GAGGENAU VL 041 User Manual [fr]

G
aggenau

VL 040/041

Muldenlüftung Randafzuiging Aérateur de plan de cuisson Centro di aspirazione da piano

Inhaltsverzeichnis 3

Inhoudsopgave 10

Table des matières 17

Indice 24

2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise 4

Allgemeine Hinweise 4 Sicherheit beim Gebrauch 4 Sicherheit bei der Reinigung 5 Sicherheit bei Wartung und Reparatur 5 Ursachen für Schäden 5

Ihr neues Gerät 5

Kochmuldenlüftung 5 Zubehör 6 Sonderzubehör 6 Funktionsweise 6 Abluftbetrieb 6 Umluftbetrieb 6

Bedienung 7

Einschalten 7 Ausschalten 7

Pflege und Reinigung 7

Gerät reinigen 7 Metallfettfilter aus- und einbauen 7 Metallfettfilter reinigen 8 Diese Reinigungsmittel nicht verwenden 8
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatz­teilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau-eshop.com

Kundendienst 9

Verpackung und Altgeräte 9

Umweltschonende Entsorgung 9

Produktinfo

3

m Sicherheitshinweise

Lesen Sie sorgfältig diese Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Allgemeine Hinweise

Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden das Gerät nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Privat­haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen, niemals als Heizgerät verwenden.
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät richtig und sicher zu bedienen. Kinder nicht mit dem Gerät oder dem Ver­packungsmaterial spielen lassen.
Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer externen Fern­steuerung.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden.

Sicherheit beim Gebrauch

Verbrennungsgefahr! durch heißes Gerät bei Benut-
zung mit Kochgeräten. Kinder fernhalten und auf sachgemäßen Gebrauch achten.
Brandgefahr! Überfettete Filter bedeuten
Brandgefahr! Nie ohne Aufsicht neben dem Gerät frit­tieren oder grillen. Auf regelmäßige Fettfilterreinigung achten.
Lebensgefahr, Vergiftungsgefahr! durch
zurückgesaugte Verbrennungsgase. Gerät nie im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betreiben, wenn nicht für ausreichende Zuluft gesorgt ist.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz­oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter, Kochfelder und Backöfen) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugs­haube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft ent­steht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende Zuluft
gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die
Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr! durch
abgestellte Gegenstände auf dem Gerät. Gegen­stände nie auf das Gerät stellen.
Brandgefahr! Wenn die Muldenlüfter VL 040/041
neben einem Gasgerät eingebaut sind, muss ein Luft­leitblech (LS 041 000) verwendet werden. Die Flamme kann so nicht in den Lüfter gezogen werden. Die Ent­zündung eines fettgetränkten Filters durch die Gas­flamme wird vermieden.
Brandgefahr! Flammen können in die Lüftung gezo-
gen werden. Nie neben einer in Betrieb befindlichen Kochmuldenlüftung flambieren.
Brandgefahr, Verbrennungsgefahr! durch Gaskoch-
stellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr. Gaskoch­stellen immer mit passendem Kochgeschirr verwenden. Flamme so regeln, dass sie nicht über das Kochgeschirr hinauszüngelt.
Verletzungsgefahr! Nie gefährliche oder explosive
Stoffe oder Dämpfe absaugen.
Kurzschlussgefahr! Die Kabelisolierung von Elektro-
geräten kann schmelzen. Nie Anschlusskabel auf die heißen Kochstellen legen.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere techni­sche Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann.
4
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vor­schlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluft­betrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Ein­schränkung möglich.
Brandgefahr! Brandgefahr durch Funkenflug. Gerät
nur dann über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe (z. B. Holz oder Kohle) installieren, wenn eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung vor­handen ist.

Sicherheit bei der Reinigung

Sicherheit bei Wartung und Reparatur

Verletzungsgefahr! Bei Störung oder Beschädigung
am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. aus­schalten. Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Reparatu-
ren können erhebliche Gefahren entstehen. Reparatu­ren am Gerät dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Im Reparaturfall den Kun­dendienst rufen.
Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Stromkabel
muss umgehend durch den Hersteller, die Vertriebs­niederlassung, den Kundendienst oder eine Fachkraft ersetzt werden.
Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des
Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen las­sen.
Stromschlaggefahr! Zur Reinigung des Gerätes
keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger ver­wenden.
Achtung! Geräteschaden: Bedienknebel bzw.
Drehknöpfe zur Reinigung nicht abziehen.

Ihr neues Gerät

Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zum Zubehör.
Kochmuldenlüftung

Ursachen für Schäden

Achtung! Beschädigungsgefahr durch Korrosions-
schäden. Gerät beim Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu vermeiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
9/
$EGHFNJLWWHU
)HWWILOWHU
%HGLHQNQHEHO
9/
5
Zubehör
Funktionsweise
Das folgende Zubehör befindet sich im Lieferumfang:
Metallfettfilter Abdeckgitter
Sonderzubehör
Das folgende Zubehör können Sie über Ihren Fachhändler bestellen:
AD 724-040: Rundrohrstutzen (Nennweite 125
mm)
AD 824-042 Rechteckrohrstutzen (Nennweite 125
mm) AD 854-042 (Nennweite 150 mm)
AS 070-000: Anschlussstutzen zur Verlängerung
bei der Montage
LS 041-000: Luftleitblech VV 200-014: Verbindungsleiste Edelstahl
VV 200-034: Verbindungsleiste Aluminium
Ergänzende Geräte
AR 400-130: Innengebläse (1000 m³/h)
AR 400-140: Innengebläse (1400 m³/h)
AR 401-130: Außengebläse (950 m³/h)
AR 401-140: Außengebläse (1200 m³/h)
AR 413-120: Umluftmodul (700 m³/h) AA 413-160: Filter für Umluftmodul
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftberieb einsetzen.
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohr­system ins Freie geleitet.
Die Abluft darf nicht in einen Kamin oder Schacht
geleitet werden, der gleichzeitig zur Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstätten dient.
Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin
geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfeger­meisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet,
sollte ein Teleskop-Mauerkasten verwendet wer­den.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Aktivkohlefilter gereinigt und wieder in die Küche zurückgeführt.
Alle Gebläse erreichen die maximale Luftleistung freiblasend.
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch ver­wendet wird.
Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden,
müssen Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die ver­schiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben entnehmen Sie der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kun­dendienst oder im Online-Shop. Die Zubehör­Nummern finden Sie am Ende der Gebrauchsanlei­tung.
6

Bedienung

Das Gerät und die Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen.
Hinweis: VL 040 kann nur in Kombination mit VL 041
betrieben werden. Alle Bedieneingaben gelten für beide Muldenlüfter. Das heißt: Wenn Sie den Bedienknebel auf Stufe 1 stellen, werden beide Muldenlüfter auf Stufe 1 betrieben.
Einschalten
Drehen Sie den Bedienknebel nach rechts auf die von Ihnen gewünschte Position (0-4).
Gerät reinigen
Hinweis: Die Geräteoberfläche und Bedienelemente
sind kratzempfindlich. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel für Ihr Gerät können Sie über die Hotline oder den Online-Shop beziehen. Beachten Sie die Garantiebestimmungen im beiliegenden Serviceheft und die folgenden Reinigungshinweise:
Die Oberflächen mit einem weichen, feuchten
Tuch, Spülmittel oder einem milden Fenster­reiniger reinigen. Angetrocknete Verschmut­zungen mit einem feuchten Tuch aufweichen. Nicht kratzen!
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen. Keinen Edelstahlreiniger für Bedienelemente ver-
wenden.
Metallfettfilter aus- und einbauen
Ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel nach links auf die Posi­tion 0.

Pflege und Reinigung

In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die optimale Pflege und Reinigung Ihres Gerätes.
m Verbrennungsgefahr!
1 Das Lüftungsgitter abnehmen. 2 Beide Haltedrähte nach oben drehen und den
Fettfilter aus dem Gerät entnehmen
Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
m Stromschlaggefahr!
Zur Reinigung des Gerätes keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
7
Metallfettfilter reinigen
Die eingesetzten Metallfettfilter nehmen die fettigen Bestandteile des Küchendunstes auf. Die Metallfettfil­ter bei normalem Gebrauch (1 bis 2 Stunden täglich) ca. alle drei Monate reinigen.
Hinweise
Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder
laugenhaltigen Reinigungsmittel.
Die Metallfettfilter können Sie in der Geschirr-
spülmaschine oder von Hand reinigen.
In der Geschirrspülmaschine:
Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich
auswaschen.
Hinweis:
schine können leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion der Metallfettfil­ter.
Bei der Reinigung in der Geschirrspülma-
Stark verschmutzte Metallfettfilter nicht
zusammen mit Geschirr reinigen.
Die Metallfettfilter locker in die Geschirrspülma-
schine legen. Sie dürfen nicht eingeklemmt wer­den.
Von Hand:
Hinweis:
speziellen Fettlöser verwenden. Er kann über den Online-Shop bestellt werden.
Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen
Die Metallfettfilter in heißer Spüllauge ein-
weichen.
Zur Reinigung eine Bürste verwenden und die Fil-
ter danach gut ausspülen.
Die Metallfettfilter abtropfen lassen.
Geräteteil/Ober­fläche
Metallfettfilter Geschirrspüler oder mit der Hand Bedienblende Mit einem weichen, feuchten Lappen
Bedienknebel Mit einem weichen, feuchten Lappen
Empfohlene Reinigung
und etwas Spülmittel reinigen; der Lap­pen darf nicht zu nass sein. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
und etwas Spülmittel reinigen; der Lap­pen darf nicht zu nass sein.
Achtung! Geräteschaden:
Bedienknebel zur Reinigung nicht abziehen.
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden
Scheuernde oder scharfe Reiniger Säurehaltige Reiniger (z. B. Essig, Zitronen-
säure, usw.)
Chlorhaltige oder stark alkoholhaltige Reiniger Backofenspray
8

Kundendienst

Verpackung und Altgeräte

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun­dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu ver­meiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie an der Unterseite des Gerätes. Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendienst­technikers im Falle einer Fehlbedienung auch wäh­rend der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächst­gelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Alt­geräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder ver­wertbare Materialien.
Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde­bzw. Stadtverwaltung.
Umweltschonende Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elek­tronik-Altgeräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
0810 240 260
A
D 01801 11 22 11
3,9 ct / min aus dem Festnetz (Mobil ggf. abweichend)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Haus­gerät ausgerüstet sind.
9

Inhoudsopgave

Veiligheidsvoorschriften 11

Algemene aanwijzingen 11 Veiligheid bij het gebruik 11 Veiligheid bij de reiniging 12 Veiligheid bij onderhoud en reparaties 12 Oorzaken van beschadigingen 12

Het apparaat 13

Randafzuiging 13 Toebehoren 13 Extra toebehoren 13 Het principe 14 Luchtafvoer 14 Umluftbetrieb 14

Bediening 14

Inschakelen 14 Uitschakelen 14

Onderhoud en reiniging 14

Het apparaat reinigen 15 Metalen vetfilter verwijderen of plaatsen. 15 Metalen vetfilters reinigen 15 Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken 15
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com

Klantenservice 16

Verpakking en afgedankte apparatuur 16

Milieuvriendelijke afvalverwerking 16

Info

10
Loading...
+ 21 hidden pages