Garmin Alpha 200i User's Guide [po]

Page 1
Alpha® 200i
Podręcznik użytkownika
Page 2
© 2020 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin®, logo Garmin, Alpha®, ANT®, ANT+®, City Navigator®, inReach® oraz Xero® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. BaseCamp™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin HuntView™, MapShare™ oraz tempe™ są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wspomagane przez Garmin® IERCC. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Apple® oraz Mac® są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Znak i logo BLUETOOTH® stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. Iridium® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Iridium Satellite LLC. microSD® oraz logo microSDHC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC. WiFi® to zastrzeżony znak towarowy firmy Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Page 3

Spis treści

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem............................... 1
Konfigurowanie systemu Alpha.................................................. 1
Ogólne informacje o urządzeniu................................................. 1
Urządzenie podręczne Alpha................................................. 1
Obroża z nadajnikiem dla psa................................................1
Instalacja baterii.......................................................................... 1
Ładowanie urządzenia podręcznego.......................................... 2
Ładowanie obroży psa................................................................ 2
Włączanie urządzenia.................................................................2
Wyłączanie urządzenia.......................................................... 2
Wybieranie języka.......................................................................2
Korzystanie z ekranu dotykowego.............................................. 2
Korzystanie ze strony stanu........................................................2
Odbieranie sygnałów satelitarnych............................................. 2
Sieć satelitarna Iridium®............................................................. 2
Aktywowanie urządzenia............................................... 3
Konfiguracja obroży z nadajnikiem dla psa................. 3
Metody dodawania obroży do urządzenia podręcznego............ 3
Dodawanie psa do urządzenia podręcznego Alpha za
pomocą parowania bezprzewodowego................................. 3
Bezprzewodowe udostępnianie psa...................................... 3
Dodawanie psa za pomocą kodów śledzenia i sterowania.... 3
Informacje o radiu VHF.......................................................... 4
Zarządzanie grupą...................................................................... 4
Edytowanie informacji o psie...................................................... 4
Resetowanie statystyk i śladu psa......................................... 4
Zmiana imienia psa................................................................ 4
Ustawianie koloru śladu psa.................................................. 4
Zmiana typu psa.................................................................... 4
Zmiana identyfikatora psa...................................................... 4
Usuwanie psa........................................................................ 4
Zakładanie obroży psu................................................................4
Sposób komunikacji z obrożą..................................................... 5
Włączanie trybu uśpienia............................................................ 5
Wyłączanie trybu uśpienia..................................................... 5
Śledzenie psów............................................................... 5
Śledzenie psa na mapie............................................................. 5
Ikony statusu psa........................................................................ 5
Kompas do śledzenia psów........................................................ 5
Dotarcie do psa...........................................................................6
Zmiana długości śladu psa......................................................... 6
Alerty pozycji...............................................................................6
Ustawianie alertów pozycji..................................................... 6
Edytowanie alertów pozycji.................................................... 6
Wyłączanie przesyłania danych psa........................................... 6
Szkolenie psa.................................................................. 6
Metody szkoleniowe................................................................... 6
Dostosowywanie przycisków szkolenia...................................... 6
Dostosowywanie szkolenia za pomocą przycisków................... 6
Domyślne ustawienia szkolenia.................................................. 7
inReachFunkcje.............................................................. 7
Wiadomości................................................................................ 7
Wysyłanie zapamiętanej wiadomości.................................... 7
Wysyłanie wiadomości SMS.................................................. 7
Odpowiadanie na wiadomość................................................ 7
Sprawdzanie wiadomości...................................................... 7
Wyświetlanie szczegółów wiadomości...................................7
Podróż do pozycji wysłania wiadomości................................ 7
Dołączanie współrzędnych pozycji do wiadomości............... 7
Usuwanie wiadomości........................................................... 7
Ustawienia wiadomości..........................................................7
Śledzenie.................................................................................... 8
Rozpoczynanie śledzenia
Zatrzymywanie śledzenia.......................................................8
Udostępnianie strony internetowej MapShare™................... 8
Ustawienia śledzenia inReach............................................... 8
SOS............................................................................................ 8
Inicjowanie sygnału SOS....................................................... 8
Wysyłanie własnej wiadomości SMS..................................... 8
Anulowanie sygnału SOS...................................................... 8
Pogoda....................................................................................... 8
Żądanie prognozy pogody inReach....................................... 8
...................................................... 8
Testowanie urządzenia.................................................. 9
Funkcje online................................................................ 9
Parowanie smartfonu z urządzeniem......................................... 9
Łączenie z siecią bezprzewodową............................................. 9
Garmin Explore........................................................................... 9
Synchronizowanie danych inReach............................. 9
Śledzenie kontaktów.................................................... 10
Włączanie i wyłączanie nadajnika............................................ 10
Metody dodawania kontaktów do urządzenia podręcznego..... 10
Dodawanie kontaktu poprzez bezprzewodowe parowanie....... 10
Dodawanie kontaktu przy użyciu identyfikatora kontaktu......... 10
Wysyłanie alertu ratunkowego.................................................. 10
Wysyłanie wiadomości do kontaktów....................................... 10
Śledzenie kontaktu................................................................... 10
Wyszukiwanie identyfikatora kontaktu...................................... 11
Zmiana identyfikatora kontaktu................................................. 11
Aktualizacja identyfikatora kontaktu......................................... 11
Polowanie z systemem Alpha..................................... 11
Zaznaczanie pozycji pojazdu.................................................... 11
Oznaczanie stada..................................................................... 11
Aktywne pomiary z polowania.................................................. 11
Włączanie świateł na obroży.................................................... 11
Włączanie trybu ratunkowego...................................................11
Wstrzymywanie śledzenia psa..................................................11
Punkty, trasy i ślady..................................................... 11
Punkty....................................................................................... 11
Zapisywanie aktualnej pozycji..............................................11
Oznaczanie punktu trasy na mapie..................................... 12
Edytowanie punktu trasy...................................................... 12
Przenoszenie punktu trasy do aktualnej pozycji.................. 12
Przenoszenie punktów trasy na mapie................................ 12
Zwiększanie dokładności pozycji punktów trasy.................. 12
Odwzorowanie punktu trasy.................................................12
Usuwanie punktu trasy.........................................................12
Trasy......................................................................................... 12
Wyznaczanie trasy............................................................... 12
Edytowanie nazwy trasy...................................................... 12
Podróż zapisaną trasą......................................................... 12
Edytowanie trasy..................................................................12
Odwracanie trasy................................................................. 12
Wyświetlanie aktywnej trasy................................................ 12
Usuwanie trasy.................................................................... 12
Rejestrowanie........................................................................... 12
Zapisywanie wykresów śladów............................................ 12
Wyświetlanie szczegółowych informacji o trasie..................13
Wyświetlanie wykresu wysokości śladu............................... 13
Nawigacja do początku śladu.............................................. 13
Zmiana koloru śladu.............................................................13
Zapisywanie bieżącego śladu.............................................. 13
Czyszczenie bieżącego śladu.............................................. 13
Usuwanie śladu....................................................................13
Nawigacja...................................................................... 13
Mapa......................................................................................... 13
Pomiar dystansu na mapie....................................................... 13
Spis treści i
Page 4
Kompas.....................................................................................13
Kalibracja kompasu..............................................................13
Nawigacja z użyciem wskaźnika namiaru............................ 13
Menu Dokąd?........................................................................... 13
Wyszukiwanie punktu trasy wg nazwy................................. 13
Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź.................................. 13
Wykres wysokości.................................................................... 13
Kalibracja wysokościomierza barometrycznego.................. 13
Nawigacja do punktu na wykresie....................................... 14
Zmiana typu wykresu........................................................... 14
Zerowanie wykresu wysokości.............................................14
Komputer podróży.................................................................... 14
Dostosowywanie pól danych komputera podróży................ 14
Zerowanie komputera podróży............................................ 14
Aplikacje........................................................................ 14
Ustawianie punktu alarmowego................................................ 14
Obliczanie powierzchni obszaru............................................... 14
Ustawianie alarmu.................................................................... 14
Korzystanie z minutnika zawodów............................................ 14
Strona satelitów........................................................................ 14
Zmiana widoku satelitów...................................................... 14
Wyłączanie GPS.................................................................. 14
Symulowanie pozycji............................................................14
Pobieranie obrazów BirdsEye.................................................. 14
Dostosowywanie urządzenia....................................... 15
Dostosowywanie menu głównego............................................ 15
Dostosowywanie pól danych.................................................... 15
Ustawienia systemowe............................................................. 15
Ustawienia wyświetlania........................................................... 15
Ustawienia dostępności....................................................... 15
Ustawianie dźwięków urządzenia............................................. 15
Ustawianie alertów dotyczących psów.................................15
Ustawienia mapy...................................................................... 15
Ustawienia mapy dla śledzonych urządzeń......................... 15
Zaawansowane ustawienia mapy........................................ 15
Ustawienia śladu.......................................................................16
Ustawienia wyznaczania trasy.................................................. 16
Ustawienia czujników................................................................16
Zmienianie jednostek miary...................................................... 16
Ustawienia formatu pozycji....................................................... 16
Informacje o urządzeniu.............................................. 16
Wyświetlanie informacji dotyczących zgodności i przepisów
związanych z e-etykietami........................................................ 16
Pomoc techniczna i aktualizacje............................................... 16
Aktualizacje produktów........................................................ 16
Aktualizacja oprogramowania obroży z nadajnikiem dla
psa....................................................................................... 16
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia................. 16
Czyszczenie urządzenia...................................................... 17
Czyszczenie ekranu dotykowego.........................................17
Dane techniczne....................................................................... 17
Dane techniczne urządzenia podręcznego Alpha............... 17
Dane techniczne obroży elektronicznej............................... 17
Dane techniczne obroży elektronicznej Mini........................ 17
Informacje o baterii................................................................... 17
Przechowywanie przez dłuższy czas................................... 17
Maksymalizowanie czasu działania baterii.......................... 17
Oszczędzanie energii podczas ładowania urządzenia............. 18
Zarządzanie danymi................................................................. 18
Wkładanie karty pamięci...................................................... 18
Podłączanie urządzenia ręcznego do komputera................ 18
Podłączanie obroży do komputera...................................... 18
Przesyłanie śladów psów do aplikacji BaseCamp™........... 18
Usuwanie plików.................................................................. 19
Odłączanie kabla USB......................................................... 19
Resetowanie danych i ustawień
.......................................... 19
Załącznik....................................................................... 19
Akcesoria i części zamienne.....................................................19
Zakup akcesoriów................................................................ 19
tempe................................................................................... 19
Porady dotyczące parowania akcesoriów ANT+
z urządzeniem Garmin......................................................... 19
Instrukcja wymiany baterii w obroży elektronicznej............. 19
Wymienianie baterii w obroży elektronicznej Mini................20
Wymiana paska obroży........................................................20
Wymiana anteny VHF w obroży...........................................20
Wymiana bezpiecznika w przewodzie zasilającym z gniazda
zapalniczki........................................................................... 21
Opcje pól danych...................................................................... 21
Indeks............................................................................ 23
ii Spis treści
Page 5

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.

Konfigurowanie systemu Alpha

Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Alpha należy skonfigurować wszystkie urządzenia.
Naładuj urządzenie podręczne (Ładowanie urządzenia
1
podręcznego, strona 2).
Naładuj obrożę z nadajnikiem dla psa (Ładowanie obroży
2
psa, strona 2).
Włącz urządzenia (Włączanie urządzenia, strona 2).
3
Wybierz język (Wybieranie języka, strona 2).
4
W razie potrzeby sparuj obrożę z nadajnikiem dla psa
5
z urządzeniem ręcznym (Metody dodawania obroży do
urządzenia podręcznego, strona 3).
W razie potrzeby skalibruj kompas w urządzeniu podręcznym
6
(Kalibracja kompasu, strona 13).

Ogólne informacje o urządzeniu

Urządzenie podręczne Alpha

Przyciski urządzenia Alpha
Przycisk zasilania
Konfigurowalne przyciski treningowe
W górę
W dół
Wybierz
Przycisk SOS (pod osłoną ochronną)

Obroża z nadajnikiem dla psa

UWAGA: Posiadana obroża z nadajnikiem dla psa może
wyglądać nieco inaczej niż zaprezentowane tutaj urządzenie.
NOTYFIKACJA
W pobliżu urządzenia podręcznego nie należy używać radia o mocy przekraczającej 5 W. Jego działanie może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
Antena satelitarna
Antena radia VHF
Grzbiet montażowy
Gniazdo kart pamięci microSD® (pod baterią)
Spłaszczone kółko pokrywki komory
Port micro-USB (pod osłoną zabezpieczającą)
Antena VHF
Antena GPS
Przycisk zasilania
Wskaźnik LED i migające sygnalizatory LED

Instalacja baterii

Obróć spłaszczone kółko w lewo i pociągnij, aby zdjąć
1
pokrywkę. Odszukaj metalowe styki na krawędzi baterii litowo-jonowej.
2
Włóż baterię do komory, wsuwając ją najpierw stroną ze
3
stykami.
Dociśnij baterię, aby wskoczyła na miejsce.
4
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem 1
Page 6
Załóż pokrywkę baterii i obróć spłaszczone kółko w prawo.
5

Ładowanie urządzenia podręcznego

NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port USB, antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do komputera.
UWAGA: Urządzenie nie będzie się ładować, jeśli temperatura otoczenia będzie poza dopuszczalnym zakresem (Dane
techniczne urządzenia podręcznego Alpha, strona 17).
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować baterię. Ładowanie całkowicie rozładowanej baterii trwa około 4 godzin.
Unieś osłonę zabezpieczającą .
1

Włączanie urządzenia

• Na urządzeniu podręcznym naciśnij przycisk zasilania.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania obroży tak długo, aż zamiga jej wskaźnik LED i usłyszysz sygnał dźwiękowy.

Wyłączanie urządzenia

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania urządzenia podręcznego tak długo, aż wyłączy się wyświetlacz LCD.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na obroży tak długo, aż dioda LED zmieni kolor na czerwony.

Wybieranie języka

Przy pierwszym włączeniu urządzenia należy wybrać język urządzenia z listy dostępnych języków. Język można zmienić w sekcji ustawienia języka w ustawieniach System.
W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > System >
1
Język.
Wybierz jezyk.
2

Korzystanie z ekranu dotykowego

• Wybierz , aby otworzyć menu.
• Wybierz , aby powrócić do ekranu głównego.
• Wybierz , aby powrócić do poprzedniej strony.
• Gdy jesteś dalej niż jedno menu od ekranu głównego, wybierz i przytrzymaj , aby powrócić do ekranu głównego.
• Jeśli sterowanie przewijaniem jest włączone, wybierz i , aby przewijać (Ustawienia dostępności, strona 15).
Podłącz mniejszą wtyczkę przewodu zasilającego do portu
2
USB w urządzeniu. Podłącz drugą wtyczkę przewodu zasilającego do
3
odpowiedniego źródła zasilania.
Wyświetlacz LCD urządzenia podręcznego wskazuje aktualny stan naładowania baterii.

Ładowanie obroży psa

NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy dokładnie osuszyć styki i obszar wokół nich przed podłączeniem zaczepu do ładowania.
UWAGA: Posiadana obroża z nadajnikiem dla psa może wyglądać nieco inaczej niż zaprezentowane tutaj urządzenie.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni naładować baterię. Ładowanie całkowicie rozładowanej baterii trwa około 5 godzin.
Przymocuj zaczep do ładowania do urządzenia .
1
Podłącz mniejszą wtyczkę przewodu zasilającego do portu
2
mini-USB kabla z zaczepem do ładowania. Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania.
3
Podczas ładowania dioda LED stanu obroży świeci w sposób ciągły na czerwono.
Gdy dioda LED stanu zacznie świecić w sposób ciągły na
4
zielono, odłącz zaczep do ładowania od obroży.

Korzystanie ze strony stanu

Na stronie stanu wyświetlane są czas, moc sygnału GPS i czas pracy baterii urządzenia. Można tu również dostosować ustawienia i uzyskać dostęp do skrótów. Stronę stanu można otworzyć z dowolnej innej strony, naciskając przycisk zasilania.
Jasność ekranu: Umożliwia zmianę jasności ekranu. Wiadomości: Umożliwia wysyłanie wiadomości inReach
i przeglądanie otrzymanych wiadomości.
Zabl. ekran: Pozwala zablokować ekran, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu funkcji.
Zabl. przyc.: Przyciski urządzenia można zablokować, aby
zapobiec ich przypadkowemu naciśnięciu.
Mój identyf.: Wyświetla identyfikator urządzenia i umożliwia
przesyłanie informacji o urządzeniu do zgodnego urządzenia podręcznego. Nadajnik można włączać i wyłączać.
Alerty: Wyświetla alerty dotyczące psów.
®

Odbieranie sygnałów satelitarnych

Tak obroża, jak i urządzenie przenośne muszą odebrać sygnały z satelitów zanim obroża zostanie założona psu na szyję. Odebranie sygnałów z satelitów może potrwać kilka minut.
Wyjdź na zewnątrz, na otwarty teren.
1
Włącz oba urządzenia (Włączanie urządzenia, strona 2).
2
na pasku stanu pokazuje moc sygnału GPS.
Gdy obroża odbierze sygnały satelitarne, dioda LED zamiga dwa lub trzy razy na zielono.
Sieć satelitarna Iridium
Urządzenie Iridium musi mieć czysty widok nieba, aby przesyłać wiadomości i punkty śledzenia za pomocą sieci satelitarnej . Bez czystego widoku nieba urządzanie będzie podejmować próby wysłania informacji aż do czasu odebrania sygnałów satelitarnych.
PORADA: Aby uzyskać najlepsze połączenie z satelitami, trzymaj urządzenie tak, aby antena była skierowana w stronę nieba.
®
2 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem
Page 7

Aktywowanie urządzenia

OSTRZEŻENIE
Przed użyciem funkcji inReach urządzenia Alpha 200i należy je aktywować (inReachFunkcje, strona 7).
Utwórz konto i wybierz subskrypcję usługi satelitarnej na
1
stronie explore.garmin.com. Włącz urządzenie.
2
Wybierz Aktywuj.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
UWAGA: Przed wyruszeniem w teren należy wprowadzić
numer IMEI urządzenia i kod autoryzacji, aby ukończyć internetową część aktywacji.
Wyjdź na otwartą przestrzeń i skieruj antenę urządzenia
5
w stronę nieba, aby zapewnić optymalne działanie. Poczekaj, aż urządzenie połączy się z siecią satelitarną
6
Iridium. UWAGA: Aktywacja urządzenia może zająć maksymalnie
20 minut. Urządzenie musi wysłać i odebrać kilka wiadomości, co trwa dłużej niż wysłanie jednej wiadomości w trakcie normalnego użytkowania. Pozostań na zewnątrz do czasu zakończenia aktywacji.
Konfiguracja obroży z nadajnikiem dla
psa

Metody dodawania obroży do urządzenia podręcznego

Jeśli obrożę i urządzenie podręczne zakupiono osobno, trzeba dodać obrożę do urządzenia podręcznego. Do jednego urządzenia podręcznego można dodać do 100 obroży elektronicznej, korzystając z MURS/VHF, wprowadzając kod śledzenia i sterujący lub udostępniając bezprzewodowo za pomocą technologii ANT+®. Jednocześnie aktywne może być do 20 urządzeń.
Korzystanie z trybu MURS/VHF: Umożliwia dodanie obroży po
włączeniu w niej trybu parowania przez naciśnięcie przycisku zasilania.
Ta metoda jest przydatna w przypadku dodawania nowej obroży do systemu przed wyruszeniem na polowanie (Dodawanie psa do urządzenia podręcznego Alpha za
pomocą parowania bezprzewodowego, strona 3).
Wprowadzanie kodów śledzenia i sterującego: Umożliwia
dodanie obroży należącej do innej osoby i nieznajdującej się na danym obszarze. Właściciel psa musi określić, czy inne osoby mogą tylko śledzić psa, czy również go kontrolować. W przypadku tej metody właściciel psa musi znaleźć kody i podać je osobie, która chce dodać obrożę.
Ta metoda jest przydatna, gdy chcemy dodać obrożę podczas polowania, ale pies nie znajduje się w pobliżu. Przykład: dodajesz obrożę psa innego myśliwego do urządzenia ręcznego, ale nie jesteś właścicielem tej obroży (Dodawanie psa za pomocą kodów śledzenia i sterowania,
strona 3).
UWAGA: Funkcja ta różni się w zależności od typu obroży i dostępności funkcji na danym obszarze. Mogą być wyświetlane tylko kody śledzenia lub kody śledzenia i sterujący.
Bezprzewodowe udostępnianie za pomocą technologii
ANT+: Umożliwia dodanie obroży należącej do innej osoby
i nieznajdującej się na danym obszarze. Właściciel psa musi określić, czy inne osoby mogą tylko śledzić psa, czy również go szkolić. W przypadku tej metody właściciel psa nie musi znajdować kodów i podawać ich osobie, która chce dodać obrożę. W ramach tej metody dodawane są również
informacje o psie, np. imię psa, ustawienia komunikacji i pozycja początkowa, z przesyłającego urządzenia podręcznego do urządzenia użytkownika. Aby móc bezprzewodowo udostępniać dane, oba urządzenia podręczne muszą znajdować się w zasięgu 3 m (10 stóp).
Ta metoda jest przydatna, gdy chcemy dodać obrożę podczas polowania, a pies nie znajduje się w pobliżu. Przykład: pies został już spuszczony ze smyczy, a użytkownik znajduje się w pobliżu jego właściciela, który może udostępnić psa bezprzewodowo (Bezprzewodowe
udostępnianie psa, strona 3).

Dodawanie psa do urządzenia podręcznego Alpha za pomocą parowania bezprzewodowego

Jeśli obroża z nadajnikiem dla psa jest włączona, wyłącz ją
1
(Wyłączanie urządzenia, strona 2). Przytrzymaj przycisk zasilania, aż obroża z nadajnikiem dla
2
psa wyemituje dwie serie sygnałów dźwiękowych (około 2 sekundy), a następnie puść przycisk zasilania.
Wskaźnik LED miga szybko na zielono. Obrożę z nadajnikiem dla psa można teraz połączyć (sparować) z urządzeniem podręcznym.
W urządzeniu podręcznym wybierz kolejno Lista psów >
3
Dodaj psa.
Wybierz opcję:
4
• Jeśli znajdujesz się w pobliżu obroży z nadajnikiem dla
psa, wybierz Sparuj obrożę i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Aby sparować obrożę z nadajnikiem dla psa poprzez
odbieranie informacji z innego urządzenia podręcznego, wybierz Odbierz z urz. podręcznego.
UWAGA: Aby urządzenie zostało pomyślnie sparowane, drugie urządzenie podręczne musi bezprzewodowo udostępniać informacje o obroży z nadajnikiem dla psa (Bezprzewodowe udostępnianie psa, strona 3).
Po dodaniu obroży z nadajnikiem dla psa wpisz imię psa
5
i wybierz .

Bezprzewodowe udostępnianie psa

Zanim będzie można udostępniać dane bezprzewodowo przez sieć ANT+, należy umieścić urządzenie podręczne Alpha w odległości nie większej niż 3 m (10 stóp) od innego urządzenia przenośnego.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa do udostępnienia.
2
Wybierz kolejno > Prześlij bezprzew..
3
Wybierz opcję:
4
• Aby inna osoba mogła śledzić pozycję psa na mapie
i kompasie do śledzenia psów, wybierz Tylko śledź.
• Aby inna osoba mogła śledzić psa i korygować jego
zachowanie, wybierz Śledź i szkól.
Aby pomyślnie udostępnić obrożę z nadajnikiem dla psa, drugie urządzenie podręczne musi odbierać informacje urządzenia (Dodawanie psa do urządzenia podręcznego
Alpha za pomocą parowania bezprzewodowego, strona 3).

Dodawanie psa za pomocą kodów śledzenia i sterowania

UWAGA: Funkcja ta różni się w zależności od typu obroży
i dostępności funkcji na danym obszarze. Aby dodać psa za pomocą kodów śledzenia i sterowania,
właściciel psa musi najpierw znaleźć i podać użytkownikowi te kody (Wyszukiwanie identyfikatora psa oraz kodów śledzenia
i sterowania, strona 4).
Możesz użyć kodów śledzenia i sterowania, aby autoryzować urządzenie podręczne do obsługi obroży z nadajnikiem dla psa. Jeśli nie znajdujesz się w pobliżu psa, którego chcesz dodać,
Aktywowanie urządzenia 3
Page 8
lub nie możesz przełączyć obroży w tryb parowania, możesz dodać psa za pomocą kodów śledzenia i sterowania.
Wybierz kolejno Lista psów > Dodaj psa.
1
Wybierz Podaj kod śledz. lub ster..
2
Podaj kod śledzenia lub sterowania przypisany do obroży
3
i wybierz . Kod śledzenia psa umożliwia śledzenie psa. Kod sterowania
psa umożliwia śledzenie i szkolenie psa. Podaj imię psa i wybierz .
4
Wyszukiwanie identyfikatora psa oraz kodów śledzenia i sterowania
Kod śledzenia psa można udostępnić, aby mogła go śledzić inna osoba. Kod sterowania psa można również udostępnić, aby mogła go śledzić i trenować inna osoba.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Kody śledzenia i sterowania są wyświetlane pod imieniem psa.

Informacje o radiu VHF

Urządzenie to korzysta ze ściśle określonych częstotliwości radiowych, które różnią się w zależności od kraju użytkowania produktu. Urządzenie ręczne i nadajnik mają możliwość zainstalowania innej anteny przez użytkownika. Zmiana anteny może poprawić działanie komunikacji radiowej oraz zapewnić silniejszy sygnał nadawania. Urządzenia nie można używać z anteną innego producenta ani z anteną, która nie została zatwierdzona przez firmę Garmin®. Odwiedź stronę
www.garmin.com/tracking-legal, aby uzyskać informacje na
temat działania tego produktu i używanej przez niego częstotliwości radiowej, a także oryginalnych akcesoriów i ograniczeń mocy nadajników obowiązujących w poszczególnych krajach.

Zarządzanie grupą

Przed utworzeniem grupy należy sparować z urządzeniem podręcznym co najmniej jedno urządzenie dla psa.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz .
2
W razie potrzeby wybierz Utwórz grupę i wpisz nazwę
3
grupy. Wybierz grupę z listy.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby aktywować grupę, wybierz Aktywuj grupę.
• Aby dezaktywować grupę, wybierz Dezaktywuj grupę.
• Aby dodać urządzenie do grupy, wybierz kolejno
Zarządzaj grupą > Dodaj urządzenie.
• Aby zmienić nazwę grupy, wybierz Zmień nazwę i wpisz
nową nazwę.
• Aby usunąć grupę, wybierz Usuń grupę.

Edytowanie informacji o psie

Resetowanie statystyk i śladu psa

Czasami przed nowym polowaniem warto wyczyścić statystyki psa i zapis śladów.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Zeruj.
3

Zmiana imienia psa

Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz imię psa.
3
Podaj nową nazwę i wybierz .
4

Ustawianie koloru śladu psa

Można zmienić kolor śladu psa. O ile to możliwe, największym ułatwieniem jest ustawienie koloru śladu, który będzie odpowiadać kolorowi obroży.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Zaznacz kolorowy kwadracik obok imienia wybranego psa.
3
Wybierz kolor.
4

Zmiana typu psa

Aby można było zmienić typ psa, obroża musi być włączona i znajdować się w zasięgu urządzenia podręcznego.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Zmień typ psa.
3
Wybierz typ psa.
4

Zmiana identyfikatora psa

Aby można było zmienić identyfikator psa, obroża musi być włączona i znajdować się w zasięgu urządzenia podręcznego.
Jeśli inne obroże lub urządzenia podręczne znajdujące się w pobliżu powodują zakłócenia, może być konieczna zmiana identyfikatora psa.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Zmień identyfikator.
3
Wybierz dostępny identyfikator.
4
Jeśli do śledzenia psa używane jest już inne urządzenie podręczne, aby uzyskać najlepsze rezultaty, usuń psa z urządzenia i dodaj psa ponownie za pomocą kodów śledzenia i szkolenia (Dodawanie psa za pomocą kodów śledzenia
i sterowania, strona 3).

Usuwanie psa

Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Usuń.
3

Zakładanie obroży psu

PRZESTROGA
Nie wolno spryskiwać urządzenia środkami chemicznymi o silnym działaniu, takimi jak na przykład środki przeciw pchłom i kleszczom. Po zastosowaniu środka przeciw pchłom i kleszczom obrożę można założyć dopiero po całkowitym wyschnięciu sierści psa. Nawet małe ilości takich środków mogą uszkodzić plastikowe elementy i laminat obroży.
Przed założeniem psu obroży należy sparować urządzenie podręczne z tą obrożą (Dodawanie psa do urządzenia
podręcznego Alpha za pomocą parowania bezprzewodowego, strona 3) oraz poczekać, aż urządzenia odbiorą sygnały
satelitarne (Odbieranie sygnałów satelitarnych, strona 2).
Umieść obrożę z anteną komunikacyjną i anteną GPS
1
skierowanymi do góry oraz diodami LED skierowanymi do przodu.
Załóż obrożę na środku szyi psa.
2
Zaciśnij pasek, tak aby dokładnie przylegał do szyi psa.
3
UWAGA: Obroża powinna dobrze przylegać i nie powinna
się obracać ani przesuwać na szyi psa. Pies musi być w stanie swobodnie przełykać pokarm i wodę. Należy poobserwować zachowanie psa przez jakiś czas, aby stwierdzić, czy obroża nie jest za ciasna.
4 Konfiguracja obroży z nadajnikiem dla psa
Page 9
Jeśli pasek jest za długi, odetnij nadwyżkę, zostawiając
4
przynajmniej 7,62 cm (3 cale) zapasu.

Sposób komunikacji z obrożą

Najlepszy sygnał komunikacyjny uzyskuje się, gdy na linii widzenia między urządzeniem ręcznym a obrożą psa nie ma żadnych przeszkód. W celu uzyskania najlepszych warunków na linii widzenia należy ustawić się na najwyższym w okolicy punkcie terenu (np. na szczycie wzniesienia).
Najlepszy
Dobry
Słaby

Śledzenie psa na mapie

Przed rozpoczęciem śledzenia psa na mapie należy dodać go do urządzenia podręcznego (Dodawanie psa do urządzenia
podręcznego Alpha za pomocą parowania bezprzewodowego, strona 3).
Mapa umożliwia sprawdzenie pozycji psa.
Na ekranie głównym wybierz .
1
W razie potrzeby użyj przycisków i w celu powiększenia
2
lub pomniejszenia mapy.
PORADA: Wybierz , aby śledzić psa za pomocą kompasu (Kompas do śledzenia psów, strona 5).

Ikony statusu psa

Siedzi Biegnie Wystawia Zagania Nieznany
1

Włączanie trybu uśpienia

UWAGA: Funkcja nie jest dostępna we wszystkich modelach
obroży elektronicznych. Przed włączeniem trybu uśpienia należy ustalić pozycję psa za
pomocą zgodnej obroży elektronicznej. Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem podręcznym obrożę
można przełączyć w tryb uśpienia w celu oszczędzania energii baterii, gdy śledzenie psa nie jest akurat konieczne.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Dostosuj tryb uśp. obroży > Uśpij.
3

Wyłączanie trybu uśpienia

UWAGA: Funkcja nie jest dostępna we wszystkich modelach
obroży elektronicznych. Możesz wyłączyć tryb uśpienia w obroży elektronicznej, gdy
śledzenie psa nie jest akurat konieczne.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Dostosuj tryb uśp. obroży > Wybudź.
3

Śledzenie psów

Urządzenie podręczne pozwala śledzić pozycję wielu psów za pomocą kompasu lub mapy. Na mapie wyświetlane jest położenie właściciela i psa oraz ślad pozostawiony przez zwierzę. Wskaźnik kompasu pokazuje kierunek, w którym należy się udać, aby odnaleźć psa.

Kompas do śledzenia psów

Aby uruchomić kompas do śledzenia psów, wybierz .
Można użyć kompasu do śledzenia psów, aby sprawdzić kierunek i odległość do psa, pojazdu oraz wszystkich sparowanych urządzeń. Kompas do śledzenia psów informuje również o statusie psa, np. czy biegnie lub wystawia (Ikony
statusu psa, strona 5). Kolor wskaźnika odpowiada kolorowi
śladu. Kompas do śledzenia psów jest najdokładniejszy, gdy odległość
do psa, pojazdu lub sparowanego urządzenia nie przekracza 9,1 m (30 stóp). Gdy pies, pojazd lub sparowane urządzenie znajduje się w odległości mniejszej niż 9,1 m (30 stóp), na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Blisko”.
PORADA: Można otworzyć alternatywny widok kompasu, wybierając kolejno > Widok Pro.
1
Ikona nieznanego stanu oznacza, że obroża nie odebrała sygnału satelitarnego
i urządzenie ręczne nie może zlokalizować psa.
Śledzenie psów 5
Page 10

Dotarcie do psa

Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz > Jedź!.
3
Kolorowa linia wskazuje drogę do psa.
4

Zmiana długości śladu psa

Pozwala dostosować czas, przez jaki ślad psa pozostanie wyświetlony na mapie. Skrócenie tego czasu poprawia czytelność mapy. Zmiana mapy nie ma wpływu na ślady zapisane w urządzeniu podręcznym.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa > Śledzone
1
urządzenia > Ślady psa na mapie.
Wybierz przedział czasowy.
2

Alerty pozycji

Alerty pozycji informują o tym, że pies znalazł się w określonym miejscu lub je opuścił. Można stworzyć własne wirtualne ogrodzenie lub wyznaczyć promień wokół bieżącej pozycji.
Wirtualne ogrodzenie to niewidoczna granica wokół określonego obszaru stworzona za pomocą punktów na mapie. Wirtualne granice ogrodzeń charakteryzują się dokładnością do 3 metrów (10 stóp). Wirtualne ogrodzenie sprawdza się najlepiej w przypadku obszarów wielkości średniego ogrodu (ok. ¼ akra = 1000 metrów kwadratowych).

Ustawianie alertów pozycji

Wybierz kolejno Alerty pozycji > Dodaj alert.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby utworzyć alert wirtualnego ogrodzenia, wybierz
Ogrodzenie wirtualne, określ miejsce pierwszego rogu wirtualnego ogrodzenia, a następnie wybierz Użyj i określ dodatkowe punkty, aby ustalić granice wirtualnego ogrodzenia.
Trzeba wybrać co najmniej 3 punkty, aby móc utworzyć alert wirtualnego ogrodzenia.
• Aby utworzyć alert promienia, wybierz Promień, określ
jednostki miary i podaj wartość promienia.

Edytowanie alertów pozycji

Wybierz Alerty pozycji.
1
Wybierz alert.
2
Wybierz opcję:
3
• Wybierz Wyłącz w celu wyłączenia powiadomień
dotyczących tego alertu.
• Wybierz Ustaw typ alertu w celu określenia sposobu,
w jaki urządzenie powiadamia o tym alercie.
• Wybierz Ustaw tryb alertu w celu ustawienia
powiadomienia dźwiękowego przy wyjściu, wejściu lub obu typach zdarzeń.
• Wybierz Pokaż mapę, aby wyświetlić ogrodzenie
wirtualne na mapie. UWAGA: Funkcja ta jest niedostępna dla alertu
promienia.
• Wybierz Usuń w celu usunięcia alertu.

Wyłączanie przesyłania danych psa

Domyślnie urządzenie podręczne przesyła dane psa do zgodnych urządzeń. Można wyłączyć przesyłanie danych, aby nie były widoczne na innych zgodnych urządzeniach. Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika zgodnego urządzenia.
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Prześlij dane
psa > Wyłączono.

Szkolenie psa

NOTYFIKACJA
Właściciel psa powinien zapoznać się z dostępnymi informacjami o metodach szkolenia i przeanalizować, która z nich jest najlepiej dopasowana do jego potrzeb i do samego psa. Ten dokument przedstawia podstawowe wskazówki dotyczące szkolenia. Jednak należy pamiętać, że każdy pies ma inne potrzeby szkoleniowe.
Prawidłowo używany system szkoleniowy Alpha jest bardzo skutecznym narzędziem umożliwiającym wykorzystanie całego potencjału psa. Omawiany system szkoleniowy powinien stanowić element kompleksowego programu szkoleniowego.
Na początku szkolenia pies powinien być prowadzony na smyczy, bez systemu szkoleniowego Alpha. Należy nauczyć psa spacerować przy nodze właściciela, siadać i przybiegać na zawołanie. Gdy pies nauczy się tych trzech podstawowych poleceń, można zacząć szkolenie wykorzystujące obrożę elektroniczną i smycz. Gdy pies będzie konsekwentnie wykonywał polecenia z założoną obrożą i smyczą, można zdjąć smycz i prowadzić szkolenie tylko z założoną obrożą elektroniczną.

Metody szkoleniowe

UWAGA: Funkcje szkoleniowe w obrożach elektronicznych nie
są dostępne na wszystkich obszarach. Dźwięk: Aktywuje emitowanie słyszalnego dźwięku przez cały
czas naciskania przycisku szkolenia.

Dostosowywanie przycisków szkolenia

Można przypisać aplikację, czynność urządzenia lub narzędzie do przycisku szkolenia. W przypadku sparowania zgodnej obroży dla psa można także dodać do przycisku szkolenia komendę szkoleniową. W menu ustawień przycisków szkolenia można dodać kilka stron. Ta opcja jest przydatna na przykład w przypadku szkolenia kilku psów.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna we wszystkich modelach obroży elektronicznych.
Wybierz kolejno Konfiguracja szkolenia > Przyciski
1
szkolenia. Wybierz Dodaj elem. tutaj pod pustym przyciskiem, który
2
dostosowujesz. Wybierz kategorię komend.
3
Wybierz komendę lub, w przypadku wybierania komendy
4
szkoleniowej, wybierz imię psa, który ma ją odebrać. W przypadku wybierania komendy szkoleniowej wybierz
5
dźwięk (W) lub światło (L). W celu dostosowania więcej niż trzech przycisków użyj
6
dodatkowych wierszy, aby dodać kolejną stronę komend szkoleniowych.

Dostosowywanie szkolenia za pomocą przycisków

Aby korzystać z tej funkcji, należy dostosować przyciski szkolenia pod kątem poleceń szkoleniowych dla psa (Dostosowywanie przycisków szkolenia, strona 6).
Możesz uzyskać dostęp do komend szkolenia i dostosować je za pomocą przycisków urządzenia.
Na dowolnym ekranie zacznij naciskać przyciski „w górę” i „w
1
dół”, aż pojawi się żądana strona komend. Naciśnij przycisk szkoleniowy wyboru, aby wybrać stronę
2
komendy. Za pomocą przycisków szkoleniowych „w górę” i „w dół”
3
wybierz komendę szkolenia, którą chcesz zmienić i naciśnij przycisk szkoleniowy wyboru.
6 Szkolenie psa
Page 11
Wybierz tryb komendy i naciśnij przycisk szkoleniowy
4
wyboru. W razie potrzeby dostosuj ustawienie komendy za pomocą
5
przycisków szkoleniowych „w górę” i „w dół”. Naciśnij przycisk szkoleniowy wyboru, aby powrócić do
6
poprzedniego ekranu.

Domyślne ustawienia szkolenia

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja szkolenia > Ustawienia domyś. szkol..
Dodaj po sparowaniu: Pozwala na automatyczne ustawienie
domyślnych trybów szkolenia dla każdego przycisku podczas parowania nowej obroży dla psa.
Lewy przycisk: Pozwala ustawić domyślny tryb szkolenia dla
lewego przycisku szkolenia.
Środkowy przycisk: Pozwala ustawić domyślny tryb szkolenia
dla środkowego przycisku szkolenia.
Prawy przycisk: Pozwala ustawić domyślny tryb szkolenia dla
prawego przycisku szkolenia.

inReachFunkcje

OSTRZEŻENIE
Funkcje wysyłania wiadomości, śledzenia i nadawania sygnału SOS wymagają aktywnej subskrypcji satelitarnej. Zawsze sprawdź urządzenie przed wyruszeniem w teren.
Dopilnuj, aby urządzenie miało czysty widok nieba, gdy korzystasz z funkcji wysyłania wiadomości, śledzenia i nadawania sygnału SOS, ponieważ do poprawnego działania wymagają one dostępu do satelitów.
Aby w pełni wykorzystać zakupione urządzenie, należy je aktywować. Po aktywacji urządzenia można korzystać z funkcji inReach, takich jak wiadomości, SOS, śledzenie i Prog. pog. inReach.

Wiadomości

Urządzenie Alpha 200i wysyła i odbiera wiadomości SMS za pośrednictwem sieci satelitarnej Iridium. Wiadomości można wysłać na numer telefonu, adres e-mail lub do innego urządzenia obsługującego technologię inReach. Każda wysłana wiadomość zawiera szczegółowe dane o pozycji, jeśli została wybrana odpowiednia opcja.

Wysyłanie zapamiętanej wiadomości

Zapamiętane wiadomości to wiadomości utworzone przez użytkownika na stronie explore.garmin.com. Zapamiętane wiadomości mają wcześniej ustalony tekst i odbiorców.
Wybierz kolejno inReach > Wiadomości > Wyśl. zapam.
1
wiad.. Wybierz zapamiętaną wiadomość, a następnie wybierz Wyśl.
2
zapam. wiad..

Wysyłanie wiadomości SMS

Wybierz kolejno inReach > Wiadomości > Nowa
1
wiadomość.
Wybierz opcję:
2
• Aby użyć wstępnie napisanej wiadomości, wybierz opcję
Wyślij gotową wiadomość. UWAGA: Na stronie Garmin Explore™ można dodawać
oraz edytować gotowe wiadomości SMS.
• Aby napisać własną wiadomość, wybierz opcję Wpisz wiadomość.
Wybierz odbiorców z listy kontaktów lub podaj informacje
3
kontaktowe odbiorcy. Po napisaniu wiadomości wybierz Wyślij wiadomość.
4

Odpowiadanie na wiadomość

Wybierz kolejno inReach > Wiadomości.
1
Wybierz rozmowę.
2
Wybierz Odpowiedz.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby napisać własną wiadomość, wybierz opcję Wpisz wiadomość.
• Aby użyć wstępnie napisanej wiadomości, wybierz opcję Wyślij gotową wiadomość, a następnie wybierz wiadomość.
Po napisaniu wiadomości wybierz Wyślij wiadomość.
5

Sprawdzanie wiadomości

Po wysłaniu wiadomości urządzenie czeka na wiadomości przez 10 minut. Urządzenie sprawdza również nowe wiadomości co godzinę. Podczas korzystania z funkcji śledzenia inReach urządzenie automatycznie sprawdza nowe wiadomości w ustawionym interwale śledzenia.
UWAGA: Urządzenie musi być widoczne dla satelity w czasie nasłuchu, aby mogło odebrać wiadomości.
Można wymusić sprawdzenie wiadomości, sprawdzając je ręcznie lub wysyłając punkt śladu. W trakcie sprawdzania urządzenie łączy się z satelitami oraz odbiera wiadomości oczekujące na przesłanie do urządzenia.
Wybierz kolejno inReach > Narzędzia inReach >
Sprawdzanie poczty > Sprawdź pocztę.

Wyświetlanie szczegółów wiadomości

Wybierz kolejno inReach > Wiadomości.
1
Wybierz rozmowę.
2
Wybierz wiadomość.
3
Wybierz kartę informacji.
4

Podróż do pozycji wysłania wiadomości

Wiadomość odebrana od innego urządzenia z technologią inReach może zawierać informacje o lokalizacji. Po jej odebraniu można nawigować do pozycji, z której wiadomość została wysłana.
Wybierz kolejno inReach > Wiadomości.
1
Wybierz rozmowę z lokalnymi informacjami.
2
Wybierz kartę mapy.
3
Wybierz Jedź!.
4

Dołączanie współrzędnych pozycji do wiadomości

Jeśli wysyłasz wiadomość do odbiorcy, który może nie mieć dostępu do Internetu, możesz dołączyć do wiadomości współrzędne pozycji. Na przykład, jeśli odbiorca korzysta ze starszego modelu telefonu komórkowego, który nie obsługuje wyświetlania map lub znajduje się poza zasięgiem sieci komórkowej i nie może wyświetlić strony internetowej.
Wybierz kolejno inReach > Wiadomości > Nowa
1
wiadomość > Wyślij pozycję.
Wprowadź co najmniej jeden kontakt.
2
W razie potrzeby napisz wiadomość.
3
Wybierz Wyślij wiadomość.
4

Usuwanie wiadomości

Wybierz kolejno inReach > Wiadomości.
1
Wybierz rozmowę.
2
Wybierz kolejno > Usuń wątek.
3

Ustawienia wiadomości

Wybierz kolejno Konfiguracja > Wiadomości.
inReachFunkcje 7
Page 12
Dzwoń do przeczytania: Urządzenie odtwarza dźwięki, dopóki
nie przeczytasz nowych komuników. Ta funkcja przydaje się w hałaśliwym miejscu.
Powiadomienia: Informuje o przychodzących wiadomościach
inReach.
Pokaż na mapie: Pozwala wyświetlać wiadomości inReach na
mapie.

Śledzenie

Korzystając z funkcji śledzenia, można zapisywać punkty śladu i co określony interwał wysyłania przesyłać je za pośrednictwem sieci satelitarnej Iridium.

Rozpoczynanie śledzenia

Wybierz kolejno inReach > Śledzenie > Rozpocznij śledzenie.

Zatrzymywanie śledzenia

Wybierz kolejno inReach > Śledzenie > Przerwij śledzenie.
Udostępnianie strony internetowej MapShare
Możesz włączyć MapShare na stronie explore.garmin.com. Można udostępnić łącze do swojej strony internetowej
MapShare innym osobom. System automatycznie dodaje tekst, w tym informacje o łączu, na końcu wiadomości.
Wybierz kolejno inReach > Śledzenie > Wyślij przez
1
MapShare > Udostępnij.
Wybierz odbiorców z listy kontaktów lub podaj informacje
2
kontaktowe odbiorcy. Wybierz Wyślij wiadomość.
3

Ustawienia śledzenia inReach

Wybierz kolejno Konfiguracja > Śledzenie. Automatyczny ślad: Umożliwia rozpoczynanie śledzenia po
uruchomieniu urządzenia.
Interwał ruchu: Umożliwia ustawienie częstotliwości
zapisywania przez urządzenie punktów śledzenia oraz przesyłania ich za pośrednictwem sieci satelitarnej, gdy użytkownik się porusza. Klienci biznesowi mogą określić interwał, gdy urządzenie pozostaje w jednym miejscu.
SOS
W sytuacji awaryjnej możesz użyć urządzenia Alpha 200i, aby skontaktować się z Garmin Międzynarodowym Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego (IERCC) w celu uzyskania pomocy. Naciśnięcie przycisku SOS powoduje wysłanie wiadomości do centrum koordynacji działań ratunkowych, które z kolei powiadomi właściwe służby ratunkowe o Twojej sytuacji. Możesz komunikować się z centrum koordynacji działań ratunkowych w trakcie sytuacji awaryjnej, oczekując na przybycie pomocy. Sygnału SOS należy używać tylko w sytuacji realnego zagrożenia.

Inicjowanie sygnału SOS

UWAGA: W trybie SOS urządzenia nie można wyłączyć.
Podnieś osłonę ochronną z przycisku SOS .
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOS.
2
Poczekaj na odliczanie przed wysłaniem sygnału SOS.
3
Urządzenie wyśle do służb ratunkowych domyślną wiadomość ze szczegółowymi danymi o Twojej pozycji.
Odpowiedz na wiadomość z potwierdzeniem od służb
4
ratunkowych. Dzięki odpowiedzi służby ratunkowe będą wiedzieć, że
możesz komunikować się ze służbami podczas trwania akcji ratunkowej. Jeśli nie odpowiesz, służby ratunkowe i tak rozpoczną akcję ratunkową.
Przez pierwsze 10 minut akcji ratunkowej zaktualizowana informacja o pozycji jest co 1 minutę przesyłana do służb ratunkowych. W celu oszczędzenia energii po pierwszych 10 minutach zaktualizowana informacja o pozycji jest przesyłana co 10 minut, jeśli się poruszasz, i co 30 minut, jeśli się nie poruszasz.

Wysyłanie własnej wiadomości SMS

Po naciśnięciu przycisku SOS, aby wysłać sygnał SOS, można odpowiedzieć własną wiadomością, używając strony SOS.
Wybierz kolejno inReach > SOS > Odpowiedz.
1
Wybierz Wpisz wiadomość, aby utworzyć własną
2
wiadomość SOS. Wybierz Wyślij wiadomość.
3
Dzięki odpowiedzi służby ratunkowe będą wiedzieć, że możesz komunikować się ze służbami podczas trwania akcji ratunkowej.

Anulowanie sygnału SOS

Jeśli już nie potrzebujesz pomocy, możesz anulować sygnał SOS po tym, jak został on wysłany do służb ratunkowych.
Podnieś osłonę ochronną, następnie naciśnij i przytrzymaj
1
przycisk SOS. Wybierz Anuluj sygnał SOS.
2
Gdy pojawi się monit o potwierdzenie żądania anulowania,
3
wybierz Anuluj sygnał SOS. Urządzenie prześle żądanie anulowania. Gdy otrzymasz
wiadomość z potwierdzeniem od służb ratunkowych, urządzenie powróci do normalnej pracy.

Pogoda

Urządzenie może odbierać informacje o pogodzie. Prog. pog. inReach: Można odbierać informacje o pogodzie
dzięki subskrypcji inReach. Urządzenie może wysyłać wiadomości inReach z żądaniem podstawowej, rozbudowanej lub morskiej prognozę pogody. Możesz otrzymać prognozę pogody dla aktualnej pozycji, punktu trasy, współrzędnych GPS lub pozycji wybranej na mapie.

Żądanie prognozy pogody inReach

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, urządzenie powinno mieć nieprzesłonięty widok nieba podczas żądania prognozy pogody inReach.
8 inReachFunkcje
Page 13
Urządzenie może wysyłać wiadomość z żądaniem o podstawową, rozbudowaną lub morską prognozę pogody, wykorzystując subskrypcję inReach. Możesz otrzymać prognozę pogody dla aktualnej pozycji, punktu trasy, współrzędnych GPS lub pozycji wybranej na mapie. Otrzymywanie prognoz pogody powoduje naliczenie opłat za dane lub dodatkowych opłat w subskrypcji inReach.
Wybierz kolejno inReach > Prog. pog. inReach > Nowa
1
prognoza pogody. W razie potrzeby wybierz Typ prognozy, a następnie opcję
2
Podstawowa lub Premium. W razie potrzeby wybierz opcję Położenie i wybierz pozycję.
3
Domyślnie urządzenie wysyła żądanie o prognozę pogody dla aktualnej pozycji.
W razie potrzeby wybierz Morski, aby wysłać żądanie
4
o morską prognozę pogody. UWAGA: Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zażądać
prognozy morskiej tylko z pozycji znajdującej się daleko od brzegu i na dużym akwenie. Prognozy morskie nie są dostępne dla pozycji na lądzie stałym i w przypadku jezior śródlądowych.
Wybierz Pobierz prognozę.
5
Urządzenie wysyła żądanie o prognozę. Otrzymanie danych prognozy pogody może potrwać kilka minut.
Gdy urządzenie zakończy pobieranie danych, można wyświetlać prognozę w dowolnym czasie aż do wygaśnięcia ważności informacji w prognozie. Prognozę można również w każdej chwili zaktualizować.
Aktualizacja prognozy pogody inReach
Można zaktualizować prognozę pogody inReach, która wygasła lub zawiera nieaktualne informacje. Aktualizacja prognozy wiąże się z takimi samymi opłatami za dane lub dodatkowymi kosztami, jak w przypadku żądania prognozy.
Wybierz kolejno inReach > Prog. pog. inReach.
1
Wybierz pozycję z nieaktualną prognozą pogody.
2
Wybierz Aktualizowanie prognozy.
3
Urządzenie wyśle żądanie aktualnej prognozy. W przypadku aktualizacji prognozy dla pozycji Moja pozycja urządzenie wyśle żądanie aktualnej prognozy dla bieżącej pozycji. Uzyskanie aktualnych danych dotyczących prognozy pogody może zająć kilka minut.
Usuwanie prognozy pogody inReach
Można usunąć nieaktualną prognozę lub prognozę dla pozycji, która nie jest już potrzebna.
Wybierz kolejno inReach > Prog. pog. inReach.
1
Wybierz pozycję dla prognozy pogody.
2
UWAGA: Nie można usunąć prognozy pogody dla pozycji
Moja pozycja. Wybierz > Usuń.
3

Testowanie urządzenia

PRZESTROGA
Urządzenie należy przetestować w terenie przed użyciem go podczas podróży, aby upewnić się, że subskrypcja usługi satelitarnej jest aktywna.
Wybierz kolejno inReach > Narzędzia inReach > > Test. Poczekaj, aż urządzenie wyśle wiadomość testową. Gdy
otrzymasz wiadomość z potwierdzeniem, urządzenie jest gotowe do użycia.

Funkcje online

Funkcje online są dostępne dla urządzenia Alpha po połączeniu z siecią bezprzewodową lub ze zgodnym smartfonem za pomocą technologii Bluetooth®. Niektóre funkcje wymagają zainstalowania aplikacji Garmin Explore w smartfonie. Więcej informacji można znaleźć na stronie garmin.com/apps.
Obrazy BirdsEye: Obrazy BirdsEye Satellite Imagery można
pobierać bezpośrednio do urządzenia, gdy jest ono podłączone do sieci WiFi®.
Garmin Explore: Aplikacja Garmin Explore synchronizuje
i udostępnia punkty trasy, ślady i trasy w urządzeniu. Możesz także pobierać mapy na smartfon i korzystać z nich w trybie offline.
Śledzenie: Umożliwia rejestrowanie punktów śladu i przesyłanie
ich za pomocą sieci satelitarnej Iridium. Można zaprosić kontakty, wysyłając wiadomość inReach z terenu. Ta funkcja pozwala wybranym osobom na wyświetlanie bieżących danych na stronie śledzenia MapShare za pomocą konta Garmin Explore.
Aktualizacje oprogramowania: Umożliwia otrzymywanie
aktualizacji oprogramowania urządzenia po połączeniu z siecią WiFi.

Parowanie smartfonu z urządzeniem

Umieść zgodny smartfon w pobliżu urządzenia, w odległości
1
nie większej niż 10 m (33 stopy). W menu głównym urządzenia wybierz kolejno Konfiguracja
2
> Bluetooth. W zgodnym smartfonie włącz technologię Bluetooth i otwórz
3
aplikację Garmin Explore. W aplikacji Garmin Explore wybierz kolejno Urządzenia >
4
Paruj urządzenie.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie w aplikacji
5
Garmin Explore, aby sparować urządzenie.

Łączenie z siecią bezprzewodową

Wybierz Konfiguracja > Wi-Fi.
1
W razie potrzeby użyj przełącznika, aby włączyć technologię
2
WiFi. Wybierz Dodaj sieć.
3
Wybierz z listy sieć bezprzewodową i podaj jej hasło dostępu,
4
jeśli jest wymagane.
Urządzenie przechowuje informacje o sieci i łączy się z nią automatycznie po powrocie do danej lokalizacji w późniejszym terminie.

Garmin Explore

Strona internetowa i aplikacja mobilna Garmin Explore pozwalają planować trasy oraz przechowywać punkty trasy i całe szlaki w chmurze. Umożliwiają zaawansowane planowanie tras zarówno w trybie online, jak i offline, a także na udostępnianie i synchronizowanie danych ze zgodnym urządzeniem Garmin. Aplikacji mobilnej można używać do pobierania map, których można używać w trybie offline, co umożliwia nawigację w każdym miejscu bez konieczności korzystania z sieci komórkowej.
Aplikację Garmin Explore można pobrać na smartfon ze sklepu z aplikacjami albo ze strony explore.garmin.com.

Synchronizowanie danych inReach

Dane z konta Garmin Explore można zsynchronizować z urządzeniem za pomocą aplikacji Garmin Explore. Po dokonaniu edycji danych (kontaktów, zapamiętanych wiadomości i szybkich wiadomości SMS) do ich
Testowanie urządzenia 9
Page 14
zsynchronizowania z urządzeniem należy użyć aplikacji mobilnej.
Otwórz aplikację Garmin Explore. Zmiany wprowadzone w danych takich jak zbiory, punkty
trasy, trasy i ślady są aktualizowane automatycznie.
Teraz można zsynchronizować dane z urządzeniem Alpha.

Śledzenie kontaktów

Użytkownik może śledzić innych myśliwych, dzięki czemu będzie wiedział, gdzie się znajdują w danym momencie. Ponadto może wysyłać wiadomości do kontaktów. Jedno urządzenie podręczne Alpha może śledzić maks. 20 urządzeń, w tym zgodne obroże z nadajnikiem dla psa i urządzenia podręczne Alpha.

Włączanie i wyłączanie nadajnika

Aby móc dodać kontakt lub wysłać alert ratunkowy, trzeba włączyć nadajnik.
UWAGA: Jeśli nadajnik będzie używany w niskiej temperaturze, gdy bateria jest na wyczerpaniu, urządzenie może się wyłączyć.
Naciśnij , aby otworzyć stronę stanu.
1
Wybierz kolejno Mój identyf. > Przesyłanie.
2

Metody dodawania kontaktów do urządzenia podręcznego

Korzystanie z trybu MURS/VHF: Pozwala na dodanie kontaktu
do urządzenia podręcznego po przełączeniu go w tryb parowania.
Ta metoda jest przydatna w przypadku dodawania nowego urządzenia do systemu przed wyruszeniem na polowanie (Dodawanie kontaktu poprzez bezprzewodowe parowanie,
strona 10).
Wprowadzanie identyfikatora urządzenia: Pozwala na
dodanie kontaktu do urządzenia podręcznego, którego nie ma w okolicy. Metoda ta wymaga, aby kontakt znalazł i przekazał swój kod urządzenia podręcznego osobie dodającej kontakt do urządzenia.
Ta metoda jest przydatna, gdy chcemy dodać kontakt do urządzenia podręcznego podczas polowania, ale nie znajdujemy się w jego pobliżu. Przykład: dodajesz innego uczestnika polowania do urządzenia podręcznego, ale nie jesteś właścicielem tego urządzenia podręcznego (Dodawanie kontaktu przy użyciu identyfikatora kontaktu,
strona 10).
Bezprzewodowe udostępnianie za pomocą technologii
ANT+: Pozwala na dodanie urządzenia podręcznego,
którego nie posiadasz jako kontakt. Metoda ta nie wymaga, aby kontakt znalazł i przekazał swój kod urządzenia osobie dodającej urządzenie. Aby móc bezprzewodowo udostępniać dane, oba urządzenia podręczne muszą znajdować się w zasięgu 3 m (10 stóp).
Metoda ta jest przydatna, gdy chcesz dodać urządzenie podręczne podczas polowania bez wprowadzania identyfikatora urządzenia (Dodawanie kontaktu poprzez
bezprzewodowe parowanie, strona 10).

Dodawanie kontaktu poprzez bezprzewodowe parowanie

Przed dodaniem kontaktu poprzez bezprzewodowe parowanie należy znaleźć się blisko urządzenia podręcznego kontaktu.
Wybierz kolejno Lista psów > .
1
Wybierz opcję:
2
• W urządzeniu podręcznym wybierz kolejno Dodaj > Sparuj urz. podręczne i wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
• Aby dodać kontakt, odbierając informacje z urządzenia podręcznego kontaktu, wybierz kolejno Dodaj > Odbierz z urz. podręcznego.
Po dodaniu kontaktu wpisz nazwę kontaktu i wybierz .
3
Kontakt zostanie dodany do urządzenia podręcznego. Można powtórzyć tę procedurę w urządzeniu podręcznym
innego myśliwego, aby dodać swój identyfikator kontaktu do tego urządzenia.

Dodawanie kontaktu przy użyciu identyfikatora kontaktu

Aby móc dodać myśliwego przy użyciu identyfikatora kontaktu, myśliwy ten musi znaleźć swój identyfikator kontaktu (Wyszukiwanie identyfikatora kontaktu, strona 11) i przesłać go do ciebie.
Jeśli nie znajdujesz się w pobliżu myśliwego, którego chcesz dodać, możesz dodać go za pomocą identyfikatora kontaktu.
W urządzeniu podręcznym wybierz kolejno Lista psów > >
1
Dodaj > Podaj identyfikator.
Wybierz identyfikator kontaktu, który chcesz dodać.
2
Podaj imię i nazwisko kontaktu i wybierz .
3
Kontakt zostanie dodany do urządzenia podręcznego. Można powtórzyć tę procedurę w urządzeniu podręcznym
innego myśliwego, aby dodać swój identyfikator kontaktu do tego urządzenia.

Wysyłanie alertu ratunkowego

Aby móc wysłać alert ratunkowy, trzeba włączyć nadajnik (Włączanie i wyłączanie nadajnika, strona 10).
Zanim ktoś będzie mógł odebrać alert ratunkowy, musi dodać Ciebie jako kontakt (Dodawanie kontaktu poprzez
bezprzewodowe parowanie, strona 10).
Możesz wysłać alert ratunkowy, jeśli potrzebujesz natychmiastowej pomocy, a znajdujesz się z dala od swojej grupy.
Wybierz kolejno Lista psów > > > Tak. Gdy kontakt zaakceptuje zawartą w alercie ratunkowym
prośbę o pomoc, w urządzeniu zostanie wyświetlona informacja, że rozpoczął on nawigację do pozycji, w której się znajdujesz.
Po otrzymaniu alertu twoje kontakty mogą rozpocząć nawigację do pozycji, w której się znajdujesz.

Wysyłanie wiadomości do kontaktów

Aby móc wysłać wiadomość do kontaktów, trzeba włączyć nadajnik (Włączanie i wyłączanie nadajnika, strona 10).
Istnieje możliwość wysyłania i odbierania automatycznych wiadomości. Do wyboru jest 18 wiadomości, np. „Pomocy” i „Już jadę”.
Wybierz kolejno Lista psów > > Wiadomość.
1
Wybierz wiadomość.
2
Wiadomość zostanie wysłana do kontaktów i poprzedzona imieniem i nazwiskiem nadawcy. Wiadomość dotrze do osób, które śledzą urządzenie podręczne nadawcy.

Śledzenie kontaktu

Istnieje możliwość śledzenia pozycji kontaktów na mapie.
Wybierz .
10 Śledzenie kontaktów
Page 15

Wyszukiwanie identyfikatora kontaktu

Naciśnij , aby otworzyć stronę stanu. Identyfikator kontaktu przypisany do urządzenia podręcznego
jest podany w pozycji Mój identyf..

Zmiana identyfikatora kontaktu

Jeśli inne obroże lub urządzenia podręczne znajdujące się w pobliżu powodują zakłócenia, może być konieczna zmiana identyfikatora kontaktu przypisanego do urządzenia podręcznego.
Naciśnij , aby otworzyć stronę stanu.
1
Wybierz kolejno Mój identyf. > Identyfikator.
2
Wybierz identyfikator kontaktu nieprzypisany do innego
3
urządzenia na danym obszarze.
Za każdym razem, gdy kontakt zmieni swój identyfikator, należy zaktualizować ten identyfikator w urządzeniu podręcznym (Aktualizacja identyfikatora kontaktu, strona 11).

Aktualizacja identyfikatora kontaktu

Jeśli jeden z kontaktów zmienił swój identyfikator, można szybko zaktualizować ten identyfikator w urządzeniu podręcznym.
Wybierz kolejno Lista psów > .
1
Wybierz kontakt.
2
Wybierz kolejno > Aktualizuj identyfikator.
3
Wybierz nowy identyfikator kontaktu.
4

Polowanie z systemem Alpha

Podczas polowania z systemem Alpha można przeprowadzać wiele przydatnych zadań.
• Zaznaczanie pozycji pojazdu (Zaznaczanie pozycji pojazdu,
strona 11).
• Śledzenie psów (Śledzenie psa na mapie, strona 5).
• Śledzenie innych myśliwych (Śledzenie kontaktu, strona 10).
• Zaznaczanie pozycji stada (Oznaczanie stada, strona 11).
• Wyświetlanie aktywnych pomiarów z polowania (Aktywne
pomiary z polowania, strona 11).
• Wysyłanie wiadomości do innych myśliwych (Wysyłanie
wiadomości do kontaktów, strona 10).
• Włączanie świateł na obroży (Włączanie świateł na obroży,
strona 11).
• Przełączanie obroży w tryb ratunkowy w celu oszczędzenia baterii (Włączanie trybu ratunkowego, strona 11).
• Wstrzymywanie śledzenia podczas przewożenia psów (Wstrzymywanie śledzenia psa, strona 11).

Zaznaczanie pozycji pojazdu

Możesz zaznaczyć pozycję pojazdu, aby móc do niego spokojnie wrócić po polowaniu.
Wybierz kolejno Zaznacz punkt > Pojazd.
1
Wybierz Zapisz.
2

Oznaczanie stada

Możesz oznaczyć pozycję stada oraz wprowadzić szacunkową liczbę spłoszonych i upolowanych ptaków.
Wybierz kolejno Zaznacz punkt > Stado.
1
Podaj liczbę spłoszonych ptaków i liczbę upolowanych
2
ptaków, a następnie wybierz OK. Przejrzyj i edytuj informacje o pozycji (opcjonalnie).
3
Wybierz Zapisz.
4

Aktywne pomiary z polowania

Możesz wybrać Polowanie z menu głównego, aby wyświetlić aktywne pomiary z polowania. Na stronie aktywnych pomiarów z polowania wyświetlany jest aktywny czas polowania i odległość przebyta przez urządzenie podręczne oraz każdą sparowaną obrożę z nadajnikiem dla psa. Wyświetlany jest również status psa, np. wystawia, zagania lub szczeka, jeśli jest dostępny. Po wybraniu opcji Zakończ polowanie licznik czasu polowania i przebytej odległości przestaje rejestrować dane.

Włączanie świateł na obroży

W nocy można włączyć diody LED na obroży, co ułatwi ustalenie pozycji psa i ostrzeże kierowców, jeśli pies znajdzie się w pobliżu drogi. Światło jest widoczne maksymalnie z około 90 metrów.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Dostosuj barwę światła.
3
Wybierz kolejno Ciągły, Wolne miganie lub Szybkie
4
miganie. PORADA: Wybierz różne ustawienia światła w przypadku
każdego psa. Ułatwi to ich identyfikację w terenie.

Włączanie trybu ratunkowego

Użytkownik może włączyć tryb ratunkowy, aby oszczędzić energię baterii po długim polowaniu lub gdy pies znajduje się poza zasięgiem pracy urządzenia.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz kolejno > Tryb ratunkowy.
3
Tryb ratunkowy pozostanie włączony do czasu jego wyłączenia. Gdy poziom energii baterii obroży spadnie poniżej 25%, dane
z obroży będą aktualizowane tylko co 2 minuty.

Wstrzymywanie śledzenia psa

Podczas polowania można wstrzymać śledzenie pojedynczego psa. Jest to przydatne, gdy pies korzysta z przerwy.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Użyj przełącznika Aktywny, aby włączyć lub wyłączyć
3
śledzenie.

Punkty, trasy i ślady

Punkty

Punkty są pozycjami zapisanymi przez użytkownika w urządzeniu. Punkty wskazują poprzednią i aktualną pozycję użytkownika, a także dokąd zmierza. Można dodawać szczegółowe dane dotyczące pozycji, takie jak nazwa, wysokość lub głębokość.
Możesz dodać plik .gpx zawierający punkty, przesyłając go do folderu GPX (Podłączanie urządzenia ręcznego do komputera,
strona 18).

Zapisywanie aktualnej pozycji

Wybierz Zaznacz punkt.
1
Wybierz opcję:
2
• Wybierz Nowy.
• Wybierz domyślną nazwę pozycji, na przykład Pojazd lub Obóz.
Edytuj informację o pozycji (opcjonalnie).
3
Wybierz Zapisz.
4
Polowanie z systemem Alpha 11
Page 16

Oznaczanie punktu trasy na mapie

Wybierz .
1
Wybierz pozycję na mapie.
2
Dotknij paska informacyjnego u góry ekranu.
3
Wybierz kolejno > OK.
4

Edytowanie punktu trasy

Aby móc edytować punkt trasy, należy go najpierw utworzyć.
W menu głównym wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz element, który chcesz edytować, np. nazwę.
3
Podaj nowe informacje.
4

Przenoszenie punktu trasy do aktualnej pozycji

Pozycję punktu trasy można zmienić. Przykładowo, możesz zmienić ustawienie aktualnej pozycji, jeśli przemieścisz samochód.
Wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz kolejno > Przenieś tutaj.
3
Pozycja punktu trasy zostanie zmieniona na aktualną pozycję.

Przenoszenie punktów trasy na mapie

Wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz kolejno > Przenieś punkt.
3
Wybierz nową pozycję na mapie.
4
Wybierz Przenieś.
5

Zwiększanie dokładności pozycji punktów trasy

Można doprecyzowywać położenie punktu trasy. Podczas uśredniania urządzenie dokonuje kilku odczytów tej samej lokalizacji i wykorzystuje średnią wartość w celu uzyskania jak najdokładniejszej pozycji.
Wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz kolejno > Uśrednij pozycję.
3
Przejdź do wybranej pozycji punktu trasy.
4
Wybierz Start.
5
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
6
Gdy pasek stanu dokładności osiągnie 100%, wybierz
7
Zapisz.
Aby uzyskać optymalne rezultaty, zbierz od czterech do ośmiu próbek dla wybranego punktu trasy, czekając co najmniej 90 minut przed zapisem kolejnych próbek.

Odwzorowanie punktu trasy

Istnieje możliwość utworzenia nowej pozycji poprzez odwzorowanie dystansu i namiaru z zaznaczonej pozycji do nowej.
Wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz kolejno > Odwzoruj punkt.
3
Podaj namiar i wybierz .
4
Wybierz jednostkę miary.
5
Podaj dystans i wybierz .
6
Wybierz Zapisz.
7

Usuwanie punktu trasy

Wybierz Menedżer punktów.
1
Wybierz punkt trasy.
2
Wybierz kolejno > Usuń > Usuń.
3

Trasy

Trasa składa się z szeregu punktów lub pozycji i prowadzi użytkownika do celu podróży.

Wyznaczanie trasy

Wybierz kolejno Planowanie trasy > Utwórz trasę >
1
Wybierz 1. punkt.
Wybierz kategorię.
2
Wybierz pierwszy punkt trasy.
3
Wybierz kolejno Użyj > Wybierz następny punkt.
4
Wybierz punkt.
5
Powtórz kroki 3–5, aby dodać wszystkie punkty trasy.
6

Edytowanie nazwy trasy

Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Zmień nazwę.
3
Podaj nową nazwę i wybierz .
4

Podróż zapisaną trasą

Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz kolejno Pokaż mapę > Jedź!.
3

Edytowanie trasy

Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Edytuj trasę.
3
Wybierz punkt.
4
Wybierz opcję:
5
• Aby wyświetlić punkt na mapie, wybierz Przejrzyj.
• Aby zmienić kolejność punktów na trasie, wybierz Przenieś w górę lub Przenieś w dół.
• Aby wstawić dodatkowy punkt na trasie, wybierz Wstaw. Dodatkowy punkt zostanie wstawiony przed aktualnie
edytowanym punktem.
• Aby usunąć punkt z trasy, wybierz Usuń.

Odwracanie trasy

Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Odwróć trasę.
3

Wyświetlanie aktywnej trasy

Wybierz kolejno Aktywna trasa.
1
Wybierz punkt na trasy, aby wyświetlić dodatkowe
2
informacje.

Usuwanie trasy

Wybierz Planowanie trasy.
1
Wybierz trasę.
2
Wybierz Usuń trasę.
3

Rejestrowanie

Urządzenie zapisuje przebytą ścieżkę jako aktywność. Aktywności zawierają informacje o punktach wzdłuż zarejestrowanej ścieżki, w tym czas, pozycję i wysokość położenia każdego punktu.

Zapisywanie wykresów śladów

Domyślnie urządzenie automatycznie zaczyna rejestrować ścieżkę jako ślad, gdy jest włączone i odebrało sygnały satelitarne. Rejestrowanie można wstrzymać i rozpocząć ręcznie.
12 Punkty, trasy i ślady
Page 17
Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby sterować bieżącym zapisem śladu, wybierz kartę bieżącego śladu.
• Aby wyświetlić pola danych śladu, wybierz kartę informacji.
• Aby wyświetlić bieżący ślad na mapie, wybierz zakładkę mapy.
• Aby wyświetlić wykres wysokości dla bieżącego śladu, wybierz kartę wykresu wysokości.

Wyświetlanie szczegółowych informacji o trasie

Wybierz Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz .
3
Początek i koniec śladu są oznaczone flagami. Dotknij paska informacyjnego u góry ekranu.
4
Zostaną wyświetlone informacje o śladzie.

Wyświetlanie wykresu wysokości śladu

Wybierz Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz .
3

Nawigacja do początku śladu

Możesz nawigować do początku śladu. Funkcja przydaje się w celu znalezienia drogi powrotnej do obozu lub początku szlaku.
Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > .
1
Wybierz TracBack.
2

Zmiana koloru śladu

Wybierz Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz kolejno > Kolor.
3
Wybierz kolor.
4

Zapisywanie bieżącego śladu

W menu głównym wybierz Menedżer śladów.
1
Wybierz kolejno Mój ślad > Zapisz.
2

Czyszczenie bieżącego śladu

Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > Odrzuć.

Usuwanie śladu

Wybierz Menedżer śladów.
1
Wybierz ślad.
2
Wybierz > Usuń.
3

Nawigacja

Możesz podróżować wyznaczonymi trasami lub śladami do punktu, skrzynki lub dowolnej zapisanej w urządzeniu pozycji. Skorzystaj z mapy lub kompasu, aby nawigować do celu podróży.

Mapa

przedstawia aktualne położenie na mapie. W miarę przebiegu podróży ikona pozycji przemieszcza się, pozostawiając za sobą wykres śladu. Na mapie pojawiają się nazwy i symbole punktów trasy. Podczas nawigacji do celu trasa jest oznaczona na mapie linią.
Gdy ustawieniem orientacji mapy jest Kierunek u góry, obiekty na mapie wydają się obracać wokół twojego położenia. W miarę przebiegu podróży orientacja mapy zmienia się zgodnie z kierunkiem, w którym patrzysz. Pozycję obiektów można
ustabilizować, wybierając ustawienie Północ u góry (Ustawienia
mapy, strona 15).
Aby otworzyć mapę, wybierz .

Pomiar dystansu na mapie

Istnieje możliwość pomiaru dystansu między dwoma pozycjami.
Wybierz pozycję na mapie.
1
Wybierz kolejno > Pomiar dystansu > Użyj.
2
Przesuń szpilkę i umieść ją w innym miejscu na mapie.
3

Kompas

Urządzenie jest wyposażone w 3-osiowy elektroniczny kompas z kompensacją nachylenia. Aby rozpocząć podróż w kierunku celu podróży, można skorzystać ze wskaźnika namiaru lub wskaźnika kursu.

Kalibracja kompasu

NOTYFIKACJA
Kalibrację kompasu należy przeprowadzić na wolnym powietrzu. Aby zwiększyć dokładność kierunków, nie należy stawać w pobliżu obiektów wpływających na pola magnetyczne, np. pojazdów, budynków czy linii wysokiego napięcia.
Kompas należy kalibrować po przebyciu długiego dystansu, po znaczącej zmianie temperatury lub po wyjęciu i ponownym włożeniu baterii.
Wybierz kolejno Kompas > > Kalibruj kompas > Start.
1
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2

Nawigacja z użyciem wskaźnika namiaru

Podczas podróży do celu wskazuje cel podróży, bez względu na kierunek, w jakim się poruszamy.
Podczas podróży do wybranego celu, wybierz Kompas.
1
Wykonuj zakręty do czasu, aż będzie wskazywać górę
2
kompasu, a następnie jedź dalej w tym kierunku.

Menu Dokąd?

Menu Dokąd? można użyć do wyszukania celu podróży. Nie wszystkie kategorie menu Dokąd? są dostępne na wszystkich obszarach i mapach.

Wyszukiwanie punktu trasy wg nazwy

Wybierz kolejno Nawigacja > Dokąd? > Punkty > >
1
Szukaj wg liter.
Podaj nazwę.
2
Wybierz .
3

Nawigacja przy użyciu funkcji Celuj i idź

Użytkownik może skierować urządzenie na dowolny obiekt w oddali, zablokować wskazany kierunek, a następnie rozpocząć podróż do tego obiektu.
Wybierz kolejno Nawigacja > Kompas > > Celuj i idź.
1
Skieruj urządzenie na żądany obiekt.
2
Wybierz kolejno Zablokuj kierunek > Ustaw kurs.
3

Wykres wysokości

Wykres wysokości domyślnie wyświetla wysokość dla czasu, jaki upłynął.
Aby otworzyć wykres wysokości, wybierz kolejno Menedżer
śladów > Mój ślad > .

Kalibracja wysokościomierza barometrycznego

Znając rzeczywiste ciśnienie barometryczne, można ręcznie skalibrować wysokościomierz barometryczny.
Nawigacja 13
Page 18
Przejdź do pozycji, dla której znasz wysokość i ciśnienie
1
barometryczne. Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > > >
2
Us. wysokościomierz. > Kalibruj wysokościomierz.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3

Nawigacja do punktu na wykresie

Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > .
1
Wybierz pojedynczy punkt na wykresie.
2
Wybierz kolejno > Pokaż mapę.
3
Wybierz Jedź!.
4

Zmiana typu wykresu

Wykres wysokości można tak zmienić, aby wyświetlał ciśnienie lub wysokość względem czasu lub dystansu.
Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > > >
1
Us. wysokościomierz. > Typ wykresu.
Wybierz opcję.
2

Zerowanie wykresu wysokości

Wybierz kolejno Menedżer śladów > Mój ślad > > > Zeruj.

Komputer podróży

Komputer podróży wyświetla bieżącą, średnią i maksymalną prędkość, a także licznik podróży i inne przydatne statystyki. Można dostosować układ komputera podróży, pulpit i pola danych (Dostosowywanie pól danych komputera podróży,
strona 14).
Aby otworzyć komputer podróży, wybierz Komputer podróży.

Dostosowywanie pól danych komputera podróży

Wybierz kolejno Nawigacja > Komputer podróży.
1
Wybierz pole danych, które chcesz dostosować.
2
Zaznacz kategorię lub wybierz Wszystkie kategorie.
3
Wybierz nowe pole danych.
4
Aby sprawdzić opis pól danych, zobacz (Opcje pól danych,
strona 21).

Zerowanie komputera podróży

Aby zapewnić sobie bardziej dokładne informacje o podróży, należy wyzerować komputer podróży przed rozpoczęciem nowej podróży.
Wybierz kolejno Nawigacja > Komputer podróży > >
Zeruj podróż.

Obliczanie powierzchni obszaru

Wybierz kolejno Pomiar powierzchni > Start.
1
Przejdź po całym obwodzie obszaru, którego powierzchnię
2
chcesz obliczyć. Po zakończeniu wybierz Oblicz.
3

Ustawianie alarmu

Wybierz Budzik.
1
Ustaw czas za pomocą przycisków i .
2
Wybierz Włącz alarm.
3
Alarm uruchomi się o określonej godzinie. Jeśli w tym czasie urządzenie będzie wyłączone, włączy się ono i zostanie uruchomiony alarm.

Korzystanie z minutnika zawodów

Wybierz Minutnik zawodów.
1
Wybierz opcję:
2
• Wybierz , aby uruchomić lub zatrzymać minutnik zawodów.
• Wybierz , aby zresetować minutnik zawodów.
• Wybierz , aby ustawić czas działania minutnika zawodów i alerty.
• Wybierz z listy, aby utworzyć niestandardowy czasomierz, który będzie odliczał czas od zera.

Strona satelitów

Strona satelitów informuje o aktualnej pozycji, dokładności GPS, lokalizacji satelitów i mocy sygnału.

Zmiana widoku satelitów

Domyślnie w widoku satelitów północ znajduje się na górze. Widok satelitów można zmienić tak, aby bieżący ślad był skierowany w górę ekranu.
Wybierz kolejno Satelita > > Kierunek u góry.

Wyłączanie GPS

Wybierz kolejno Satelita > > Konfiguracja satelitów > Tryb demonstracyjny.

Symulowanie pozycji

Wybierz kolejno Satelita > > Tryb demonstracyjny.
1
Wybierz kolejno > Ustaw pozycję na mapie.
2
Wybierz pozycję.
3
Wybierz Użyj.
4

Aplikacje

Dostęp do dodatkowych funkcji urządzenia można uzyskać w aplikacjach. Możesz dostosować menu główne, aby dodatkowe aplikacje były w nim wyświetlane (Dostosowywanie
menu głównego, strona 15).

Ustawianie punktu alarmowego

Alerty punktów alarmowych ostrzegają o zbliżaniu się psów do określonego obszaru wybranej pozycji. Wpisanie wyznaczonego promienia zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
Wybierz Punkty alarmowe.
1
Wybierz Utwórz alarm.
2
Wybierz kategorię.
3
Wybierz pozycję.
4
Wybierz Użyj.
5
Podaj promień.
6
W momencie znalezienia się w zasięgu punktu alarmowego urządzenie emituje sygnał dźwiękowy.
14 Aplikacje

Pobieranie obrazów BirdsEye

Aby móc pobrać obrazy BirdsEye bezpośrednio do urządzenia, najpierw należy połączyć się z siecią bezprzewodową (Łączenie
z siecią bezprzewodową, strona 9).
Wybierz kolejno BirdsEye Direct > Pobierz obrazy.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby pobrać pliki obrazów BirdsEye dla konkretnej pozycji lub obszaru, wybierz Położenie i wybierz kategorię.
UWAGA: Domyślną lokalizacją jest Twoja aktualna pozycja.
• Aby edytować nazwę pobranych plików obrazów, wybierz Nazwa.
• Aby wybrać opcję jakości obrazu, wybierz Szczegółowość.
• Aby zdefiniować rozmiar wyświetlanego obszaru w pobranych plikach obrazów, wybierz Promień i wpisz dystans od wybranej pozycji.
Dla wybranej jakości obrazu wyświetlany jest szacunkowy rozmiar pliku i promień. Zalecamy sprawdzić, czy posiadane
Page 19
urządzenie ma wystarczającą ilość miejsca na dany plik obrazów.
Wybierz Pobierz.
3

Dostosowywanie urządzenia

Dostosowywanie menu głównego

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Menu
1
główne.
Wybierz opcję:
2
• Aby przenieść element menu, wybierz element menu i wybierz dla niego nowe miejsce.
• Aby usunąć element menu z listy, wybierz element menu i wybierz Usuń.
• Aby dodać nowy element menu do listy lub umieścić element na liście po jego usunięciu, wybierz Dodaj elem. tutaj.
• Aby przywrócić kolejność wszystkich elementów w menu, wybierz kolejno > Przywróć domyślne.

Dostosowywanie pól danych

Można dostosować pola danych i pulpity mapy, kompas, wykres wysokości oraz komputer podróży.
Otwórz stronę, której pola chcesz zmienić.
1
Wybierz pole danych, które chcesz dostosować.
2
Wybierz nowe pole danych.
3
Opisy pól danych można znaleźć tutaj: Opcje pól danych,
strona 21.

Ustawienia systemowe

Wybierz kolejno Konfiguracja > System. Satelita: Pozwala ustawić opcje systemu satelitarnego i włączyć
lub wyłączyć korzystanie z danych systemu Wide Area Augmentation System lub European Geostationary Navigation Overlay Service WAAS/EGNOS).
Język: Pozwala ustawić język komunikatów tekstowych
wyświetlanych w urządzeniu. UWAGA: Zmiana języka komunikatów tekstowych nie wiąże
się ze zmianą języka danych mapy, takich jak nazwy ulic.
Tryb Pamięci masowej: Wybierz, czy urządzenie ma
przełączać się w tryb pamięci masowej po podłączeniu do komputera.
Prześlij dane psa: Pozwala automatycznie przesyłać dane psa
do zgodnych urządzeń.
Jednostki: Ustawianie jednostek miary. Czas: Ustawianie strefy czasowej i formatu.

Ustawienia wyświetlania

Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie. Czas podświetlania: Umożliwia regulację czasu działania
podświetlenia.
Oszczędność baterii: Poprzez wyłączanie ekranu po
zakończeniu czasu podświetlenia pozwala zaoszczędzić energię baterii i wydłużyć jej czas pracy (Włączanie trybu
oszczędności baterii urządzenia ręcznego, strona 18).
Wygląd: Umożliwia ustawienie kolorów akcentów na wersję
dzienną lub nocną.
Zrzut ekranowy: Umożliwia zapis obrazu z ekranu urządzenia. Dostępność: Pozwala dodać lub zmienić funkcje urządzenia,
aby było ono wygodniejsze w użyciu (Ustawienia
dostępności, strona 15).

Ustawienia dostępności

Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Dostępność. Czułość na dotyk: Pozwala ustawić czułość ekranu
dotykowego.
Sprawdź rozmiar tekstu: Pozwala dostosować rozmiar tekstu. Sterowanie przewijaniem: Pozwala dodać do ekranu strzałki
przewijania, gdy możliwe jest przewijanie menu, listy lub siatki.

Ustawianie dźwięków urządzenia

Można dostosować dźwięki komunikatów, klawiszy, ostrzeżeń i alarmów.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Dźwięki i powiad..
1
Wybierz dźwięki dla poszczególnych elementów.
2

Ustawianie alertów dotyczących psów

Można wybrać sposób, w jaki urządzenie będzie powiadamiać o określonych zachowaniach psa.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Dźwięki i powiad. > Alerty
1
dotyczące psów.
Wybierz czynność.
2
Wybierz metodę, której urządzenie będzie używać do
3
ostrzegania Cię o tej czynności.

Ustawienia mapy

Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa. Konfiguruj mapy: Włącza i wyłącza mapy dostępne aktualnie
w urządzeniu.
Śledzone urządzenia: Otwiera ustawienia mapy dla śledzonych
urządzeń (Ustawienia mapy dla śledzonych urządzeń,
strona 15).
Pokaż pasek szkolenia: Wyświetla pasek szkolenia na mapie. Pokaż pola danych: Wyświetla konfigurowalne pola danych na
mapie.
Zaawansowane: Otwiera zaawansowane ustawienia mapy
(Zaawansowane ustawienia mapy, strona 15).

Ustawienia mapy dla śledzonych urządzeń

Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa > Śledzone urządzenia. Auto. przybliżanie: Pozwala na automatyczne oddalanie mapy,
aby wybrane urządzenia były zawsze widoczne na mapie.
Ślady psa na mapie: Pozwala określić, jaka część wykresu
śladu śledzonej obroży elektronicznej jest wyświetlana na mapie.
Ślady urządz. podręcz. na mapie: Pozwala określić, jaka część
wykresu śladu śledzonego urządzenia podręcznego jest wyświetlana na mapie.
Wyświetlenie psów: Włącza i wyłącza informacje o psie
wyświetlane na mapie.
Pokaż psy spoza ekranu: Pozwala włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie znaczników psów spoza ekranu na mapie.

Zaawansowane ustawienia mapy

Wybierz kolejno Konfiguracja > Mapa > Zaawansowane. Orientacja: Umożliwia ustawienie sposobu wyświetlania mapy
na stronie. Północ u góry wyświetla północ u góry strony. Kierunek u góry wyświetla bieżący kierunek podróży na górze ekranu. Tryb samochodu wyświetla widok perspektywiczny do jazdy samochodem z kierunkiem podróży wyświetlanym u góry.
Cieniowany relief: Wyświetla relief szczegółów na mapie (jeśli
jest dostępny) lub wyłącza cieniowanie.
Wskaźnik mapy: Wyświetla wskaźnik kierunku ruchu na mapie. Pokaż wiadomości inReach: Pozwala wyświetlać wiadomości
inReach na mapie.
Dostosowywanie urządzenia 15
Page 20
Rozmiar tekstu: Pozwala określić rozmiar tekstu dla elementów
mapy.

Ustawienia śladu

Wybierz kolejno Konfiguracja > Ślady. Metoda rejestracji: Umożliwia określenie sposobu zapisu
danych śladu. Opcja Inteligentny pozwala wydłużyć czas rejestrowania śladu. Opcja Co sekundę zapewnia bardziej szczegółowy zapis śladu, jednak może nie zarejestrować całego śladu, który trwa przez dłuższy czas.
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Jednostki > Format
pozycji. Format pozycji: Pozwala ustawić format, w jakim będzie
wyświetlany odczyt pozycji.
Układ odniesienia: Pozwala ustawić układu współrzędnych, na
którym oparta jest mapa.
Mapa sferoidalna: Wyświetlanie układu współrzędnych
używanych przez urządzenie. Domyślnym układem współrzędnych jest układ WGS 84.

Ustawienia wyznaczania trasy

Dostępne ustawienia wyznaczania trasy różnią się w zależności od tego, czy Wyznaczanie trasy bezpośredniej jest włączone czy wyłączone.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyznaczanie trasy. Wyznaczanie trasy bezpośredniej: Umożliwia włączenie lub
wyłączenie wyznaczania trasy bezpośredniej. Ta funkcja pozwala wyznaczać możliwie najbardziej bezpośrednią trasę do celu.
Aktywność: Ustawianie aktywności podczas wyznaczania
trasy. Urządzenie oblicza optymalną trasę dla wykonywanej aktywności.
Metoda obliczeń: Ustawia metodę używaną do obliczania trasy. Przypięty do trasy: Przenosi niebieski trójkąt, który wskazuje
pozycję użytkownika na mapie, na najbliższą drogę. Funkcja ta jest najbardziej przydatna podczas jazdy lub nawigowania po drogach.
Przelicz gdy poza trasą: Pozwala ustawić preferencje
dotyczące przeliczania tras w przypadku podróżowania poza aktywną trasą.
Ustawienia unikania: Umożliwia ustawienie typu dróg, terenu
i metod transportu, których należy unikać podczas nawigacji.
Zmiany trasy: Pozwala ustawić sposób, w jaki urządzenie
wyznacza trasę z jednego punktu trasy do następnego. Ta opcja jest dostępna tylko dla wybranych aktywności. Opcja Dystans wyznacza trasę do następnego punktu po zbliżeniu się na określoną odległość do bieżącego punktu.

Ustawienia czujników

Wybierz kolejno Konfiguracja > Czujniki. Czujnik temperatury: Pozwala sparować czujnik tempe™ oraz
włączyć lub wyłączyć czujnik tempe.
Xero: Pozwala włączyć lub wyłączyć status udostępniania oraz
ustawić udostępnianie publiczne lub prywatne. UWAGA: Można udostępniać lokalizację ze zgodnego
urządzenia Xero®.
Pilot InReach: Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję pilota
inReach i weryfikację urządzenia. UWAGA: Można sparować zgodne urządzenie Garmin i użyć
go, aby zdalnie przesyłać wiadomości z urządzenia Alpha.

Zmienianie jednostek miary

Użytkownik może dostosować jednostki miary dystansu, prędkości, wysokości i temperatury.
Wybierz kolejno Konfiguracja > System > Jednostki.
1
Wybierz wielkość fizyczną.
2
Wybierz jednostkę miary dla ustawienia.
3

Ustawienia formatu pozycji

UWAGA: Nie należy zmieniać formatu pozycji ani systemu
współrzędnych układu odniesienia, chyba że jest używana mapa wymagająca użycia innego formatu pozycji.

Informacje o urządzeniu

Wyświetlanie informacji dotyczących zgodności i przepisów związanych z e­etykietami
Etykieta dla tego urządzenia jest dostarczana elektronicznie. Etykieta elektroniczna może zawierać informacje prawne, takie jak numery identyfikacyjne podane przez FCC lub regionalne oznaczenia zgodności, a także odpowiednie informacje na temat produktu i licencji.
Wybierz Konfiguracja.
1
Wybierz O systemie.
2

Pomoc techniczna i aktualizacje

• Mapy i oprogramowanie w urządzeniu podręcznym i mini obroży z nadajnikiem dla psa można aktualizować za pomocą aplikacji Garmin Express™.
• Oprogramowanie w obroży z nadajnikiem dla psa można aktualizować za pomocą aplikacji Garmin WebUpdater.

Aktualizacje produktów

Zainstaluj w komputerze aplikację Garmin Express (www.garmin.com/express).
Aplikacja umożliwia łatwy dostęp do tych usług w urządzeniach Garmin:
• Aktualizacje oprogramowania
• Aktualizacje map
• Rejestracja produktu

Aktualizacja oprogramowania obroży z nadajnikiem dla psa

Przed przeprowadzeniem aktualizacji oprogramowania obroży z nadajnikiem dla psa należy podłączyć ją do komputera (Podłączanie obroży do komputera, strona 18).
UWAGA: tylko komputer stacjonarny. Aktualizacja oprogramowania nie spowoduje usunięcia żadnych danych ani ustawień.
Odwiedź stronę www.garmin.com/products/webupdater.
1
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia

NOTYFIKACJA
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym uszkodzeniem.
Zabronione jest używanie jakichkolwiek twardych albo ostro zakończonych przedmiotów do obsługi ekranu dotykowego, grozi to bowiem uszkodzeniem ekranu.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, rozpuszczalników ani środków odstraszających owady, ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
16 Informacje o urządzeniu
Page 21
Mocno przymocuj antenę komunikatów pogodowych, aby zapobiec uszkodzeniom portu USB.
Unikać mocnych wstrząsów i niewłaściwego korzystania, ponieważ może ono skrócić okres eksploatacji urządzenia.

Czyszczenie urządzenia

Przetrzyj urządzenie ściereczką zwilżoną łagodnym
1
roztworem czyszczącym. Wytrzyj do sucha.
2
Po wyczyszczeniu urządzenie poczekaj, aż zupełnie wyschnie.

Czyszczenie ekranu dotykowego

Używaj miękkiej, czystej i niestrzępiącej się ściereczki.
1
W razie potrzeby lekko zwilż ściereczkę wodą.
2
Zanim wyczyścisz urządzenie zwilżoną ściereczką, upewnij
3
się, że jest wyłączone i odłączone od zasilania. Delikatnie przetrzyj ekran ściereczką.
4

Dane techniczne

Dane techniczne urządzenia podręcznego Alpha

Typ baterii Wymienna bateria litowo-jonowa
Czas działania baterii Do 20 godz. Zakres temperatury roboczej Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F) Zakres temperatury ładowania Od 0°C do 45°C (od 32°F do 113°F) Zakres temperatury przecho-
wywania długoterminowego Zasięg bezprzewodowego
sygnału VHF Zasięg bezprzewodowego
sygnału ANT+ w trybie niskiego poboru mocy
Częstotliwości/protokoły bezprzewodowe
Klasa wodoszczelności IEC 60529 IPX7

Dane techniczne obroży elektronicznej

Typ baterii Wewnętrzna bateria litowo-jonowa wielok-
Czas działania baterii Od 20 do 40 godz. Zakres temperatury
roboczej Zakres temperatury
ładowania Zasięg bezprzewodowy
®
ANT Zasięg radia VHF Do 14,48 km (9 mil) Częstotliwości/protokoły
bezprzewodowe
Klasa wodoszczelności 1 ATM

Dane techniczne obroży elektronicznej Mini

Typ baterii Wymienna bateria litowo-jonowa wielokrot-
Czas działania baterii Do 16–30 godzin, standardowe użytko-
1
Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie na głębokość do 1 metra, na czas do 30 minut. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.garmin.com/waterrating.
2
Urządzenie jest odporne na ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość 10 metrów. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/waterra-
ting.
wielokrotnego ładowania
od 0°C do 25°C (od 32°F do 77°F).
Do 14,5 km (9 mil)
Około 3 m (10 stóp)
152–169 MHz przy 32,5 dBm (nominalna), 2,4 GHz przy 14,8 dBm (nominalna), 1,6 GHz przy 31,7 dBm (nominalna)
1
rotnego ładowania
Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F)
Od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F)
Do 10 m (32,8 stopy)
1,6 GHz przy 31,7 dBm (nominalna), 152– 155 MHz przy 31,6 dBm (nominalna), 2,4 GHz przy 23,1 dBm (nominalna)
2
nego ładowania
wanie
Zakres temperatury roboczej
Zakres temperatury ładowania
Zasięg bezprzewodowy ANT
Zasięg radia VHF Do 6,44 km (4 mil) Częstotliwości/protokoły
bezprzewodowe
Klasa wodoszczelności 1 ATM
Od -20°C do 60°C (od -4°F do 140°F)
Od 5°C do 40°C (od 41°F do 104°F)
Do 5 m (16,4 stopy)
1,6 GHz przy 31,7 dBm (nominalna), 152– 155 MHz przy 31,6 dBm (nominalna), 2,4 GHz przy 23,1 dBm (nominalna)
2

Informacje o baterii

OSTRZEŻENIE
Ten produkt jest zasilany przez baterię litowo-jonową. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia ciała lub produktu w wyniku wystawienia baterii na działanie wysokich temperatur, urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie należy używać ostro zakończonych przedmiotów do wyjmowania baterii.
PRZESTROGA
Zużytą baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów.

Przechowywanie przez dłuższy czas

NOTYFIKACJA
Normalne tempo utraty pojemności baterii litowo-jonowych w perspektywie długoterminowej może przyspieszyć podwyższona temperatura. Przechowywanie przez dłuższy czas w pełni naładowanej baterii w miejscu o temperaturze wykraczającej poza zakres temperatury przechowywania długoterminowego może znacznie zmniejszyć jej pojemność.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, należy z niego wyjąć baterię. Wyjęcie baterii nie spowoduje utraty zapisanych danych.
Jeśli obroża nie będzie używana przez kilka miesięcy, jej baterię należy naładować do poziomu około 50%. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu o temperaturze zbliżonej do średniej temperatury pokojowej. Po okresie nieużywania, przed pierwszym użyciem obrożę należy najpierw w pełni naładować.

Maksymalizowanie czasu działania baterii

Istnieje kilka sposobów na wydłużenie czasu działania baterii w urządzeniu podręcznym i obroży elektronicznej.
• Zmniejsz jasność podświetlenia (Regulowanie jasności
podświetlenia, strona 18).
• Zmniejsz limit czasu podświetlenia (Regulowanie czasu
podświetlania, strona 18).
• Wyłącz nadajnik (Włączanie i wyłączanie nadajnika,
strona 10).
• Włącz tryb oszczędzania baterii (Włączanie trybu
oszczędności baterii urządzenia ręcznego, strona 18).
• Włącz w obroży tryb ratunkowy, aby oszczędzać baterię (Włączanie trybu ratunkowego, strona 11).
• Zmniejsz częstotliwość aktualizacji obroży, aby oszczędzać baterię (Zmiana częstotliwości aktualizacji obroży
elektronicznej, strona 18).
2
Urządzenie jest odporne na ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość 10 metrów. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/waterra-
ting.
Informacje o urządzeniu 17
Page 22
Regulowanie jasności podświetlenia
Zbyt intensywne podświetlenie ekranu może znacząco skrócić czas działania baterii. W celu zmaksymalizowania czasu działania baterii można wyregulować jasność podświetlania.
UWAGA: Jasność podświetlenia może być ograniczona, jeśli poziom naładowania baterii jest niski.
Wybierz .
1
Wyreguluj jasność podświetlenia za pomocą suwaka.
2
Urządzenie może się nieco nagrzewać w przypadku ustawienia wysokiego poziomu podświetlenia.
Regulowanie czasu podświetlania
W celu zmaksymalizowania czasu działania baterii można skrócić czas podświetlania.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Czas
1
podświetlania.
Wybierz opcję.
2
Zmiana częstotliwości aktualizacji obroży elektronicznej
Aby można było zmienić częstotliwość aktualizacji obroży, musi ona być włączona i znajdować się w zasięgu urządzenia podręcznego.
Możesz wybrać mniejszą częstotliwość aktualizacji w celu oszczędzenia energii baterii.
Wybierz Lista psów.
1
Wybierz psa.
2
Wybierz Częstotliwość aktualizacji.
3
Wybierz opcję.
4
Włączanie trybu oszczędności baterii urządzenia ręcznego
Korzystając z trybu oszczędności baterii, można wydłużyć czas jej działania.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Oszczędność baterii > Włączono.
W trybie oszczędności baterii ekran wygasza się po zakończeniu czasu podświetlenia.
Wyjmij baterię.
2
Przesuń uchwyt karty w lewo i unieś go.
3
Umieść kartę pamięci w urządzeniu w taki sposób, aby złote
4
styki były skierowane w dół. Zamknij uchwyt karty.
5
Przesuń uchwyt karty w prawo, aby go zablokować.
6
Załóż baterię i pokrywkę.
7

Podłączanie urządzenia ręcznego do komputera

NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port USB, antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do komputera.
Unieś pokrywkę zabezpieczającą .
1

Oszczędzanie energii podczas ładowania urządzenia

Na czas ładowania można wyłączyć wyświetlacz urządzenia i jego wszystkie pozostałe funkcje.
Podłącz urządzenie do zewnętrznego źródła zasilania.
1
Zostanie wyświetlony wskaźnik poziomu naładowania baterii. Przytrzymaj klawisz zasilania przez 4–5 sekund.
2
Wyświetlacz wyłączy się, a urządzenie zacznie się ładować w trybie niskiego poboru prądu.
Całkowicie naładuj urządzenie.
3

Zarządzanie danymi

Urządzenie jest wyposażone w gniazdo kart pamięci, umożliwiające zwiększenie pamięci na potrzeby przechowywania danych.
UWAGA: To urządzenie jest zgodne z systemami operacyjnymi Windows® 7 i nowszymi oraz Mac® OS 10.4 i nowszymi.

Wkładanie karty pamięci

OSTRZEŻENIE
Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego przedmiotu.
Aby zwiększyć ilość dostępnego miejsca lub skorzystać z fabrycznie załadowanych map, zainstaluj w urządzeniu ręcznym kartę pamięci microSD.
Obróć spłaszczone kółko w lewo i pociągnij, aby zdjąć
1
pokrywkę.
Podłącz mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB
2
w urządzeniu. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do wolnego portu USB
3
w komputerze. Urządzenie i karta pamięci (dodatkowa) pojawią się jako
dyski pamięci w oknie Mój komputer w komputerach z system Windows lub jako zamontowane woluminy w komputerach Mac.

Podłączanie obroży do komputera

NOTYFIKACJA
Aby zapobiec korozji, należy osuszyć styki i obszar wokół nich przed podłączeniem zaczepu do ładowania.
Przymocuj zaczep do ładowania do obroży.
1
Podłącz mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB
2
kabla z zaczepem do ładowania. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do portu USB
3
w komputerze.
Przesyłanie śladów psów do aplikacji BaseCamp
Ślady psów można przesyłać do aplikacji BaseCamp.
Podłącz obrożę z nadajnikiem dla psa do komputera
1
(Podłączanie obroży do komputera, strona 18). Obroża z nadajnikiem dla psa włączy się automatycznie. Wybierz na obroży z nadajnikiem dla psa.
2
Otwórz aplikację BaseCamp.
3
18 Informacje o urządzeniu
Page 23
BaseCamp rozpozna urządzenie. Wybierz kolejno Urządzenie > Odbierz z urządzenia.
4
Wybierz obrożę z nadajnikiem dla psa z listy i kliknij OK.
5
BaseCamp tworzy folder przesłanych danych w lokalizacji Mój zbiór.

Usuwanie plików

NOTYFIKACJA
Jeśli nie wiesz, do czego służy plik, nie usuwaj go. W pamięci urządzenia znajdują się ważne pliki systemowe, których nie należy usuwać.
Otwórz dysk lub wolumin Garmin.
1
W razie potrzeby otwórz folder lub wolumin.
2
Wybierz plik.
3
Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
4
UWAGA: Jeśli korzystasz z komputera firmy Apple®, opróżnij
folder Kosz, aby całkowicie usunąć pliki.

Odłączanie kabla USB

Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera jako wolumin lub dysk wymienny, należy bezpiecznie odłączyć urządzenie od komputera, aby uniknąć utraty danych. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera z systemem operacyjnym Windows jako urządzenie przenośne, nie jest konieczne przeprowadzenie procedury bezpiecznego odłączania.
Wykonaj poniższe czynności:
1
• W komputerze z systemem Windows wybierz ikonę
Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu, a następnie wybierz urządzenie.
• Na komputerze firmy Apple wybierz urządzenie,
a następnie wybierz kolejno Plik > Odłącz.
Odłącz kabel od komputera.
2

Resetowanie danych i ustawień

W urządzeniu dostępne są opcje umożliwiające usunięcie danych użytkownika i przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień.
Wybierz kolejno Konfiguracja > Zeruj.
1
Wybierz opcję:
2
• Aby przywrócić domyślne wartości wszystkich ustawień, ale zachować wszystkie informacje wprowadzone przez użytkownika, wybierz Resetuj wszyst. ustawienia.
• Aby usunąć wszystkie dane użytkownika i przywrócić fabryczne wartości wszystkich ustawień, wybierz Usuń wszystko.
dostarczanie dokładnych danych o temperaturze. Aby wyświetlać dane o temperaturze z urządzenia tempe, należy sparować urządzenie tempe z posiadanym urządzeniem.
Porady dotyczące parowania akcesoriów ANT+ z urządzeniem Garmin
• Sprawdź, czy akcesorium ANT+ jest zgodne z urządzeniem Garmin.
• Przed sparowaniem akcesorium ANT+ z urządzeniem Garmin przejdź w miejsce oddalone o co najmniej 10 m (33 stopy) od innych akcesoriów ANT+.
• Zbliż urządzenie Garmin na odległość nie większą niż 3 m (10 stóp) od akcesorium ANT+.
• Po przeprowadzeniu pierwszego parowania urządzenie Garmin będzie automatycznie rozpoznawać sparowane akcesorium ANT+ po każdym jego włączeniu. Ten proces odbywa się automatycznie po włączeniu urządzenia Garmin i zajmuje tylko kilka sekund, jeśli sparowane akcesoria są włączone i działają prawidłowo.
• Po sparowaniu urządzenie Garmin odbiera tylko dane ze sparowanego akcesorium, a to oznacza, że można przebywać w pobliżu innych akcesoriów.

Instrukcja wymiany baterii w obroży elektronicznej

Elementy obroży elektronicznej
Tylny panel
Przycisk zasilania
Złącze baterii
Pokrywka komory baterii
Bateria
Złącze zasilania

Załącznik

Akcesoria i części zamienne

Zakup akcesoriów

Odwiedź stronę garmin.com/accessories.
Dodatkowe mapy
Za pomocą urządzenia można korzystać z dodatkowych map, takich jak obrazy satelitarne BirdsEye, mapy City Navigator oraz szczegółowe mapy Garmin HuntView™ Plus. Szczegółowe mapy mogą zawierać dodatkowe punkty szczególne, takie jak restauracje lub usługi morskie. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy Garmin.

tempe

tempe to bezprzewodowy czujnik temperatury ANT+. Czujnik można przymocować do paska lub pętli, dzięki czemu będzie miał kontakt z powietrzem otoczenia. To pozwoli mu na
Załącznik 19
®
Wyjmowanie starej baterii
Przed wymianą baterii oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń. Potrzebny będzie także wkrętak krzyżowy.
Odkręć i wyjmij sześć śrub znajdujących się na krawędziach
1
tylnej pokrywy urządzenia. UWAGA: Pozostaw dwie śruby wewnętrzne na swoim
miejscu. Podważ pokrywę.
2
Odłącz złącze baterii i złącze zasilania.
3
Odkręć śruby mocujące pokrywkę baterii.
4
Zdejmij pokrywkę i wyjmij baterię.
5
Zapamiętaj sposób ułożenia baterii. Nową baterię należy ułożyć w ten sam sposób.
Starą baterię należy przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów.
Page 24
Instalowanie nowej baterii
Aby włożyć nową baterię, najpierw należy wyjąć starą (Wyjmowanie starej baterii, strona 19). Do tego potrzebny będzie wkrętak krzyżowy. Potrzebny może także okazać się wkrętak płaski.
Instalując nową baterię, należy ją ułożyć w ten sam sposób,
1
co starą baterię. Złącze powinno znajdować się po stronie najbliżej
klawisza zasilania, natomiast wybrzuszenie , w którym przewody łączą się z baterią, powinno być skierowane w stronę styków zaczepu do ładowania.
Załóż pokrywkę baterii.
2
Przykręć śruby mocujące pokrywkę baterii.
3
Podłącz złącze baterii i złącze zasilania.
4
Do tego celu może okazać się przydatny płaski wkrętak. Naciśnij przycisk zasilania, aby sprawdzić poprawność
5
połączeń. W przypadku prawidłowego podłączenia wyemitowany
zostanie dźwięk, a zielona dioda LED będzie migać na zielono.
Wyłącz urządzenie.
6
Sprawdź, czy uszczelka znajdująca się w środku dolnej
7
pokrywy jest dobrze ułożona. Załóż z powrotem tylną pokrywę.
8
Przykręć sześć śrub mocujących tylną pokrywę.
9
Po zainstalowaniu nowej baterii w pełni naładuj obrożę.

Wymienianie baterii w obroży elektronicznej Mini

Przed wymianą baterii oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń. Potrzebny też będzie mały śrubokręt krzyżakowy i śrubokręt izolowany, znajdujący się w zestawie do wymiany baterii.
Wykręć śruby z pokrywki w kształcie litery L, która znajduje
1
się nad anteną VHF. Podważ pokrywkę w kształcie litery L.
2
Wykręć śruby znajdujące się na zewnętrznych krawędziach
3
tylnej płytki urządzenia. Podważ płytkę.
4
Chwyć za przewody złącza baterii blisko złącza, a następnie
5
pociągnij za złącze prostopadle do płytki drukowanej, aby odłączyć złącze baterii od urządzenia.
Chwyć za przewody złącza zasilania blisko tego złącza
6
i pociągnij je równolegle w stosunku do płytki drukowanej, aby odłączyć złącze zasilania od urządzenia.
Wykręć śruby mocujące pokrywkę komory baterii.
7
Zdejmij pokrywkę komory baterii.
8
Wyjmij baterię.
9
Bateria jest ściśle dopasowana. Może być konieczne podważenie baterii z tylnej płytki za pomocą tępego, niemetalowego przedmiotu.
Włóż nową baterię do przedniej przegrody w taki sposób, aby
10
strona z nalepką była skierowana do góry, a wiodąca krawędź baterii znajdowała się pod występem ze stykami.
Załóż z powrotem pokrywkę komory baterii, włóż dwie śruby
11
do odpowiednich otworów i dokręć je.
Upewnij się, że uszczelka nie jest zniszczona i jest dokładnie
12
osadzona w rowku. Podłącz złącze baterii i złącze zasilania do urządzenia.
13
Złącza są prawidłowo podłączone, gdy zatrzasną się w swoich portach.
Załóż z powrotem tylną płytkę, włóż śruby do odpowiednich
14
otworów i dokręć je. Załóż z powrotem pokrywkę w kształcie litery L, włóż śruby
15
do odpowiednich otworów i dokręć je. Upewnij się, że uszczelka nie wystaje z urządzenia.
16

Wymiana paska obroży

Przed rozpoczęciem wymiany paska oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń (Czyszczenie urządzenia, strona 17).
Wyciągnij pasek z modułu anteny GPS, prowadnika anteny
1
i urządzenia dla psa. Może to wymagać ciągnięcia za pasek z jednoczesnym
popychaniem. Śruba obudowy anteny GPS może wymagać poluzowania, ale nie należy jej wykręcać.
Przeciągnij nowy pasek obroży przez moduł urządzenia dla
2
psa, prowadnik anteny i moduł anteny GPS. W razie potrzeby dokręć śrubę mocująca obudowę anteny
3
GPS.

Wymiana anteny VHF w obroży

NOTYFIKACJA
Nie zginaj nadmiernie paska łączącego obudowę głównego urządzenia z anteną GPS.
Po zdjęciu pokrywy w kształcie litery L nie usuwaj środka uszczelniającego znajdującego się naprzeciw anteny VHF, ponieważ może to uszkodzić uszczelnienie zapewniające wodoszczelność obroży z nadajnikiem dla psa.
Przed wymianą anteny VHF oczyść urządzenie z wszelkich zabrudzeń, kropel wody i innych drobnych zanieczyszczeń (Czyszczenie urządzenia, strona 17). Potrzebny będzie także wkrętak krzyżowy.
Wykręć 4 śruby z pokrywy (kształt litery L) anteny VHF.
1
UWAGA: Zapamiętaj położenie pojedynczej, krótkiej śruby.
Podważ pokrywę w kształcie litery L.
2
20 Załącznik
Page 25
Wykręć śrubę mocującą antenę VHF do tylnej ścianki
3
urządzenia. Wysuń całą antenę z jej prowadnika, aby można ją było
4
wymienić. Zamocuj prowadnik anteny wokół paska obroży i wsuń nową
5
antenę VHF do prowadnika. Ułatwi to skierowanie anteny ku górze. Przykręć śrubę przytwierdzającą antenę VHF do tylnej
6
ścianki urządzenia. Załóż pokrywę (kształt litery L) anteny VHF.
7
Przykręć 4 śruby pokrywy w kształcie litery L, pamiętając
8
o poprawnym umieszczeniu krótkiej śruby.

Wymiana bezpiecznika w przewodzie zasilającym z gniazda zapalniczki

NOTYFIKACJA
Podczas wymiany bezpiecznika należy uważać, aby nie zgubić żadnego małego elementu, i upewnić się, że wszystkie elementy zostały założone z powrotem w prawidłowy sposób. Przewód zasilający z gniazda zapalniczki nie będzie działał, jeśli nie zostanie prawidłowo zmontowany.
Jeśli urządzenie nie ładuje się w samochodzie, być może należy wymienić bezpiecznik znajdujący się w końcówce zasilacza samochodowego.
Obróć nakrętkę w lewą stronę, aby ją odkręcić.
1
PORADA: Zdjęcie nakrętki może wymagać użycia monety.
Zdejmij nakrętkę, srebrną końcówkę i bezpiecznik .
2
Włóż nowy bezpiecznik o podobnym prądzie zadziałania, np.
3
1 A lub 2 A. Umieść srebrną końcówkę w nakrętce.
4
Wciśnij nakrętkę i obróć ją w prawo, aby ją dokręcić
5
z powrotem do przewodu zasilającego z gniazda zapalniczki
.

Opcje pól danych

Aktualny czas: Aktualna godzina z uwzględnieniem aktualnej
pozycji oraz ustawień dotyczących czasu (format, strefa czasowa i czas letni).
Barometr: Skalibrowane bieżące ciśnienie. Bieżące okrążenie: Czas stopera w ramach bieżącego
okrążenia.
Brak: Puste pole danych. Całkowite okrążenie: Czas stopera w ramach wszystkich
ukończonych okrążeń.
Całkowity czas śledzenia: Całkowity zapisany czas. Jeśli na
przykład uruchomisz stoper i biegniesz przez 10 minut, po czym zatrzymasz stoper na 5 minut, a następnie ponownie go uruchomisz i biegniesz przez 20 minut, to czas, który upłynął, wyniesie 35 minut.
Całkowity spadek: Całkowity dystans spadku od ostatniego
zerowania danych.
Całkowity wznios: Całkowity dystans wzniosu od ostatniego
zerowania danych.
Ciśnienie otoczenia: Nieskalibrowane ciśnienie panujące
w danym środowisku.
Czas do celu: Szacowany czas potrzebny na dotarcie do celu
podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Czas do następnego: Szacowany czas potrzebny na dotarcie
do następnego punktu na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Czas ostatniego okrążenia: Czas stopera w ramach ostatniego
ukończonego okrążenia.
Czas podróży: Bieżąca suma czasu spędzonego w ruchu i w
bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - postój: Bieżąca suma czasu spędzonego
w bezruchu od ostatniego zerowania danych.
Czas podróży - ruch: Bieżąca suma czasu spędzonego
w ruchu od ostatniego zerowania danych.
Data: Bieżący dzień, miesiąc i rok. Do kursu: Kierunek, w jakim należy się poruszać, aby wrócić na
trasę. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dokładność GPS: Margines błędu przy obliczaniu dokładnej
pozycji. Przykład: pozycja GPS jest określona z dokładnością do +/- 3,65 m (12 stóp).
Doskonałość: Stosunek dystansu przebytego w poziomie do
zmiany dystansu w pionie.
Doskonałość do celu: Doskonałość wymagana do zejścia
z bieżącej pozycji na wysokość celu podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do celu: Dystans, jaki pozostał do celu podróży. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans do nast.: Dystans, jaki pozostał do następnego punktu
na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Dystans okrążenia: Dystans pokonany w ramach bieżącego
okrążenia.
Dystans ost. okrążenia: Dystans pokonany w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Dystans pionowy do celu: Dystans wysokości pomiędzy
bieżącą pozycją i celem podróży. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
ETA do celu: Szacowana godzina przybycia do celu podróży
(dostosowana do czasu lokalnego w lokalizacji celu podróży). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
ETA - następny: Szacowana godzina przybycia do następnego
punktu na trasie (dostosowana do czasu lokalnego w lokalizacji punktu). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Kalorie: Łączna liczba spalonych kalorii. Kierunek GPS: Kierunek ruchu określony na podstawie danych
GPS.
Kierunek kompasu: Kierunek ruchu określony na podstawie
danych kompasu.
Kurs: Kierunek od pozycji startowej do celu podróży. Kurs może
zostać wyświetlony jako zaplanowana lub ustawiona trasa. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Kurs kompasowy: Kierunek przemieszczania się.
Załącznik 21
Page 26
Licznik: Bieżąca suma dystansu pokonanego w ramach
wszystkich podróży. Wyzerowanie danych podróży nie powoduje wyzerowania tego podsumowania.
Licznik podróży: Bieżąca suma dystansu pokonanego od
ostatniego zerowania danych.
Limit prędkości: Zgłoszony limit prędkości dla danej drogi.
Dane nie są dostępne na wszystkich mapach i obszarach. Należy zawsze stosować się do limitów prędkości określanych przez znaki drogowe.
Maksymalna prędkość: Największa osiągnięta prędkość od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalna wysokość: Największa osiągnięta wysokość od
ostatniego zerowania danych.
Maksymalny spadek: Maksymalne tempo zmiany wartości
spadku w stopach lub metrach na minutę od ostatniego zerowania danych.
Maksymalny wznios: Maksymalne tempo zmiany wartości
wzniosu w stopach lub metrach na minutę od ostatniego zerowania danych.
Max temperatura z 24h: Maksymalna temperatura odnotowana
w ciągu ostatnich 24 godzin.
Min. temperatura z 24h: Minimalna temperatura odnotowana
w ciągu ostatnich 24 godzin.
Minimalna wysokość: Najmniejsza osiągnięta wysokość od
ostatniego zerowania danych.
Moc sygnału GPS: Moc odbieranego sygnału satelitarnego
GPS.
Nachylenie: Pomiar nachylenia (wysokości) powierzchni na
trasie biegu (dystansie). Na przykład jeśli dla każdych 3 m (10 stóp) pokonanego wzniosu pokonujesz 60 m (200 stóp), stopień nachylenia wynosi 5%.
Namiar: Kierunek od aktualnej pozycji do celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Nast.: dyst. pion.: Dystans wysokości między bieżącą pozycją
i następnym punktem na trasie. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Okrążenia: Liczba ukończonych okrążeń w ramach bieżącej
aktywności.
Poziom baterii: Ilość energii, jaka pozostała w baterii. Pozycja (długość/szerokość): Długość i szerokość
geograficzna bieżącego położenia, wyświetlana bez względu na wybrane ustawienie formatu pozycji.
Pozycja (wybrana): Bieżąca pozycja wyświetlona
z uwzględnieniem wybranego ustawienia formatu pozycji.
Pozycja celu: Pozycja celu podróży. Dane są wyświetlane
wyłącznie podczas nawigacji.
Prędkość: Bieżące tempo podróży. Prędkość okrążenia: Średnia prędkość w ramach bieżącego
okrążenia.
Prędkość ost. okrążenia: Średnia prędkość w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Prędkość pionowa: Tempo zmiany wartości wzniosu lub
spadku w czasie.
Prędkość pionowa do celu: Tempo zmiany wartości wzniosu
lub spadku względem wyznaczonej wysokości. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Prędkość - średnia podróży: Średnia prędkość podczas ruchu
i postoju mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość - średnia ruchu: Średnia prędkość podczas ruchu
mierzona od ostatniego zerowania danych.
Prędkość wypadkowa: Prędkość zbliżania się do celu podróży
wzdłuż wyznaczonej trasy. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Punkt - cel: Ostatni punkt na trasie do celu podróży. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Punkt - następny: Następny punkt na trasie. Dane są
wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Spadek okrążenia: Pionowy dystans spadku dla bieżącego
okrążenia.
Spadek ost. okr.: Pionowy dystans spadku pokonany w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Średni czas okrążenia: Średni czas okrążenia w ramach
bieżącej aktywności.
Średni spadek: Średni, pionowy dystans spadku od ostatniego
zerowania danych.
Średni wznios: Średni pionowy dystans wzniosu od ostatniego
zerowania danych.
Stoper: Bieżący czas stopera. Stoper: Czas stopera w ramach bieżącej aktywności. Temperatura: Temperatura powietrza. Temperatura ciała
użytkownika wpływa na wskazania czujnika temperatury.
Wschód słońca: Godzina wschodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Wskaźnik: Strzałka wskazuje następny punkt lub zwrot. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Wysokość: Wysokość aktualnej pozycji względem poziomu
morza.
Wysokość GPS: Wysokość aktualnej pozycji określona na
podstawie danych GPS.
Wysokość nad ziemią: Wysokość aktualnej pozycji względem
poziomu terenu (pod warunkiem, że mapy zawierają odpowiednią ilość informacji o wysokości).
Wznios okrążenia: Pionowy dystans wzniosu dla bieżącego
okrążenia.
Wznios ostatniego okrążenia: Pionowy dystans wzniosu
pokonany w ramach ostatniego ukończonego okrążenia.
Zachód słońca: Godzina zachodu słońca przy uwzględnieniu
pozycji GPS.
Zejście z kursu: Dystans pokonany poza pierwotną ścieżką
podróży (na lewo lub prawo od niej). Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Zwrot: Różnica kątowa (w stopniach) między namiarem do celu
podróży a bieżącym kursem. L oznacza skręt w lewo. R oznacza skręt w prawo. Dane są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
Zwrot na trasie: Kierunek następnego zwrotu na trasie. Dane
są wyświetlane wyłącznie podczas nawigacji.
22 Załącznik
Page 27

Indeks

A
akcesoria 19 aktualizacje, oprogramowanie 16 aktywności 12 alarmowe, punkty 14 alarmy
dźwięki 15 punkt alarmowy 14 zegar 14
alerty 10
pies 15
pozycja 6 antena VHF 20 Antena VHF 1 aplikacje 9
B
BaseCamp 18 bateria 17, 19
czas działania 15
instalacja 1
ładowanie 2, 18
maksymalizowanie 5, 11, 17, 18
pamięć 17
wymiana 19, 20
wymienianie 20 bezpiecznik, wymiana 21
C
Celuj i idź 13 częstotliwości radiowe 4 części zamienne 19, 20 czujniki ANT+, parowanie 19 czyszczenie ekranu dotykowego 17 czyszczenie urządzenia 17
D
dane
przesyłanie 9
udostępnianie 6
udostępnianie danych 6
zapisywanie 9 dane techniczne 17 dane użytkownika, usuwanie 19 dźwięki 15
F
format pozycji 16
G
Garmin Express
aktualizowanie oprogramowania 16
rejestrowanie urządzenia 16 GPS 14
ustawienia 15
H
historia, przesyłanie do komputera 9
I
ikony 5 informacje o podróży
resetowanie 14
wyświetlanie 14 inReach 16
J
jednostki miary 16
K
kalibrowanie, wysokościomierz 13 karta microSD. Patrz karta pamięci Karta microSD. Patrz karta pamięci karta pamięci 1, 18 kompas 5, 13
kalibrowanie 13
nawigacja 13 komputer, łączenie 18 komunikacja radiowa 5
komunikacja radiowa na linii widzenia 5 konfiguracja wstępna 2, 3 kontakt 10
dodawanie 10 identyfikator 11 wyświetlanie na mapie 10
Ł
ładowanie 18
obroża 2 urządzenie podręczne 2
M
mapy 12, 13
aktualizowanie 16 nawigacja 13 Obrazy BirdsEye 14 opcjonalne 19 orientacja 13, 15 pomiar dystansu 13 powiększanie 5, 15
ustawienia 15 menu główne, dostosowywanie 15 myśliwy 10
N
nawigacja 6, 13
wysokościomierz 14
O
obroża 5
antena VHF 1, 20
ładowanie 2
światło 11
wymiana baterii 19, 20
wymiana paska 20
zakładanie 4 ogrodzenia wirtualne 6 oprogramowanie
aktualizacje 16
aktualizowanie 16
P
parowanie
czujniki ANT+ 19
smartfon 9 pies 2, 4, 10, 14
alerty 6, 15
częstotliwość aktualizacji 18
dodawanie 3
identyfikator 4
informacje 4
kody śledzenia i sterowania 3, 4
obroża 11
podróż do 6
podstawy szkolenia 6
statystyki 4, 11
szkolenie 6, 7
ślady 4, 6, 18
śledzenie 5, 6, 11
typ 4 Pilot inReach 16 planowanie podróży. Patrz trasy podświetlenie 18 pogoda 8, 9
inReach 8 pola danych 14, 15 pomiar dystansu 13 pomiar powierzchni 14 powiększanie, mapy 5 przesyłanie, ślady 18 przewody zasilające, wymiana bezpiecznika 
21
przycisk zasilania 1, 2 przyciski 1
szkolenie 6 przyciski na ekranie 2 punkty 11
zapisywanie 11 punkty trasy 13
edytowanie 12
odwzorowanie 12 usuwanie 12 zapisywanie 11, 12
R
rejestracja produktu 16 rejestrowanie urządzenia 16 resetowanie urządzenia 19 rozwiązywanie problemów 19
S
smartfon 9
aplikacje 9 parowanie 9
SOS 7, 8
anulowanie 8
wysyłanie 8 stado, oznaczanie 11 sygnalizator 11 sygnały satelitarne 2, 14
odbieranie 2 szkolenie, dźwięki 6
Ś
ślady 6, 13
nawigacja 13
rejestrowanie 12
ustawienia 16 śledzenie 7, 8
T
technologia Bluetooth 9 tempe 16, 19 Tempe 16 temperatura 19 testowanie urządzenia 9 TracBack 13 trasy 12
edytowanie 12
nawigacja 12
tworzenie 12
ustawienia 16
usuwanie 12 tryb ratunkowy 11 tryb uśpienia 5
U
urządzenie, dbanie 16 USB
odłączanie 19
złącze 1 ustawienia 7, 8, 15, 16
urządzenie 16 ustawienia wyświetlania 15 usuwanie, wszystkie dane użytkownika 19
W
WiFi 9
łączenie 9 wiadomości 7, 10
nawigacja 7
usuwanie 7 wskaźnik namiaru 13 wysokościomierz, kalibrowanie 13 wysokość 13
wykres 13, 14
Z
zapisywanie danych 9
Indeks 23
Page 28
support.garmin.com
GUID-CC4A1B19-DB82-48BD-8D75-7947204EE1A0 v3Luty 2021
Loading...