Gardena Szívóoldali szűrő visszafolyásgátlóval 19 mm (3/4"")/ 25 mm (1"") Használati utasítás

PL
H
CZSK
GR
RUSSLO
UA
HRTRROBG
LT
LV
GARDENA
®
PL Instrukcja obsіugi
Hydrofor electronic plus
H Hasznбlati ъtmutatу
Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs electronic plus
CZ Nбvod k obsluze
Domбcн vodnн automaty electronic plus
SK Nбvod na pouћнvanie
Domбce vodovodnй automaty electronic plus
GR Οδηγίες χρήσεως
Αυτόµατα συστήµατα τροφο­δοσίας νερού electronic plus
RUS Инструкция по эксплуатации
Автоматы для домашнего водопровода electronic plus
SLO Navodila za uporabo
Avtomati za hiљno vodo electronic plus
UA Інструкція з експлуатації
Домові водопровідні автомати electronic plus
HR Uputstva za upotrebu
Automati za opskrbu kuжanstva vodom electronic plus
TR Kullanma Talimatý
Kuru Çalýþma Emniyetli Elektronik Hidrofor
RO Instrucţiuni de utilizare
Automat pentru apă menajeră electronic plus
BG Инструкция за експлоатация
Помпи с електронен пре­состат за високо налягане electronic plus
EST Kasutusjuhend
Electronic plus kuivkäigukaitsega pump-veeautomaat
LT Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo siurblys electronic plus
LV Lietošanas instrukcija
Elektroniskie ūdens sūkņi electronic plus
4000/4 Art. 1481 4000/5 Art. 1483 5000/4 Art. 1485 5000/5 Inox Art. 1487
5000/4
5000/5 Inox
4000/4
2
p
Przed uruchomieniem urz№dzenia naleїy dokіadnie przeczytaж instrukcjк obsіugi.
Strona
Instrukcja obsіugi 3 -13
H
Kйrjьk, a kйszьlйk ьzembe vйtele elхtt gondosan olvassa el ezt a hasznбlati ъtmutatуt.
Oldal
Hasznбlati ъtmutatу 14 - 24
C
Pøedtím, než pøístroj uvedete do provozu, pøeètìte si laskavì tento návod k použití.
Strana
Návod k použití 25 - 35
X
Skфr, ako prнstroj uvediete do prevбdzky, si lбskavo preинtajte tento nбvod na pouћitie.
Strana
Nбvod na pouћitie 36 - 46
R
Σας παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας.
Σελίδες
Oδηγίες χρήσης 47- 58
U
Пожалуйста, внимательно про­читайте данную инструкцию по эксплуатации перед началом работы с Вашим устройством.
Инструкция по Стр эксплуатации 59 -70
l
Pred uporabo vaљe naprave pro­simo, da preberete ta navodila za uporabo.
Stran
Navodila za uporabo 71- 81
u
Перед пуском будь ласка уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації.
Інструкція з Сторінка експлуатації 82 - 93
k
Molimo da prije puљtanja Vaљeg ureрaja u pogon paћljivo proиitate ove upute za uporabu.
Stranice
Upute za uporabu 94 -104
T
Lütfen kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz ve uyarýlarý dikkate alýnýz.
Sayfa
Kullanma Talimatý 105- 115
r
Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte punerii în funcţiune a aparatului dumneavoastră.
Pagina
Instrucţiuni de utilizare 116 -126
b
Моля прочетете подробно тази инструкция за експлоатация преди да въведете в употреба съоръжението.
Инструкция за Страница експлоатация 127- 138
e
Palun lugege kasutusjuhend enne pumba kasutamist hoolikalt läbi.
lehekülg
Kasutusjuhend 139 - 149
q
Prieš pradėdami eksploatuoti savo prietaisą, atidžiai perskaity­kite šią naudojimo instrukciją.
Eksploatavimo Puslapiai instrukcija 150 -160
N
Pirms sūkņa ekspluatācijas sākšanas lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju.
Lappuse
Lietošanas instrukcija 160- 170
m
60
50
40
30
20
10
0
bar 6
5
4
3
2
1
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/ h
4000/5
14
H
A Az Цn biztonsбga йrdekйben
A szivattyъ hasznбlata ъszуmedencйken йs kerti tavakon, vala­mint hasonlу helyeken csak akkor megengedett, ha a szivattyъt egy hibaбram-vйdхkapcsolуn (FI-kapcsolу) keresztьl 30 mA nйvleges hibaбrammal ьzemeltetik (DIN VDE 0100-702 йs 0100
-738). Ha az ъszуmedencйben vagy a kerti tуban szemй-lyek talбlhatуk, a szivattyъt nem szabad ьzemeltetni. Ezenfelьl a s zivattyъt stabilan йs elцntйsbiztosan kell felбllнtani йs vйdettnek kell lennie a beleesйssel szemben.
Kйrjьk, kйrdezzen meg egy elektromos szakembert. A hбlуzati csatlakozу vezetйkek keresztmetszete nem lehet
kisebb, mint a H07 RNF jelый. A hosszabbнtу vezetйkeknek meg kell felelniьk a DIN VDE 0620 szabvбnynak.
Meghatбrozбs
Szбllнthatу kцzegek
Figyelem
A szбllнtott folyadйk hхmйrsйklete
A szivattyъ hasznбlata ъszуmedencйken
Hбlуzati csatlakozу vezetйkek
GARDENA Hбzi automatikus vнzellбtу egysйg electronic plus szбrazon futбs elleni vйdelemmel
4000/4, 4000/5, 5000/4, 5000/5 Inox
Ьdvцzцljьk a GARDENA kertben...
Ez az eredeti nйmet „Ьzemelйsi ъtmutatу” fordнtбsa. Kйrjьk, olvassa el gondosan ezt a hasznбlati ъtmutatуt, йs tartsa be az itt leнrtakat. A hasznбlati ъtmutatу alapjбn ismerkedjen meg a kйszьlйkkel, kezelхszerveivel йs helyes hasznбlatбval, valamint a vele kapcsolatos biztonsбgi tudnivalуkkal.
A Biztonsбgi okokbуl gyermekek йs 16 йven aluli fiatalok,
illetve olyan szemйlyek nem hasznбlhatjбk ezt a hбzi vнzel­lбtуt, akik ebbхl az ъtmutatуbуl nem ismerkedtek meg a hasznбlatбval.
A hasznбlati ъtmutatуt gondosan хrizze meg.
A hбzi automatikus vнzellбtу alkalmazбsi terьlete
A GARDENA hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs hбzban йs hobbikertekben tцrtйnх magбncйlъ hasznбlatra lett tervezve, nem pedig kцzterьleti parkok цntцzх kйszьlйkeinek йs –rendszereinek ьzemszerы vнzellбtбsбra.
A GARDENA hбzi automatikus vнzellбtу egysйgeket egyarбnt lehet esхvнz, vezetйkes vнz йs klуrtartalmъ uszodai vнz szбllнtбsбra hasznбlni.
A A GARDENA hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs nem
alkalmas tartуs ьzemre (pl.: ipari alkalmazбs, tartуs cirkulбciуs ьzem). Nem szabad szбllнtani marу, kцnnyen йghetх, agresszнv vagy robbanуanyagokat (mint pйldбul benzint, petrуleumot vagy nitrohнgнtуt), sуsvizet, valamint йlelmiszeret.
A szбllнtott folyadйk hхmйrsйklete nem haladhatja meg a 35° C-ot.
15
H
Ausztriбban a villamos csatlakozбs a kцvetkezх szabvбnyoknak kell megfeleljen: ЦVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22, §2022.1. Ezйrt a szivattyъkat ъszуmedencйkhez йs kerti tavakhoz tцrtйnх alkalmazбs esetйn csak levбlasztу transzformбtoron keresztьl szabad ьzemeltetni. Kйrjьk forduljon villamos szakemberhez.
Svбjcban azokat a mobil berendezйseket, amelyeket a szabad­ban hasznбljбk, hibaбram-vйdхkapcsolуn keresztьl kell bekцtni.
A szivattyъ hбzi vнzellбtуkйnt tцrtйnх hasznбlatakor be kell tartani a helyi vнzьgyi- йs szennyvнzkezelх hatуsбg elхнrбsait. Ezenkнvьl be kell tartani a DIN 1988 elхнrбsait is. Szьksйg esetйn kйrjen tбjйkoztatбst az illetйkes
Kцzegйszsйgьgyi йs Jбrvбnyьgyi Бllomбstуl is.
Ne tegye ki esхnek a szivattyъt. Ne hasznбlja a szivattyъt vizes vagy nyirkos kцrnyezetben.
Hasznбlat elхtt hajtson vйgre vizuбlis ellenхrzйst annak megбl­lapнtбsбhoz, hogy a szivattyъ, kьlцnцsen a hбlуzati kбbel йs a dugasz nem sйrьlt-e. Sйrьlt szivattyъt ne hasznбljon. Sйrьlйs esetйn a szivattyъt vizsgбltassa бt egy GARDENA szervizben vagy egy feljogosнtott elektromos szakemberrel.
A tнpustбblбn lбthatу adatoknak meg kell egyezniьk az elektro­mos hбlуzat paramйtereivel.
Hasznбlati tanбcsok
Figyeljen rб, hogy a szыrхfedйl йs a visszacsapу szelep fedele az ьzemelйs sorбn stilбrdan fel legyen csavarozva.
Ne vigye a szivattyъt a kбbelnйl fogva йs ne hasznбlja a kбbelt a dugasz kihъzбsбra a dugaszolуaljzatbуl. Vйdje a kбbelt a hхtхl, olajtуl йs йles szegйlyektхl.
Ьzemen kнvьl helyezйs utбn, hasznбlaton kнvьl йs karbantartбs elхtt hъzza ki a hбlуzati dugaszt.
A szivattyъ szбrazon futбsбnak megakadбlyozбsбhoz figyeljen rб, hogy a szнvуtцmlх vйge бllandуan a szбllнtandу kцzegben legyen.
A szбllнtandу folyadйkban levх homok йs mбs csiszolуanyagok gyorsabb kopбshoz йs teljesнtmйny-csцkkenйshez vezetnek.
A szivattyъ nem alkalmas tartуs ьzemre (pl.: ipari alkalmazбs, tartуs cirkulбciуs ьzem).
A minimбlis бtfolyбsi mennyisйg 90 l/h (= 1,5 l/ perc). Csekйlyebb бtfolyбsi teljesнtmйnyы csatlakozу kйszьlйkeket nem szabad ьzemeltetni.
A szivattyъ nyomбsfokozбsra tцrtйnх alkalmazбsa esetйn a max. megengedhetх belsх nyomбs nem haladhatja meg a (nyomуoldali) 6 bar йrtйket. A nцvelendх kiindulбsi nyomбs йs a szivattyъ nyomбsa цsszeadуdik.
Pйld
a: A nyomбs a vнzcsapnбl 1,5 bar, a hбzi automatikus vнzellбtу 5000/4 electronic plus berendezйs 3,8 bar, a teljes nyomбs 5,3 bar.
Ausztria esetйn
Svбjc esetйn
A szivattyъ alkalmazбsa hбzi vнzellбtбshoz
Kцrnyezeti befolyбsok
Vizuбlis ellenхrzйs vйgrehajtбsa
Hбlуzati feszьltsйg figyelembe vйtele
Szыrхfedйl йs a vissza­csapу szelep fedele
Ne vigye a szivattyъt a kбbelnйl fogva
Hъzza ki a hбlуzati csat­lakozуt
Szбrazon futбs megaka­dбlyozбsa
Kopбs йs teljesнtmйny­csцkkenйs
Nincs tartуs ьzem
Minimбlis бtfolyбsi mennyisйg
Max. megengedett belsх nyomбs
16
H
Javasolt tartozйkok
Cikksz. 1411 (3,5 m) / 1418 (7 m)
vбkuumбllу spirбltцmlх, szнvуszыrхvel йs visszafolyбs-gбtlуval csatlakozбskйszen. 25 mm (1)
Hajlнtбs- йs vбkuumбllу, vбlaszthatуan kaphatу mйterбrukйnt 19 mm-es (3/ 4”) vagy 25 mm-es (1) бtmйrхvel csatlakozу szerelvйnyek nйlkьl vagy rцgzнtett hosszъsбgъkйnt csatlakozу szerelvйnyekkel kompletten.
Cikksz. 1720 19 mm (3/4” ) vagy cikksz. 1721 25 mm (1” ) Cikksz. 1726 19 mm (3/4” ); cikksz. 1727 25 mm (1” );
Cikksz. 1728 19 mm (3/4) / 25 mm (1”)
fйm- /mыanyag kivitelы
Cikksz. 1729 a szнvуoldali alkalmazбshoz
a szivattyъ vбkuumбllу csatlakoztatбsбhoz vert kъtra vagy merev csцvekre. Hossz: 0,5 m mindkйt oldalon 33,3 mm-es (G 1) belsх menettel.
Cikksz. 7109 gyorscsatlakozу-menetes darab 33,3 mm-es (G 1) belsх menettel йs Cikksz. 7120 szнvу- йs magas nyomбsъ csatlakozу 19 mm-es (3/4) tцmlхkhцz vagy Cikksz. 7121 25 mm-es (1) tцmlхkhцz egy cikksz. 7192 tцmlхbilinccsel egyьtt.
Rцgzнtett telepнtйs
A szivattyъ stabil felбllнtбsбhoz йs elcsъszбs elleni biztosнtбsбhoz csavarozza rб a mellйkelt rцgzнtхlemezt egy megfelelх talapzatra.
Ezutбn a hбzi automatikus vнzellбtу berendezйst mindkйt lбbбval szerelje rб.
Ъgy бllнtsa fel a szivattyъt, hogy a szivattyъ vagy a berendezйs leeresztйse cйljбbуl egy megfelelх mйretы felfogуedйnyt lehessen tenni a leeresztх csavar alб.
A szivattyъt lehetхsйg szerint magasabbra telepнtse, mint a vнzfelьlet, amelybхl szivattyъzni kell.
Tanбc
s: Ha ez nem lenne lehetsйges, akkor a szivattyъ йs a szнvуtцmlх kцzй szereljen be egy alacsony nyomбsnak ellenбllу elzбrуszerel­vйnyt pl. a beйpнtett szыrх tisztнtбsбhoz.
GARDENA szнvуkйszlet
GARDENA szнvуtцmlхk
GARDENA szнvуszыrх visszafolyбs-gбtlуval
GARDENA vert kъt szнvуtцmlх
Visszacsapу szelep
Cikksz. 1745 1729
GARDENA sбrgarйz gyorscsatlakozуk (nyomуoldali alkalmazбs)
Rцgzнtхlemez
17
H
Nyomуoldal
optimбlis szбllнtбsi teljesнtmйny
Alkalmazzon hajlйkony, nyomбsбllу tцmlхvezetйkeket a rцgzнtett felszerelйssel valу цsszekapcsolбshoz (➔ zajcsцkkentйs).
A rцgzнtett telepнtйs esetйn a szнvуoldalon йs a nyomуoldalon egyarбnt alkalmazzon elzбrуszerelvйnyeket. ez fontos pl. a karbantartбsi йs tisztнtбsi munkбkhoz vagy a
leбllнtбsokhoz.
Csatlakozбs – nyomуoldal
A csatlakozу darabokat a szнvу- йs nyomуoldalon csak kйzzel szabad meghъzni.
Csatlakoztassa a tцmlхt a nyomуoldali 33,3 mm-es (G1) menetre: vбlaszthatуan a 120°-kal elfordнthatу йs/vagy vнzszintes csatla-
kozбsra.
tцmнtse le a nem szьksйges csatlakozбst a mellйkelt lezбrуsap-
kбval.
Javasla
t: Nyomбsбllу tцmlхket kell hasznбlni, mint pl. a 4414 cikkszбmъ, 19 mm-es (3/4) бtmйrхjы GARDENA Profi Top-tцmlхt a 7109 cikkszбmъ, 33,3 mm-es (G 1) belsх menetes GARDENA gyors­csatlakozу menetes darabbal, йs a 7120 cikkszбmъ, 19 mm-es (3/4”) tцmlхkhцz alkalmas GARDENA szнvу- йs magasnyomбsъ csatlakozуval egyьtt, valamint egy 7192 cikkszбmъ GARDENA tцmlхbilincset.
A szivattyъ szбllнtбsi teljesнtmйnyйnek optimбlis kihasznбlбsa egy 19 mm-es (3/4) tцmlх csatlakoztatбsбval йrhetх el.
Csatlakozбs – szнvуoldal
Csavarja rб a GARDENA szнvуkйszletet (cikksz. 1411/1418) a szivattyъ szнvуoldalбra, йs kйzzel annyira hъzza meg, mнg a tцmнtхgyыrы teljesen цsszenyomуdik. Most helyezze bele a szнvуtцmlхt a szбllнtandу kцzegbe.
Rцgzнtett telepнtйs: Csхvezetйkekkel vagy vert kъttal valу цsszekapcsolбshoz a GARDENA vert kъt szнvуtцmlх (cikkszбm 1729) alkalmazбsбt javasoljuk.
Javasla
t: 4 m fцlцtti szнvуmagassбgok esetйn javasoljuk a szнvуtцmlх rцgzнtйsйt pйldбul egy fakarуhoz, hogy tehermentesнtse a szivattyъt a sъlytуl.
Szнvуoldalon ne alkalmazzon semmifйle vнztцmlх dugaszolу­rendszer-alkatrйszt!
Alkalmazzon nyomбsбllу йs hajlйkony tцmlхket
Elzбrуszelepek beйpнtйse
18
H
Ьzembehelyezйs elхtt
A szivattyъ felбllнtбsa йs feltцltйse
A felбllнtбsi hely szilбrd йs szбraz kell legyen, amely biztonsбgos felfekvйst biztosнt a szivattyъ szбmбra.
V Aszivattyъt ъgy kell elhelyezi, hogy kцzte йs a szivattyъrйszek-
kцzцtt biztonsбgos (min. 2 m) tбvolsбg legyen.
Aszivattyъt alacsony pбrtartalmъ йs megfelelхen szellхztetett helyisйgben, a szellхzхnyнlбsok kцzelйben kell elhelyezni. Aszivattyъ йs a fal kцzцtt a tбvolsбg legyen legalбbb 5 cm. Aszivattyъ semmifйle szennyezхdйst (pl. homokot vagy fцldet) nem szнvhat be szellхzхnyнlбsokon keresztьl.
Szivattyъ feltцltйse:
.
Nyissa ki a szыrхkamra fedelйt.
.
A forgуkapcsolуt бllнtsa START helyzetbe (Az integrбlt visszacsapу szelep kinyнlik).
.
Teljesen tцltse fel a szivattyъt a szыrхkam­rбn keresztьl tiszta йs hideg szбllнtandу folyadйkkal.
.
Hasznбljon visszafolyбs-gбtlуval ellбtott szнvуtцmlхt йs tцltse ezt fel vнzzel, hogy lehetхvй vбljon a zavarmentes felszнvбs (lбsd a „Csatlakozбs – Szнvуoldal“ szakaszt).
.
Csavarozza fel ъjra a szыrхkamra fedelйt.
Ьzembehelyezйs
.
A visszacsapу szelep forgуkapcsolуjбt бllнtsa START helyzetbe.
.
Enyhйn nyissa ki a nyomуvezetйkben levх kivйteli helyeket (pl. tnahmestellen in Druckleitung (z.B. цntцzхrъd, vazcsap) a felszнvбsi folyamatnбl a levegхnek tбvoznia kell tudni.
.
Dugja be a hбlуzati dugaszt egy 230 voltos vбltубramъ dugas­zolуaljzatba.
Figyelem: A szivattyъ azonnal elindul!
Amint a szivattyъ szбllнt, бllнtsa a forgуkapcsolуt RUN helyzetbe (normбl ьzem) Zavarmentes szivattyъьzem garantбlбsa.
A szivattyъt biztonsбgos tбvolsбgban kell felбllнtani a szбllнtott kцzegtхl
Elsх ьzembehelyezйs
Elektronikus vezйrlйs
A hбzi automatikus vнzellбtу berendezйseknek elektronikus vezйrlйse van, rцgzнtett progra­mokkal.
Az elektronikus vezйrlйst a nyomбskapcsolу impulzusai йs a szбraz futбs elleni vйdelem
бtfolyбs-felismerхje aktivбljбk. A nyomбskapcsolу gyбrilag kb. 2,2 bar kapcsolбsi nyomбsra van beбllнtva. Ez a beбllнtбs nem vбltoztathatу meg.
A szбraz futбs elleni vйdelem vйdi a szivattyъt a kбrosodбsok-
tуl, йs szabбlyozza a szivattyъ utбnfutбsi idejйt a zбrt nyomуol­dallal szemben.
Az ьzemбllapotokat LED-ek (vilбgнtу diуdбk) jelzik (➔ lбsd „Az elektronikus vezйrlйs kijelz­хje“ szakaszt).
19
H
.
Ha a nyomбs a kb. 2,2 bar kapcsolбsi nyomбs alб sьllyed, az elektronikus vezйrlйs automatikusan bekapcsolja a szivattyъt. Tanбcs: Mбr csekйly vнzmennyisйg (nйhбny ml) elvйtele is a kapcsolбsi nyomбsra tцrtйnх nyomбsesйshez йs ezzel a szi­vattyъ bekapcsolбsбhoz vezet.
.
Ha a vнzelvйtel befejezхdik, a vezetйkben lйtrejцn a maximбlis nyomбs. A szivattyъ mйg kb. 10 mбsodpercig utбnfut, йs azutбn lekapcsol.
.
Kimaradу szбllнtandу kцzeg esetйn a nyomбskapcsolу kikapc­solja a szivattyъt (szбraz futбs elleni vйdelem).
Akkor van zavar, ha nem lehet vizet szбllнtani, vagy vнzhiбny бll fenn, pl.:
.
ha a szбllнtбsi mennyisйg kevesebb, mint 90 l/h (➔ nyomуoldali lefojtбs),
.
ha a szбllнtбsi mennyisйg kevesebb, mint kb. 400 l/h (szнvуoldali lefojtбs),
.
ha olyan szivбrgбs van a rendszerben, hogy a szivattyъ 2 percen belьl tцbb, mint 7 alkalommal be- йs kikapcsol
.
visszafolyбs-gбtlу nйlkьli szнvуtцmlх alapjбn.
Fogalommagyarбzatok
A szivattyъ 4 perc mъlva ismйt megprуbбlja elхбllнtani a normбl ьzemet.
Zavar utбn a szivattyъ elektronikбja idхben kьlцnbцzх sorrendben 3 automatikus szнvбsi kнsйrletet hajt vйgre a normбl ьzem ismйtelt helyreбllнtбsбйrt; mйgpedig 1 уra, 5 уra йs 20 уra utбn. Ezeknйl a kнsйrleteknйl mindig a szнvбsi ciklus (l. fent) kerьl vйgrehajtбsra.
Fontos! Hъzza ki a hбlуzati dugaszt! Ellenхrizze a berendezйst йs a szivattyъt esetleges hibбk szempontjбbуl (lбsd a „Hibakeresйs“ szakaszt). Kьszцbцlje ki a hibбt йs helyezze a szivattyъt ismйt ьzembe a hбlуzati dugasz bedugбsбval egy 230 voltos vбltубramъ dugaszolуaljzatba.
Nyomбskapcsolу
Zavar
Az elektronikus vezйrlйs kijelzхje
vilбgнt villog gyorsan villog
RESET-gomb (VISSZAБLLНTБS- gomb)
A RESET-gomb (VISSZAБLLНTБS-gomb) a szivattyъ zavar utбni ismйtelt ьzembehelyezйsйre szolgбl.
Ьzemбllapot
Szнvбsi ciklus
Automatikus цnfelszнvу mуd (a sбrga LED riasztбs villog)
Ъjra bedugaszolбs (= Hбlуzati dugasz kihъzбsa йs ismйtelt bedugбsa)
.
Amint a hбlуzati dugaszt bedugja egy 230 voltos vбltубramъ dugaszolуaljzatba, a vцrцs йs a zцld LED felgyullad – a szivattyъ elindul. A szivattyъ maximбlis nyomбsбnak elйrйsekor a szivattyъ kikapcsol ( zцld LED szivattyъ kialszik).
Ьzembehelyezйs
20
H
A vцrцs LED бram vilбgнt
A szivattyъ csatlakoztatva van az elektromos hбlуzathoz. A berendezйs normбl ьzemben talбlhatу.
A zцld LED vilбgнt
A szivattyъ csatlakoztatva van az elektromos hбlуzathoz йs a szivattyъ mыkцdik. A maximбlis szivattyъnyomбs elйrйse utбn a szivattyъ kikapcsol (a zцld LED kialszik), йs a szivattyъ normбl ьzemben talбlhatу.
A zцld LED lassan villog (mбsodpercenkйnt egyszer)
.
A szбllнtбsi mennyisйg a nyomуoldalon tъl csekйly (90 l/h alatt). A szivattyъ elindul, azutбn lekapcsol. Akkor kapcsol be ъjra, amint a nyomбs elйrte a kb. 2,2 bar kapcsolбsi nyomбst (pl. szivбrgбs esetйn).
.
A szivattyъt rцviddel azelхtt, a vнzelvйtel befejezйse utбn le kell kapcsolni.
A zцld LED gyorsan villog (mбsodpercenkйnt nйgyszer)
.
A szбllнtбsi mennyisйg a szнvуoldalon tъl csekйly (400 l/h alatt). A szivattyъ kb. 40 mбsodpercig utбnfut. Ha ezen az idхn belьl nem йri el a normбl ьzemet, a szivattyъ kikapcsol йs a vezйrlйs az „automatikus цnszнvу mуdba“ vбlt. Tanбc
s: A szivattyъ a RESET-gomb megnyomбsбval idх elхtt
mindenkor bekapcsolhatу.
A zцld LED lassan villog (mбsodpercenkйnt egyszer)
.
A vнzmennyisйg az ъjraindнtбsnбl tъl csekйly. A szivattyъ ezutбn lefuttatja az elsх „szнvбsi ciklust“. A normбl ьzem el nem йrйse esetйn a szivattyъ kikapcsol йs a vezйrlйs az „automatikus цnszнvу mуdba“ vбlt. Tanбcs: A szivattyъ a RESET-gomb megnyomбsбval idх elхtt mindenkor bekapcsolhatу.
A sбrga LED gyorsan villog (mбsodpercenkйnt nйgyszer)
.
Riasztбs tъl csekйly vнzmennyisйg esetйn, mialatt a szivattyъ normбl ьzemben talбlhatу. A vezйrlйs az „automatikus цn-szнvу mуdba“ vбlt. Tanбc
s: A szivattyъ a RESET-gomb megnyomбsбval idх elхtt
mindenkor bekapcsolhatу.
21
H
Hibakeresés
Fontos! Hъzza ki a hбlуzati dugaszt, йs ellenхrizze a szivattyъt esetleges hibбk szem­pontjбbуl, mint pйldбul: hiбnyzу vagy tцmнtetlen
visszafolyбs-gбtlу a szнvуtцmlх vйgйn
A szivattyъ nincs megfelelх
mйrtйkben feltцltve a szбllнtandу folyadйkkal.
A visszacsapу szelep forg-
уkapcsolуja START hely­zeten бll, йs miutбn a szi­vattyъ szбllнt, nem lett RUN helyzetbe бllнtva
A szнvуtцmlх vйge nincs
a vнzben
A hozam tъl cskйly A szнvуtцmlх vagy a csat-
lakozбsok tцmнtetlenek
Eldugult a szнvуszыrх A levegх nem tud eltбvozni
a nyomуoldalon, mert az elvйteli helyek le vannak zбrva, stb.
tцmнtetlen nyomуvezetйk
vagy tцmнtetlen felhasznбlу.
Szivбrgбs alapjбn a szi-
vattyъ be- йs kikapcsol. Ha ezek a kapcsolбsok 2 per­cen belьl tцbb, mint 7 alka-
lommal lйpnek fel, a vezйrlйs figyelmeztetх villogбs riasztбst ad йs a motor kikapcsol.
Korrigбlja a hibбt, йs a hбlуzati dugasznak a dugaszolуaljzat­ba valу bedugбsбval helyezze a szivattyъt ismйt ьzembe.
Ha a szнvбs a RESET-gomb tцbbszцri megnyomбsбval most sem lenne lehetsйges, kйrjьk, lйpjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel (a cнmek a hбtoldalon talбlhatуk).
A sбrga LED vilбgнt
.
Az „automatikus цnszнvу mуd“ lefutott, йs a berendezйs nem szбllнt (pl. nincs vнz a tartбlyban, vagy a kъt, vagy a szыrх elszennyezхdцtt). Tanбc
s: A szivattyъ a RESET-gomb megnyomбsбval vagy az
“ъjra bedugaszolбssal” idх elхtt bбrmikor ъjra bekapcsolhatу.
A zцld йs a sбrga LED felvбltva gyorsan villog
(mбsodpercenkйnt nйgyszer)
.
Figyelmeztetх villogбs: Szivбrgбs van a vezetйkrendszerben. Szivбrgбs alapjбn a szivattyъ be- йs kikapcsol. Ha ezek a kap­csolбsok 2 percen belьl tцbb, mint 7 alkalommal lйpnek fel, a vezйrlйs figyelmeztetх villogбs riasztбst ad йs a motor kikapcsol. Tanбc
s: A szivattyъ ismйtelt ьzembehelyezйse csak az “ъjra
bedugaszolбssal” lehetsйges.
Ьzemen kнvьl helyezйs
A szivattyъn vйgzett minden beavatkozбs elхtt hъzza ki a hбlуzati dugaszt!
Vйdje a szivattyъt a fagytуl. Бllнtsa a forgуkapcsolуt START helyzetbe
йs ьrнtse le a szivattyъt a vнzleeresztх csavaron keresztьl.
Fagytуl vйdve tбrolja a szivattyъt.
A kйszьlйket ne dobja a hбztartбsi szemйtbe, szakszerы gyыjtхhelyre kell vinni.
v A berendezйst szбllнtsa a lakhelye szerinti feldolgozуhelyre.
Hulladékkezelés
(EU irбnyelvek RL2002/96/EC)
22
H
A beйpнtett szыrх tisztнtбsa
A szivattyъn vйgzett minden beavatkozбs elхtt hъzza ki a hбlуzati dugaszt!
.
Бllнtsa a forgуkapcsolуt RUN helyzetbe, ill. hagyja azon.
.
Adott esetben zбrja el a szнvуoldal elzбrуszerelvйnyйt.
.
Csavarja fel a szыrхfedelet az уra jбrбsбval ellentйtes irбnyba tцrtйnх forgatбssal.
.
Fьggхlegesen felfelй hъzza ki a szыrхegysйget.
.
Tartsa szilбrdan a poharat йs oldja ki a szыrхt a bajonettzбr­bуl az уra jбrбsбval ellentйtes irбnyba tцrtйnх fordнtбssal.
.
Folyу vнz alatt tisztнtsa meg a poharat йs a szыrхt pl. egy puha kefйvel.
.
Szereljefel a pohбr-szыrхegy­sйget a szйtszerelйs fordнtott sorrendjйben.
.
Helyezze be a megtisztнtott szыrхegysйget a szivattyъba.
.
Ьtkцzйsig csavarja fel a szыrхfedelet.
Az integrбlt visszacsapу szelep tisztнtбsa
A szivattyъn vйgzett minden beavatkozбs elхtt hъzza ki a hбlуzati dugaszt!
.
Бllнtsa a forgуkapcsolуt RUN helyzetbe, ill. hagyja azon.
.
Figyeljen rб, hogy a nyomуoldal
A nyomбsmentes legyen, pйldбul
nyissa ki az elvйteli helyeket!
.
Zбrja le az adott esetben jelenlevх elzбrуszerelvйnyeket a szнvу- йs a nyomуoldalon.
.
Annyira lazнtsa meg az уra jбrбsбval ellentйtesen a csavart, hogy a tartу felfelй йs hбtra eltolhatу legyen a fekvхhoronyba.
.
Az уra jбrбsбval ellentйtes irбnyba tцrtйnх elfordнtбssal tбvolнtsa el az integrбlt visszacsapу szelep fedelйt.
.
Vegye ki a szeleptestet йs tiszнtsa azt meg folyуvнz alatt.
.
Tegye be a szeleptestet a tisztнtбs utбn megfelelх helyzetben йs kцzpontosan (lefelй nйzх kъpheggyel).
.
Ьtkцzйsig csavarja fel ismйt a fedelet.
.
Tolja elхre a tartуt йs pozнcionбlja azt a kiindulбsi helyzetben. Vйgьl az уra jбrбsбnak megfelelхen hъzza meg a csavart.
23
H
Zavarok
Zavar Lehetsйges ok Orvoslбs
A szivattyъmotor fut, de a Tцmнtetlensйg a szнvуoldalon. Szьntesse meg a szбllнtбsi mennyisйg vagy a tцmнtetlensйget. nyomбs hirtelen visszaesik
A szнvуtцmlхn a szнvуszыrх Fojtsa le a szivattyъt a teljesen vagy rйszben nyomуoldalon, hogy a szabadon szнv. szнvуoldali szбllнtуmennyisйg
a nyomуoldalhoz illeszkedjen. Vegye figyelembe a minimбlis бtfolyбsi mennyisйget (lбsd „Mыszaki adatok“).
A szнvуszыrх vagy a vissza / Tisztнtsa meg a szыrхt, ill. a folyбs gбtlу szelep eldugult. visszafolyбs-gбtlуt.
A szivattyъ nem szбllнt vizet Tцmнtetlensйg a szнvуoldalon. Szьntesse meg a
tцmнtetlensйget.
A szivattyъ 400 l/h fцlцtti Szennyezхdйs lerakуdбsok 1. A visszacsapу szelepet elvйtelnйl бllandуan be- йs vannak a nyomбskapcsolу бllнtsa a 2. helyzetre. kikapcsolуdik jбrуkerekйn. 2. Цblнtse бt a szivattyъt.
A szivattyъ nem indul el Бramkimaradбs. Ellenхrizze a biztosнtйkot йs vagy hirtelen leбll mыkцdйs a vezetйkeket. kцzben
A szivattyъ hхvйdelem- Figyeljen oda a szбllнtott kapcsolуja tъlterhelйs miatt folyadйk maximбlis hхmйr­lekapcsolt. sйkletйre (35° C).
Elektromos megszakadбs. Kьldje be a szivattyъt
a GARDENA szervizbe.
A szivattyъ vнzelvйtel nйlkьl Tцmнtetlensйg a nyomуoldalon. Tцmнtettsйg szempontjбbуl hosszabb intervallumokban ellenхrizze a nyomуvezetйket, be- йs kikapcsol ill. a csatlakoztatott felhasz-
nбlуt. Hibakeresйshez a visszacsapу szelepnek RUN helyzetben kell бllnia. Tanбcs: A nyomбs mбr kis tцmнtetlensйg (nйhбny ml vesz­tesйg) esetйn is a szivattyъ bekapcsolбsi nyomбsa alб sьllyedhet. Az okok gyakran kis tцmнtetlensйgek a vнzcsapokon vagy a WC-цblнtх tartбlyokon.
A szivattyъ a vнzelvйtel A forgуkapcsolу / visszacsapу Бllнtsa a forgуkapcsolуt RUN befejezйse utбn бllandуan szelep START helyzetben бll. helyzetbe. be- йs kikapcsol
Nagyobb tцmнtetlensйg a Szьntesse meg a nyomуoldalon. tцmнtetlensйget.
A szivattyъ nem indul A vнzelvйteli hely zбrva van Nyissa ki a vнzelvйteli helyet.
(pl. csatlakozу kйszьlйk), йs kielйgнtх vнznyomбs van a nyomуvezetйkben.
Egyйb ьzemzavar esetйn kйrjьk, lйpjen kapcsolatba a GARDENA szervнzzel.
24
H
Mыszaki adatok
Ty p 4000/4 4000 /5 5000/4 5000/5 Inox
Cikkszбm 1481 1483 1485 1487 Nйvleges teljesнtmйn 800 W 1000 W 800 W 1300 W
Max. szбllнtott mennyisйg 3.600 l/h 3.600 l/ h 5.400 l / h 4.600 l/h Max. szбllнtбsi magassбg 44 m 50 m 38 m 52 m Max. nyomбs
(= kikapcsolбsi nyomбs) 4,4 bar 5,0 bar 3,8 bar 5,2 bar Bekapcsolбsi nyomбs kb. 2,2 ± 0,2 bar 2,2 ±0,2 bar 2,2 ±0,2 bar 2,2 ±0,2 bar Max. szнvбsi mйlysйg 9 m 9 m 8 m 9 m Megengedett belsх nyomбs
(nyomуoldali) 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar Szбllнtott kцzeg max.
hхmйrsйklete 35 °C 35 °C 35 °C 35 °C Csatlakozуkбbel 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF 1,5 m H07 RNF Feszьltsйg 230 V 230 V 230 V 230 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Sъly 10,5 kg 11 kg 11 kg 13 kg
Hangteljesнtmйny-szint L
WA
1)
mйrt mйrt mйrt mйrt
74 dB(A) 76 dB(A) 74 dB(A) 80 dB (A)
garantбlt garantбlt garantбlt garantбlt
75 dB(A) 79 dB(A) 77 dB(A) 81 dB (A)
1) Mйrйsi eljбrбs az RL 2000/14 /EG szerint
Szivattyъ-karakterisztika (ld. borнtуoldal) A szivattyъ-karakterisztika teljesнtmйnyadatainak mйrйse 0,5 m szнvуmagassбgnбl йs 25 mm-es (1) szнvуtцmlх hasznбlatбval tцrtйnt.
Garancia
Garancia esetйn a javнtбs az цn szбmбra ingyenes.
A GARDENA erre a termйkre 24 hуnap (a vйtel idopontjбtуl szбmнtva) garanciбt vбllal. Ez a garancia minden olyan lйnyeges kйszьlйk-hiбnyossбgra vonatkozik, mely bizonyнthatуan anyag­vagy gyбrtбsi hibбra vezethetх vissza. A garanciбlis szolgбltatбs vбlasztбsunk szerint lehet a hozzбnk bekьldцtt kйszьlйk kifogбs­talan ъj kйszьlйkre valу cserйje vagy ingyenes javнtбsa, ameny­nyiben a kцvetkezх elхfeltйtelek teljesьlnek:
A kйszьlйket szakszerыen йs a hasznбlati utasнtбsban leнr-
taknak megfelelхen kezeltйk.
Sem a vevх, sem egy harmadik szemйly nem kнsйrelte meg
a kйszьlйk javнtбsбt.
A kopуalkatrйszek, mint pl. a jбrуkerйk йs a szыrх nem tartoznak a garancia hatбlya alб.
Ez a gyбrtуi garancia nem йrinti a kereskedхvel vagy eladуval szemben tбmasztott teljesнtйsi igйnyeket.
A meghibбsodott kйszьlйket a szбmla egy mбsolatбval, йs a meghibбsodбs leнrбsбval kьldje el postai ъton a megadott szerviz cнmre. Sikeres javнtбs esetйn a javнtott kйszьlйket visz­szakьldjьk Цnnek.
172
p
Odpowiedzialnoњж za produkt
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi№zuj№ w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
C
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй usta­novenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
X
Zodpovednosќ za vady vэrobku
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie smezodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo.
R
Προϊόνευθύνη
Κάνουµε σαφές ότι, σύµφωνα µε τους νόµους παραγωγής των προϊόντων, δεν είµαστε υπεύθυνοι για καµία ζηµιά που προκλήθηκε από το προϊόν µας εάν δε χρησιµοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκλειστικά και µόνο τα γνήσια εξαρτήµατα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγµατοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συµπληρωµατικά µέρη και τα αξεσουάρ.
U
Ответственность за продукцию
Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесен­ный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.
l
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
u
Відповідальніс
ть за вирі
б
Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про від-повідальність за вироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини.
k
Odgovornost za proizvod
Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor.
T
Belgesi
Onarýmlar sadece GARDENA servisi veya yetkili GARDENA acentalarýnca yapýlabilir. Gayri nizami tamiratlardan, orijinal GARDENA yedek par çalarý veya tarafýmýzdan önerilen yedek parçalarý kullan mamadan veya onarýmlarýn GARDENA servisince veya yetkili bir acenta / usta tarafýndan yapýlmamasýndan ötürü meydana gelecek bozukluk ve hasarlardan. Üretim Kanunu gereðince sorumlu olmadý ðý mýzý bilhassa hatýrlatmak isteriz. Bu husus tamamlayýcý parçalar ve aksesuar için de geçerlidir. authorised specialist.
r Responsabilitatea legala a produsului
Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident pro­vocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
b
Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специа­лист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
173
e
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatudspetsialis­tid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
q
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsi­rado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleido­me naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
N
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.40, D-89079 Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu
wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europej- skiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D­89079 Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott
termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћa­davky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto pro­hlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhoto-
venн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ.
R
Πιστοποιητικό συμφωνίας EK
Η υπογεγραµµένη:
GARDENA Manufacturing GmbH,Hans-Lorenser-
Str. 40,D-89079 Ulm
πιστοποιεί ότι τα µηχανήµατα που υποδει­κνύονται κάτωθι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιο, είναι κατα σκευασµένα µε τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα Κοινοτικά πρότυπα ασφαλείας και προδιαγραφές.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans­Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствующее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производ­ственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
l
Izjava o skladnosti s pravili EU
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser­Str. 40, D-89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razli ici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnos­tnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
Opis urz№dzenia: Hydrofor electronic plus A kйszьlйk Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs megnevezйse: electronic plus Oznaиenн pшнstroje: Domбcн vodnн automaty electronic plus Oznaиenie zariadenн: Domбce vodovodnй automaty
electronic plus
Περιγραφή του Αυτόµατα συστήµατα τροφοδοσίας µηχανήµατος: νερού electronic plus
Название устройства: Автоматы для домашнего
водопровода electronic plus
Oznaka naprave: Avtomati za hiљno vodo electronic plus
Опис приладів: Домові водопровідні автомати
electronic plus
Oznaka ureрaja: Automati za opskrbu kuжanstva vodom
electronic plus
Aletin tanýmý: Kuru Çalýþma Emniyetli Elektronik Hidrofor
Descrierea articolelor: Automat pentru apă menajeră
electronic plus
Обозначение на Помпи с електронен пресостат за уредите: високо налягане
Seadmete nimetus: Electronic plus kuivkäigukaitsega pump-
veeautomaat
Gaminio pavadinimas: Buitinis automatinis slėgimo siurblys
electronic plus
Iekārtu apzīmējums: Elektroniskie ūdens sūkņi electronic plus
Typ: Nr art. : Tнpusok: Cikkszбm: Typy: И.vэr: Typy: Typovй и. :
Τύπος:
4000/4 Κωδ. Νο. : 1481
Тип: Арт. №:
Tip: 4000/ 5 Љt. art.: 1483
Типи: Арт. № : Tipovi: 5000/4 Br. art.: 1485
Tipi: Ürün kodu: Tipuri: 5000 / 5 Inox Nr art.: 1487
Типове: Aрт.-№ :
Tüübid: Toote nr:
Tipai: Gaminio Nr.: Tipi: Art.-Nr.:
Dyrektywy UE: Harmonisierte EN : EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU:
Προδιαγραφές ΕΚ:
Директивы ЕС:
Smjernice EU:
Директива ЄС: Odredbe EU-e:
AB yönetmeliði:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos: ES-direktīvas:
98 /37 /EC :1998
2006/ 42/ EC: 2006
2006/ 95/ EC
2004/ 108/ EC
93 /68 /EC
2000 /14 /EC
EN 292- 1
EN 292- 2
EN 60335- 1
EN 60335- 2- 41
174
u
Заява про відповідність нормам ЄС
Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність (EMVG)/ директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, яке підписалося нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність.
k
Izjava o usklaрenju s pravilima EU
Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napra­vama koje nisu napravljene u skladu s nama.
T
AB Uygunluk Sertifikasý
Ýmzasý bulunan GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm asaðýda belirtilen mal / mallarin, fabrikadan çýktýgýnda AB standartlarýna uygun olarak üretilmiþ olduðunu garanti eder. Bu sertifika, mallarýn onayýmýz haricinde deðiþime uðramasý durumunda geçersiz olur.
r
UE -Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюio­nate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, stan­dardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг.
b
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма GARDENA Manufacturing GmbH, Хнас-Лоренсер­Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
e
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
q
ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
N
ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000 /14 /EG Art.14 Anhang V
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Conformity Assessment according to 2000 /14/ EC Procedure: Art. 14 Annex V
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA Procédure d’évaluation de la Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V conformité :
Poziom haіasu: zmierzony / gwarantowany Zajszint: mйrt / garantбlt Hladina hluku: namмшeno / zaruиeno Vэkonovб ъroveт hluku: meranб / zaruиenб
Στάθη η ητικής πίεσης: ετρηθείσα / εγγυηένη
Уровень шума: измеренный / гарантированный
Glasnost: izmerjeno /garantirano
Рівень звукового тиску: виміряний /гарантований
Glasnost: izmjereno / garantirano
Ses düzeyi: ölçülen /garanti edilen
Nivelul de zgomot: mгsurat /garantat
Ниво на шума и мощността: измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase: mõõdetud / tagatud
Garso galios lygis: išmatuotas / garantuotas Skaņas jaudas līmenis: izmērītais /garantētais
4000/4 74 dB (A) / 75 dB(A) 4000/5 76 dB (A) / 79 dB(A) 5000/4 74 dB (A) / 77 dB(A) 5000/5 Inox 80 dB (A) / 81 dB (A)
Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok pridelenia oznaиenia CE:
Έτος πιστοποιητικού ποιότητας CE:
Год разрешения маркировки значком CE:
Leto namestitve oznake CE:
Рік застосування позначення CE:
1999
Godina stavljanja CE-oznake:
AB dagasý yýlý:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu: CE- marķējuma uzlikšanas gads:
Ulm, 12.06.2002r. Uprawniony do reprezentacji Ulm, 12.06.2002 Meghatalmazott V Ulmu, dne 12.06.2002 Zplnomocnмnec Ulm, 12.06.2002 Splnomocnenec Ulm, 12.06.2002
Νόµιµος εκπρόσωπος της εταιρίας
Ульм, 12.06.2002
Уполномоченный представитель
Ulm, 12.06.2002 Vodja tehniиnega oddelka
Ульм, 12.06.2002 Технічний керівник
Ulm, 12.06.2002 Opunomoжenik
Ulm, 12.06.2002 Teknik Bölüm Müdürü
Ulm, 12.06.2002 Conducerea tehnicг
Улм, 12.06.2002 Упълномощен
Ulm, 12.06.2002 Volitatud esindaja
Ulm, 2002.06.12 Įgaliotasis atstovas Ulma, 12.06.2002 Pilnvarotā persona
Thomas Heinl Technical Dept. Manager
176
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490- 123 Reparaturen: (+49) 731 490- 290 service
@gardena.com
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 18 Gosford NSW 2250 Phone: (+61) (0) 2 4372 1500 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@
husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info
@gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409-060 Phone: (+55)11 4198-9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. „Андрей Ляпчев” 72 Тел.: (+ 359) 280 99 424
www.husqvarna.bg
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622777 0 gardena
@klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22754762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA GREECE S.A. Branch of Koropi Ifestou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens – Greece V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Phone: (+36) 80204033 gardena
@gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5
-
1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
SIA „Husqvarna Latvija” Consumer Outdoor Products Baku iela 6, Riga, LV-1024 info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 401401 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (09) 9202410
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. Oddział w Szymanowie Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+ 48) 22 727 56 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 35276 03
madex
@ines.ro
Russia
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 380 31 92
info
@gardena-rus.ru
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0)848 800 464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. (+38 044) 498 39 02
info
@gardena.ua
1481-29.960.03/ 1008
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...