TCS 20/18V P4A Art. 14770
הוראות הפעלה HE
גוזם ענפים גבוהים נטען
| . בטיחות |
|---|
| . התקנה |
| . הפעלה |
| . תחזוקה |
| 49 |
| . תיקון תקלות |
| . נתו75נים טכניים |
| . אביזרים |
| . שירות / אחריות |
מוצר זה אינו מיועד לשימוש של אנשים (בולל ילדים) עם מוגבלויות גופניות, חושיות או נפשיות או אנשים שחסרים להם הניסיון ו/או הידע המתאימים, אלא תחת השגחה של אדם האחראי לבטיחותם או אם קיבלו מאדם זה הדרכה כיצד להשתמש נכון במוצר. יש להשגיח על ילדים כדי לוודא . שהם אינם משחקים במוצר. אנו ממליצים להתיר שימוש במוצר רק החל מגיל 16.
גוזם הענפים הגבוהים של GARDENA מיועדת לגיזום ענפים של עצים, גדרות חיות ושיחים עם ענפים בקוטר של עד 8 ס"מ בגינות פרטיות.
. המוצר אינו מיועד לשימוש לזמן ארוך.
אסור להשתמש בנוזם העופים לכריתת עצים, יש להסיר עופים בחלקים, כדי שהענף הנופל לא יפגע בך או שהענף הנופל לא יפגע בקרקע ואז יוטל אליר. אין לעמוד מתחת לענף במהלך החיתוך. אין להשתמש לטיפוח בריכות נוי.
ברא את כל בוראות ברטותות, בהוחיות, האיורים והנתונים הטכניים של כלי עבודה ו/או לפציעות ק שות.
----- אוג בי זוה אובטיווים אוריות אבורך עיון בעוניו . המונח "כלי עבודה חשמלי", המופיע בהוראות הבטיחות, מתייחס לכלי עבודה חשמליים (מופעלים באמצעות כבל חשמל) ולכלי עבודה נטענים (ללא כבל חשמל).
ח) שמור על ידיות האחיזה ואזורי האחיזה יבשים ונקיים מלכלוך, שמן וגריז. ידיות אחיזה ואזורי אחיזה חלקים אינה מאפשרים שימוש בטוח ושליטה בכלי העבודה החשמלי במצבים לא צפויים.
תקנות החוק במדינתך עשויות להגביל את השימוש בגוזם ענפים גבוהים. בדוק את המוצר לפני השימוש ולאחר שהוא נפל או קיבל מכה אחרת, כדי לזהות אם ישנם נזקים או פגמים.
גוזם הענפים הגבוהים מיועד לעבודות שבהן המשתמש עומד על הקרקע ולא על סולם או משטח לא יציב אחר.
לפני השימוש בגוזם הענפים הגבוהים יש לוודא שמנגנוני הנעילה של כל החלקים הנעים (לדר ניתה של הציר המוארר ושל דריר ההמיה) נמצאית רמצר נעול
שימוש בטוח בסוללות נטענות
. אי-הקפדה על הוראות הבטיחות וההנחיות עלול להוביל להתחשמלות, לדליקה ו/או לפציעות קשות.
מוצר זה יוצר במהלך פעולתו שדה אלקטרומגנטי. שדה זה יכול בתנאים מסוימים להשפיע על אופן התפקוד של שתלים רפואיים פסיביים. כדי למנוע את הסכנה של מצבים שעלולים להוביל לפגיעות גוף קשות או למוות, אנשים עם שתלים רפואיים צריכים להיוועץ ברופא שלהם או ביצרן השתל לפני השימוש במוצר זה.
. מוחר לחרר אח המנועו רק למחח חילופיח רמצויו רלוחים הוחווים
אסור בשום אופן לחבר כבל הארקה למקום כלשהו במוצר.
י. אין להשתמש במוצר כשישנה סכנה לסופת ברקים.
הגן על מגעי הסוללה מפני לחות.
בטיחות אישית
אפשר לבלוע בשוגג חלקים קטנים. שקיות הפלסטיק מהוות סבנת חנק לילדים קטנים. ש להרחיק ילדים מהמקום במהלך ההתקנה.
ש להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים רק באופן המיועד. המפעיל או המשתמש אחראי תאונות של אנשים אחרים ולסכנה שהאנשים האחרים הוא הרכוש שלהם נחשפים אליה. שית לר לסירוו לצד שלישי עסר רדיוס הערודה הנדול ראשר המונו הנולססופי מוארר
באשר אתה לובש מגני שמיעה ועקב הרעש שהמוצר פולט ייתכן שלא תבחין באנשים מהכררים
לבש תמיד ביגוד מתאים, כפפות ונעליים יציבות.
מוע מנע רשמו של השרשרם רמיוחד אח אחה אלרני אליו
בדוק את האזורים שבהם בכוונתך להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים, והסר חוטי תיל, כבלים בדוק את האזורים שבהם בכוונתך להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים, והסר חוטי תיל, כבלים חשמליים מוסתרים ועצמים זרים אחרים.
דיטנוע – באינות בי נכבית באינוי באינוי אורך המוט הטלסקופי) יתבצעו אך ורק כאש כיסוי ההגנה מותקן, ואסור בשום אופן תוך כך להעמיד את גוזם הענפים הגבוהים על החרו
לפני שימוש במכונה לאחר שהיא קיבלה מכה חזקה יש לבדוק אם ניכרים סימני שבר או ו אחר
במקרה הצורך יש להביא את המכונה לתיקון.
ז אופן לעבוד כאשר גוזם הענפים הגבוהים אינו שלם או אם בוצעו בו שינויים
שימוש ושיבול בבלי עבודו וושמיליים עליר לדעת ריאד לררות את המוצר רמקרה חירות. לעולת איו לאחוז רמוצר מריסוי ההנוה אין להשתמש בגוזם הענפים הגבוהים אם ציוד ההגנה פגום.
. אסור להשחמש רסולח רמהלר השימוש רנוזח העופיח הנרוהיח
השתמש במוצר רק כשאתה עומד על קרקע יציבה.
ולוף החוצה את הסוללה:
אם המוצר מתחמם במהלר העובדה. הנח למוצר להתקרר לפני האחסוו. אסור לאחסו אם המוצר בנומפרנוורה מעל 35°C או חחם הביום שמש ישירה
איו לאחסו את גוזם הענפים הגבוהים במקומות עם חשמל סטטי.
. היזהר מפוי נזח נופל
בוד רק באור יום או בתנאי תאורה טובים.
סכנה! פגיעות גוף! סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השג סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השג הוצא את הסוללה והלבש את כיסוי המגן על החרב לפני הרכבת המוצר. 🔶
היקף האסףקה רולל אם נוזם העוףים הנרוהים. סוללה, מטעו שרשרם, חרר, ריסוי זנו עם מפחם אלו ואם הוראום ההפעלה
לפני כוונון או הובלה של המוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את 🗧 הסוללה והלבש את כיסוי המגן על החרב.
טעינת הסוללה [ איור 03/02/01]:
שים לב למתח הרשת! המתח שמקור החשמל מספק צריר להיות זהה לנתונים -ליחים הנתווים של המטעו.
יש שונדושע בדרוורבבור במהודאת במתרושע בדרשע בדרש וישריבארבא אשובוש , הנומפרנוורה והמחח של הסוללה היא מספקח אח זרח הנועיוה האופנוימלי
שיטה זו מגנה על הסוללה, וכשהסוללה מאוחסנת במטען היא נשמרת טעונה לגמרי תמיד.
באשר חיווי הטעינה של הסוללה 🚇 מהבהב בירוק במטען, הסוללה נטענת.
באשר חיווי הטעינה של הסוללה 🖾 במטען מאיר ברציפות בירוק, הסוללה טעונה לנמרי (משד טעיוה ראה '7 וחווית טרויית')
. בדוק את רמת הטעינה של הסוללה במרווחי זמן סדירים במהלך הטעינה.
. 5. בשהסוללה ® טעונה לגמרי אפשר לנתק את הסוללה ® מהמטעו ©.
אור חיווי הטעינה 🖾 הבהוב של אור חיווי הטעינה 🖾 מצייו שהטעינה מתבצעת.
הערה: הטעינה אפשרית רק באשר הטמפרטורה של הסוללה נ בטווח המותר לטעינה. ראה י7, נתווים טכנייםי.
הטמפרטורות המותר היא תיטעו. אור רציף של חיווי הטעינה 🕞 לא סוללה המחוברת למטעו מאייו
שהתקע נעוץ בשקע החשמל והמטעו מוכו לשימוש.
חיווי רמת הטעינה של הסוללה 🖓 במוצר I איור 04 / 014:
לאחר הפעלת המוצר יוצג חיווי רמת הטעינה של הסוללה () במשך 5 שניות.
| 100 % – 67 % טעונה | ש ו-נו) מאירות בירוק 🕮 🕮 |
| 66 % – 34 % טעונה | ו-🕑 מאירות בירוק |
| 33 % – 11 % טעונה | שאירה בירוק 🛈 |
| 10 % – 0 % טעונה | ם) מהבהבת בירוק |
באשר נורית הלד 🛈 מהבהבת בירוק. יש לטעוו את הסוללה.
אם נורית התקלה 🛞 מאירה או מהבהבת, ראה '6. תיקון תקלות'.
מילוי שמו שרשרת ו איור 05 :
סכנת פציעה עקב שבירה של השרשרת אם השרשרת שעל החרב אינה משנמנת מתפיק.
רדוק לפני כל שימוש אם יש שמו שרשרת בכמות מספקת. ←
. כוון את החרב 🕲 במרחק של כ-20 ס"מ למשטח עץ בהיר 🗲 . לאחר כדקה של פעולה צריכים להיות סימני שמן ברורים על המשטח.
אסור בשום אופו שהחרב 🕮 תיגע בחול או בקרקע. מאחר שזה מוביל לשחיקה מוגברת של השרשרת!
זפשר להפעיל את גוזם הענפים הגבוהים בשני מצבי עבודה (למעלה/למטה). כדי להשיג חיתוך נקי יש לנסר ענפים עבים בשני שלבים (ראה איור).
1. התחל לנסר את הענף מלמטה עד מקס' 1/3 הקוטר שלו (השרשרת דוחפת לכיוון המעצור הקדמי (וו).
. נסר את הענף מלמעלה (השרשרת מושכת לכיווו המעצור האחורי (6).
(ה וסר אם העוף מלמעלה (השרשרם מושרם לריווו המעצור האחורי (ה) →
.–60° אפשר להטות את יחידת המנוע (ד) בצעדים של 15° בין 60° ועד
סכנה! פגיעות גוף! תרנת פציעה אם המוצר לא נעצר כאשר עוזבים את ידית ההתנעה.
אין לעקוף את מנגנוני הבטיחות או המתגים. לדוגמה, אין לחבר את ידית 🔶 . ההתנעה לידית האחיזה.
סכנה! פגיעות גוף! סכנת היחתכות במקרה שהמוצר מתחיל לפעול ללא השגחה.
🗲 לפני תחזוקה של המוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את הסול והלבש את כיסוי המגן על החרב.
לפני שאחה מחרר את הסוללה למטעו ודא שפני השטח והמנעים של הסוללה והמטעו וקיים וירשים.
. ורשרת מתוחה מדי עלולה להוביל לעומס על המנוע ולנזקים; לעומת זאת מתיו שו שו תמתחום בחי עלולם לחוביל לערום לשרשרם לספוע החוצה מהמסילה. מחיחות
נכונה של השרשרת מעניקה את תנאי הניסור הטוב ביותר. זמני פעולה אופטימליים של הסוללה ומשר חיים ארור יותר. לכו יש לבדוק את המתיחות. מכיווו שהשרשרת עשויה להתארד במהלד השימוש (במיוחד כשהשרשרת חדשה: לאחר ההתקנה הרא־ עשריה להונארן במחלן השימוש (במיחה כשחשו שרונהו שה, לאחה שונה יש לבדוק את מתיחות השרשרת לאחר כמה דקות של עבודה).
להשליך את המוצר לפסולת הביתית הרגילה. יש לסלק אותו . בהתאם לתקנות הגנת הסביבה התקפות.
-------------------------------------
חשור!
. סלק את הסוללה באתר סילוק מתאים. 🗲
לפני תיקון תקלות במוצר המתן עד שהשרשרת נעצרת, הוצא את הסוללה ↔ והלבש את כיסוי המגן על החרב.
→ השתמש בכפפות הגנה כשאתה מחליף שרשרת.
אח הספק החיתור פוחת ראופו משמעותי (השרשרת קהה) יש להחליפ את השרשרת מפתח האלו של הררנית (ז) ומצא רריסוי המנו (ז)
ייהוי נוזח העופיה הגרוהיה:
| בעיה | סיבה אפשרית | פתרון |
|---|---|---|
| זמן פעולה קצר | השרשרת מתוחה מדי. |
א מתח את השרשרת ←
(ראה 'מתיחת השרשרת'). |
|
השרשרת אינה משומנת
מכיוון שחסר שמן. |
מלא שמן שרשראות. 🗲 | |
|
אי אפשר לעצור את גוזם
הענפים הגבוהים |
ידית ההתנעה תקועה. |
אוצא את הסוללה, ושחרר ←
את ידית ההתנעה. |
| החתכים אינם נקיים | השרשרת קהה או פגומה. | החלף את השרשרת. 🗲 |
| השרשרת תקועה | מתיחות השרשרת נמוכה מדי. | מתח את השרשרת. 🗲 |
|
גוזם הענפים הגבוהים
רועד מאוד |
מתיחות השרשרת נמוכה מדי. | מתח את השרשרת. 🗲 |
|
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר. נורית ₪ מהבהבת בירוק [ איור 04] |
הסוללה ריקה. | טען את הסוללה. 🗲 |
|
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר. נורית התקלה (⊛) מאירה באדום [ איור 04] |
טמפרטורת הסוללה מחוץ
לטווח המותר. |
המתן עד שטמפרטורת ←
הסוללה נמצאת שוב בתחום שבין C − 0°C − . |
|
בין מגעי הסוללה בגוזם הענ־
פים הגבוהים ישנן טיפות מים או לחות. |
← הסר את טיפות המים /
הלחות באמצעות מטלית יבשה. |
|
| המנוע חסום. |
אסר את הגורם המפריע. ←
הפעל מחדש. |
|
|
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר. נורית התקלה ₪ מהבהבת באדום [ איור 04] |
המוצר מקולקל. | GARDENA פנה לשירות של GARDENA. |
|
גוזם הענפים הגבוהים אינו
מתניע או שהוא נעצר. נורית התקלה (6% אינה |
הסוללה אינה מוכנסת לתוש־
בת הסוללה במלואה. |
הכנס את הסוללה עד הסוף
לתושבת הסוללה, עד שאתה שומע אותה ננעלת. |
|
מאירה
[איור 04] |
הסוללה מקולקלת. | החלף את הסוללה. 🗲 |
| המוצר מקולקל. | .GARDENA פנה לשירות של ← | |
|
תהליך הטעינה אינו אפשרי.
חיווי הטעינה של |
הסוללה אינה מורכבת (נכון). |
ררכב את הסוללה נכון על ←
המטען. |
|
הסוללה ₪ מאיר
ברציפות [איור 03] |
מגעי הסוללה מלובלבים. |
← נקה את מגעי הסוללה (לדוג־
מה על ידי חיבור וניתוק של הסוללה כמה פעמים ברצי־ פות. החלף את הסוללה במקרה הצורך) |
|
טמפרטורת הסוללה נמצאת
מחוץ לטווח הטמפרטורות המותר לטעינה. |
המתן עד שטמפרטורת ←
הסוללה נמצאת שוב בתחום שבין ℃ − ℃ − 0°. |
|
| הסוללה מקולקלת. | החלף את הסוללה. | |
|
חיווי הטעינה של
הסוללה ₪ אינו מאיר [ איור 03] |
תקע החשמל של המטען אינו
נעוץ (כהלכה). |
נעץ את תקע החשמל ←
(במלואו) בשקע החשמל. |
|
השקע, הכבל או המטען מקו־
לקלים. |
← בדוק את מתח הרשת.
במקרה הצורך הבא את המטען לבדיקה במעבדת שירות מורשית או ישירות אצל השירות של |
| גוזם ענפים גבוהים נטען | יחידה | ערך (פריט 14770) |
|---|---|---|
| מהירות השרשרת | מ'/שנ' | 3.8 |
| אורך חרב | מ"מ | 200 |
| סוג שרשרת | рх | 90 |
| נפח מיכל השמן | סמ"ק | 60 |
| גוזם ענפים גבוהים נטען | יחידה | ערך (פריט 14770) |
|---|---|---|
|
תחום התארכות של הצינור
הטלסקופי |
ס"מ | 50-0 |
| משקל (בולל סוללה) | ק"ג | 3.5 |
|
במת לחץ קול
(1
אי-ודאות k pa |
dB (A) | 73 3 |
|
־מת הספק קול
20
מדדה / ודאית אי-ודאות k wa |
dB (A) |
93 / 90
3 |
|
a
vhw
1)
רעידות ביד
אי-ודאות vhw |
m/s 2 |
1
1.5 |
תהליך מדידה לפי: 10 DIN EN ISO 22867 מתהליך מדידה לפי: 10 DIN EN ISO 22867
|
הערה: ערך הרעידות המצוין נמדד על פי תהליך מדידה מתוקנן, ואפשר להשתמש
בו להשוואה בין כלי עבודה חשמליים. אפשר להשתמש בערך זה לצורך הערכה זמונת של בתשנים: ערב בבונדנה עשונ לבשתנות בתכלב שנמוש במונל בכלנ |
/ ? |
|---|---|
| העבודה החשמלי. |
|
/GARDEN – שרשרת
זלופית וחרב |
שרשרת וחרב חלופיות. | פריט 4048 |
|---|---|---|
|
GARDEN/ – שרשרת
זלופית |
שרשרת להחלפה. | פריט 4049 |
|
GARDENA – שמן מסורי
צרשרת |
לשימון השרשרת. | פריט 6006 |
|
GARDENA זוללת מערכת
PBA 18V/36 P44 PBA 18V/45 P44 PBA 18V/72 P44 |
סוללה נוספת להארכת זמן העבודה או
להחלפה. |
פריט 14902
פריט 14903 פריט 14905 |
|
GARDENA אטען סוללות
AL 1810 CV P44 |
פריט 14900-20 | |
|
מטען סוללות מהיר של
GARDENA AL 1830 CV P4A |
לטעינה מהירה של סוללת מערכת
PBA 18VW דגם POWER FOR ALL |
פריט 14901-20 |
פנה בבקשה לכתובת המצוינת בגב ההוראות.
במקרה של תביעת אחריות השירותים שלנו ניתנים לך בחינם.
GARDENA Manufacturing GmbH מספקת לכול המוצרים החדשים המקוריים של GARDENA שנים אחריות החל מהרכישה הראשונה אצל המשווק, בתנאי שהמוצר משמש לשימושים פרטיים בלבד. אחריות יצרן זו אינה חלה על מוצרים שנרכשו יד שנייה. האחריות חלה על כל הפגמים המשמעותיים במוצר, שאפשר להוכיח כי הם נובעים מפגמים בחומרים או בייצור. במקרה של מימוש האחריות המוצר שלך יוחלף במוצר תקין או יתוקן ללא עלות, על פי שיקול דעתנו, בהתמלא התנאים הבאים:
. בלאי רגיל של חלקים ורכיבים (כגון סכינים, חלקי חיבור של סכינים, טורבינות, גופי תאורה, רצועות הנעה, גלגלים, מסנני אוויר, מצתים), שינויים אופטיים כמו גם חלקי בלאי וחלקים מתכלים אינם כלולים באחריות.
אחריות יצרן זו מוגבלת להחלפה ולתיקון על פי התנאים המצוינים כאן. תביעות אחרות כלפינו, החברה המייצרת, לדוגמה תשלום פיצויים, אינן אפשריות באחריות זו. אחריות יצרן זו אינה גורעת ממחויבויות האחריות החוקיות והחוזיות של המשווק/ המוכר.
אחריות היצרן כפופה לחוק ברפובליקה הפדראלית של גרמניה.
. במקרה של תביעת אחריות עליך לשלוח על חשבונך את המוצר הפגום ביחד עם העתק של חשבונית הרכישה ותיאור של התקלה לכתובת השירות של GARDENA.
השרשרת והחרב הם חלקי בלאי, ולכן אינם מכוסים באחריות.
Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen (+49) 731 490-290 service@gardena.com
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres nm / 1051 Tirane
Argentina BOBERTO C. BUMBO S.B.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC:1621 ventas@rumbosrl.com.a
Husqvarna Australia Ptv I td Locked Bag 5 Central Coast BC hone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husovarna.com.au
Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husgvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress . Aliyev Str. 26A 1050 Dolw
Belarus Private Enterprise "Master Garden" Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 ma@mastergarden.bv
Husovarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II F 1930 Zaventem Belaië
Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešani
Husqvarna do Brasil Ltda Av Francisco Matarazzo 1400 – 19º andar São Paulo – SP CEP: 05001-903 marketing br husgvarna@ husqvarna.com.br
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 1700 Стулентски грал София Тел.: (+359) 24666910 info@agroland.eu
GARDENA Canada Ltd 100 Summerlea Boac Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Av Del Valle Norte 857 Piso 4 Santiago RM Phone: (+56) 2 24142560 contacto@ice.cl
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd 富世华 (上海) 管理有限公司 3F. Beng Square B, No207. Sona Hona Rd. Chang Ning District, PRC 200335
Husqvarna Colombia S A Calle 18 No. 68 D-31. zona Industrial de Montevideo Bogotá Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105
Costa Rica Euroiberoamericana S.A Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr Croatia Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 husgvarnagroup.com Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave 1641 Nicosia
Husovarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149.00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100 425 servis@cz buscwarca.com
husgvarna@husgvarna.dk www.gardena.com/dk Dominican Republic
Esquina Copal II Santiago Phone: (+809) 736-0333
joserbosquesa@claro.net.do Ecuador
Louador Husqvarna Ecuador S A Arupos F1-181 v 10 de Agosto Quito. Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco jacome@ husqvarna.com.ec
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 FF-11216 Tallinn info@gardena.ee
Gardena Divisior Gardena Division www.gardena.fi
Husqvarna France 9/11 Allée des nierres mavettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0.810.00.78.22 (Prix d'un appel local)
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi. Georgia
Husqvarna UK Ltd Preston Road Avcliffe Industrial Park Newton Aycliffe info.gardena@
Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ Κ 104 42 Γ.Κ.104 Ελλάδα EΛΛUOQ Τηλ. (+30) 210 51 93 100 info@papadopoulos.com
Husgvarna Magyarország Kft Ezred u. 1-3 1044 Budanest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husgvarna@ husqvarna.hu
Iceland BYKO ehf 110 Reykjavik
Ireland Husovarna UK I td County Durham יבוט סטר info.gardena@ husqvarna co uk
Italy
Husovarna Italia Spa Centro Direzionale Plar 22036 ERBA (CO) Tel. (+39) 031.4147700 assistenza italia it.husgvarna.com
Husqvarna Zenoah Co I td Janan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-ip@
husavarnagroup.com Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty Abayavenue 3R 110 005 Kostanav
Kyung Jin Trading CO.,LTD 107-4 SunDuk Bld Yang Jae-dong Seocho-au. Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300 Latvia
Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl 77C info@gardena.lt
Magasins Jules Neuberg Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Zapopan, Jalisco Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova Convel S B I 290A Muncesti Str
Postbus 50131 1305 AC ALMERE hone: (+31) 36 521 00 10
info@gardena.nl Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta Bosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Chanas (± 599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
PO Box 76-437 Manukau City 224 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway Husqvarna Norge AS 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Poland Spółka z o.o. ul Wysockiego 15 h 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 ardena@husqvarna.com.pl
Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt Romania
Romania Madex International Srl RO 013603 București, S1 Phone: (+40) 21 352 76 03 madex@ines ro
лимки, улица Ленинградская ,....ца лепинградск владение 39, стр.6
http://www.gardena.ru Serbia
Domel d.o.o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 . servis@sk.husqvarna.com
Husqvarna Austria GmbH Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Husqvarna South Africa (Ptv) I td Postoet Suite 250 Private Bag X6 Cascades, 3202, South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain Husgvarna España S A
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente@gardena.es
Suriname Deto Handelmaatschappii N V
Calle de Rivas nº 10
Kernkampweg 72-74
Paramaribo – Suriname
South America Phone: (+597) 438050
Sweden
Drottninggatan Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
GARDENA Sverige
Switzerland / Schweiz
5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 887 37 90
Industriestrasse 10
info@gardena.ch
Mümessillik A.S
34873 Istanbul
вул. васил odbic 204-г
Venezuela
1050 Caracas
Dost Bahce Dis Ticaret
lc Kapi No: 1 Kartal
info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
Phone: (+90) 216 38 93 939
ТОВ «Хускварна Україна»
Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800
Corporación Casa y Jardín C.A. Av Caroní Edit Trezmen PB
14770-56.960.01/0521 © GARDENA Manufacturing GmbH
Montevideo – Uruguav
Tel: (+598) 22 03 18 44
Colinas de Bello Monte
Tlf: (+58) 212 992 33 22
Turkey









Loading...