Gardena System Battery P4A PBA 18V/36 Operators manual

Page 1

TCS 20/18V P4A Art. 14770

הוראות הפעלה HE

גוזם ענפים גבוהים נטען

Page 2

Page 3

Page 4

גוזם ענפים גבוהים נטען HE

. בטיחות
. התקנה
. הפעלה
. תחזוקה
49
. תיקון תקלות
. נתו75נים טכניים
. אביזרים
. שירות / אחריות

תרגום של הוראות ההפעלה המקוריות.

מוצר זה אינו מיועד לשימוש של אנשים (בולל ילדים) עם מוגבלויות גופניות, חושיות או נפשיות או אנשים שחסרים להם הניסיון ו/או הידע המתאימים, אלא תחת השגחה של אדם האחראי לבטיחותם או אם קיבלו מאדם זה הדרכה כיצד להשתמש נכון במוצר. יש להשגיח על ילדים כדי לוודא . שהם אינם משחקים במוצר. אנו ממליצים להתיר שימוש במוצר רק החל מגיל 16.

גוזם הענפים הגבוהים של GARDENA מיועדת לגיזום ענפים של עצים, גדרות חיות ושיחים עם ענפים בקוטר של עד 8 ס"מ בגינות פרטיות.

. המוצר אינו מיועד לשימוש לזמן ארוך.

סכנה! פגיעות גוף!

אסור להשתמש בנוזם העופים לכריתת עצים, יש להסיר עופים בחלקים, כדי שהענף הנופל לא יפגע בך או שהענף הנופל לא יפגע בקרקע ואז יוטל אליר. אין לעמוד מתחת לענף במהלך החיתוך. אין להשתמש לטיפוח בריכות נוי.

1. בטיחות

ברא את כל בוראות ברטותות, בהוחיות, האיורים והנתונים הטכניים של כלי עבודה ו/או לפציעות ק שות.

שמור את כל הוראות הבטיחות וההנחיות לצורך עיון בעתיד.

----- אוג בי זוה אובטיווים אוריות אבורך עיון בעוניו . המונח "כלי עבודה חשמלי", המופיע בהוראות הבטיחות, מתייחס לכלי עבודה חשמליים (מופעלים באמצעות כבל חשמל) ולכלי עבודה נטענים (ללא כבל חשמל).

1) בטיחות במקוח העבודה

  • א) שמור על מקום העבודה נקי ומואר היטב. אי-סדר ותאורה לא מספקת עלולים להוביל
  • ב) איו לעבוד עם כלי העבודה החשמלי בסביבה נפיצה. בסביבה שיש בה נוזלים דליקים. גזים או אבקים דליקים. כלי עבודה חשמליים יוצרים ניצוצות, שעלולים להצית את האבק או
    • ג) הרחק ילדים ואנשים אחרים מכלי העבודה החשמלי בזמן השימוש בו.

  • א) תקע החשמל של כלי העבודה החשמלי חייב להתאים לשהע. אחור לשווח את התהע רקע החשמי של בלי העצרו החשמילי הייב להתאים לשקע. אשרו לשנות את התקע בשום אופו. איו להשתמש בתקעים מתאמים ביחד עם כלי עבודה חשמליים מוארקים. ----- משיים איז
    • ר) מוע מנע נופוי רמשטחים מוארכים רנוו ציוורום נופי חימום חוורים ומכררים כשגופד מוארק אתה חשוף לסכנה מוגברת להתחשמלות.
  • ג) הרחה רלי ערודה חשמליות מנשה ומרטורות מדירה מית לרלי ערודה חשמלי מודילה אח הסיכוו להתחשמלות.
  • ד) איו להשחמש רררל החשמל למטרוח אחרוח רלומר איו לשאח אח רלי הערודה אין כהשתמש בכבל החשמל למטרות אחרות, כלומר אין לשאת את כלי העבודה החשמלי מהכבל. לתלות אותו על הכבל או למשור את התקע מהשקע באמצעות הכבל. הרחק את הכבל מחום, משמן, מקצוות חדים או מחלקי מכשיר נעים. כבלים פגומים או מפוחלים מגדילים את הסיכוו להתחשמלות.
    • ה) כאשר עובדים עם כלי העבודה החשמלי בחוץ יש להשתמש רק בכבלים מאריכים באסר עוברים עם ביי וועבור. המתאימים לשימוש חיצוני. שימוש בכבל מאריך המתאים לשימוש בחרץ מפחית את הסיכון להתחשמלות.
    • ו) אם איו ברירה אלא להפעיל את כלי העבודה החשמלי בסביבה לחה. יש להשתמש בממסר פחת. השימוש בממסר פחת מפחית את הסיכון להתחשמלות.

3) בטיחות של אנשים

  • א) היה עירני. שים לב מה אתה עושה ועבוד בתבונה עם כלי העבודה החשמלי. אל תשתמש בכלי עבודה חשמליים כשאתה עייף או תחת השפעה של סמים, אלכוהול תשתמש בבלי עבודו חשמליים בשאתו עייף או תחתחשב או תרופות. רגע אחד של חוחר חשומת לר רעת השימוש ררלי ו להוביל לפציעות קשות.
  • רלי העוד איז כבש ציוד מגן אישי ומשקפי מגן תמיד. כבישת ציוד מגן אישי על פי השימוש בכלי העבודה החשמלי. כגוו מסיכת אבק, נעלי בטיחות מונעות החלקה, קסדה או מגני שמיעה מפחית את הסיכון לפציעות.
  • ג) מנע הפעלה לא מכוונת. ודא שכלי העבודה החשמלי כבוי לפני שאתה מחבר אותו לחשמל ו / או לסוללה, לפני שאתה מרים או סוחב אותו. אם אתה מחזיק את האצבע החשמלי לאספקת חשמל בזמן שהוא מופעל, זה עלול להוביל לתאונות.
    • ד) הסר כלי כוונוו או מפתחות ברגים לפני הדלקת כלי העבודה החשמלי. בלי עבודה או מפתח שנמצאים בחלק מסתובב של המכשיר עלולים להוביל לפציעות.
  • הימוע מחווחות נוף לא רגילות הכפד לעמוד יציר ושמור חמיד על שיווי משכל ------------------------------------
  • ו) לרש רינוד מחאיה איו ללרוש רנדיה רחריה או הרשיטיה הרחק שיטר רנדיה ורפפוח מחלקים נעים. בגדים רופפים, תכשיטים או שיער ארוד עלולים להיתפס בחלקים הנעים.
  • ו) אם אפשר להתקין ציוד לשאיבת אבק או לאיסוף גזם, יש לחבר ציוד זה ולהשתמש בו
    • בצורה נכונה. שימוש בשואב אבק מפחית את הסיכוו מאבק ח) אל תהיה שאנן בכול הקשור לבטיחות ואל תתעלם מכללי הבטיחות של כלי
      • העבודה החשמלי. גם אם השתמשת בכלי העבודה החשמלי פעמים רבות ואתה , ....................................

4) שימוש וטיפול בכלי העבודה החשמלי

  • . א) איו להפעיל עומס-יתר על המכשיר. השתמש בכלי העבודה החשמלי המתאים לעבודה. עבודה עם כלי העבודה החשמלי המתאים, על פי תחומי השימוש שלו, היא טובה יותר ובטוחה
    • ב) אל תשתמש בכלי העבודה החשמלי אם המתג שלו פגום. רלי ערתה חשמלי שאי אפוער להדליק: או לררוח אותו הוא חקור חרוה ויש לחקו אותו
    • על עבודר הפעי שא אבשר לוו ליקאר עבוראות הא בקוו שבתרו שלווק אותי. () נתק את התקע משקע החשמל ו/או הסר את הסוללה לפני שאתה מבצע כוונונים: בונק את התקע משקע החשמ רו ו או הטראת הסרשיר רצד רמרשיר מחליף אריזריה או מויה אה המרשיר רצד אמצעי זהירות זה מונע הפעלה בשוגג של כלי העבודה החשמלי.
    • ד) רלי וורודה השמליוה שעירה רשימוש יש לשמור הרחה מהישי ידה של ילדיה אל תאפשר לאנשים שאינם מכירים את המכשיר או שלא קראו הוראות אלה להשתמש
    • במבשיר. כלי עבודה חשמליים הם מסוכנים כאשר משתמשים בהם אנשים ללא ניסיון. ה) טפל בקפידה בכלי העבודה החשמלי. בדוק אם החלקים הנעים פועלים בצורה חלקה
    • ואינם נתקעים, אם ישנם חלקים שבורים או פגומים שעלולים לשבש את פעולת כלי העבודה החשמלי. תקו חלקים פנומים לפני השימוש במכשיר. תאונות רבות מקורן בתחזוקה לקויה של כלי העבודה החשמלי.
    • ו) שמור על בלי החיתור חדים ונקיים. רלי חיחור מנווףלית הינור שהלהריה שלהת חדיה. נתקעים פחות וקלים יותר לשימוש.
    • ן) השחמש ררלי הערודה החשמלי ראריזרים וררלים המחוררים ורו הלאה על פי הנחיות אלה. התחשב תור כר בתנאים במקום העבודה ובעבודות שבכוונתר לבצע. שימוש בכלי עבודה חשמליים למטרות אחרות מאלה שלשמם הם נועדו עלול להוביל
Page 5

ח) שמור על ידיות האחיזה ואזורי האחיזה יבשים ונקיים מלכלוך, שמן וגריז. ידיות אחיזה ואזורי אחיזה חלקים אינה מאפשרים שימוש בטוח ושליטה בכלי העבודה החשמלי במצבים לא צפויים.

5) שימוש וטיפול ררלים וטעוים

  • א) טען את הסוללות רק במטענים שהיצרן המליץ עליהם. כאשר טוענים באמצעות מטען המינוד לסוג מסוית של סוללות סוללות אתרות היימת סרות דליהה.
  • ב) השתמש בכלי העבודה החשמלי רק עם הסוללות המיועדות לו. שימוש בסוללות אחרות עלול להגריל לפציעות ולשרפה.
    • ג) באשר הסוללה אינה בשימוש שמור אותה הרחק מאטבים משרדיים, ממטבעות, מפתחות, מסמרים, ברגים או חפצים מתכתיים קטנים אחרים שעשויים לגשר בין המגעים. קצר בין מגעי הסוללה עלול להוביל לכוויות או לשריפה.
  • ד) שימוש שגוי על לגרום לדליפת נוזל מהסוללה. הימנע ממגע בנוזל זה. אם נגעת בטעות בנוזל, שטוף את המקום במים. אם הנוזל מגיע לעיניים פנה גם לעזרה רפואי נחל שדלף עלול לגרום גירויים בעור או כוויות.
  • ה) אין להשתמש בסוללה ששונתה או שניזוקה. סוללות שניזוקו או ששונו עלולות להתנהג באופן בלתי צפוי ולהוביל לדלקה, לפיצרן ולפציעה.
    • באומן בלוני כפרי ללחוביל לדלקחו, יפיצרן לכביעה. ו) אין לחשוף את הסוללה לאש או לטמפרטורות גבוהות מדי. אש או טמפרטורות מעל C° 120עלולות לגרום לפיצוץ.
    • ז) ציית לכול הנחיות הטעינה, וטען את הסוללה או את הכלי הנטען אך ורק בטווח הטמפרטורות המצוין בהוראות ההפעלה. טעינה שגיה או טעינה מחוץ לטווח הטמפרטורות המותר עלול להרוס את הסוללה ולהגביר את סכנת השרפה.

6) שירות

  • א) הבא את כלי העבודה לתיקון רק אצל טכנאים מוסמכים שעובדים עם חלקי חילוף מקוריים בלבד. כך תבטיח שמירה על הבטיחות של כלי העבודה החשמלי.
    • ב) אל תתחזק אף פעם סוללות שניזוקו. כל עבודות התחזוקה צריכות להתבצע רק בידי היצרו או מרכז שירות להתבצע רק בידי היצרו או מרכז שירות שהוסמר על ידו.

תקנות החוק במדינתך עשויות להגביל את השימוש בגוזם ענפים גבוהים. בדוק את המוצר לפני השימוש ולאחר שהוא נפל או קיבל מכה אחרת, כדי לזהות אם ישנם נזקים או פגמים.

הוראות בטיחות לגוזם ענפים גבוהים

  • א) הרחק אברי גוף מהשרשרת. אל תנסה להסיר גזם או להחזיק את החומר המיועד לחיתוך בזמן שהשרשרת פועלת. השרשרת ממשיכה לנוע לאחר כיבוי המתג. רגע אחד של חוסר תשומת לב בשימוש בגחם הענפים הגבוהים עלול להוביל לפציעות קשות.
  • ב) באשר גוזם הענפים הגבוהים אינו פועל יש לשאת אותו מידית האחיזה, כשהאצבעות רחוקות מאזור מתג ההפעלה. נשיאה נכונה של גחם הענפים הגבוהים מפחיתה את הסיכון להפעלה בשונג ועקב כך לפציעות על ידי השרשרת.
    • ג) בהובלה או באחסון של גוזם הענפים הגבוהים יויזי גה בהובלה או באחסון של גוזם הענפים הגבוהים יש להקפיד להלביש את הכיסוי על השרשרת. שימוש נכוו בנחם הענפים הגבוהים מפחית את הסיכוו לפציעה מהשרשרת.
  • ד) ודא שכל מתגי ההפעלה כבויים ומערך הסוללה מנותק או מורחק מהמכשיר כשאתה מסיר גזם או מבצע עבודות תחזוקה. הפעלה בשוגג של גוזם הענפים הגבוהים בזמן שמסירים גזם תקוע או בזמן תחזוקה עלולה להוביל לפציעות קשות.
  • ה) ודא שבול מתגי ההפעלה כבויים ושנעילת ההפעלה פעילה כשאתה מסיר גזם או מבצע עבודות תחזוקה. הפעלה בשוגג של גחם הענפים הגבוהים בזמן שמסירים גזם תקוע או בזמן תחזוקה עלולה להוביל לפציעות קשות.
    • ו) החזק את גוזם הענפים הגבוהים רק במשטחי האחיזה המבודדים, מאחר שהשרשרת עלולה לפגוע בקווי חשמל סמויים. מגע של השרשרת בכבלים מוליכים עלולה לטעון בהשמל חלקים מתכחיים ולהוביל להתחשמלות.
    • ז) הרחק את כל הכבלים החשמליים מאזור החיתוך. ייתכן כי בגדר החיה או בעצים ישנם כבלי חשמל מוסתרים. שהשרשרת עלולה לחתור בטעות.
      • ח) אין להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים במזג אוויר גרוע, במיוחד כשישנה סכנה לברסים. כד תפחית את הסכנה למכת ברס.

הוראות בטיחות לגוזם ענפים גבוהים

  • א) אל תשתמש בגוזם הענפים הגבוהים כשהוא מוארך בקרבת כבלי חשמל, כך תפחית סכנת להתחשמלות שתוביל למוות. מגע בכבלי חשמל או שימוש בקרבת כבלי חשמל עלול להוביל לפציעות קשות או להתחשמלות שתסתיים במוות.
  • ב) כשאתה מפעיל את גוזם הענפים הגבוהים כשהוא מוארך החזק אותו תמיד בשתי ידיך. החזק את גחם הענפים הגבוהים כשהוא מוארך בשתי ידיים כדי למנוע אובדו שליטה במכשיר.
  • ג) בעבודה מעל לראש עם גוזם הענפים הגבוהים כשהוא מוארך הקפד לחבוש קסדת מגן. שברי ענפים שנופלים עלולים לגרום פציעות קשות.
    • חפש חפצים חבויים בגדר החיה או בעצים (לדוגמה גדרות תיל או כבלי חשמל מוסתרים).
      • מומלץ להשתמש בממסר פחת עם זרם הפעלה של 30 mA ומטה.
        • . החזק את גוזם הענפים הגבוהים בשתי ידיים בידיות האחיזה.

גוזם הענפים הגבוהים מיועד לעבודות שבהן המשתמש עומד על הקרקע ולא על סולם או משטח לא יציב אחר.

לפני השימוש בגוזם הענפים הגבוהים יש לוודא שמנגנוני הנעילה של כל החלקים הנעים (לדר ניתה של הציר המוארר ושל דריר ההמיה) נמצאית רמצר נעול

הוראות רוויתות וותפות

שימוש בטוח בסוללות נטענות

קרא את כל הוראות הבטיחות וההנחיות. 🖳 🔛

. אי-הקפדה על הוראות הבטיחות וההנחיות עלול להוביל להתחשמלות, לדליקה ו/או לפציעות קשות.

  • שמור היטר על ההוראות. השתמש במטען רק כשאתה יכול להעריך נכונה את מלוא הפונקציות ויכול לבצע אותן ללא מגבלות או אם קיבלת הדרכה מתאימה בנושא. ← השנת על ילדים במהלר השימוש. הניכוי והתחזוכה. רך תרטים שהילדים אינם
  • אושה עלי צו ב באווק ווט או אין איין אייין אייי דגם PBA 18V החל POWER FOR ALL איין של מערכת אייין א
  • > 9 טען רק סולכות ליתיום-יון של מערכת CORE FOR ALL דגם 180 הוזק מקיבולת של 1.5 (החל מ-5 תאי סוללה). מתח הסוללה חייב להתאים למתח הטעי־ נה של המטען. אין לטעון סוללות רב-שימושיות רגילות. אחרת קימת סכנת דליקה ופיצוץ.

  • שמור על המכשיר נקי. לכלוך מגדיל את הסכנה להתחשמלות.
  • → בדוק את המטען, הכבלים והתקעים לפני כל שימוש. אם אתה מזהה נזקים במכשיר אל תשתמש בו. אל תפתח את המטען בעצמך; התיקון צריך להיעשות במעבדה מורשית בלבד ובאמצעות חלקי חילוף מקוריים בלבד. מטענים. כבלים ותסנים שניזוקו מנדילים את הסיכוו להתחשמלות.
    • שמענם עד הוקנים ביו הקר שני הקר האורים באורים ביו לאורות ביו אורים. • אין בפעיל את המכשיר על חומרים שנדלקים בקלות (כגון נייר, אריגים וכן הלאה) או בסביבה דליכה. סימת סכנת דליכה עכב החום הנפלט מהמטעו.
    • € אם יש צורך להחליף כבל חשמל, רק GARDENA או מעבדה מורשית מטעם GARDENA אם יש צורך להחליף כבל חשמל, רק GARDENA או מעבדה מורשית
      • אין להשתמש במוצר בזמן שהוא נטען. 🗧
  • ← POWER FOR ALL הוראות בטיחות אלה תקפות רק לסוללת ליתיום-יון של מערכת POWER FOR ALL דגם 18V
    • → יוסר רטויז זכו ועם וויסר או אים וויסר אים
    • רק כך תגן על הסוללה מפני עומס-יתר מסוכן. א טען את הסוללות רק במטענים שהומלצו על ידי היצרן. כאשר טוענים באמצעות מטע 🗲
      • המיועד לסוג מסוים של סוללות סוללות אחרות קיימת סכנת דליקה.
        • 🕂 הסוללה מסופקת כשהיא טעונה חלקית.
  • יש לטעון את הסוללה במלואה במטען לפני השימוש הראשון כדי להבטיח הספק מלא של הסוללה.
    • 🔶 שמור סוללות הרחק מהישג ידם של ילדים.
    • אל תפתח את הסוללה. סכנת קצר. 🔶
  • ← נזק לסוללה או שימוש לא נכון עלולים להוביל לפליטת אדים. הסוללה עלולה להתלקח או להתפוצץ. הזרם אוויר צח, ואם אינך חשים בטוב פנה לרופא. האדים עלולים לגרות את דרכי הנשימה.
    • ייים שניים של מהיום של מולה עלולים להוביל לפליטת נוזל דליק מהסוללה. הימנע ממגע בנוזל זה. אם נגעת בטעות בנוזל, שטוף את המקום במים. אם הנוזל מגיע לעיניים פנה לעזרה רפואית. נוזל שדלף עלול לגרום גירויים בעור או כוויות.
    • → אם הסוללה פגומה עלול לדלוף ממנה נוזל ולהרטיב חפצים סמוכים. בדוק את הסוללה פגומה עלול לדלוף ממנה נוזל ולהרטיב חפצים סמוכים. בדוק את החלקים שנרטבו. נקה אותם או החלף אותם במקרה הצורר.
    • אין לקצר את הסוללה. כאשר הסוללה אינה בשימוש שמור אותה הרחק מאטבים ← משרדיים, ממטבעות, מפתחות, מסמרים, ברגים או חפצים מתכתיים קטנים אחרים
    • שעשויים לגשר בין המגעים. קצר בין מגעי הסוללה עלול לגרום כוויות או דליקה. • חפצים חדים, כגון מסמרים או מברגים וכן הפעלת כוח חיצונית על הסוללה עלולים
      • חופצים חזיים, כגון מסמדים או מבו גים רבן הפעלת בחדות צונית על הטרלה עלולי לפגוע בסוללה. עלול להיווצר קצר פנימי, והסוללה עלולה להישרף, להעלות עשן, להתפוצץ או להתחמם מדי.
      • לעולם אל תתחזק סוללות פגומות. כל עבודות התחזוקה צריכות להתבצע רק בידי היצרו או מרכז שירות שהוסמר על ידו.
        • הגן על הסוללה מפני חום, לדוגמה מפני קרינת שמש רציפה, אש וגם מפני לכלוך, מים ולחות. סכנת פיצוץ וקצר.
      • של הפעיל ולאחסן את הסוללה רק בטמפרטורת סביבה בין 2° 20 לבין 2° 50. אל תשאיר את הסוללה ברכב בקיץ. מכשירים מסוימים עשויים לאבד חלק מכושר הריצועים שלהם בטומרטורם ומורות מ-2° 0
      • יש לטעון את הסוללה רק בטמפרטורת סביבה שבין 0°0 לבין 0° 45.

טיחות חשמי:

מוצר זה יוצר במהלך פעולתו שדה אלקטרומגנטי. שדה זה יכול בתנאים מסוימים להשפיע על אופן התפקוד של שתלים רפואיים פסיביים. כדי למנוע את הסכנה של מצבים שעלולים להוביל לפגיעות גוף קשות או למוות, אנשים עם שתלים רפואיים צריכים להיוועץ ברופא שלהם או ביצרן השתל לפני השימוש במוצר זה.

. מוחר לחרר אח המנועו רק למחח חילופיח רמצויו רלוחים הוחווים

אסור בשום אופן לחבר כבל הארקה למקום כלשהו במוצר.

י. אין להשתמש במוצר כשישנה סכנה לסופת ברקים.

הגן על מגעי הסוללה מפני לחות.

בטיחות אישית

אפשר לבלוע בשוגג חלקים קטנים. שקיות הפלסטיק מהוות סבנת חנק לילדים קטנים. ש להרחיק ילדים מהמקום במהלך ההתקנה.

ש להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים רק באופן המיועד. המפעיל או המשתמש אחראי תאונות של אנשים אחרים ולסכנה שהאנשים האחרים הוא הרכוש שלהם נחשפים אליה. שית לר לסירוו לצד שלישי עסר רדיוס הערודה הנדול ראשר המונו הנולססופי מוארר

באשר אתה לובש מגני שמיעה ועקב הרעש שהמוצר פולט ייתכן שלא תבחין באנשים מהכררים

לבש תמיד ביגוד מתאים, כפפות ונעליים יציבות.

מוע מנע רשמו של השרשרם רמיוחד אח אחה אלרני אליו

בדוק את האזורים שבהם בכוונתך להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים, והסר חוטי תיל, כבלים בדוק את האזורים שבהם בכוונתך להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים, והסר חוטי תיל, כבלים חשמליים מוסתרים ועצמים זרים אחרים.

דיטנוע – באינות בי נכבית באינוי באינוי אורך המוט הטלסקופי) יתבצעו אך ורק כאש כיסוי ההגנה מותקן, ואסור בשום אופן תוך כך להעמיד את גוזם הענפים הגבוהים על החרו

לפני שימוש במכונה לאחר שהיא קיבלה מכה חזקה יש לבדוק אם ניכרים סימני שבר או ו אחר

במקרה הצורך יש להביא את המכונה לתיקון.

Page 6

ז אופן לעבוד כאשר גוזם הענפים הגבוהים אינו שלם או אם בוצעו בו שינויים

שימוש וטיפול בכלי עבודה חשמליים

שימוש ושיבול בבלי עבודו וושמיליים עליר לדעת ריאד לררות את המוצר רמקרה חירות. לעולת איו לאחוז רמוצר מריסוי ההנוה אין להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים אם ציוד ההגנה פגום.

. אסור להשחמש רסולח רמהלר השימוש רנוזח העופיח הנרוהיח

השתמש במוצר רק כשאתה עומד על קרקע יציבה.

ולוף החוצה את הסוללה:

  • י לפוי השארת נוזת העופית הנרוהית ללא השנתהי
  • לפוי רדיקה או ויקוי של נוזח העופים הנרוהים או לפוי ריצוע ערודום אחרום רנ ישב בי קיייייי ביקיייייים אות היייייייייייייייייייייייייייייייייייי
  • . אם גוזם הענפים הגבוהים מתחיל לרעוד באופו חריג. במקרה זה יש לבדוק אותו מיד

סכנת פציעה!

- בחוף הערודה או ההפסקה בעבודה יש להלביש את כיסוי המגו.

אם המוצר מתחמם במהלר העובדה. הנח למוצר להתקרר לפני האחסוו. אסור לאחסו אם המוצר בנומפרנוורה מעל 35°C או חחם הביום שמש ישירה

איו לאחסו את גוזם הענפים הגבוהים במקומות עם חשמל סטטי.

. היזהר מפוי נזח נופל

בוד רק באור יום או בתנאי תאורה טובים.

2. התקנה

סכנה! פגיעות גוף! סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השג סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השג הוצא את הסוללה והלבש את כיסוי המגן על החרב לפני הרכבת המוצר. 🔶

היקף האסףקה רולל אם נוזם העוףים הנרוהים. סוללה, מטעו שרשרם, חרר, ריסוי זנו עם מפחם אלו ואם הוראום ההפעלה

ההכוח המונו הנולחכופי 1 איור 27/A1:

  • . 1. דחף את הצינור הטלסקופי ② לתוך יחידת המנוע ① עד הסוף. שני הסימונים ₪ . חייבים להיות זה מול זה.
    • 2. הדק את האום האפורה (3).

התקנת רצועת הנשיאה I איור A3:

ובה להשתמש ברצועת הנשיאה המצורפת.

  • הרחב את חבק הרצועה ④, הלבש אותו סביב המוט והדק אותו באמצעות (5) הרורו
    • .....................................
    • . רוווו את הרצועה לאורר המתאית ראמצעות המהדק המהיר.

3. הפעלה

סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השגחה.

לפני כוונון או הובלה של המוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את 🗧 הסוללה והלבש את כיסוי המגן על החרב.

טעינת הסוללה [ איור 03/02/01]:

שים לב למתח הרשת! המתח שמקור החשמל מספק צריר להיות זהה לנתונים -ליחים הנתווים של המטעו.

יש שונדושע בדרוורבבור במהודאת במתרושע בדרשע בדרש וישריבארבא אשובוש , הנומפרנוורה והמחח של הסוללה היא מספקח אח זרח הנועיוה האופנוימלי

שיטה זו מגנה על הסוללה, וכשהסוללה מאוחסנת במטען היא נשמרת טעונה לגמרי תמיד.

  • 1 לחע על לחצו השחרור (A) והוצא אח הסוללה (B) מחושרם הסוללה (D)
    • . חבר את המטען (ג) לשקע חשמל.
    • . דחף את המטעו (C) על הסוללה (B).

באשר חיווי הטעינה של הסוללה 🚇 מהבהב בירוק במטען, הסוללה נטענת.

באשר חיווי הטעינה של הסוללה 🖾 במטען מאיר ברציפות בירוק, הסוללה טעונה לנמרי (משד טעיוה ראה '7 וחווית טרויית')

. בדוק את רמת הטעינה של הסוללה במרווחי זמן סדירים במהלך הטעינה.

. 5. בשהסוללה ® טעונה לגמרי אפשר לנתק את הסוללה ® מהמטעו ©.

תצוגה במטען [איור 03]:

אור חיווי הטעינה 🖾 הבהוב של אור חיווי הטעינה 🖾 מצייו שהטעינה מתבצעת.

הערה: הטעינה אפשרית רק באשר הטמפרטורה של הסוללה נ בטווח המותר לטעינה. ראה י7, נתווים טכנייםי.

הטמפרטורות המותר היא תיטעו. אור רציף של חיווי הטעינה 🕞 לא סוללה המחוברת למטעו מאייו

שהתקע נעוץ בשקע החשמל והמטעו מוכו לשימוש.

חיווי רמת הטעינה של הסוללה 🖓 במוצר I איור 04 / 014:

לאחר הפעלת המוצר יוצג חיווי רמת הטעינה של הסוללה () במשך 5 שניות.

רמת הטעינה של הסוללה חיווי רמת הטעינה של הסוללה

100 % – 67 % טעונה ש ו-נו) מאירות בירוק 🕮 🕮
66 % – 34 % טעונה ו-🕑 מאירות בירוק
33 % – 11 % טעונה שאירה בירוק 🛈
10 % – 0 % טעונה ם) מהבהבת בירוק

באשר נורית הלד 🛈 מהבהבת בירוק. יש לטעוו את הסוללה.

אם נורית התקלה 🛞 מאירה או מהבהבת, ראה '6. תיקון תקלות'.

מילוי שמו שרשרת ו איור 05 :

סכנת פציעה עקב שבירה של השרשרת אם השרשרת שעל החרב אינה משנמנת מתפיק.

רדוק לפני כל שימוש אם יש שמו שרשרת בכמות מספקת. ←

אנו ממליצים על שמו מסורי שרשרת של GARDENA מס' פריט 6006 או שמו שרש־ ראות מינרלי שווה ערד מחנות מקצועית.

  • . הררג החוצה אח מרסה מירל השמו (7)
  • מלא אח שמו השרשרם דרך פתח המילוי (א) עד שהחלווים (א) מלאה לומרי רשמו 2
    • הברג בחזרה את מכסה מיכל השמן (7) על פתח המילוי (8).
      • 4. בדוק את מערכת הסיכה.
      • . אם נשפך שמן על המוצר יש לנקות אותו ביסודיות

בדיקת מערכת הסיכה 1 איור 06]:

. כוון את החרב 🕲 במרחק של כ-20 ס"מ למשטח עץ בהיר 🗲 . לאחר כדקה של פעולה צריכים להיות סימני שמן ברורים על המשטח.

אסור בשום אופו שהחרב 🕮 תיגע בחול או בקרקע. מאחר שזה מוביל לשחיקה מוגברת של השרשרת!

מצבי עבודה:

זפשר להפעיל את גוזם הענפים הגבוהים בשני מצבי עבודה (למעלה/למטה). כדי להשיג חיתוך נקי יש לנסר ענפים עבים בשני שלבים (ראה איור).

ניסור למעלה (ענפים עבים) [איור 06 / 07 / 80]:

1. התחל לנסר את הענף מלמטה עד מקס' 1/3 הקוטר שלו (השרשרת דוחפת לכיוון המעצור הקדמי (וו).

. נסר את הענף מלמעלה (השרשרת מושכת לכיווו המעצור האחורי (6).

ניסור למטה 1 איור 06 / 09 ו:

(ה וסר אם העוף מלמעלה (השרשרם מושרם לריווו המעצור האחורי (ה) →

הטיית יחידת המנוע [ איור 010 ]:

.–60° אפשר להטות את יחידת המנוע (ד) בצעדים של 15° בין 60° ועד

Page 7

  • לחע על שני הלחצנים הרחומים 🗊 נרה רעם הנוה אם יחידם המנוע 🛈 לרינונ המרוקע המרוקע
    • .

הארכת הצינור הטלסקופי ו איור 011:

  • אפשר להאריך את הצינור הטלסקופי (2) בעד 50 ס"מ.
    • . 1. שחרר את האום הכתומה (10.
    • . הארר את הצינור הטלסקופי (2) לאורך המבוקש.
      • 3. הדק בחזרה את האום הכתומה 🗊.

:תנעת גוזם הענפים הגבוהים ו איור 012/013/012/11

סכנה! פגיעות גוף! תרנת פציעה אם המוצר לא נעצר כאשר עוזבים את ידית ההתנעה.

אין לעקוף את מנגנוני הבטיחות או המתגים. לדוגמה, אין לחבר את ידית 🔶 . ההתנעה לידית האחיזה.

לפני תחילת העבודה יש לבדוק את התנאים הבאים:

  • יש מספיק שמן שרשראות ומערכת הסיכה נבדקה (ראה '3. הפעלה').
    • . השרשרת מתוחה (ראה '4, תחזוקה').

המוצר מצויד במנגנוו אבטחה כפולה (מפתח אבטחה עם נעילת הפעלה).

  • המונעת הדלקה בשוגג של המוצר.
  • . הרוס את הסוללה (B) לחושרת הסוללה (D) עד שאתה שומע את הסוללה וועלת
    • 2. פתח את הסוגר 🕲 של כיסוי המגן והסר אותו מהחרב.
  • 3. החזק את גוזם הענפים הגבוהים ביד אחת במשטח האחזיה המבודד של הצינור .(4) הטלסקופי (2) ובידך השנייה אחוז בידית האחיזה
  • . דחף קדימה את נעילת ההפעלה 🚯 ומשור את ידית ההפעלה 🚯. לה (P) מוצג במשר 5 גוזם הענפים הגבוהים מתחיל לפעול וחיווי רמת הטעינה של הסוק
    • עזור את ועילת ההפעלה (15) 5

  • ייזיר את ידות ההחועה (h) נוזח העופיח הנרוהיח ועצר
  • . הלבש את כיסוי המגן על השרשרת, וסגור אותו עד שהתפס 🚯 ננעל.
  • ......................................

4. תחזוקה

סכנה! פגיעות גוף! סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השגחה.

🗲 לפני תחזוקה של המוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את הסול והלבש את כיסוי המגן על החרב.

סכנת פציעה וסכנת נזק למוצר. 🖊

  • . ← אין לנקות את המוצר באמצעות סילון מים (במיוחד סילון מים בלחץ גבוה). . איו לנקות באמצעות חומרים כימיים. כולל בנזיו או חומרים ממסים. →
    • חלקם עלולים להרוס חלקי פלסטיק.

זריצי האוורור חייבים להיות נקיים תמיד.

  • . נקה את גוזם הענפים הגבוהים באמצעות מטלית לחה.
  • . נקה את חריצי האוורור במברשת רכה (איו להשתמש במברג).
    • נקה את החרב במברשת במקרה הצורך.

יקוי הסוללה והמטעו:

לפני שאחה מחרר את הסוללה למטעו ודא שפני השטח והמנעים של הסוללה והמטעו וקיים וירשים.

אין להשתמש במים זורמים.

  • . מטעו: נקה את המגעים וחלקי הפלסטיק במטלית רכה ויבשה.
  • סוללה: נקה מדי פעם את חריצי האוורור והחיבור של הסוללה במברשת רכה. נסייה ויבשה.

מתיחת השרשרת [ איור M3/M4/M3]:

. ורשרת מתוחה מדי עלולה להוביל לעומס על המנוע ולנזקים; לעומת זאת מתיו שו שו תמתחום בחי עלולם לחוביל לערום לשרשרם לספוע החוצה מהמסילה. מחיחות

נכונה של השרשרת מעניקה את תנאי הניסור הטוב ביותר. זמני פעולה אופטימליים של הסוללה ומשר חיים ארור יותר. לכו יש לבדוק את המתיחות. מכיווו שהשרשרת עשויה להתארד במהלד השימוש (במיוחד כשהשרשרת חדשה: לאחר ההתקנה הרא־ עשריה להונארן במחלן השימוש (במיחה כשחשו שרונהו שה, לאחה שונה יש לבדוק את מתיחות השרשרת לאחר כמה דקות של עבודה).

עם זאת איו לתקו את מתיחות השרשרת מיד לאחר השימוש. אלא להמתיו עד → שהיא מתקררת.

  • מפתח האלן של הברגים (1) נמצא בכיסוי המגן (8).
  • . 1. שחרר את שני הברגים ⑰ (אל תבריג החוצה את הברגים ⑰!).
  • . ...................................
    • . סורב את בורג הכוונוו 🖾 עם כיוון השעון אם מתח השרשרת נמוך מדי. סובב את בורג הבוונון 🕲 נים ביון השעון אם מתח השרשרת גרוה מדי
      • . (1) הדק בחזרה את שני הברגים (1).
      • 5. הפעל את גוזם הענפים הגבים למשר כ-10 שניות.
      • . רדוק שור את מתיחות השרשרת, ורמקרה הצורר רוווו שור

5. אחסוו

הוצאה מכלל שימוש I איור 012:

יש לאחסו את המוצר הרחק מהישג ידם של ילדים.

  • . הלבש את כיסוי המגו על השרשרת. וסגור אותו עד שהתפס 🕲 ננעל.
    • ס ביאא אם הסוללה.
      • 3. טעו אח הסוללה
  • 4. נקה את גוזם הענפים הגבוהים, הסוללה והמטען (ראה '4 תחזוקה').
  • . 5. אחסן את גוזם הענפים הגבוהים, הסוללה והמטען במקום יבש, סגור ומוגן

סילוק:

להשליך את המוצר לפסולת הביתית הרגילה. יש לסלק אותו . בהתאם לתקנות הגנת הסביבה התקפות.

-------------------------------------

סילוק הסוללה הנטענת:

חשור!

. סלק את הסוללה באתר סילוק מתאים. 🗲

  • 1. פרוק את תאי הליתיום-יון לגמרי (פנה לשירות של GARDENA).
    • . אבטח את המגעים של תאי הליתיום-יוו כנגד קצר.
      • 3. סלק את תאי הליחיות-יוו רצורה ורווה

6. תיקוו תקלות

לפני תיקון תקלות במוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את הסוללה ↔ והלבש את כיסוי המגן על החרב.

החלפת שרשרת [ איור M1/M2/M3/T1]:

→ השתמש בכפפות הגנה כשאתה מחליף שרשרת.

אח הספק החיתור פוחת ראופו משמעותי (השרשרת קהה) יש להחליפ את השרשרת מפתח האלו של הררנית (ז) ומצא רריסוי המנו (ז)

מותר להשתמש רק בערכת שרשרת וחרב חילופית מק פריט 4048 או בשרשרת חילופית מקורית של GARDENA מס' פריט 4049.

  • . 1. הברג החוצה את שני הברגים ₪.
    • . הסראה המרסה (2)
  • הסר את התרר 🕅 עת השרשרת 🛞 3
  • .4 הסר את השרשרת 🖲 מהחרב 🕼.
  • בקה את יחידת המנוע (1). החרב @ והמכסה @. היזהר באופו מיוחד על אטמי הגומי בגוף ובמכסה 🔟.

ייהוי נוזח העופיה הגרוהיה:

Page 8

  • .6 הלבש את השרשרת החדשה (18) מעבר למעצור הקדמי (16) של החרב (10). ודא שהשרשרת נעה בכיוון הנכון ושהמעצור הקדמי (10) פונה למעלה.
  • 7. הרכב את החרב @ על יחידת המנוע ① כך שהפין ② יעבור דר החרב @ והשרש־ רת ③ תהיה פרוסה סביב גלגל ההנעה ③.
    • 8. הרכב את המכסה (3) בחזרה על יחידת המנוע (1). היזהר על אטם הגומי.
      • .9 הדק מעט את שני הברגים 🗊.
      • 10. מתח את השרשרת (ראה '4. תחזוקה').
בעיה סיבה אפשרית פתרון
זמן פעולה קצר השרשרת מתוחה מדי. א מתח את השרשרת ←
(ראה 'מתיחת השרשרת').
השרשרת אינה משומנת
מכיוון שחסר שמן.
מלא שמן שרשראות. 🗲
אי אפשר לעצור את גוזם
הענפים הגבוהים
ידית ההתנעה תקועה. אוצא את הסוללה, ושחרר ←
את ידית ההתנעה.
החתכים אינם נקיים השרשרת קהה או פגומה. החלף את השרשרת. 🗲
השרשרת תקועה מתיחות השרשרת נמוכה מדי. מתח את השרשרת. 🗲
גוזם הענפים הגבוהים
רועד מאוד
מתיחות השרשרת נמוכה מדי. מתח את השרשרת. 🗲
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר.
נורית ₪ מהבהבת בירוק
[ איור 04]
הסוללה ריקה. טען את הסוללה. 🗲
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר.
נורית התקלה (⊛) מאירה
באדום [ איור 04]
טמפרטורת הסוללה מחוץ
לטווח המותר.
המתן עד שטמפרטורת ←
הסוללה נמצאת שוב בתחום
שבין C − 0°C − .
בין מגעי הסוללה בגוזם הענ־
פים הגבוהים ישנן טיפות מים
או לחות.
← הסר את טיפות המים /
הלחות באמצעות מטלית
יבשה.
המנוע חסום. אסר את הגורם המפריע. ←
הפעל מחדש.
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר.
נורית התקלה ₪ מהבהבת
באדום [ איור 04]
המוצר מקולקל. GARDENA פנה לשירות של GARDENA.
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר.
נורית התקלה (6% אינה
הסוללה אינה מוכנסת לתוש־
בת הסוללה במלואה.
הכנס את הסוללה עד הסוף
לתושבת הסוללה, עד שאתה
שומע אותה ננעלת.
מאירה
[איור 04]
הסוללה מקולקלת. החלף את הסוללה. 🗲
המוצר מקולקל. .GARDENA פנה לשירות של ←
תהליך הטעינה אינו אפשרי.
חיווי הטעינה של
הסוללה אינה מורכבת (נכון). ררכב את הסוללה נכון על ←
המטען.
הסוללה ₪ מאיר
ברציפות
[איור 03]
מגעי הסוללה מלובלבים. ← נקה את מגעי הסוללה (לדוג־
מה על ידי חיבור וניתוק של
הסוללה כמה פעמים ברצי־
פות. החלף את הסוללה
במקרה הצורך)
טמפרטורת הסוללה נמצאת
מחוץ לטווח הטמפרטורות
המותר לטעינה.
המתן עד שטמפרטורת ←
הסוללה נמצאת שוב בתחום
שבין ℃ − ℃ − 0°.
הסוללה מקולקלת. החלף את הסוללה.
חיווי הטעינה של
הסוללה ₪ אינו מאיר
[ איור 03]
תקע החשמל של המטען אינו
נעוץ (כהלכה).
נעץ את תקע החשמל ←
(במלואו) בשקע החשמל.
השקע, הכבל או המטען מקו־
לקלים.
← בדוק את מתח הרשת.
במקרה הצורך הבא את
המטען לבדיקה במעבדת
שירות מורשית או ישירות
אצל השירות של

7. נתונים טכניים

גוזם ענפים גבוהים נטען יחידה ערך (פריט 14770)
מהירות השרשרת מ'/שנ' 3.8
אורך חרב מ"מ 200
סוג שרשרת рх 90
נפח מיכל השמן סמ"ק 60
גוזם ענפים גבוהים נטען יחידה ערך (פריט 14770)
תחום התארכות של הצינור
הטלסקופי
ס"מ 50-0
משקל (בולל סוללה) ק"ג 3.5
במת לחץ קול (1
אי-ודאות k pa
dB (A) 73 3
־מת הספק קול 20
מדדה / ודאית
אי-ודאות k wa
dB (A) 93 / 90
3
a vhw 1) רעידות ביד
אי-ודאות vhw
m/s 2 1
1.5

תהליך מדידה לפי: 10 DIN EN ISO 22867 מתהליך מדידה לפי: 10 DIN EN ISO 22867

הערה: ערך הרעידות המצוין נמדד על פי תהליך מדידה מתוקנן, ואפשר להשתמש
בו להשוואה בין כלי עבודה חשמליים. אפשר להשתמש בערך זה לצורך הערכה
זמונת של בתשנים: ערב בבונדנה עשונ לבשתנות בתכלב שנמוש במונל בכלנ
/ ?
העבודה החשמלי.

8. אביזרים

/GARDEN – שרשרת
זלופית וחרב
שרשרת וחרב חלופיות. פריט 4048
GARDEN/ – שרשרת
זלופית
שרשרת להחלפה. פריט 4049
GARDENA – שמן מסורי
צרשרת
לשימון השרשרת. פריט 6006
GARDENA זוללת מערכת
PBA 18V/36 P44
PBA 18V/45 P44
PBA 18V/72 P44
סוללה נוספת להארכת זמן העבודה או
להחלפה.
פריט 14902
פריט 14903
פריט 14905
GARDENA אטען סוללות
AL 1810 CV P44
פריט 14900-20
מטען סוללות מהיר של
GARDENA
AL 1830 CV P4A
לטעינה מהירה של סוללת מערכת
PBA 18VW דגם POWER FOR ALL
פריט 14901-20

9. שירות / אחריות

שירות:

פנה בבקשה לכתובת המצוינת בגב ההוראות.

הצהרת אחריות:

במקרה של תביעת אחריות השירותים שלנו ניתנים לך בחינם.

GARDENA Manufacturing GmbH מספקת לכול המוצרים החדשים המקוריים של GARDENA שנים אחריות החל מהרכישה הראשונה אצל המשווק, בתנאי שהמוצר משמש לשימושים פרטיים בלבד. אחריות יצרן זו אינה חלה על מוצרים שנרכשו יד שנייה. האחריות חלה על כל הפגמים המשמעותיים במוצר, שאפשר להוכיח כי הם נובעים מפגמים בחומרים או בייצור. במקרה של מימוש האחריות המוצר שלך יוחלף במוצר תקין או יתוקן ללא עלות, על פי שיקול דעתנו, בהתמלא התנאים הבאים:

  • . המוצר טופל באופן מקצועי ועל פי ההמלצות שבהוראות ההפעלה.
    • לא הקונה ולא אדם שלישי ניסו לפתוח או לתקו את המוצר.
  • המוצר הופעל עם חלקי חילוף וחלקי בלאי מקוריים של GARDENA.
    • הצגת חשבונית קנייה

. בלאי רגיל של חלקים ורכיבים (כגון סכינים, חלקי חיבור של סכינים, טורבינות, גופי תאורה, רצועות הנעה, גלגלים, מסנני אוויר, מצתים), שינויים אופטיים כמו גם חלקי בלאי וחלקים מתכלים אינם כלולים באחריות.

אחריות יצרן זו מוגבלת להחלפה ולתיקון על פי התנאים המצוינים כאן. תביעות אחרות כלפינו, החברה המייצרת, לדוגמה תשלום פיצויים, אינן אפשריות באחריות זו. אחריות יצרן זו אינה גורעת ממחויבויות האחריות החוקיות והחוזיות של המשווק/ המוכר.

אחריות היצרן כפופה לחוק ברפובליקה הפדראלית של גרמניה.

. במקרה של תביעת אחריות עליך לשלוח על חשבונך את המוצר הפגום ביחד עם העתק של חשבונית הרכישה ותיאור של התקלה לכתובת השירות של GARDENA.

חלקי בלאי:

השרשרת והחרב הם חלקי בלאי, ולכן אינם מכוסים באחריות.

Page 9

eutschland / Germanv

Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen (+49) 731 490-290 service@gardena.com

KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres nm / 1051 Tirane

Argentina BOBERTO C. BUMBO S.B.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC:1621 ventas@rumbosrl.com.a

Husqvarna Australia Ptv I td Locked Bag 5 Central Coast BC hone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husovarna.com.au

Austria / Österreich

Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husgvarnagroup.com

Azerbaijan

Firm Progress . Aliyev Str. 26A 1050 Dolw

Belarus Private Enterprise "Master Garden" Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 ma@mastergarden.bv

Belaium

Husovarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II F 1930 Zaventem Belaië

Roenia / Herzegovina

Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešani

Brazil

Husqvarna do Brasil Ltda Av Francisco Matarazzo 1400 – 19º andar São Paulo – SP CEP: 05001-903 marketing br husgvarna@ husqvarna.com.br

Bulgaria

AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 1700 Стулентски грал София Тел.: (+359) 24666910 info@agroland.eu

Canada / USA

GARDENA Canada Ltd 100 Summerlea Boac Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com

Chile REPRESENTACIONES

Av Del Valle Norte 857 Piso 4 Santiago RM Phone: (+56) 2 24142560 contacto@ice.cl

Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd 富世华 (上海) 管理有限公司 3F. Beng Square B, No207. Sona Hona Rd. Chang Ning District, PRC 200335

上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335

Husqvarna Colombia S A Calle 18 No. 68 D-31. zona Industrial de Montevideo Bogotá Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105

jairo.salazar@

Costa Rica Euroiberoamericana S.A Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr Croatia Husqvarna Austria GmbH

Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 husgvarnagroup.com Cyprus

Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave 1641 Nicosia

Czech Republic

Husovarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149.00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100 425 servis@cz buscwarca.com

Denmark GABDENA DANMABK Leirvei 19. st. 3500 Værløse Tif : (+45) 70264770

husgvarna@husgvarna.dk www.gardena.com/dk Dominican Republic

Carretera Santiago Licev

Esquina Copal II Santiago Phone: (+809) 736-0333

joserbosquesa@claro.net.do Ecuador

Louador Husqvarna Ecuador S A Arupos F1-181 v 10 de Agosto Quito. Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco jacome@ husqvarna.com.ec

Estania

Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 FF-11216 Tallinn info@gardena.ee

Finland Ov Husqvarna Ab

Gardena Divisior Gardena Division www.gardena.fi

France

Husqvarna France 9/11 Allée des nierres mavettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0.810.00.78.22 (Prix d'un appel local)

Georgia

Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi. Georgia

Great Britain

Husqvarna UK Ltd Preston Road Avcliffe Industrial Park Newton Aycliffe info.gardena@

Greece Π ΠΑΠΑΛΟΠΟΥΛΟΣ AFBE

Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ Κ 104 42 Γ.Κ.104 Ελλάδα EΛΛUOQ Τηλ. (+30) 210 51 93 100 info@papadopoulos.com

Hundary

Husgvarna Magyarország Kft Ezred u. 1-3 1044 Budanest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husgvarna@ husqvarna.hu

Iceland BYKO ehf 110 Reykjavik

Ireland Husovarna UK I td County Durham יבוט סטר info.gardena@ husqvarna co uk

Italy

Husovarna Italia Spa Centro Direzionale Plar 22036 ERBA (CO) Tel. (+39) 031.4147700 assistenza italia it.husgvarna.com

Japan

Husqvarna Zenoah Co I td Janan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-ip@

husavarnagroup.com Kazakhstan

LAMED Ltd. 155/1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty Abayavenue 3R 110 005 Kostanav

Korea

Kyung Jin Trading CO.,LTD 107-4 SunDuk Bld Yang Jae-dong Seocho-au. Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300 Latvia

Husovarna Latvija SIA Ulbrokas 19A info@gardena.lv

Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl 77C info@gardena.lt

Luxembourg

Magasins Jules Neuberg Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu

Av Lopez Mateos Sur # 5019

Zapopan, Jalisco Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx

Moldova Convel S B I 290A Muncesti Str

Netherlands Husqvarna Nederland B.V. GABDENA Division

Postbus 50131 1305 AC ALMERE hone: (+31) 36 521 00 10

info@gardena.nl Neth. Antilles

Jonka Enterprises N.V. Sta Bosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Chanas (± 599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com

New Zealand Husovarna New Zealand Ltd

PO Box 76-437 Manukau City 224 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz

Norway Husqvarna Norge AS 1708 Sarpsborg info@gardena.no

Peru Husovarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 l ima 1 Tel: (+51) 13320400 ext. 416

Poland Husovarna

Poland Spółka z o.o. ul Wysockiego 15 h 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 ardena@husqvarna.com.pl

Portugal Husgyarna Portugal, SA Lagoa - Albarrague 2635 - 595 Rio de M Tel : (+351) 21 922 85 30

Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt Romania

Romania Madex International Srl RO 013603 București, S1 Phone: (+40) 21 352 76 03 madex@ines ro

Russia / Россия ООО "Хускварна" 141400, Московская обл. г Химки

лимки, улица Ленинградская ,....ца лепинградск владение 39, стр.6

"Химки Бизнес Парк" помещение ОВ02_04

http://www.gardena.ru Serbia

Domel d.o.o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs

Singapore

Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg

Slovak Republic

Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 . servis@sk.husqvarna.com

Husqvarna Austria GmbH Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com

South Africa

Husqvarna South Africa (Ptv) I td Postoet Suite 250 Private Bag X6 Cascades, 3202, South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za

Spain Husgvarna España S A

Phone: (+34) 91 708 05 00

atencioncliente@gardena.es

Suriname Deto Handelmaatschappii N V

Calle de Rivas nº 10

Kernkampweg 72-74

Paramaribo – Suriname

South America Phone: (+597) 438050

Sweden

Drottninggatan Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige

GARDENA Sverige

Switzerland / Schweiz

5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 887 37 90

Industriestrasse 10

info@gardena.ch

Mümessillik A.S

34873 Istanbul

вул. васил odbic 204-г

Venezuela

1050 Caracas

Dost Bahce Dis Ticaret

lc Kapi No: 1 Kartal

info@dostbahce.com.tr

Ukraine / Україна

Phone: (+90) 216 38 93 939

ТОВ «Хускварна Україна»

Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua

FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800

Corporación Casa y Jardín C.A. Av Caroní Edit Trezmen PB

14770-56.960.01/0521 © GARDENA Manufacturing GmbH

Montevideo – Uruguav

Tel: (+598) 22 03 18 44

Colinas de Bello Monte

Tlf: (+58) 212 992 33 22

Turkey

Loading...