AIS 800
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Правила техники безопасности
ОСТОРОЖНО
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения
об изделии, которое находится в упаковке изделия.
ВНИМАНИЕ
Во время операций сверления, резки или шлифовки
надевайте защитные очки, наушники и респиратор.
УВЕДОМЛЕНИЕ
При сверлении или резке поверхности всегда проверяйте ее
обратную сторону.
Ввод данных в устройство
Перед установкой AIS 800 на судно в устройство
необходимо запрограммировать действительный номер
судна MMSI. Без действительного номера судна MMSI
устройство работает только в режиме радиомолчания. В
режиме радиомолчания устройство получает сигналы AIS,
но не передает данные о местоположении. Вы можете
запрограммировать устройство на передачу статических
данных о судне, включая имя судна, его позывной, тип и
габариты, включая местоположение GPS-антенны судна.
Установка программного обеспечения AIS 800 на
компьютер
Перейдите по ссылке www.garmin.com/AIS800, выберите
1
Software и загрузите файл .zip на компьютер.
Подсоедините входящий в комплект поставки USB-
2
кабель к компьютеру и подключите другой конец кабеля к
разъему USB на устройстве AIS 800.
ПРИМЕЧАНИЕ. во время программирования через
кабель USB может потребоваться отсоединить все
остальные кабели от устройства AIS 800, чтобы
предотвратить замыкание через землю между
компьютером и питанием судна.
Дважды нажмите на файл .exe и следуйте инструкциям
3
на экране.
Программирование устройства AIS 800
Перед использованием устройства на борту судна
необходимо ввести уникальный номер MMSI и
дополнительные статические данные о судне.
Программирование номера MMSI должно выполняться
авторизованным дилером электронных устройств для
морских судов или инженером-установщиком.
Перед программированием устройства вам необходимо
установить программное обеспечение AIS 800 на компьютер
(Установка программного обеспечения AIS 800 на
компьютер, стр. 1).
В программе выберите вкладку Static data.
1
В окне Connection and Status выберите в выпадающем
2
списке порт COM.
Выберите Connect.
3
Введите имя судна, его позывной, габариты, тип и номер
4
MMSI (Ввод номера MMSI в устройство AIS 800,
стр. 1).
Выберите Save data to AIS 800.
5
ПРИМЕЧАНИЕ. данные будут утеряны, если устройство
AIS 800 выключено. Для сохранения данных необходимо
выбрать Save data to AIS 800.
Выберите File > Exit.
6
Ввод номера MMSI в устройство AIS 800
Запустите программу настройки AIS 800.
1
В окне Connection and Status выберите в выпадающем
2
списке порт COM.
Выберите Connect.
3
В окне Static Data введите состоящий из девяти цифр
4
номер MMSI в поле MMSI Number.
УВЕДОМЛЕНИЕ
После присвоения судну номера MMSI вы уже не
сможете изменить его. Если вы присвоили неверный
номер MMSI, вам придется вернуть устройство
производителю для сброса настроек к заводским
значениям.
Выберите Save data to AIS 800.
5
Необходимые инструменты
• Дрель
• Сверла, подходящие для данного типа поверхности и
оборудования
• Отвертка Phillips
• Карандаш
Информация об установке
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное устройство должно быть закреплено на участке,
защищенном от воздействия экстремальных условий и
температур. Допустимый диапазон температур для данного
устройства указан в спецификациях продукта.
Продолжительное хранение или использование устройства
в условиях с температурой за пределами допустимого
диапазона может привести к его повреждению.
Повреждения, связанные с воздействием экстремальных
температур, и вытекающие из этого последствия не
попадают под условия гарантии.
• Устройство необходимо установить в месте, которое не
будет затапливаться.
• Устройство необходимо установить в хорошо
вентилируемом и не подвергающемся воздействию
экстремальных температур месте.
Для оптимального приема сигнала GPS:
• Устройство следует устанавливать в таком месте, чтобы
оно находилось над ватерлинией, когда судно находится
в воде.
• Устройство следует устанавливать как можно дальше от
кабелей, электроники, металлических объектов и других
потенциальных источников помех для сигнала GPS (на
расстоянии не менее 20 см (7,9 дюйма)).
• При установке устройства на судно с металлическим
корпусом необходимо подключить устройство к внешней
GPS-антенне (приобретается отдельно).
• Если возможно, устройство лучше устанавливать в
горизонтальной плоскости лицевой панелью вверх или в
вертикальной плоскости светодиодами вверх. GPSантенна наиболее чувствительна в этих положениях.
Июнь 2019
190-02422-91_0D
Крепление антенны VHF и воздействие электромагнитной энергии
ОСТОРОЖНО
Радиооператоры, использующие кардиостимуляторы,
аппаратуру для поддержания жизнедеятельности или
медицинское электрооборудование, не должны
подвергаться чрезмерному воздействию радиочастотного
поля, так как радиочастотные поля могут создавать помехи
для работы их медицинского оборудования.
ВНИМАНИЕ
Данное устройство генерирует и излучает электромагнитную
энергию в радиочастотном диапазоне. При несоблюдении
приведенных в настоящем документе указаний поглощение
радиочастотного излучения людьми может превысить
максимально допустимую дозу.
Компания Garmin® заявляет, что радиус максимально
допустимой дозы для этой системы — 2,48 м (97,64 дюйма).
Он был определен при воздействии выходной мощности
5 Вт на многоканальную антенну с усилением 6 дБи.
Антенна должна быть установлена на расстоянии не менее
2,48 м (97,64 дюйма) от возможного местонахождения
людей.
Установка устройства
УВЕДОМЛЕНИЕ
При сверлении направляющих отверстий в случае
крепления устройства к фибергласовому основанию
рекомендуется использовать зенкеры для расточки только
верхнего отделочного слоя из геля. Это позволит
предотвратить появление трещин на верхнем отделочном
слое при затягивании винтов.
Перед установкой устройства необходимо выбрать место
расположения и определить крепежное оборудование,
подходящее для данной поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. крепеж входит в комплект поставки
устройства, однако он может быть непригоден для монтажа
на выбранной поверхности.
Поместите устройство на место установки и отметьте
1
места расположения направляющих отверстий.
С помощью оборудования для крепления на поверхности
2
просверлите направляющее отверстие для одного из
углов устройства.
Зафиксируйте (но не затягивайте) соответствующий угол
3
устройства на поверхности и проверьте метки для трех
других направляющих отверстий.
При необходимости поставьте новые метки для
4
направляющих отверстий.
Уберите устройство с поверхности для установки.
5
Просверлите направляющие отверстия в местах
6
расположения трех отметок.
Закрепите устройство на месте установки.
7
Подключение VHF-антенны
Установите VHF-антенну (приобретается отдельно)
1
согласно инструкциям по установке, входящим в
комплект поставки антенны.
ПРИМЕЧАНИЕ. вы можете приобрести удлинительный
кабель VHF. Перейдите по ссылке buy.garmin.com или
обратитесь к дилеру Garmin.
Подсоедините VHF-антенну к разъему VHF ANT на
2
устройстве AIS 800.
Подключение устройства к удаленной GPSантенне
Для должного функционирования устройства ему
необходимо получать информацию GPS. В устройстве есть
встроенная антенна GPS. Если в месте крепления плохой
прием сигнала GPS, можно установить удаленную GPSантенну (не входит в комплект поставки) и подключить ее к
устройству.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к внешней GPS-
1
антенне, чтобы правильно установить ее на судне.
Проложите кабель GPS-антенны вдали от источников
2
электрических помех таким образом, чтобы подключить
его к задней панели устройства.
Подключите кабель GPS-антенны к разъему GPS ANT на
3
устройстве.
Соединения устройства NMEA 2000
УВЕДОМЛЕНИЕ
При монтаже входящего в комплект кабеля питания NMEA
2000 его необходимо подключать к переключателю
зажигания судна или через другой встроенный
переключатель.Устройства NMEA 2000 разряжают
аккумулятор при подключении к нему кабеля питания NMEA
2000 напрямую.
Необходимую информацию о NMEA 2000 можно найти в
главе "Основные сведения о сетях стандарта NMEA 2000"
Технического руководства по продуктам NMEA 2000.
Перейдите по ссылке www.garmin.com/manuals.
®
Информация о подключении
Подключение электропроводки к источнику
питания
Проложите электропроводку к источнику питания и к
1
устройству.
Подключите красный провод к положительному (+)
2
полюсу аккумулятора, а черный провод — к
отрицательному (-).
2
Компонент Описание
Совместимый картплоттер NMEA 2000 или иное
устройство
Устройство AIS 800
Зажигание или встроенный выключатель
NMEA 2000Кабель питания
Отводной кабель NMEA 2000
Источник питания 12 В пост. тока
Конечное устройство NMEA 2000 или магистральный
кабель