activité pour la définition
d'itinéraires. L'appareil calcule des itinéraires optimisés en
fonction de votre type d'activité.
Méthode de calcul : définit la méthode utilisée pour calculer
votre itinéraire.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller le triangle bleu,
qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus
proche. Cette option est surtout utile lorsque vous naviguez
ou roulez sur une route.
Hors itinéraire, nouveau calcul : permet de définir les
préférences de recalcul quand vous déviez d'un itinéraire
actif.
Réglage du contournement : indique les types de routes,
terrains et moyens de transport à éviter pendant la
navigation.
Transitions itinéraire : permet de définir la manière selon
laquelle l'appareil passe d'un point à un autre en cours
d'itinéraire. Ce paramètre n'est disponible que pour certaines
activités. L'option Distance vous amène au point suivant sur
l'itinéraire lorsque vous vous trouvez à une distance spécifiée
de votre point actuel.
Paramètres des capteurs
Sélectionnez Configurer > Capteurs.
Capteur tempe : permet de coupler un capteur tempe™ et
d'activer ou de désactiver un capteur tempe couplé.
Xero : permet d'activer ou de désactiver votre statut de partage
et de choisir si vos partages sont publics ou privés.
REMARQUE : vous pouvez partager votre position à partir
d'un appareil Xero® compatible.
Télécommande inReach : permet d'activer ou de désactiver la
télécommande inReach ainsi que la vérification de l'appareil.
REMARQUE : vous pouvez coupler un appareil Garmin
compatible et l'utiliser pour envoyer des messages à distance
depuis votre appareil Alpha.
16Personnalisation de l'appareil
Page 21
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance et
de vitesse, d'altitude et de température.
Sélectionnez Configurer > Système > Unités.
1
Sélectionnez un type de mesure.
2
Sélectionnez une unité de mesure pour ce paramètre.
3
Paramètres de format de position
REMARQUE : il n'est pas recommandé de modifier le système
de coordonnées du format de position ou du système
géodésique, sauf si vous utilisez une carte spécifiant un format
de position différent.
Sélectionnez Configurer > Système > Unités > Format de
position.
Format de position : permet de définir le format de position
dans lequel apparaît la lecture d'une position.
Système géodésique : définit le système de coordonnées qui
structure la carte.
Ellipsoïde de la carte : affiche le système de coordonnées que
l'appareil utilise. Le système de coordonnées utilisé par
défaut est WGS 84.
Informations sur l'appareil
Affichage des informations légales et de
conformité relatives à l'étiquetage
électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique.
L'étiquette électronique peut contenir des informations légales,
comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des
marques de conformité régionales, ainsi que des informations
relatives au produit et à sa licence.
Sélectionnez Configurer.
1
Sélectionnez Info produit.
2
Assistance et mises à jour
• Vous pouvez mettre à jour le logiciel et les cartes pour votre
appareil portable et votre collier de chien mini à l'aide de
Garmin Express™.
• Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil pour
collier de chien à l'aide de Garmin WebUpdater.
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express
(www.garmin.com/express).
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour cartographiques
• Enregistrement du produit
Mise à jour du logiciel de l'appareil pour collier canin
Pour pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil pour collier
canin, vous devez connecter l'appareil pour collier canin à un
ordinateur (Connexion du collier à un ordinateur, page 19).
REMARQUE : pC uniquement. la mise à jour du logiciel n'efface
pas vos données ni vos paramètres.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products
1
/webupdater.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
2
Entretien du
AVIS
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible
d'être exposé de manière prolongée à des températures
extrêmes, au risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car vous
risqueriez de l'endommager.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Fixez le capuchon étanche hermétiquement pour éviter
d'endommager le port USB.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
1
détergent non abrasif.
Essuyez l'appareil.
2
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
Nettoyage de l'écran tactile
Utilisez un chiffon doux, propre et non pelucheux.
1
Humectez-le d'eau si nécessaire.
2
Si vous utilisez un chiffon humide, éteignez l'appareil et
3
débranchez-le de la source d'alimentation.
Nettoyez délicatement l'écran avec le chiffon.
4
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques de l'appareil portable
Alpha
Type de pileLithium-ion rechargeable rempla-
Autonomie de la batterieJusqu'à 20 heures
Plage de températures de fonc-
tionnement
Plage de températures de char-
gement
Plage de températures de
stockage longue durée
Portée des communications
sans fil VHF
Portée des communications
sans fil basse puissance ANT+
Fréquences/Protocoles sans filDe 152 à 169 MHz à 32,5 dBm
Résistance à l'eauIEC 60529 IPX7
Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier
de chien
Type de pileBatterie interne rechargeable au
Autonomie de la batterieDe 20 à 40 heures
Plage de températures de fonc-
tionnement
Plage de températures de charge-
ment
Portée du réseau ANT® sans filJusqu'à 10 m (32,8 pi)
çable
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
De 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F)
de 0 à 25 °C (de 32 à 77 °F)
Jusqu'à 14,5 km (9 mi)
Environ 3 m (10 pi.)
nominal, 2,4 GHz à 14,8 dBm
nominal, 1,6 GHz à 31,7 dBm
nominal
1
lithium-ion
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
1
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant
30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water-
rating.
Informations sur l'appareil17
Page 22
Portée de la radio VHFJusqu'à 14,48 km (9 mi)
Fréquences/Protocoles sans fil1,6 GHz à 31,7 dBm nominal, de
Résistance à l'eau1 ATM
152 à 155 MHz à 31,6 dBm
nominal, 2,4 GHz à 23,1 dBm
nominal
1
Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier
canin Mini
Type de pileLithium-ion rechargeable rempla-
Autonomie de la batterieEntre 16 et 30 heures en utilisation
Plage de températures de fonctionnement
Plage de températures de chargement
Portée du réseau ANT sans filJusqu'à 5 m (16,4 pi)
Portée de la radio VHFJusqu'à 6,44 km (4 mi)
Fréquences/Protocoles sans fil1,6 GHz à 31,7 dBm nominal, de
Résistance à l'eau1 ATM
çable
normale
de -20 à 60 °C (de -4 à 140 °F)
De 5 à 40 °C (de 41 à 104 °F)
152 à 155 MHz à 31,6 dBm
nominal, 2,4 GHz à 23,1 dBm
nominal
1
Informations sur les piles / la batterie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Pour éviter de vous
blesser ou d'endommager le produit en exposant la batterie à
une chaleur extrême, placez l'appareil à l'abri du soleil.
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les piles.
ATTENTION
Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des
batteries.
Rangement pour une longue période
AVIS
Le processus normal de réduction à long terme de la capacité
de charge des batteries au lithium-ion peut être accéléré par
une exposition à des températures extrêmes. Ranger un
appareil entièrement chargé dans un lieu dont la température se
situe en dehors de la plage de températures de stockage de
longue durée peut provoquer une réduction importante de sa
capacité de charge.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant plusieurs
mois, retirez les piles. Le retrait des piles n'entraîne en aucun
cas la perte des données en mémoire.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le collier pendant plusieurs
mois, la batterie doit être chargée à environ 50 %. L'appareil doit
être rangé dans un endroit sec et frais, où les températures se
situent à un niveau standard pour une habitation. Avant toute
nouvelle utilisation, le collier doit être entièrement rechargé.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de la batterie du collier et de
l'appareil portable de diverses manières.
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage (Réglage de la
luminosité du rétroéclairage, page 18).
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Réglage de la
temporisation du rétroéclairage, page 18).
• Coupez le transmetteur (Mise sous tension et arrêt du
transmetteur, page 10).
1
L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de profondeur. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
• Utilisez la batterie en mode économie (Activation du mode
Economie d'énergie sur l'appareil portable, page 18).
• Activez le mode de secours de l'appareil pour collier canin
pour préserver l'autonomie de la batterie du collier (Activation
du mode de secours, page 12).
• Allongez la durée du taux de mise à jour du collier pour
préserver l'autonomie de la batterie du collier (Modification du
taux de mise à jour de l'appareil pour collier de chien,
page 18).
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
L'utilisation prolongée du rétroéclairage réduit considérablement
la durée de vie de la batterie. Vous pouvez régler la luminosité
du rétroéclairage afin d'optimiser l'autonomie de la batterie.
REMARQUE : la luminosité du rétroéclairage peut être limitée
lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
Sélectionnez .
1
Réglez la luminosité du rétroéclairage à l'aide du curseur.
2
L'appareil peut chauffer lorsque le paramètre de rétroéclairage
est élevé.
Réglage de la temporisation du rétroéclairage
Vous pouvez réduire la temporisation du rétroéclairage afin
d'optimiser l'autonomie de la batterie.
Sélectionnez Configurer > Affichage > Temporisation du
1
rétroéclairage.
Sélectionnez une option.
2
Modification du taux de mise à jour de l'appareil pour collier
de chien
Avant de pouvoir effectuer une modification, le collier doit être
sous tension et à portée de l'appareil portable.
Vous pouvez opter pour une durée plus longue au niveau du
taux de mise à jour.
Sélectionnez Liste des chiens.
1
Sélectionnez un chien.
2
Sélectionnez Taux de mise à jour.
3
Sélectionnez une option.
4
Activation du mode Economie d'énergie sur l'appareil
portable
Vous pouvez utiliser le mode Economie d'énergie pour
prolonger l'autonomie de la batterie.
L'appareil est muni d'un lecteur de carte mémoire permettant de
stocker davantage de données.
18Informations sur l'appareil
Page 23
REMARQUE : l'appareil est compatible avec Windows® 7 et
versions supérieures ainsi qu'avec Mac® OS 10.4 et versions
supérieures.
Installation d'une carte mémoire
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les batteries
remplaçables par l'utilisateur.
Vous pouvez installer une carte mémoire microSD dans
l'appareil portable pour disposer d'un espace de stockage
supplémentaire ou pour stocker les cartes préchargées.
Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles
1
d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache.
Retirez les piles.
2
Faites glisser le support de carte vers la gauche et soulevez-
3
le.
Placez la carte mémoire dans l'appareil, les contacts dorés
4
orientés vers le bas.
Fermez le support de carte.
5
Faites glisser le support de carte vers la droite pour le
6
verrouiller.
Remettez en place les piles et le cache du compartiment.
7
Connexion de l'appareil portable à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
Soulevez le cache étanche .
1
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini-
2
USB situé sur l'appareil.
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB
3
disponible sur un ordinateur.
Vos appareil et carte mémoire (en option) apparaissent en
tant que lecteurs amovibles dans le Poste de travail sous
Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs
Mac.
Connexion du collier à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez les points de
contact du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
Enclenchez le clip de chargement dans le collier.
1
Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port mini-
2
USB situé sur le câble du clip de chargement.
Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB
3
de l'ordinateur.
Transfert des tracés de chien vers BaseCamp
Vous pouvez transférer les tracés de chien vers BaseCamp.
Connectez le collier pour chien à un ordinateur (Connexion
1
du collier à un ordinateur, page 19).
Le collier pour chien s'allume automatiquement.
Sélectionnez sur le collier pour chien.
2
Ouvrez BaseCamp.
3
BaseCamp reconnaît l'appareil.
Sélectionnez Appareil > Recevoir de l'appareil.
4
Sélectionnez le collier pour chien dans la liste, puis cliquez
5
sur OK.
BaseCamp crée un dossier contenant les données transférées
dans Ma collection.
™
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
1
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
2
Sélectionnez un fichier.
3
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
4
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur Apple®, vous
devez vider la corbeille pour supprimer complètement les
fichiers.
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
déconnecter l'appareil en toute sécurité.
Effectuez l'une des actions suivantes :
1
• Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre
d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
• Pour les ordinateurs Apple, sélectionnez l'appareil, puis
Fichier > Ejecter.
Débranchez le câble de l'ordinateur.
2
Réinitialisation des données et des paramètres
L'appareil offre des options pour supprimer vos données
utilisateur et restaurer tous les paramètres par défaut.
Sélectionnez Configurer > Réinitialiser.
1
Sélectionner une option :
2
• Pour restaurer tous les paramètres par défaut et
enregistrer toutes les informations saisies par l'utilisateur,
sélectionnez Réinit. tous les paramètres.
Informations sur l'appareil19
Page 24
• Pour supprimer toutes les données utilisateur et restaurer
tous les paramètres par défaut, sélectionnez Tout
supprimer.
Annexe
Connecteur de la batterie
Cache du compartiment de la batterie
Batterie
Connecteur d'alimentation
Accessoires et pièces de rechange
Achat d'accessoires
Rendez-vous sur garmin.com/accessories.
Cartes en option
Votre appareil peut utiliser des cartes supplémentaires telles
que des images satellites BirdsEye, City Navigator® et des
cartes détaillées Garmin HuntView™ Plus. Les cartes détaillées
peuvent contenir des points d'intérêt supplémentaires tels que
des restaurants ou des services maritimes. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin.
tempe
Le tempe est un capteur de température sans fil ANT+. Vous
pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de
données précises de température. Vous devez coupler le tempe
à votre appareil pour afficher les données de température du
tempe.
Astuces pour coupler des accessoiresANT+ avec
votre appareil Garmin
• Vérifiez que l'accessoire ANT+ est compatible avec votre
appareil Garmin.
• Avant de coupler l'accessoire ANT+ avec votre appareil
Garmin, éloignez-vous de 10 m (33 pieds) des autres
accessoires ANT+.
• Approchez l'appareil Garmin à moins de 3 m (10 pieds) de
l'accessoire ANT+.
• Après le premier couplage, votre appareil Garmin reconnaît
automatiquement l'accessoire ANT+ à chaque fois qu'il est
activé. Ce processus est automatique lorsque vous allumez
l'appareil Garmin et prend seulement quelques secondes
lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent
correctement.
• Une fois couplé, votre appareil Garmin ne reçoit plus que les
données de votre accessoire, même si vous êtes proche
d'autres accessoires.
Instructions de remplacement de la batterie du
Appareil pour collier de chien
Composants de l'appareil pour collier de chien
Retrait de l'ancienne batterie
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous devez également disposer d'un petit
tournevis cruciforme.
Retirez les six vis sur le contour extérieur du cache.
1
REMARQUE : laissez en place les deux vis centrales.
Retirez le cache.
2
Débranchez le connecteur de la batterie et le connecteur
3
d'alimentation.
Retirez les vis du couvercle de la batterie.
4
Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.
5
Prenez note du sens d'installation de la batterie. La nouvelle
batterie doit être installée de la même façon.
Après avoir retiré l'ancienne batterie, contactez votre déchetterie
locale pour le recyclage de la batterie.
Installation de la nouvelle batterie
Avant de remplacer la batterie, vous devez d'abord retirer
l'ancienne batterie (Retrait de l'ancienne batterie, page 20).
Vous devez également disposer d'un petit tournevis cruciforme.
Le cas échéant, vous pouvez avoir besoin d'un petit tournevis
plat.
Installez la nouvelle batterie dans le même sens que
1
l'ancienne.
Le connecteur doit se situer du côté le plus proche du
bouton Marche/Arrêt et la borne , où les fils se connectent
à la batterie, doivent se situer du côté des contacts du clip de
chargement .
Remettez le cache du compartiment de la batterie en place.
2
Réinstallez les vis du couvercle de la batterie.
3
Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur
4
d'alimentation.
L'utilisation d'un tournevis plat peut s'avérer utile pour fixer
correctement les connecteurs.
Utilisez le bouton Marche/Arrêt pour tester les connexions.
5
En cas de connexion correcte, un signal est émis et le voyant
DEL d'état vert clignote.
Eteignez l'appareil.
6
Vérifiez que le joint situé à l'intérieur du couvercle intérieur
7
est bien en place.
Replacez le cache.
8
Remettez les six vis en place pour fixer le cache.
9
Après avoir installé la nouvelle batterie, chargez complètement
le collier .
Cache
Bouton Marche/Arrêt
20Annexe
Page 25
Remplacement de la batterie de l'appareil pour collier
canin Mini
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous avez également besoin d'un petit
tournevis cruciforme et du tournevis de sécurité fourni avec le kit
de remplacement de la batterie.
Retirez les vis du cache en forme de L protégeant l'antenne
1
VHF.
Ouvrez le cache en forme de L.
2
Retirez les vis sur le contour extérieur du cache.
3
Retirez le cache.
4
Rassemblez les fils du connecteur de la batterie près du
5
connecteur et placez le connecteur perpendiculairement à la
carte de circuits imprimés pour déconnecter le connecteur de
la batterie de l'appareil.
Rassemblez les fils du connecteur d'alimentation près du
6
connecteur et placez le connecteur parallèlement à la carte
de circuits imprimés pour déconnecter le connecteur
d'alimentation de l'appareil.
Retirez les vis du cache de la batterie.
7
Retirez le cache de la batterie.
8
Retirez la batterie.
9
La batterie est solidement installée. Il peut être nécessaire de
faire levier pour sortir la batterie à l'aide d'un objet non
métallique et non coupant.
Installez la nouvelle batterie dans le boîtier frontal en
10
positionnant l'étiquette de la batterie vers le haut et le bord
avant de la batterie en dessous de la zone de chargement de
l'appareil.
Remettez en place le cache de la batterie ainsi que les
11
deux vis, puis serrez-les.
Il peut être nécessaire de pousser la sangle du collier pour
mieux la tirer, afin de l'enlever correctement. Il peut être
nécessaire de desserrer les vis du boîtier de l'antenne GPS,
mais ne les retirez pas complètement.
Insérez la nouvelle sangle de collier dans la fente de
2
l'appareil pour chien, du guide de l'antenne et de l'antenne
GPS.
Le cas échéant, serrez les vis maintenant le boîtier de
3
l'antenne GPS.
Remplacement de l'antenne VHF dans l'appareil pour
collier de chien
AVIS
Ne pliez pas de manière excessive le câble qui relie l'appareil
principal à l'antenne GPS.
Lorsque le cache en forme de L est retiré, ne touchez pas au
joint à l'opposé de l'antenne VHF. Cela pourrait altérer
l'étanchéité de l'appareil pour collier de chien.
Avant de remplacer l'antenne VHF, vous devez retirer la
poussière, l'eau et les éventuels débris de l'appareil (Nettoyage
de l'appareil, page 17). Vous devez aussi disposer d'un petit
tournevis cruciforme.
Retirez les 4 vis du cache en forme de L protégeant
1
l'antenne VHF.
REMARQUE : repérez l'emplacement de la vis courte.
Ouvrez le cache en forme de L.
2
Retirez la vis fixant l'antenne VHF au boîtier.
3
Retirez l'ancienne antenne en l'extrayant de son guide.
4
Enroulez le guide de l'antenne autour de la sangle du collier
5
puis faites passer la nouvelle antenne VHF dans le guide.
Cela permet de la placer à la verticale.
Replacez la vis fixant l'antenne VHF au boîtier.
Vérifiez que le joint n'est pas endommagé et qu'il est
12
entièrement enfoncé dans la rainure.
Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur
13
d'alimentation à l'appareil.
S'ils sont correctement installés, les connecteurs
s'enclenchent dans les ports.
Remettez en place le cache arrière ainsi que les vis, puis
14
serrez-les afin de fixer le cache arrière.
Remettez en place le cache en forme de L ainsi que les vis,
15
puis serrez-les afin de fixer le cache en forme de L.
Vérifiez que le joint ne dépasse pas de l'appareil.
16
Remplacement de la sangle du collier
Avant de remplacer la sangle du collier, retirez toute poussière,
eau ou débris de l'appareil. (Nettoyage de l'appareil, page 17).
Tirez la sangle du collier pour la sortir de l'antenne GPS, du
1
guide de l'antenne et de l'appareil pour chien.
Annexe21
6
Replacez le cache en forme de L protégeant l'antenne VHF.
7
Replacez les 4 vis sur le cache en forme de L, en veillant à
8
bien remettre la vis courte à sa place.
Remplacement du fusible dans le câble allume-cigare
AVIS
Lors du remplacement du fusible, ne perdez pas les petites
pièces et veillez à les remettre correctement à leur place. Le
câble allume-cigare ne fonctionnera pas s'il n'est pas monté
correctement.
Si vous n'arrivez pas à charger l'appareil dans le véhicule, vous
devez peut-être remplacer le fusible situé à l'extrémité de
l'adaptateur du véhicule.
Tournez l'extrémité dans le sens inverse des aiguilles
1
d'une montre pour la déverrouiller.
Page 26
ASTUCE : il vous faudra peut-être utiliser une pièce de
monnaie pour retirer l'extrémité.
Retirez l'extrémité, la pointe argentée et le fusible .
2
Insérez un fusible à fusion rapide de même taille, comme 1 A
3
ou 2 A.
Placez la pointe argentée dans l'extrémité.
4
Enfoncez l'extrémité et tournez-la dans le sens des aiguilles
5
d'une montre pour la verrouiller dans le câble allume-cigare
.
Options pour les champs de données
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-
dessous du niveau de la mer.
Altitude au-dessus du sol : altitude de votre position actuelle
(si la carte contient des informations d'altitude suffisantes).
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le
GPS.
Altitude - Maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude - Minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Ascension - Circuit : distance verticale d'ascension pour le
circuit en cours.
Ascension dernier circuit : distance verticale d'ascension pour
le dernier circuit réalisé.
Ascension - Maximale : vitesse de montée maximale en pieds
par minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Ascension - Moyenne : distance verticale moyenne
d'ascension depuis la dernière réinitialisation.
Ascension - Totale : distance verticale totale parcourue en
montant depuis la dernière réinitialisation.
Aucun(e) : ce champ de données est vide.
Baromètre : pression actuelle étalonnée.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
GPS.
Chrono alarme : heure actuelle du compte à rebours.
Chronomètre : temps du chronomètre pour l'activité en cours.
Circuit en cours : temps du chronomètre pour le circuit en
cours.
Circuit moyen : durée moyenne du circuit pour l'activité en
cours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Circuit total : temps du chronomètre pour tous les circuits
effectués.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de
votre position GPS.
Date : jour, mois et année en cours.
Déniv jusq pt dest : altitude entre votre position actuelle et
votre destination finale. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Descente - Circuit : distance verticale de descente pour le
circuit en cours.
Descente dernier circuit : distance verticale de descente pour
le dernier circuit réalisé.
Descente - Maximale : vitesse de descente maximale en pieds
par minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Descente - Moyenne : distance verticale moyenne de descente
depuis la dernière réinitialisation.
Descente - Totale : distance verticale totale parcourue en
descendant depuis la dernière réinitialisation.
Distance à destination : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance dernier circuit : distance parcourue pour le dernier
circuit réalisé.
Dnvlé jusq pt suivant : altitude entre votre position actuelle et
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Ecart route : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA à destination : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de
la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Heure : heure en fonction de votre position actuelle et de vos
Intensité signal GPS : intensité du signal satellite GPS.
Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre
position GPS.
Limite de vitesse : limite de vitesse signalée pour la route
concernée. Disponible uniquement pour certaines cartes et
zones. Consultez toujours les panneaux de signalisation pour
connaître les limites de vitesse imposées.
Niveau charge de batterie : énergie restante.
Odomètre : compte de la distance parcourue sur l'ensemble
des trajets. Ce total n'est pas effacé lors de la réinitialisation
des données de trajet.
Odomètre du trajet : compte de la distance parcourue depuis la
dernière réinitialisation.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par
exemple, si vous gravissez 3 m (10 pi) à chaque fois que
vous parcourez 60 m (200 pi), la pente est de 5 %.
Pointeur : une flèche pointe dans la direction du prochain
waypoint ou du prochain changement de direction. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Position (latitude/longitude) : position actuelle en latitude et en
longitude, quel que soit le paramètre de format de position
sélectionné.
Position (sélectionnée) : position actuelle selon le paramètre
de format de position utilisé.
Position pt destination : position de votre destination finale.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
cours.
22Annexe
Page 27
Précision GPS : marge d'erreur pour votre position exacte. Par
exemple, votre position GPS est précise à ± 3,65 m (12 pi).
Pression ambiante : pression environnementale non
étalonnée.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
Taux plané à destination : taux plané nécessaire pour
descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Température : température de l'air. La température de votre
corps influe sur la lecture du capteur des températures.
Température max/24 h : température maximale enregistrée au
cours des dernières 24 heures.
Température min/24 h : température minimale enregistrée au
cours des dernières 24 heures.
Temps à destination : estimation du temps restant pour
atteindre la destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier
circuit réalisé.
Temps de tracé écoulé : temps total enregistré. Imaginons que
vous démarriez le chronomètre et couriez pendant
10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant
5 minutes, puis que vous le redémarriez pour courir pendant
20 minutes. Le temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps de trajet - Arrêt : compte du temps écoulé à l'arrêt
depuis la dernière réinitialisation.
Temps du trajet : compte du temps total écoulé en
déplacement et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation.
Tourner : différence d'angle (en degrés) entre le relèvement
vers votre destination et la direction que vous suivez
actuellement. L signifie tourner à gauche. R signifie tourner à
droite. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est
en cours.
Tps de trajet - Déplacem. : compte du temps écoulé en
déplacement depuis la dernière réinitialisation.
Vers parcours : direction que vous devez suivre pour revenir
sur votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Virage : direction du prochain virage dans l'itinéraire. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse corrigée : vitesse à laquelle vous vous rapprochez
d'une destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Vitesse - Maximale : vitesse maximale atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Vitesse - Moy. de déplac. : vitesse moyenne en déplacement
depuis la dernière réinitialisation.
Vitesse - Moyenne globale : vitesse moyenne en déplacement
et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation.
Vitesse vert. à destinat. : vitesse de montée/descente vers une
altitude déterminée. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Waypoint à destination : dernier point sur l'itinéraire avant la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données
calcul de zone 15
capteurs ANT+, couplage 20
caractéristiques techniques 17, 18
carte mémoire 1, 19
carte microSD. Voir carte mémoire
Carte MicroSD. Voir carte mémoire
cartes 12, 13
en option 20
Images BirdsEye 15
mesure des distances 13
mise à jour 17
navigation 13
orientation 13, 16
paramètres 16
zoom 5, 16
champs de données 14, 15
chargement 18
collier 2
portable 2
chasseur 10
chien 2, 4, 5, 10, 15
ajout 3, 4
alertes 6, 16
codes de suivi et de contrôle 4
collier 12
entraînement 7
ID 4
informations 4
navigation 6
notions de dressage 6
statistiques 4, 11
suivi 5, 6, 12
taux de mise à jour 18
tracés 4, 6, 19
type 4
collier 5
ajustement 5
Antenne VHF 1, 21
chargement 2
lampe 11
remplacement de la batterie 20
remplacement de la sangle 21
communication radio 5
communications radio en visibilité 5
compas 6, 14
étalonnage 14
navigation 14
contact 10, 11
affichage sur la carte 11
ajout 10
ID 11
couplage
capteurs ANT+ 20
smartphone 10
D
dépannage 19
données
partage 6
partage de données 6
stockage 10
transfert 10
données utilisateur, suppression 19
E
enregistrement de l'appareil 17
enregistrement du produit 17
entraînement, tonalité 7
étalonnage, altimètre 14
F
format de position 17
fréquences radio 4
fusible, modification 21
G
Garmin Express
enregistrement de l'appareil 17
mise à jour du logiciel 17
GPS 15
paramètres 15
H
historique, transfert vers l'ordinateur 10
I
icônes 6
informations sur le trajet
affichage 14
réinitialisation 14
inReach 16
itinéraires 12
L
logiciel
mise à jour 17
mises à jour 17
M
menu principal, personnalisation 15
messages 7, 8, 11
navigation 8
suppression 8
mesure des distances 13
météo 9
inReach 9
mises à jour, logiciel 17
mode de secours 12
mode sommeil 5
N
navigation 6, 13, 14
altimètre 14
nettoyage de l'appareil 17
nettoyage de l'écran tactile 17