Galaxy GL6500 User Manual

0 (0)
Galaxy GL6500 User Manual

Руководство по эксплуатации Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

Электрическая швейная машина Электрлі тігін машинасы

RUS

KAZ

GL6500

С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:

GL6205

ОТПАРИВАТЕЛЬ

Мощность 1700 Вт

Объем контейнера для воды 1,5 л

Время нагрева 35 с

Время непрерывной работы до 35 минут

Выход пара 40 г/мин

Трехсекционная телескопическая стойка высотой 118 см

Теплоизолированный шланг для подачи пара длиной 130 см

Колесики для удобства перемещения

Температура пара 98 °С

Индикатор работы

Регулятор интенсивности выхода пара

Автоотключение при отсутствии воды

Питание 220-240 В ~ 50 Гц

GL6302

МАШИНКА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ КАТЫШКОВ

Элемент питания типа «АА», 2 шт. (в комплект не входят)

Прозрачный съемный контейнер для катышков

Компактный размер

Стальные лезвия

Защитная крышка

Щетка для очистки в комплекте

Насадка для деликатных тканей в комплекте

GL6106

УТЮГ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПАРОВОЙ

Мощность 2200 Вт

Керамическое покрытие подошвы

Уплотнитель крышки резервуара

Функция увлажнения / «Самоочистка» / «Антикапля» / «Антинакипь»

Указатель максимального уровня воды

Индикатор нагрева

Вертикальное отпаривание / паровой удар

Защита от перегрева

Объем резервуара для воды 300 мл

Паровой удар 180 г/мин

Постоянный пар 50 г/мин

Длина сетевого провода 2 м

Питание 220-240 В ~ 50 Гц

GL6257

ПЫЛЕСОС

Мощность 1500 Вт

3-ступенчатая система фильтрации:

пластиковый фильтр

3-слойный х/б фильтр

микропоролоновый фильтр

Мощность всасывания 300 Вт

Циклонная система без потери мощности всасывания

Объём контейнера 2 л

Легкая очистка контейнера

Автоматическое сматывание шнура

Длина шнура питания 3,5 м

Длина шланга 1,46 м

Питание 220-240 В ~ 50 Гц

Содержание / Мазмұны

1

Общие указания

4

2

Технические требования

4

3

Комплектность

5

4

Требования безопасности

6

5

Функциональные элементы электроприбора

8

6

Подготовка к работе

9

7

Порядок работы

12

8

Техническое обслуживание

18

9

Правила хранения

18

10

Срок службы

19

11

Возможные неисправности и методы их устранения

20

12

Гарантии изготовителя

20

13

Прочая информация

22

1

Жалпы деректер

23

2

Техникалық талаптар

23

3

Жиынтықтылық

24

4

Қауiпсiздiк талаптары

25

5

Электр құралының атқарымдық элементтерi

27

6

Жұмысқа дайындау

28

7

Жұмыс тәртібі

31

8

Техникалық қызмет көрсету

37

9

Сақтау ережесі

37

10

Қызметтiк мерзiмi

38

11

Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдiстерi

39

12

Дайындаушының кепiлдемесi

39

13

Өзге ақпарат

42

Уважаемый покупатель!

Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в

Вашем доме.

Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз-

накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.

При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе-

ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

RUS

1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

Электрическая швейная машина GALAXY GL6500 (далее по тексту – маши-

на, прибор, электроприбор, изделие) – это самый необходимый инструмент для пошива одежды и предметов интерьера из ткани. Данный прибор ком-

плектуется педалью и имеет 2 скорости работы, а также есть возможность работать как от сети, так и с использованием батареек(не поставляются в комплекте) , что облегчает работу. Комплект из 11 дополнительных лапок и возможность выбора из 12 типов стежков и строчек позволяют сшить разнообразные изделия из ткани в домашних условиях.

Данный прибор соответствует требованиям:

Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утвержденный Ре-

шением Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. №768; Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электро-

магнитная совместимость технических средств», утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011г. №879.

Храните руководство по эксплуатации в течение всего срока службы из-

делия.

Приобретенное вами изделие может иметь некоторые отличия от настоя-

щего руководства, не влияющие на его эксплуатацию.

2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Таблица 1

Наименование параметра

Значение

 

 

Входное номинальное напряжение адаптера

220-240 В

 

 

 

Выходное номинальное напряжение адаптера

6

В

Номинальная частота

50 Гц

Номинальная потребляемая мощность

9

Вт

4

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

 

 

3 КОМПЛЕКТНОСТЬ

Таблица 2

Наименование

Количество

 

 

Электрическая швейная машина

1 шт.

 

 

Педаль

1 шт.

Иголка

2 шт.

Нитевдеватель

1 шт.

Шпулька

2 шт.

Катушка с нитью

2 шт.

 

 

Лапка для выметывания петель

1 шт.

 

 

Сетевой адаптер

1 шт.

Комплект лапок (лапка для пришивания пуговиц \ для

1 шт.

вшивания потайной застежки-молнии \ лапка-подруба-

 

тель \ лапка для квилтинга \ лапка для атласных стро-

 

чек \ роликовая лапка \ лапка для молнии \ лапка для

 

потайной строчки (шва) \ открытая лапка для аппли-

 

каций \ лапка для прямой строчки на тонких тканях \

 

швейная лапка)

 

Руководство по эксплуатации

1 шт.

 

 

5

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

RUS

4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Безопасная и стабильная работа изделия гарантируется только при соблюдении следующих условий:

4.1Запрещается погружать в воду и другие жидкости корпус изделия или его отдельные части.

4.2Перед подключением адаптера к сети питания необходимо убедиться, что параметры сети соответствуют значениям, указанным в настоящем руководстве по эксплуатации.

4.3Подключайте адаптер к сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в положении OFF (Выкл.).

4.4При отключении адаптера от сети следует держаться за корпус, а не за шнур питания.

4.5Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способно-

стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо-

вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Не следует позволять детям контактировать с изделием, даже если он выключен и отключен от сети. Избегайте присутствия детей и животных рядом с ра-

ботающим изделием.

4.6Не используйте изделие для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве по эксплуатации. Эксплуатация, обслуживание и хранение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством по эксплуатации.

4.7Не используйте изделие, если есть риск возгорания или взрыва, на-

пример, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.

4.8Всегда отключайте адаптер от сети питания, если он оставлен без присмотра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Также адаптер нужно отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.

4.9Необходимо следить за целостностью шнура питания адаптера. Запре-

щается использовать изделие при наличии повреждений.

4.10Неправильное обращение с изделием может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

4.11Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред-

метам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).

4.12Необходимо отключать адаптер от сети и выключатель должен на-

ходиться в положении OFF («выключено») во время заправки нити в иглу / замены ниток, нижней шпульки, иглы,деталей,а также во время чистки машины и после завершения работы.

4.13Во время работы прибора не прикасайтесь к игле, к регулятору натя-

жения верхней нити, к ручке выбора типа стежка или строчки и маховику.

4.14Никогда не работайте на машине при закрытых вентиляционных от- верстиях. Содержите вентиляционные отверстия машины и педаль в чи-

стоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.

4.15Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия машины.

6

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

 

 

4.16Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Будьте осо-

бенно осторожны при работе рядом с иглой.

4.17Не используйте погнутые иглы.

4.18Используйте только оригинальную игольную пластину. Использование неподходящей игольной пластины может привести к поломке иглы.

4.19Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может при-

вести к поломке иглы.

4.20Перед заменой прижимной лапки обязательно отключите электропи-

тание машины. Если оставить машину включенной и случайно нажать на педаль, машина придет в действие, что может привести к травме.

4.21Используйте только те прижимные лапки, которые специально пред-

назначены для данной машины. Использование любых других прижимных лапок может привести к несчастному случаю или к травме.

ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес-

се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!

ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.

ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться электроприбором в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, меша-

ющих объективному восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!

7

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

RUS

 

 

 

5 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПРИБОРА

1

2

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ручка для переноски

11

Выдвижной ящик

2

Нитепритягиватель

12

Разъем для подключения педали

3

Регулятор натяжения верхней

13

Маховик

нити

14

Переключатель обратного хода

4

Ручка выбора типа стежка или

15

Выключатель / переключатель

строчки

 

скоростей

5

Нитеобрезатель

16

Натяжитель нити для намотки

6

Винт игловодителя

17

Кнопка подсветки

7

Игольная пластина

18

Рычаг прижимной лапки

8

Челночное устройство

19

Прижимная лапка

9

Моталка

20

Разъем для сетевого адаптера

10 Корпус

8

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

 

 

6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

6.1 Подсоединение сетевого адаптера и педали

6.1.1Убедитесь, что “Выключатель/переклю-

чатель скоростей” находится в положении

“OFF”.

6.1.2Подсоедините сетевой адаптер “B” к ма-

шине (разъем А) и вставьте вилку адаптера в электрическую розетку.

6.1.3Подсоедините педаль к швейной маши-

не, вставив в разъем “С” на задней стороне

рис. 1

швейной машины (рис. 1).

 

6.1.4 Вы можете использовать педаль (“Выключатель/переключатель скоростей”должен находится в положении выкл. - OFF.) или использовать “Выключатель/переключатель скоростей” (где положение “L” – низкая скорость шитья, а положение “H” – высокая скорость шитья).

ВНИМАНИЕ! Если прибор не используется он должен быть выключен и отключен от сети.

6.2 Установка батареек

6.2.1Убедитесь, что “Выключатель/переклю-

чатель скоростей” находится в положении “выключено” - OFF.

6.2.2Положите машину на боковую сторо-

ну на ровную устойчивую поверхность и

откройте крышку отсека для элементов пи-

тания внизу корпуса. Установите элементы питания типа АА (4 шт., не поставляются в

комплекте),соблюдая полярность и закройте рис. 2 крышку. Прибор готов к работе (рис. 2).

ВНИМАНИЕ: Для предотвращения случайного пуска швейной машины, всегда проверяйте, что “Выключатель / переключатель скоростей” на-

ходится в выключенном положении (положение OFF) и адаптер отключен от сети.

6.3 Установка нити

6.3.1 Убедитесь, что выключатель находится в положении “выключено”

– OFF и адаптер отключен от сети и проделайте шаги по установке нити 1-6, как указано на схеме (рис. 3). Вращайте маховик по часовой стрелке до тех пор,пока игла не окажется в верхнем положении (рис. 3).

9

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

RUS

Проденьте нить через ушко иглы в направлении от себя.

рис. 3

6.4 Замена нити ВНИМАНИЕ: перед заменой нити необходимо извлечь элементы питания

либо отключить машинку от сети.

6.4.1Вращайте маховик так, чтобы игла оказалась в верхнем положении

(рис. 4).

6.4.2Придерживая нить, ослабьте винт игловодителя. Удалите старую

нить.

6.4.3Вставьте новую нить в зажим. Не забудьте нажать на зажим игло-

держателя, прежде чем затянуть винт игловодителя.

6.4.4Затяните винт игловодителя (рис. 5).

рис. 4

рис. 5

6.5 Намотка нити на шпульку

6.5.1Установите катушку с нитью на стержень (рис. 6).

6.5.2Протяните нить через натяжитель нити (рис. 7).

6.5.3Установите шпульку на моталку, оберните нить вокруг шпульки по часовой стрелке несколько раз (рис. 8).

6.5.4Сдвиньте шпульку влево – (рис. 9).

6.5.5Включите машину, чтобы начать намотку нити (рис. 10).

6.5.6Остановите намотку, свдинув вправо когда на шпульке будет до-

статочно нити. Снимите шпульку со стрежня и обрежьте нить (рис. 11).

10

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

 

 

рис. 6

рис. 7

рис. 8

рис. 9

рис. 10

рис. 11

6.6 Замена шпульки

 

 

6.6.1Вращайте маховик, чтобы поднять иглу в крайнее верхнее положе-

ние. Поднимите рычаг прижимной лапки.

6.6.2Сдвиньте крышку челночного устройства в направлении на себя и выньте шпульку (рис. 12).

6.6.3Оставьте приблизительно 10 см нити от шпульки и вставьте шпульку в челночное устройство (рис. 13).

6.6.4Придерживая конец верхней нити левой рукой, вращайте маховик против часовой стрелки. Верхняя нить подхватит нижнюю нить и проденет ее через прорезь игольной пластины. Потяните за верхнюю нить, чтобы вытянуть вверх нижнюю нить (рис. 14).

6.6.5Задвиньте крышку челночного устройства. Вытяните приблизитель-

но по 15 см обеих нитей и пропустите их под прижимной лапкой в левую сторону (рис. 15).

ВНИМАНИЕ: Для уменьшения риска получения травмы от движущихся частей обязательно выключите машину и отключите от сети адаптер перед заменой шпульки.

ВНИМАНИЕ: Используйте только металлические шпульки.

11

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

RUS

рис. 12

рис. 13

рис. 14

рис. 15

7 ПОРЯДОК РАБОТЫ

7.1Вращайте маховик в сторону, против часовой стрелки так, чтобы под-

нять иглу в крайнее верхнее положение. Поднимите лапку (рис. 16).

7.2Выберите вид стежка или строчки с помощью ручки выбора (подроб-

нее в п. 7.8)

ВНИМАНИЕ! Перед сменой типа стежка или строчки переведите „Вклю-

чатель / переключатель скоростей“ в положение “OFF”( выключено) и поднимите иглу в крайнее верхнее положение с помощью маховика. За-

прещается изменять тип стежка или строчки в процессе работы швейной машины, так как это может привести к её поломке.

7.3Положите ткань под прижимной лапкой и опустите ее как на рис. 17

7.4На швейной машине можно работать двумя способами: с помощью ножной педали или „Включателя/переключателя скоростей“. При работе на швейной машине с помощью педали - нажмите на педаль. Чтобы оста-

новить процесс шитья, уберите ногу с педали. Для работы с помощью „Включателя/переключателя скоростей“ переключите его в положение “L” и машина автоматически начнет шитье. Не тяните и не проталкивайте ткань. Переведите переключатель в положение “H” для более быстрого шитья (рис. 18).

7.5После окончания шитья, переведите „Включатель/переключатель ско-

ростей“ в положение “OFF”( выключено).

12

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ

 

 

7.6Вращайте маховик против часовой стрелки, для поднятия иглы в край-

нее верхнее положение. Поднимите прижимную лапку и оттяните верхнюю и нижнюю нити, затем аккуратно выньте материал из-под прижимной лапки швейной машины (рис. 19).

7.7Обрежьте нить с помощью нитеобрезателя.

рис. 16

рис. 17

рис. 18

7.8 Выбор стежка или строчки

Чтобы выбрать необходимый вид, установите ручку выбора стежка и строч-

ки на цифру соответствующую номеру стежка или строчки на панели. Напри-

мер, чтобы выбрать строчку вида «зигзаг», установите ручку в положение 6 так ,чтобы цифра находилась напротив стрелки.

Для смены вида строчки необходи-

мо вращать маховик против часовой стрелки так, чтобы игла оказалась в верхнем положении, после чего необ-

ходимо перевести ручку в положение соответствующее номеру вида стежка или строчки на панели (рис. 20).

рис. 19

рис. 20

7.9 Функция обратного хода

Обратный шов применяется для закрепления шва. Для использования этой функции по завершению пошива ткани, нажмите и удерживайте пере-

13

Loading...
+ 29 hidden pages