Внимательно прочитайте данное руководство.
Оно поможет вам научиться правильно и
безопасно пользоваться прибором.
Сохраняйте руководство по эксплуатации и
инструкцию по монтажу для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Безопасность эксплуатации гарантируется
только при квалифицированной сборке с
соблюдением инструкции по монтажу. За
безупречность функционирования
ответственность несёт монтёр.
Этот прибор предназначен только
домашнего использования. Прибор не
предназначен для эксплуатации вне дома.
Следите за прибором во время его работы.
Производитель не несёт ответственности за
повреждения, возникшие в результате
использования не по назначению или
неправильного обслуживания.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и осознания
всех опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 8 лет и их контролируют
взрослые
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
Не допускайте попадания в вытяжку опасных
и взрывчатых веществ и паров.
Следите за тем, чтобы мелкие детали и
жидкости не попадали в прибор.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был поврежден
во время транспортировки.
Этот прибор
использования с внешним таймером или
пультом управления.
знаниями о приборе, могут
.
непредназначендля
для
Опасность удушья!!
Упаковочный материал представляет
опасность для детей. Никогда не позволяйте
детям играть с упаковочным материалом.
Опасно для жизни!
Втянутые обратно отработавшие газы могут
стать причиной отравления.
Всегда обеспечивайте приток достаточного
количества воздуха, если прибор и источник
пламени с подводом воздуха из помещения
работают одновременно в режиме отвода
воздуха.
Источники пламени с подводом воздуха из
помещения (например, работающие на газе,
жидком топливе, дровах или угле нагреватели,
проточные водонагреватели, бойлеры)
получают
помещения, где они установлены, а
отработавшие газы отходят через вытяжную
систему (например, вытяжную трубу) из
помещения на улицу.
Во время работы вытяжки из кухни и
располагающихся рядом помещений
удаляется воздух и вследствие
недостаточного количества воздуха возникает
понижение давления. Ядовитые газы из
вытяжной трубы или вытяжного
втягиваются обратно в жилые помещения.
▯Поэтому всегда следует заботиться о
▯Сам стенной короб системы притока/
Для безопасной эксплуатации понижение
давления в помещении, где установлен
источник пламени, не должно быть выше 4 Па
(0,04 мбар). Это может быть достигнуто, если
требуемый для сжигания воздух будет
поступать через незакрываемые отверстия,
например, в дверях, окнах, с помощью
воздух для сжигания топлива из
короба
достаточном притоке воздуха.
отвода воздуха не обеспечивает гарантию
соблюдения предельной величины.
4
стенного короба системы притока/отвода
воздуха или иных технических мероприятий.
воздухонаправляющей планке малое
пламя не гаснет при возникновении тяги.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются.
Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не
подпускайте детей близко.
В любой ситуации обращайтесь за советом к
компетентному лицу, ответственному за
эксплуатацию и очистку труб, способному
оценить вентиляционную систему всего дома
и предложить Вам решение по принятию
соответствующих мер.
Если вытяжка работает исключительно в
режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация
возможна без
ограничений.
Опасность возгорания!
▯Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть.
Очищайте жироулавливающий фильтр
как минимум каждые 2 месяца.
Никогда не используйте прибор без
жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
▯Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Никогда не
работайте с открытым пламенем рядом с
прибором (например, фламбирование).
Прибор можно устанавливать вблизи
источника для сжигания твёрдого топлива
(например, дрова или уголь), если
предусмотрена цельная несъёмная
защитная панель. Не должно быть
разлетающихся искр.
Опасность возгорания!
▯Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без
присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
▯Жировые отложения в
жироулавливающем фильтре могут
воспламеняться. При размещении
прибора в непосредственной близости от
газового прибора во время приготовления
пищи необходимо использовать
воздухонаправляющую планку.
Воздухонаправляющая планка улучшает
вытяжку у газовых приборов. Благодаря
Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют
острые кромки. Используйте защитные
перчатки.
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Причины повреждений
Опасность повреждения электроники вследствие
проникшей влаги. Никогда не чистите элементы
управления влажной тряпкой.
Повреждение поверхностей вследствие неправильной
очистки. Очищайте поверхности из нержавеющей стали
только в направлении шлифования. Не используйте
чистящие средства для стальных поверхностей для
элементов управления.
Повреждение поверхностей вследствие применения
едких или абразивных чистящих средств. Не
используйте едкие или абразивные
чистящие средства.
5
Охрана окружающей среды
Режимы работы
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно
требованиям экологии
Экологически чистая утилизация
Этот прибор соответствует Европейской
директиве 2012/19/EG по обращению со
старыми
приборами (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Эта директива
устанавливает порядок возврата и утилизации
старых приборов, действующий по всей
Европе.
электрическими и электронными
Этот прибор может использоваться как врежиме
вытяжной вентиляции, так и врежиме циркуляции
воздуха.
Режим вытяжной вентиляции
Вытяжка всасывает воздух, который
очищается, проходя через
жироулавливающие фильтры, а затем
выводится по системе труб наружу из
здания.
Указание: Вытяжной воздух нельзя отводить ни через
находящуюся в эксплуатации дымовую или вытяжную
трубу, ни через шахту, которая служит для деаэрации
помещений, где установлены очаги сгорания топлива.
▯Если планируется выводить вытяжной воздух
через неиспользуемые дымовые или вытяжные
трубы, то прежде следует получить на это
разрешение ответственной за эти сооружения
организации по очистке труб.
▯Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену здания, то в каменную кладку следует
встроить раздвижной воздушный канал
коробчатой формы.
Режим рециркуляции
Всасываемый воздух проходит через
жироулавливающие фильтры и фильтр с
активированным углём и очищенным
выводится обратно в кухню.
Указание: Для связываниянеприятныхзапахов в
режиме рециркуляции необходим фильтр с
активированным углём. Информацию о различных
вариантах использования прибора в режиме
рециркуляции можно получить из проспектов или у
дилера. Необходимые для этого принадлежности
можно приобрести в специализированном магазине,
сервисной службе или Интернет-магазине.
6
Вашновыйприбор
ǖǼȇȄǶǬ
ǜDZǯǿǷȋǾǺǼ
ǒǴǼǺǿǷǬǮǷǴǮǬȊȅǴǵ
ȀǴǷȈǾǼ
Здесь вы можете познакомиться с вашим новым
прибором и получить дополнительную информацию о
его принадлежностях.
Встраиваемая в столешницу
вытяжка
Ручка управления
Выберитережимвентилятораспомощьюрегулятора.
0Вентиляторвыключен
1Режимвентилятора 1
2Режимвентилятора 2
3Режимвентилятора 3
ŽИнтенсивныйрежим
žФункцияработы послевыключения
Указание: Встраиваемая в столешницу
вытяжка VL 414 может использоваться только в
сочетании с регулятором AA 490 110. Крегулятору
AA 490 110 может быть подключено не более 4
вытяжек VL 414. Команды управления
распространяются на все открытые вентиляционные
элементы.
Это означает: при поворачивании регулятора на
режим 1 все открытые вентиляционные элементы
будут работать в режиме 1.
Индикация светящегося кольца
Регулятор оснащен световым кольцом, выполняющим
функцию индикатора. Дополнительную информацию
см. в главе
ÛВыключеноПриборвыключен (всевентиля-
ÚНепрерывноегоре-
ˆМигание Функцияработыпосле
ˆМиганиеПоокончании
ÛСветовоекольцо
ÚСветовоекольцо
ˆСветовоекольцо
"Неисправности, что делать?".
ДисплейЗначение
ционные элементы закрыты)
Прибор включен (открыт по
ние
выключено
горит непрерывно
мигает
крайней мере
1 вентиляционный элемент)
выключения ž включена
(открытпокрайней мере
1 вентиляционныйэлемент)
режима, если регулятор находится в положении интенсивного режима Ž и по крайней
мере 1 вентиляционный элемент открыт.
интенсивного
7
Специальныепринадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном
магазине следующие принадлежности:
Управление
AA 414 010Воздухонаправляющая планка, при
размещении в непосредственной
близости от газового прибора VG 414/
415/424/425
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не
несет ответственность в случае неправильного
использования принадлежностей.
Принадлежности для инсталляции
VA 420 000Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при монтаже
заподлицо
VA 420 001Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при монтаже
заподлицо и при наличии крышки /
планки выравнивания
VA 420 010Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при
монтаже
накладном
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора выполните
следующее:
Тщательно очистите прибор и принадлежности.
Включение
Каждая вытяжка оснащена тремя режимами
вентиляции и одним интенсивным режимом Ž .
1Откройте крышки.
Указание: Чтобы вентиляторвключился, должна
быть открыта по крайней мере одна крышка.
2Нажмите нарегулятор и повернитееговправона
требуемый режим вентилятора.
Световое кольцо под регулятором горит
непрерывно.
VA 420 011Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при накладном
монтаже и при наличии крышки /
планки выравнивания
VA 450 110Выравнивающая планка 11 см для
выравнивания глубины при
нескольких приборах Vario
AD 724 040Соединительный элемент для круглой
трубы с NW 125 мм. Для бокового
подключения к VL 414 требуется
дополнительный адаптер AD 724 041.
AD 724 041Соединительный элемент для круглой
трубы с NW 125 мм. Требуется
бокового подключения к VL 414.
AD 854 046Соединительный элемент для
системы плоских каналов с
воздухонаправляющими пластинами
(плоский, NW 150 мм, 1 шт.)
AS 070 000Соединительныйэлементдля
удлиненияприразмещениирядомс
VK или VF
для
Интенсивныйрежим
Время интенсивного режима составляет десять минут.
По истечении этого времени система вентиляции
автоматически переключается обратно на режим 3.
Световое кольцо под регулятором мигает, если
регулятор по окончании интенсивного режима еще
находится в положении интенсивного режима Ž и
открыт по крайней мере 1 вентиляционный элемент.
Выключение
1Поверните регулятор в положение 0.
2Закройте крышки.
8
Функцияработыпослевыключения
Идеально подходит для дополнительной вытяжки в
зоне кухни. Функция работы после выключения
возможна только на режиме 2.
1Откройте крышки.
Указание: Чтобы вентиляторвключился, должна
быть открыта по крайней мере одна крышка.
2Нажмите нарегулятор и повернитееговлевона
функцию работы после выключения ž.
Световое кольцо под регулятором мигает.
Время работы после выключения составляет десять
минут. По истечении этого времени система
вентиляции автоматически отключается.
Крышка
ã Опасность ожога!
Закрываниекрышки
1Нажмите на крышку в специально обозначенном
месте ".
Крышка разблокируется.
2Поверните крышкуправо и прижмитевниз, так
чтобы она зафиксировалась с характерным
щелчком.
Во время работы прибор сильно нагревается.
Прикасайтесь к крышке только в специально
обозначенном месте.
Вентиляционные элементы могут открываться и
закрываться независимо друг от друга. Открывайте
крышки там, где конкретно идет процесс
приготовления пищи.
Указание: Чтобы вентилятор включился, должна быть
открыта по крайней мере одна крышка.
Открываниекрышки
1Нажмите на крышку в специально обозначенном
месте ".
Крышка разблокируется.
2Поверните крышкувлево и прижмитевниз, так
чтобы она зафиксировалась с характерным
щелчком.
Воздухонаправляющая планка
При размещении встраиваемой в столешницу вытяжки
в непосредственной близости от газового прибора во
время приготовления пищи необходимо установить на
газовый прибор воздухонаправляющую планку
AA 414 010. Воздухонаправляющая планка улучшает
вытяжку у газовых приборов. Благодаря
воздухонаправляющей планке малое пламя не гаснет
при возникновении тяги.
9
Очистка
Деталь прибора/поверхность
Рекомендуемый способ очистки
ã Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед
очисткой дайте прибору остыть.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые
кромки. Используйте защитные перчатки.
Внимание! Повреждение поверхности: Запрещается
использовать следующие средства очистки
‒Острые и абразивные средства очистки
‒Очистители для духовых печей
‒Разъедающие, хлорсодержащие или агрессивнвые
средства очистки
‒Очистители с большим содержанием спирта
‒Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки
При попадании таких средств на прибор, сразу же
удаляйте их водой
Новые салфетки-губки перед употреблением всегда
следует тщательно
промывать
Поверхности из
нержавеющей
стали
Элементы управления
Мыльный раствор. Протрите насухо мягкой тряпкой. Используйте для очистки
небольшое количество воды, чтобы она
не попала внутрь прибора.
Размочите засохшие места небольшим
количеством воды с моющим средством, но не
Сильные загрязнения, а также пожелтение, вызванное воздействием высокой
температуры, либо небольшие следы
коррозии на крышке, появившиеся
вследствие очистки в посудомоечной
машине, легко удаляются нашим средством для нержавеющей стали (номер
для заказа 311413).
Мыльный раствор. Тряпка не должна
быть слишком мокрой. Протрите насухо
мягкой тряпкой.
скребите.
Чистка металлических
жироулавливающих фильтров
ã Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут
вспыхнуть.
Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум
каждые 2 месяца.
Никогда не используйте прибор без
жироулавливающего фильтра.
Очистка прибора
Указание: Перед очисткой снимите любые украшения
с рук.
Очищайте прибор после каждого использования (после
того, как он остынет). Немедленно удаляйте
убежавшие жидкости, не оставляйте остатки пищи
засыхать.
Для облегчения очистки крышку можно снять; см.
главу «Снятие металлического жироулавливающего
фильтра». Крышку можно мыть в посудомоечной
машине. Также регулярно очищайте внутреннюю
поверхность встроенной в
наличии стойких загрязнений можно использовать
специальный растворитель жиров (номер для
заказа 311297).
фильтров протрите также влажной тканью
крепления фильтров в приборе.
‒Металлические жироулавливающие фильтры
можно мыть в посудомоечной машине
или вручную.
При мойке в посудомоечной машине:
Указание: При мойке в посудомоечной машине
возможно незначительное изменение цвета. Однако
это не влияет на функционирование металлических
жироулавливающих фильтров.
▯Не мойте сильно загрязненные металлические
жироулавливающие фильтры вместе с обычной
посудой.
▯Размещайте металлические жироулавливающие
фильтры в посудомоечной машине так, чтобы они
не были зажаты другими предметами.
▯Размещайте металлические жироулавливающие
фильтры в посудомоечной машине отверстием
вниз.
10
Вручную:
Указание: Для особенно стойких загрязнений можно
воспользоваться специальным жирорастворяющим
средством. Это средство можно заказать в магазине
в Интернете.
▯Замочите металлические жироулавливающие
фильтры вгорячем растворе моющего средства
для посуды.
▯Почистите фильтры щеткой изатем тщательно
промойте их в чистой воде.
▯Дайте стечь воде сфильтров.
Снятие и установка
жироулавливающего фильтра
Снятие металлического жироулавливающего
фильтра
1Приведите крышку в среднее положение и
снимите движением вверх. Крышка "выскакивает"
из держателя.
Указания
‒Для извлечения крышки используйте кухонное
полотенце.
‒Опасность появления царапин при извлечении
крышки! Поднимайте крышку строго вверх, не
наклоняя её.
2Поверните обе фиксирующие скобы вверх.
Немного сожмите скобы внизу, чтобы
металлический жироулавливающий фильтр
высвободился из держателя. Выньте
металлический жироулавливающий фильтр из
прибора движением вверх.
Установка металлического жироулавливающего
фильтра
1Прижмите металлический жироулавливающий
фильтр книзу, так чтобы он зафиксировался в
боковых держателях.
2Поверните обе фиксирующие скобы вниз.
3Отожмите крышку вниз в среднее положение, так
чтобы она зафиксировалась в обоих боковых
держателях со слышимым щелчком.
Указание: Символ " на крышке должен
располагаться спереди.
3Очистите металлический жироулавливающий
фильтр.
4Очистите внутреннююповерхностьвстроенной в
столешницу вытяжки.
11
Неисправности – что делать
Сервисная служба
Обычно, возникающие неисправности могут
устраняться собственными силами Прежде чем
обращаться в службу сервиса, выполните
нижеследующие указания
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может
стать источником опасности. Любые ремонтные работы
и замена проводов и труб должны выполняться только
специалистами сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор неисправен,
выньте вилку сетевого провода из розетки или
отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Таблица неисправностей
Неисправность Возможная
причина
Прибор не работает
Вентилятор не
включается
Вентилятор не
включается,
несмотря на
открытый вентиляционный элемент
Вилка не вставлена в розетку
Отключение
электроэнергии
Неисправен
предохранитель
Все вентиляционные элементы закрыты
Крышка
новлена неправильно
уста-
--------
Решение
Подключите прибор к
электросети
Проверьте, функционируют ли другие кухонные
приборы
Проверьте, в порядке ли
предохранитель прибора в блоке предохранителей
Откройте по крайней
мере 1 вентиляционный
элемент
Символ " на крышке
должен располагаться
спереди
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша
сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда
стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать
в том числе ненужных вызовов специалистов.
Для получения квалифицированного обслуживания при
вызове специалиста сервисной службы обязательно
указывайте номер изделия (номер E) и заводской
номер (номер FD) вашего прибора. Типовая табличка с
номерами
прибора. Откройте дверцу шкафа, в котором
установлен прибор.
Чтобы не тратить время на поиск этих номеров,
впишите их и телефонный номер сервисной службы
здесь.
Номер EНомер FD
Сервисная службаO
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной
службы для устранения повреждений, связанных с
неправильным уходом за прибором, не является
бесплатным даже во
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменныx запасныx частей.
находится внизу на передней стороне
время гарантийного срока.
12
Obsah
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění14
Ochrana životního prostředí16
Likvidace neohrožující životní prostředí16
Druhy provozu16
Režim odvětrání16
Cirkulační provoz16
Váš nový přístroj17
Štěrbinový odsavač par17
Ovládací knoflíky17
Indikace pomocí světelného kroužku17
Zvláštní příslušenství18
Příslušenství k instalaci18
Ovládání18
Před prvním použitím18
Zapnutí18
Vypnutí18
Funkce doběhu18
Uzavírací prvek19
Ventilační lišta19
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu:
www.gaggenau-eshop.com
13
ã=Důležitá bezpečnostní upozornění
Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak
můžete svůj spotřebič správně abezpečně
používat. Návod k použití a návod k montáži
uschovejte pro pozdější použití nebo pro
dalšího majitele.
Bezpečné používání je zaručeno pouze při
odborné vestavbě podle návodu k montáži.
Technik provádějící instalaci odpovídá za
bezvadné fungování na místě instalace.
Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé
použití v domácnosti. Spotřebič není určený
pro provoz venku. Nenechávejte spotřebič
během provozu bez dozoru. Výrobce nenese
odpovědnost za škody způsobené nevhodným
používáním nebo nesprávnou obsluhou.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí
tento spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí
stím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
Nesmí se odsávat nebezpečné nebo výbušné
látky a výpary.
Dbejte na to, aby do spotřebiče nevnikly malé
díly nebo tekutiny.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Tento spotřebič není určený pro provoz
sexterním časovým spínačem nebo dálkovým
ovládáním.
Ohrožení života!
Zpět nasávané spaliny mohou způsobit otravu.
Pokud spotřebič používáte v provozu na
odvětrání současně suzavřenými spotřebiči
paliv, zajistěte vždy dostatečný přívod čistého
vzduchu.
Uzavřené spotřebiče paliv (např. tepelné
spotřebiče na plyn, olej, dřevo nebo uhlí,
průtokové ohřívače, bojlery) odebírají spalovací
vzduch z místnosti, ve které jsou nainstalované,
aspaliny odvádějí zařízením pro odvod spalin
(např. komínem) ven.
Ve spojení se zapnutým odsavačem par se
zkuchyně a sousedních místností odebírá
vzduch - bez dostatečného přívodu vzduchu
vzniká podtlak. Tím dojde ke zpětnému nasátí
jedovatých plynů z komína nebo odtahové
šachty do obytných místností.
▯Proto je vždy nutné zajistit dostatečný
přívod vzduchu.
▯Samotná odtahová šachta nezajistí
dodržování hraniční hodnoty.
Bezpečný provoz je možný pouze tehdy, když
podtlak v místnosti instalace spotřebiče paliv
nepřekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze
dosáhnout, pokud může do místnosti proudit
vzduch, potřebný pro spalování,
neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích,
oknech, v kombinaci s odtahovou šachtou
nebo jinými technickými opatřeními.
Nebezpečí udušení!
Obalový materiál je nebezpečný pro děti. Nikdy
nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým
materiálem.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.