Gaggenau VL 414-110 User Manual

Gaggenau
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso

VI 414

Induktions-Wok Inductiewok Wok induction Wok ad induzione

Inhaltsverzeichnis 3

Inhoudsopgave 17

Table des matières 31

Indice 46

2
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung

Sicherheitshinweise 4

Ursachen für Schäden 5

Umweltschutz 6

Umweltgerecht entsorgen 6 Tipps zum Energiesparen 6

Induktionskochen 6

Vorteile beim Induktionskochen 6 Geeignete Kochgefäße 6

Ihr neues Gerät 8

Das Induktions-Kochfeld 8 Das Bedienfeld 8 Sensortasten 8 Der Bedienknebel 8 Restwärmeanzeige 9 Kochstelle 9

Sonderzubehör 9

Kochfeld einstellen 9

Leistungsstufe einstellen 9 Gerät ausschalten 9 Einstelltabelle 10
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatz-
teilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau-eshop.com

Booster-Funktion 11

Kurzzeitwecker 11

Dauer einstellen 11 Nach Ablauf der Dauer 12 Dauer korrigieren 12 Vorzeitig beenden 12

Sicherheitsabschaltung 12

Überhitzungsschutz 12

Tipps zum Wok 13

Der Wok und das Zubehör 13 Kochen im Wok 13

Reinigung und Pflege 14

Kochfeld 14 Kochfeldrahmen 14 Reinigung des Bedienfelds 14 Wok-Pfannenträger 14

Was bei Störungen zu tun ist 15

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes 16

Kundendienst 16

3
ã=Sicherheitshinweise

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.

Der Einbau des Gerätes muss gemäß der bei­gefügten Montageanleitung erfolgen.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.

Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteue­rung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las­sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich­tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli­chem ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Koch­feld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in Schub­laden direkt unter dem Kochfeld aufbewah­ren.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstellen und deren Umgebung, ins-
besondere der Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berüh­ren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefa hr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im Siche­rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefa hr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegen­stände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Koch­feld ablegen.
Verbrennungsgefa hr!
Nach jedem Gebrauch die Kochfelder
immer mit den Bedienknöpfen ausschal­ten. Warten Sie nicht, bis sich das Koch­feld automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr darauf befinden.

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschluss­leitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kun­dendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Strom-
schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
4
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen. Siche­rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Elektromagnetische Gefahren!

Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetischer Verträg­lichkeit. Dennoch dürfen sich Personen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annä­hern. Man kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100 % dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit ent­sprechen und dass keine Störungen verur­sacht werden, die eine korrekte Funktionsweise derselben beeinträchtigen. Es ist auch möglich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Störungen bemer­ken.

Beschädigungsgefahr!

Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbe­wahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Küh­lung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss ein Mindestabstand von 2 cm vorhanden sein.

Verletzungsgefahr!

Ungeeignete Wokpfannen können zu
Unfällen führen. Nur die vom Hersteller als Sonderzubehör enthältliche Wokpfanne benutzen.
Verletzungsge fahr!
Beim Garen im Wasserbad können Koch-
feld und Kochgefäß durch Überhitzung zer­springen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebe­ständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsge fahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwi-
schen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topf­boden immer trocken halten.

Ursachen für Schäden

Achtung!
Raue Böden der Kochgefäße können das Koch-
feld zerkratzen.
Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stel-
len. Das könnte zu Schäden führen.
Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die
Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Wenn harte und spitze Gegenstände auf das
Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf hei-
ßen Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutz­folie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufgeführt:
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufenes Gargut Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand Das Kochfeld nicht als Tablett oder Ablage benutzen.
Raue Böden zerkratzen die Glaske­ramik
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.
Reibung durch Kochgefäße Töpfe und Pfannen anheben, um sie zu verschieben.
Abblättern Zucker und stark zuckerhaltige
Substanzen
Kochgefäße überprüfen.
Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.
5
Umweltschutz
Induktionskochen
Das Gerät auspacken und Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen.
Umweltgerecht entsorgen
Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE 2002/96/EG) gekennzeichnet. Diese Richtli­nie legt den Rahmen für Rücknahme und Ver­wertung von Altgeräten in der EU fest.

Tipps zum Energiesparen

Immer den passenden Deckel auf die Kochgefäße
legen. Beim Garen ohne Deckel vervierfacht sich der Energieverbrauch. Mit einem Glasdeckel kann das Gericht auch bei geschlossenem Deckel kon­trolliert werden.
Kochgefäße mit dicken ebenen Böden verwen-
den. Unebene Böden erhöhen den Energiever­brauch.
Der Durchmesser des Bodens des Kochgefäßes
sollte mit der Größe der Kochstelle übereinstim­men. Andernfalls kann es zu Energieverschwen­dung kommen. Beachten Sie: Der Hersteller gibt meist den oberen Durchmesser des Kochgefäßes an. Dieser ist in der Regel größer als der Durch­messer des Bodens.
Kochgefäße auswählen, die mit ihrer Größe der
Menge des zuzubereitenden Garguts entspre­chen. Große, aber halbleere Kochgefäße verbrau­chen viel Energie.
Mit wenig Wasser kochen. So kann Energie
gespart werden und außerdem bleiben beim Gemüse die Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Eine niedrigere Kochstufe einstellen.
Vorteile beim Induktionskochen
Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den herkömmlichen Aufheizmethoden, die Hitze ent­steht direkt im Kochgefäß. Daher hat die Methode mehrere Vorteile:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten; durch
direktes Aufheizen des Kochgefäßes.
So wird Energie gespart. Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufenes
Gargut brennt nicht so schnell an.
Mehr Kontrolle und Sicherheit; Das Kochfeld stei-
gert oder verringert die Energiezufuhr sofort nach der Betätigung des Bedienfelds. Die Induktions­kochzone unterbricht die Hitzezufuhr von selbst, wenn das Kochgefäß von der Kochstelle genom­men wird.

Geeignete Kochgefäße

Ferromagnetische Kochgefäße
Für das Induktionskochen sind nur ferromagnetische Kochgefäße geeignet, die aus folgenden Materialien hergestellt sein können:
Emaillierter Stahl Gusseisen Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.
6
Andere für die Induktion geeignete Kochgefäße
Es gibt andere induktionsfähige Spezialgefäße, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist.
Bei großen Kochgefäßen mit einer im Durchmesser kleine­ren ferromagnetischen Flä­che, wird nur diese ferromagnetische Fläche heiß. Es ist also möglich, dass die Wärmeverteilung hier nicht gleichmäßig erfolgt.
Kochgefäße, die Aluminium­teile im Boden haben, haben eine verringerte ferromagneti­sche Fläche, weswegen die zugeführte Hitze geringer sein oder das Kochgefäß eventuell gar nicht erkannt werden kann.
Um gute Garergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, dass der Durchmesser der ferro­magnetischen Fläche des Kochgefäßes mit der Größe der Kochstelle überein­stimmt. Falls ein Kochgefäß auf einer Kochstelle nicht erkannt wird, versuchen Sie es auf einer im Durchmesser kleineren Kochstelle noch einmal.
Nicht geeignete Kochgefäße
Verwenden Sie keinesfalls:
Kein Kochgefäß auf der Kochstelle oder Kochgefäß in ungeeigneter Größe
Wenn kein Kochgefäß auf die ausgewählte Kochstelle gestellt wird, das Kochgefäß aus einem ungeeigneten Material besteht, oder nicht die richtige Größe hat blinkt die Kochstellenanzeige für 90 Sekunden. Wird dann kein Kochgeschirr erkannt schaltet sich die Kochstelle automatisch ab. Die Kochstellenanzeige leuchtet weiterhin durchgehend, der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt.
Leere Kochgefäße oder Kochgefäße mit dünnem Boden
Heizen Sie keine leeren Kochgefäße auf und verwen­den Sie keine Kochgefäße mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestat­tet, aber ein leeres Kochgefäß kann sich so schnell aufheizen, dass die Funktion “Ausschaltautomatik" nicht rechtzeitig anspringt und eine hohe Temperatur erreicht werden kann. Der Boden des Kochgefäßes könnte schmelzen und das Glasfeld beschädigen. Berühren Sie in diesem Fall das Kochgefäß nicht und schalten Sie die Kochstelle aus. Kann die Kochstelle auch nach dem Abkühlen nicht wieder in Betrieb genommen werden, setzen Sie sich mit dem Kunden­dienst in Verbindung.
Kochgefäßerkennung
Jede Kochstelle hat eine Mindestgrenze zur Kochgefä­ßerkennung in Abhängigkeit des Materials des ver­wendeten Kochgefäßes. Deshalb sollten Sie stets die Kochstelle verwenden, die sich am besten für den Durchmesser des Kochgefäßes eignet.
Normalen Edelstahl Glas Ton Kupfer Aluminium
7

Ihr neues Gerät

9,
¡FP ¡FP
Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhal­ten Informationen zum Zubehör.

Das Induktions-Kochfeld

Das Bedienfeld

Sensortasten

Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.

Hinweise

Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie
mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwi­schen.
Wenn mehrere Sensortasten gleichzeitig bedient
werden ertönt ein Singal. Entfernen Sie eventuell Übergekochtes oder metallische Gegenstände vom Bedienfeld.

Der Bedienknebel

Anzeigen
Ø Kochstellenanzeige
Durchgehendes Leuchten: Kochstelle ist eingeschaltet und heizt.
Blinken: Kochgefäß nicht erkannt.
Ž Booster-Funktion
Durchgehendes Leuchten: Booster-Funk­tion aktiv.
Blinken: Booster-Funktion nicht verfügbar.
‹‹ Kurzzeitwecker und Fehleranzeige
Sensortasten Kurzzeitwecker
Š Kurzzeitwecker aktivieren/bestätigen @ Dauer erhöhen A Dauer verringern
Sie können zwischen 12 Leistungsstufen und Booster­Funktion wählen.
1 niedrigste Leistungsstufe 12 höchste Leistungsstufe Ž Booster-Funktion
Der Bedienknebel verfügt über einen Leuchtring mit verschiedenen Anzeigemöglichkeiten:
Leuchtring leuchtet durchgehend
Leuchtring blinkt langsam
Leuchtring blinkt schnell
Die Kochstelle ist eingeschaltet und heizt.
Restwärmeanzeige aktiv.
Es liegt eine Störung vor. Überprü­fen Sie die Fehleranzeige auf dem Bedienfeld.
8

Restwärmeanzeige

Die Restwärmeanzeige weist auf eine noch heiße Kochstellen hin.
Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange der Leuchtring um den Knebelknopf noch blinkt, auch wenn die Kochstelle bereits ausgeschaltet ist.

Kochstelle

¦
Zweikreis-Kochstelle
Das äußere Ringelement der Kochstelle wird auto­matisch aktiviert, wenn ein entsprechend großes Kochgeschirr aufgesetzt wird.

Sonderzubehör

Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Fach­händler bestellen:

Kochfeld einstellen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstel­len einstellen. In der Einstelltabelle finden Sie Leis­tungsstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Leistungsstufe einstellen
1 Bedienknebel eindrücken und auf die gewünschte
Leistungsstufe drehen (1-12 und Booster-Funk­tion). Die Kochstellenanzeige auf dem Kochfeld blinkt.
WP 400 001 Wok-Pfanne
WZ 400 001 Wok-Pfannenträger
VA 450 400 Ausgleichleiste 38 cm
VA 420 000 Verbindungsleiste zur Kombination mit
weiteren Vario Geräten der Serie 400 bei flächenbündigem Einbau
VA 420 001 Verbindungsleiste zur Kombination mit
weiteren Vario Geräten der Serie 400 bei flächenbündigem Einbau mit Gerä­teabdeckung/Ausgleichsleiste
VA 420 010 Verbindungsleiste zur Kombination mit
weiteren Vario Geräten der Serie 400 bei aufgesetztem Einbau
VA 420 011 Verbindungsleiste zur Kombination mit
weiteren Vario Geräten der Serie 400 bei aufgesetztem Einbau mit Geräteab­deckung/Ausgleichsleiste
VA 440 010 Edelstahl-Geräteabdeckung
2 Innerhalb von 90 Sekunden ein geeignetes Koch-
geschirr aufsetzen. Wenn kein Topf erkannt wird, schaltet sich die Kochstelle automatisch wieder ab. Um die Koch­stelle wieder in Betrieb zu nehmen, Bedienknebel auf 0 drehen und erneut Leistungsstufe einstel­len.
3 Wenn die Kochstelle heizt, leuchten die Kochstel-
lenanzeige und der Leuchtring hinter dem Bedien­knebel durchgehend.
Hinweis: Das äußere Ringelement wird automatisch zugeschaltet, wenn ein großer Topf aufgesetzt wird.

Gerät ausschalten

Zum Ausschalten des Kochfeldes Bedienknebel auf Position 0 drehen.
Die Restwärmeanzeige im Knebelring blinkt langsam, bis die Kochstelle abgekühlt ist.
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch ver­wendet wird.
9

Einstelltabelle

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Bei­spiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Quali­tät des Gargutes abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Kochstufe Garverfahren Beispiele
12 Ankochen Wasser
Anbraten Fleisch Erhitzen Fett, .Flüssigkeiten
Aufkochen Suppen, Soßen 12-11 Blanchieren Gemüse. 10-7 Braten Fleisch, Kartoffeln 8-6 Braten Fisch 8-7 Backen Mehlspeisen, Eierspeisen
Fortkochen im geöffneten Gefäß Teigwaren, Flüssigkeiten 7-6 Bräunen Mehl, Zwiebeln
Rösten Mandeln, Semmelbrösel
Auslassen Speck
Reduzieren Fonds, Soßen 6-5 Garziehen im geöffneten Gefäß Knödel, Klöße, Suppeneinlagen, Suppenfleisch, pochierte Eier 5-4 Garziehen im geöffneten Gefäß Brühwürste 6-5 Dämpfen Gemüse, Kartoffeln, Fisch
Dünsten Gemüse, Obst, Fisch
Schmoren Rouladen, Braten, Gemüse 4-3 Schmoren Gulasch 5-4 Fortkochen mit geschlossenem
Deckel 4-3 Auftauen Tiefkühlkost 4-3 Quellen Reis, Hülsenfrüchte
Stocken Eierspeisen 2-1 Erwärmen/Warmhalten Suppen, Eintöpfe, Gemüse in Soße
Schmelzen Butter, Schokolade
Hinweis: Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Soßen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen. Aus diesem Grund ist ein allmähli­ches Erhitzen auf geeigneter Leistungsstufe und unter ständigem Rühren zu empfehlen.
Suppen, Soßen
10

Booster-Funktion

Kurzzeitwecker

Mit dieser Funktion werden große Mengen von Was­ser noch schneller erhitzt als mit der Leistungsstufe
12. Die Booster-Funktion erhöht kurzzeitig die Höchst­leistung der Kochstelle.
Einschalten: Den Bedienknebel eindrücken und auf Position Ž drehen. Das Symbol Ž erscheint in der Kochstellenanzeige. Ein Signalton zeigt an, dass die Booster-Funktion aktiviert wurde.
Ausschalten: Bedienknebel auf eine beliebige andere Leistungsstufe drehen. Das Symbol Ž in der Koch­stellenanzeige erlischt.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen schaltet die Booster-Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten des Kochfeldes vor Überhitzung zu schützen. Das Symbol Ž in der Kochstellenanzeige blinkt für 2 Sekunden auf und erlischt dann. Die Booster-Funktion schaltet sich nicht automatisch ein, wenn sie wieder verfügbar ist. Stellen Sie den Bedienknebel dazu erst auf eine beliebige andere Leistungsstufe und wählen Sie dann die Booster-Funk­tion erneut aus.
Verwenden Sie den Kurzzeitwecker wie eine Eieruhr. Sie können eine Dauer von bis zu 90 Minuten einstel­len.
Hinweis: Der Kurzzeitwecker dient nicht dem automa­tischen Ausschalten der Kochstelle.
Dauer einstellen
Der Kurzzeitwecker wird durch Berühren der Sensor­tasten auf dem Kochfeld gesteuert. Jede Berührung einer Sensortaste wird durch einen Signalton bestä­tigt.
Der Kurzzeitwecker ist einsatzbereit, wenn die Koch­stelle aktiv ist.
1 Zum Aktivieren der Sensortaste Š die Kochstelle
mit dem Bedienknebel einschalten.
2 Sensortaste Š berühren. Anzeige ‹‹, und Sen-
sortasten A und @ sind aktiviert.
3 Durch kurzes Berühren der Sensortasten A oder
@ die gewünschte Dauer einstellen.
Tipp:
Verweilen Sie auf den Sensortasten A oder @ um die Anzeige schneller nach oben oder unten zu ändern.
Hinweis: Wenn nach 15 Sekunden keine Eingabe erfolgt ist, schaltet sich der Kurzzeitwecker auto­matisch ab.
4 Zum Bestätigen und Starten des Kurzzeitweckers
Sensortaste Š berühren. Wenn die Bestätigung nicht innerhalb von 15 Sekunden erfolgt, beginnt das Ablaufen der Dauer automatisch. Ein Signal ertönt und die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab.
11
Der Kurzzeitwecker läuft auch nach Abschalten der Kochstelle weiter, bis die eingestellte Dauer abgelau­fen ist.

Nach Ablauf der Dauer

Ein Signalton zeigt den Ablauf der eingestellten Dauer an. Die Anzeige blinkt langsam. Berühren Sie die Sen­sortaste Š. Die Anzeige erlischt und der Signalton verstummt.
Nach drei Minuten verstummt der Signalton automa­tisch. Die Anzeige ‹‹ und Š blinkt weiter, bis die Sensortaste Š berührt, oder der Bedienknebel betä­tigt wird.
Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsab­schaltung ausgestattet. Je nach eingestellter Leis­tungsstufe wird der Heizvorgang nach einer gewissen Zeit abgeschaltet, wenn in dieser Zeit keine Bedie­nung stattfindet.
Leistungsstufe Abschaltung nach
1 bis 6 4 Stunden 73 Stunden 8 und 9 2 Stunden 10 bis 12 und Boos-
ter-Funktion
1 Stunde

Dauer korrigieren

1 Sensortaste Š berühren und Dauer neu einstel-
len.
2 Sensortaste Š nochmals berühren, um die geän-
derte Dauer zu aktivieren.

Vorzeitig beenden

Sensortaste Š berühren, Dauer auf ‹‹ ändern und bestätigen.
Tipp:
Halten Sie die Sensortaste Š längere Zeit gedrückt, wird die Restdauer gelöscht und ‹‹ wird angezeigt.
Ein Signalton zeigt an, wenn die Dauer abgelaufen ist. Die Kochfeldanzeige leuchtet weiterhin durchgehend. Der Leuchtring hinter dem aktivierten Bedienknebel blinkt schnell.
Drehen Sie den Bedienknebel auf 0, dann können Sie das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
Überhitzungsschutz
Bei Überhitzung steuert das Gerät selbstständig die Leistung des Kochfeldes, um die elektronischen Kom­ponenten zu schützen.
Geringe Überhitzung: Das Gerät reduziert die Leis­tungsstufe. Sobald die Kochstelle ausreichend abge­kühlt ist, wird automatisch wieder die ausgewählte Leistungsstufe verwendet. Ein Signalton zeigt an, dass alle Leistungsstufen wieder verfügbar sind.
Starke Überhitzung: Die Kochstelle wird automatisch abgeschaltet. Ein akustisches Signal ertönt. Fehler­meldung oder ”… erscheint im Display des Kurzzeit­weckers. Der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt schnell.
12
Nehmen Sie das Kochgeschirr von der Koch-
stelle.
Wenn die Fehlermeldung erlischt und ein Signal
ertönt, ist die Kochstelle ausreichend abgekühlt.
Bedienknebel auf 0 stellen. Anschließend wie
gewohnt gewünschte Leistungsstufe einstellen.
Tipps zum Wok

Kochen im Wok

Sie können braten, dämpfen, frittieren, schmoren und „normal” kochen.
Der Wok und das Zubehör
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Die Wokpfanne und den passenden Wokaufsatz erhal­ten Sie bei Ihrem Gaggenau Händler. Die Wokpfanne hat einen abgerundeten Boden und kann nur zusam­menn mit dem Wokaufsatz verwendet werden. Achten Sie darauf, dass der Wok mit dem abgerundeten Boden beim Kochen sicher auf dem Wokaufsatz steht.
Stellen Sie den Wokaufsatz immer zentriert auf die Kochzone.
Heizen Sie den Wok nicht leer auf.
Hinweis: Verwenden Sie den Wok nur auf Induktions­kochfeldern für Induktions-Wok. Der Wokaufsatz darf nicht auf einem normalen Glaskeramikkochfeld ver­wendet werden. Der Wokaufsatz ist nicht spülmaschinengeeinet.
Verwenden Sie einen Chan (abgerundeter Spatel) oder Pfannenwender aus Holz mit langem Stiel.
Zum Herausnehmen der Speisen verwenden Sie eine Schöpfkelle. Das Herausnehmen von gebratenen Speisen aus Fett oder großen Teilen aus einer Soße geht am Besten mit einem Sieblöffel.
Zum Dämpfen können Sie Bambuskörbe verwenden.
Die spezielle Garmethode für den Wok ist das Bewe­gungsbraten. Die kleingeschnittenen Zutaten werden möglichst kurz bei starker Hitze unter ständigem Rüh­ren gegart. In der großen, runden Pfanne lässt sich alles schneller und einfacher rühren und wenden als in einer gewöhnlichen Bratpfanne. Durch das Rühren brennen die Zutaten nicht an. Überschüssiges Öl läuft zur Mitte ab. Im Nu bilden sich köstliche Röststoffe, die Poren im Fleisch schließen sich, das Fleisch gelingt schön saftig. Gemüse bleibt kanckig, Aromen bleiben ebenso erhalten wie die gesunden Vitamine.
Hinweis: Kochen mit dem Wok ist schneller als mit herkömmlichen Pfannen. Deshalb sollten alle Zutaten vorbereitet sein, wenn Sie mit dem Kochen beginnen. Auch die Reihenfolge der Zutaten ist wichtig: Zutaten mit der längsten Garzeit (Gemüsesorten mit harten Fasern, z.B. Karotten) geben Sie zuerst in den Wok, empfindlichere Zutaten (z.B. Pilze und Sprossen) wer­den zum Schluss zugegeben.
So gehen Sie vor:
Schwenken Sie die Wokschale mit Öl aus. Wir
empfehlen Erdnuss- oder Soyaöl zu verwenden.
Schneiden Sie das Gargut in gleichmäßig große,
jedoch nicht zu kleine Stücke, damit sie nicht zu schnell anbrennen.
Das Öl bis knapp unter den Rauchpunkt erhitzen,
erst dann mit dem Bewegungsbraten beginnen.
Arbeiten Sie bei größeren Mengen lieber porti-
onsweise, sonst gelangt nicht alles gleich an den heißen Wokboden.
Achtung! Der Wok und das Wok-Zubehör werden beim Kochen sehr heiß. Kinder fernhalten. Entfernen Sie das Wok-Zubehör erst, wenn die Restwärmean­zeige am Bedienknebel erloschen ist.
13
Reinigung und Pflege
Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die optimale Pflege und Reinigung des Koch­felds sein.
Kochfeld

Kochfeldrahmen

Durch Beachtung folgender Hinweise können Beschä­digungen des Kochfeldrahmens verhindert werden:
Nur warme Seifenlauge verwenden Keine scharfen oder scheuernden Produkte ver-
wenden
Keine Glasschaber verwenden
Reinigung
Kochfeld nach jedem Kochen reinigen. Dadurch wird verhindert, dass Kochreste festbrennen. Das Kochfeld erst reinigen, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. Anweisungen auf der Verpackung des Reinigungsmittels beachten.
Benutzen Sie keinesfalls:
Scheuermittel Ätzende Reinigungsmittel wie Backofensprays
und Fleckentferner
Scheuerschwämme Hochdruck oder Dampfreiniger
Glasschaber
Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfer­nen.
1 Glasschaber entsichern. 2 Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reini-
gen.
Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte.

Reinigung des Bedienfelds

Nur warme Seifenlauge verwenden. Keine scheuern­den oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden. Keine Glasschaber verwenden. Das Bedienfeld könnte beschädigt werden.
Zitrone und Essig eignen sich nicht für die Reinigung des Bedienfelds. Hierdurch können matte Flecken ent­stehen.

Wok-Pfannenträger

Der Wok-Pfannenträger darf nicht in der Spülma­schine gereinigt werden.
ã Verletzungsgefahr!!
Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr. Klinge schützen, wenn sie nicht gebraucht wird. Beschädigte Klingen sofort ersetzen.
Pflege
Pflege und Schutzmittel auf das Kochfeld auftragen. Tipps und Hinweise auf der Verpackung beachten.
14
Was bei Störungen zu tun ist
Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur um Kleinigkeiten, die einfach zu beheben sind. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte mit Hilfe der Tabelle die Störung selbst zu beheben.
Fehler Maßname
Das Kochfeld funktioniert nicht. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektroni-
scher Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. Das Gerät ist falsch angeschlossen. Korrekten Sitz des Verbindungskabels zum Schalt-
pult prüfen lassen.
Die Kochstellenanzeige leuchtet durchgehen, der Leuchtring hinter dem Bedienknebel blinkt
Die Kochstelle hat sich ausge­schaltet. Leuchtring um den Bedi­enknebel blinkt schnell.
Die Kochstelle hat sich ausge­schaltet.
Der Leuchtring hinter dem Bedien­knebel blinkt
“§ und Zahlen/ š und Zahlen/ ¡ und Zahlen
”‹/”Š Das Gerät hat eine Interne Funktionsstörung.
”… Das Bedienfeld ist zu heiß und die Kochstelle hat sich abgeschaltet.
—‚ Die Versorgungsspannung stimmt nicht. Kontaktieren Sie Ihren Stromversorger —ƒ/—„ Das Kochfeld ist zu heiß und die Kochstelle hat sich abgeschaltet.
Die Topferkennung erkennt kein Kochgeschirr. Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr magnetisch ist (Magnet verwenden).
Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr einen ausreichend großen Durchmesser hat. Bedienknebel auf 0 drehen. Kochstelle wie gewohnt wieder einschalten. Der Bedienknebel der Kochstelle wurde über längere Zeit nicht bewegt. Die Sicher-
heitsabschaltung wurde aktiviert. Bedienknebel auf 0 drehen. Kochstelle wie gewohnt wieder einschalten.
Das Gerät ist zu heiß. Fehlermeldung im Bedienfeld ablesen. Nach einem Stromausfall, über mehr als 25 Sekunden bleibt das Gerät aus Sicherheits-
gründen ausgeschaltet. Bedienknebel auf 0 drehen. Kochstelle wie gewohnt wieder ein­schalten.
Das Gerät ist zu heiß und die Kochstelle hat sich abgeschaltet. Den Topf von der Kochstelle nehmen. Stellen Sie den Bedienknebel auf 0 und lassen
Sie das Gerät abkühlen. Blinkt nach dem Einschalten erneut der Bedienknebel, Koch­stelle ausschalten und weiter abkühlen lassen.
Die Elektronik hat einen Fehler. Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten von der
Stromversorgung trennen. Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie das Gerät wie­der ein. Falls die Anzeige erneut erscheint, Gerät über die Haussicherung vom Netz trennen. Kundendienst rufen.
Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten von der Stromversorgung trennen. Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie das Gerät wie­der ein. Falls die Anzeige erneut erscheint, Gerät über die Haussicherung vom Netz trennen. Kundendienst rufen.
Den Topf von der Kochstelle nehmen. Stellen Sie alle Bedienknebel auf 0. ”… erlischt, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist. Dann ggf. eine neue Leistungsstufe einstel­len. Wenn die Fehlfunktion andauert, Kundendienst rufen.
Den Topf von der Kochstelle nehmen. Stellen Sie alle Bedienknebel auf 0. Die Fehler­meldung erlischt, wenn das Kochfeld ausreichend abgekühlt ist. Dann ggf. eine neue Leistungsstufe einstellen. Wenn die Fehlfunktion andauert, Kundendienst rufen.
* Kein heißes Kochgeschirr auf den Sensortasten des Kurzzeitweckers abstellen.
15

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes

Kundendienst
Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Entstehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht. Abhängig von der Beschaffenheit des Koch­gefäßes können Geräusche oder Schwingungen ent­stehen, die nachfolgend beschrieben werden:
Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator
Dieses Geräusch entsteht beim Kochen mit einer hohen Kochstufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgefäß übertragen wird. Das Geräusch verschwindet bei Einstellung auf eine gerin­gere Kochstufe ganz oder wird schwächer.
Ein tiefes Pfeifen
Dieses Geräusch entsteht bei einem leeren Kochge­fäß. Das Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Gargut in das Kochgefäß eingefüllt wird.
Knistern
Das Geräusch entsteht bei Kochgefäßen aus verschie­denen übereinanderliegenden Materialien. Das Geräusch entsteht durch die Schwingungen an den Verbindungsflächen zwischen den verschiedenen Materialschichten. Das Geräusch kommt vom Kochge­fäß. Menge und Kochart der Lebensmittel können abweichen.
Hohe Pfeiftöne
Die Geräusche entstehen besonders in Kochgefäßen mit Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der höchsten Heizstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen Kochstellen aufgeheizt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden bei Verringerung der Leistung ganz oder werden schwächer.
Geräusche des Gebläses
Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Sys­tems ist eine Regulierung der Temperatur des Kochfel­des erforderlich. Hierzu verfügt das Kochfeld über ein Gebläse, das sich bei zu hoher Temperatur in den ver­schiedenen Kochstufen einschaltet. Das Gebläse kann auch bei ausgeschaltetem Gerät weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem Ausschal­ten des Kochfeldes noch immer zu heiß ist.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun­dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu ver­meiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie an der Unterseite des Gerätes. Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienst­technikers im Falle einer Fehlbedienung auch wäh­rend der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelege­nen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegen­den Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 555
D 01801 11 22 11
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschul­ten Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausge­rüstet sind.
Die beschriebenen Geräusche sind normaler Bestand­teil der Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.
16
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsvoorschriften 18

Oorzaken van schade 19

Bescherming van het milieu 20

Verwijdering van afvalstoffen op een milieuvriendelijke manier 20 Tips om energie te besparen 20

Koken op Inductie 20

Voordelen van het Koken op Inductie 20 Geschikte pannen 20

Het apparaat 22

De inductiekookplaat 22 Het bedieningspaneel 22 Sensortoetsen 22 De schakelknop 22 Restwarmte-indicatie 23 Kookzone 23

Extra toebehoren 23

Kookplaat instellen 23

Vermogensstand instellen 23 Apparaat uitschakelen 23 Bereidingstabel 24
Meer informatie over producten, accessoires,
onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com

Booster-functie 25

Kookwekker 25

Kooktijd instellen 25 Na afloop van de ingestelde tijd 26 Ingestelde tijd wijzigen 26 Voortijdig afbreken 26

Veiligheidsuitschakeling 26

Beveiliging tegen oververhitting 26

Tips voor het gebruik van de wok 27

De wok en de toebehoren 27 Koken met de wok 27

Onderhoud en reiniging 28

Kookplaat 28 Omlijsting van de kookplaat 28 Reiniging van het bedieningspaneel 28 Wok opzetring 28

Wat te doen in geval van een storing 29

Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat 30

Klantenservice 30

17
ã=Veiligheidsvoorschriften

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren.

Controleer het apparaat na het uitpakken. Indien het apparaat schade heeft opgelopen tijdens het transport, schakel het dan niet in, maar neem contact op met de technische dienst en leg de veroorzaakte schade schriftelijk vast. Doet u dat niet, dan gaat elk recht op een schadevergoeding verloren.

Dit apparaat moet worden geïnstalleerd volgens het meegeleverde installatievoorschrift.

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.

Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.

Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.

Risico van brand!

Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete
olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met water.
Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken.
Risico van bra nd!
De kookzones worden erg heet. Nooit
brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen. Geen voorwerpen op de kookplaat leggen.
Risico van bra nd!
Het apparaat wordt heet. Nooit brandbare
voorwerpen of spuitbussen bewaren in laden direct onder de kookplaat.

Risico van verbranding!

De kookzones en hun omgeving, in het
bijzonder de omlijsting van de kookplaat, worden erg heet. Nooit de hete vlakken aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van ver branding!
De kookzone warmt op, maar de indicatie
functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
Risico van ver branding!
Voorwerpen van metaal worden zeer snel
heet op de kookplaat. Leg nooit voorwerpen van metaal, zoals messen, vorken, lepels of deksels, op de kookplaat.
Gevaar voor brandwonden!
Schakel, na elk gebruik, altijd de
kookzones uit met de knoppen. Wacht niet tot de kookplaat automatisch uitschakelt doordat er geen pan op staat.

Kans op een elektrische schok!

Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice.
Kans op een elek trische schok!!
Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.
Kans op een elek trische schok!
Een defect toestel kan een schok
veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
Kans op een elek trische schok!
18
Loading...
+ 42 hidden pages