Gas-Wok
Wokbrander
Wok gaz
Piano cottura a gas Wok
Inhaltsverzeichnis 3
Inhoudsopgave 16
Table des matières 29
Indice 42
2
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch4
Wichtige Sicherheitshinweise5
Ursachen für Schäden7
Umweltschutz7
Energiesparen7
Umweltgerecht entsorgen7
Gerät kennen lernen8
Gas-Kochfeld8
Anzeige am Leuchtring8
Sonderzubehör8
Einzelteile des Wokbrenners9
de
Gerät bedienen9
Einschalten9
Zündung von Hand10
Thermoelektrische Flammenüberwachung10
Ausschalten10
Restwärmeanzeige10
Einstelltabelle und Tipps11
Tipps zum Kochen und Braten11
Tipps zum Wok11
Hinweise zum Kochgeschirr12
Geeignete Kochgefäße12
Hinweise für die Benutzung12
Reinigen und warten13
Gerät reinigen13
Eingebrannte Verschmutzungen13
Verfärbung der Brenner14
Störungen, was tun?14
Kundendienst15
E-Nummer und FD-Nummer15
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop
www.gaggenau.com/zz/store
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
m Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der
beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch
falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf
Garantie. Für die Umstellung auf eine andere
Gasart den Kundendienst rufen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät
nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen, niemals als Heizgerät
verwenden. Das Gerät während des Betriebes
beaufsichtigen. Das Gerät nur in einem
Innenraum verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder
von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und sie die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheitsventil an der Gaszufuhrleitung
schließen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in
Betrieb ist.
Dieses Gerät nicht auf Booten oder in
Fahrzeugen einbauen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende
Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene
Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter.
Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder
Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
4
m Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
m Warnung – VERHALTEN BEI
GASGERUCH!
Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion
führen.
Werden Gasgeruch oder Störungen an der
Gasinstallation bemerkt:
▯Sofort die Gaszufuhr oder das Ventil der
Gasflasche schließen.
▯Sofort offenes Feuer und Zigaretten
ausmachen.
▯Licht- und Geräteschalter nicht mehr
betätigen, keine Stecker aus der Steckdose
ziehen. Kein Telefon oder Handy im Haus
benutzen.
▯Fenster öffnen und den Raum gut lüften.
▯Kundendienst oder Gasversorgungs-
Gesellschaft anrufen.
m Warnung – Erstickungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgerätes führt zur
Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und
Verbrennungsprodukten im Aufstellungsraum.
Auf gute Belüftung des Aufstellraumes achten.
Die natürlichen Belüftungsöffnungen sind
offen zu halten oder es ist eine mechanische
Lüftungseinrichtung (z.B. eine
Dunstabzugshaube) vorzusehen. Eine intensive
und lang andauernde Benutzung des Gerätes
kann eine zusätzliche Belüftung, z.B. Öffnen
eines Fensters, oder eine wirksamere
Belüftung, z.B. Betrieb der vorhandenen
mechanischen Lüftungseinrichtung auf
höherer Leistungsstufe, erforderlich machen.
m Warnung – Brandgefahr!
Wichtige Sicherheitshinweise
Brandgefahr!
▯Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
de
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
▯Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen,
Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in
unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen.
Nie brennbare Gegenstände auf oder in
das Gerät legen.
Brandgefahr!
▯Das Gerät wird sehr heiß, Textilien und
andere Gegenstände können sich
entzünden. Textilien (z. B. Kleidungsstücke,
Vorhänge) von den Flammen fernhalten.
Nie über die Flammen greifen. Keine
brennbaren Gegenstände
(z. B. Geschirrtuch, Zeitschriften) auf,
neben oder hinter das Gerät legen.
Brandgefahr!
▯Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes
Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große
Hitze. Das Gerät und eine darüber
angebrachte Dunstabzugshaube können
beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
Fettrückstände im Filter der
Dunstabzugshaube können sich
entzünden. Gas-Kochstellen nur mit
aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Verpuffungsgefahr!
▯Wenn der Brenner nach 15 Sekunden nicht
zündet, schalten Sie den Bedienknebel aus
und öffnen Sie die Tür oder das Fenster
des Raumes. Warten Sie mindestens eine
Minute, bevor Sie den Brenner erneut
zünden.
▯Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen
vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder
Ähnlichem ersticken.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
▯Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Verbrennungsgefahr!
▯Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
5
de Wichtige Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr!
▯Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
▯Bei geschlossener Geräteabdeckung
kommt es zum Wärmestau. Das Gerät nur
mit geöffneter Geräteabdeckung betreiben
oder einschalten. Die Geräteabdeckung
nicht zum Warmhalten oder Abstellen
benutzen. Die Geräteabdeckung erst
schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist.
Achtung!
Geräteschaden
Verschüttete Flüssigkeiten vor dem Öffnen der
Geräteabdeckung entfernen.
Verbrennungsgefahr!
▯Leeres Kochgeschirr wird auf betriebenen
Gas-Kochstellen extrem heiß. Nie leeres
Kochgeschirr erhitzen.
Verbrennungsgefahr!
▯Wenn die Flüssiggasflasche nicht
senkrecht steht, kann flüssiges Propan/
Butan in das Gerät gelangen. Dabei
können heftige Stichflammen an den
Brennern austreten. Bauteile können
beschädigt und mit der Zeit undicht
werden, so dass unkontrolliert Gas austritt.
Beides kann zu Verbrennungen führen.
Flüssiggasflaschen immer in senkrechter
Position verwenden.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
▯Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte Strom- und
Gasleitungen austauschen. Ist das Gerät
defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten,
Gaszufuhr schließen. Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr!
▯Störungen oder Beschädigungen am Gerät
sind gefährlich. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Gaszufuhr schließen.
Kundendienst rufen.
Verletzungsgefahr!
▯Unpassende Topfgrößen, beschädigte oder
falsch positionierte Töpfe können schwere
Verletzungen verursachen. Die Hinweise
zum Kochgeschirr beachten.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
▯An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
▯Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
▯Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
▯Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
6
Ursachen für Schäden
de
Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
–Hitzeschäden an angrenzenden Geräten oder
Möbeln: Wird das Gerät über längere Zeit
betrieben, entstehen Hitze und Feuchtigkeit. Eine
zusätzliche Belüftung ist erforderlich. Fenster
öffnen oder eine ins Freie führende Abzugshaube
einschalten.
–Geräteschaden durch Hitzestau: Keine Bräter,
Pfannen oder Grillsteine gleichzeitig mit mehreren
Brennern beheizen.
–Funktionsstörung: Bedienknebel immer auf
Nullstellung drehen, wenn das Gerät nicht in
Betrieb ist.
Umweltschutz
Umweltschutz
Hier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und
Hinweise zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
▯Wählen Sie den Brenner passend zur Topfgröße.
Setzen Sie das Kochgeschirr zentriert auf.
▯Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
▯Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um
in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
▯Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie.
Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe
erhalten.
▯Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
Gas-Kochfeld
#
(Wokbrenner 6,0/5,8 kW
0Topfträger
8Bedienknebel:
0 = Kochstelle ausgeschaltet
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Á Drehrichtung zum Einschalten
@Wokring
Anzeige am Leuchtring
Der Bedienknebel verfügt über einen Leuchtring mit
verschiedenen Anzeigemöglichkeiten.
AnzeigeBedeutung
ÛAusGerät AUS
ÚLeuchten: orangeGerät EIN
ÚLangsames Blinken:
orange
ˆ Blinken: orangeGerätefehler
Gerät AUS
Restwärmeanzeige
Kundendienst rufen!
Sonderzubehör
Das folgende Zubehör können Sie über Ihren
Fachhändler bestellen:
WP 400 001Wok-Pfanne aus
Mehrschichtmaterial. Mit gewölbtem
Boden und Stiel, Ø 36 cm, 6 Liter,
Höhe 10 cm.
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der
Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch
verwendet wird.
Hinweis: Bei montierter Geräteabdeckung VD 200
müssen Sie, wenn das Gerät abgekühlt ist, vor dem
Schließen der Geräteabdeckung den Topfträger des
Wokbrenners umdrehen.
8
Gerät bedienen
de
Einzelteile des Wokbrenners
Die Einzelteile des Wokbrenners passgenau und gerade
auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung
oder während des Betriebs kommen. Den Brennerkopf
so auflegen, dass das Thermoelement in der
entsprechenden Aussparung am Brennerkopf
positioniert ist. Die Rastnase am Brennerring muß in
der entsprechenden Aussparung am Brennerkopf
einrasten.
Hinweis: Bei schräg aufgelegten Brennerteilen
funktioniert das Gerät nicht.
#
+
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Hinweise
–Verwenden Sie nur das vorgeschriebene Zubehör.
Die Edelstahlmulde nicht auslegen (z. B. mit
Aluminiumfolie).
–Die Lüftungsöffnungen an der Rückseite der
Bedienblende nicht abdecken.
–Brenner und Zündkerze müssen sauber und trocken
sein.
–Zünden Sie Kochstellen nur, wenn Topfträger und
alle Brennerteile korrekt aufgelegt sind.
–Bedienknebel zum Zünden bis zum Anschlag fest
eindrücken und gedrückt halten, dann auf die
gewünschte Position drehen.
–Nach dem Zünden den Bedienknebel ca. 2 bis 4
Sekunden gedrückt halten, da sich der
Thermofühler, welcher den Gasweg öffnet, erst
erwärmen muss.
–Sollte die Flamme nicht innerhalb von 2 bis 4
Sekunden zünden, den Bedienknebel weiter nach
links auf Kleinstellung drehen und nach dem
Zünden wieder auf Großstellung zurück. Ein
Zünden in Kleinstellung ist oftmals schneller
möglich, da die verschiedenen Gase ein
unterschiedliches Zündverhalten besitzen.
–Beim Zünden eines Brenners entsteht an allen
Brennern ein Zündfunke.
–Berühren Sie nicht die Zündkerze während das
Gasgerät zündet.
–Achten Sie auf höchste Sauberkeit. Sind die
Zündkerzen verschmutzt, kann es zu einer
fehlerhaften Zündung kommen. Reinigen Sie die
Zündkerzen regelmäßig mit einer kleinen, nicht
metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass die
Zündkerzen keinen heftigen Stößen ausgesetzt
werden.
(Brennerdeckel
0Brennerring
8Brennerkopf
@Thermoelement
HZündkerze
Einschalten
Dieses Gerät ist mit einem Stufenventil ausgerüstet. Die
Markierungen am Bedienknebel zeigen Ihnen die
Leistung von Kochstufe 1 bis 9.
Ihr Gas-Kochfeld verfügt über Zündkerzen zur
elektrischen Zündung.
1Ein geeignetes Kochgefäß auf den Topfrost stellen.
2Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners
eindrücken und nach links auf die gewünschte
Kochstufe drehen.
Der Brenner zündet automatisch.
Durch Drehen des Bedienknebels können Sie die
Kochstufe einstellen.
9
de Gerät bedienen
Achtung!
Geräteschaden
Versuchen Sie nie, den Bedienknebel von Position 0
direkt auf Position 1 oder von Position 1 direkt auf
Position 0 zu drehen. Dadurch wird das Stufenventil
beschädigt.
m Warnung – Verpuffungsgefahr!
Wenn der Brenner nach 15 Sekunden nicht zündet,
schalten Sie den Bedienknebel aus und öffnen Sie die
Tür oder das Fenster des Raumes. Warten Sie
mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut
zünden.
Ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel nach rechts auf die
Position 0.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Bei geschlossener Geräteabdeckung kommt es zum
Wärmestau. Das Gerät nur mit geöffneter
Geräteabdeckung betreiben oder einschalten. Die
Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstellen
benutzen. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn
das Gerät abgekühlt ist.
Achtung!
Geräteschaden
Verschüttete Flüssigkeiten vor dem Öffnen der
Geräteabdeckung entfernen.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten blinkt der Leuchtring am
Bedienknebel langsam orange, solange das Gerät zu
heiß ist um es gefahrlos zu berühren. Berühren Sie das
Gerät nicht, solange die Restwärmeanzeige blinkt.
Zündung von Hand
Bei einem Stromausfall können Sie die Brenner auch
von Hand zünden.
1Ein geeignetes Kochgefäß auf den Topfrost stellen.
2Den Bedienknebel des ausgewählten Brenners
eindrücken und nach links auf die gewünschte
Kochstufe drehen. Den Bedienknebel gedrückt
halten.
3Den Brenner mit einem Gasanzünder oder einem
Streichholz zünden. Den Bedienknebel für einige
Sekunden nach dem Zünden gedrückt halten.
Hinweis: Die Anzeige am Leuchtring bleibt aus.
Thermoelektrische
Flammenüberwachung
Zu Ihrer Sicherheit ist das Kochfeld mit einer
thermoelektrischen Flammenüberwachung ausgestattet.
Diese verhindert das Ausströmen von Gas, falls der
Brenner im Betrieb versehentlich ausgeht (z. B. durch
Luftzug).
Wenn der Brenner im Betrieb versehentlich ausgeht,
drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0 und
warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den
Brenner erneut zünden.
10
Einstelltabelle und Tipps
de
Einstelltabelle und Tipps
Einstelltabelle und Tipps
KochstufeGarverfahrenBeispiele
9ErhitzenWasser, klare Suppen
BlanchierenGemüse
FrittierenPommes Frites, Gebäck
7 - 9AnbratenFleisch
Braten bei hohen
Temperaturen
6 - 8Fortkochen mit
geöffnetem Deckel
5 - 7BackenMehlspeisen
Braten bei mittleren
Temperaturen
4 - 5Braten bei niedrigen
Temperaturen
AuftauenTiefkühlkost
4Garziehen mit geöff-
netem Deckel
ErwärmenGemüse, Suppen, Ein-
3 - 4SchmorenRouladen, Braten
DünstenGemüse
2 - 4Fortkochen mit
geschlossenem
Deckel
1QuellenReis, Milchreis,
Fleisch, Kartoffeln
Flüssigkeiten, Teigwaren
Geflügel, Fisch
Bratwurst, Zwiebeln,
Eierspeisen
Knödel, Brühwürste
töpfe
Suppen, Gemüse
Getreide
Tipps zum Kochen und Braten
Die Werte der Einstelltabelle dienen lediglich als
Richtlinie, da je nach Art und Zustand der Speisen
sowie Größe und Füllung des Topfes mehr oder weniger
Wärme benötigt wird.
Tipps zum Wok
Hinweis: Zum Kochen mit einer Wok-Pfanne müssen
Sie den Wok-Ring über dem Wok-Brenner auf den
Topfträger legen. Achten Sie darauf, dass die WokPfanne beim Kochen sicher auf dem Wok-Ring steht.
Wir empfehlen Wok-Pfannen mit gewölbtem Boden.
Eine hochwertige Wok-Pfanne können Sie als
Sonderzubehör bestellen (WP 400 001).
Verwenden Sie zum Kochen mit der Wok-Pfanne nur
hoch erhitzbares Speiseöl, z. B. Erdnussöl.
Garen Sie die Zutaten bei großer Hitze unter ständigem
Rühren und nicht zu lange. Das Gemüse sollte noch
bissfest sein.
Verwenden Sie zum Umrühren und Herausnehmen der
Speisen am besten eine flache Schöpfkelle mit langem
Stiel aus hitzebeständigem Material.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Der Normalbrenner ist nicht geeignet zur Verwendung
des Wok-Rings und einer Wok-Pfanne. Die Wok-Pfanne
steht nicht stabil und kann kippen. Den Wok-Ring nie
auf dem Normalbrenner auflegen.
Durch die große Leistung erhitzen sich Fett und Öl
schnell. Lassen Sie das Bratgut nicht unbeaufsichtigt,
Fett kann sich entzünden, das Bratgut verbrennen.
11
de Hinweise zum Kochgeschirr
Hinweise zum Kochgeschirr
Hinweise zum Kochgeschirr
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu
sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden.
Geeignete Kochgefäße
BrennerEmpfohlener
Durchmesser
Topfboden
Wok-Brenner240 - 300 mm
Wok-Pfanne nur
mit Wok-Ring
benutzen.
Töpfe mit einem Durchmesser unter 160 mm bzw.
über 300 mm sollten nicht verwendet werden.
Zwischen Kochgefäß und brennbaren Umbauten einen
Mindestabstand von 50 mm einhalten. Zwischen dem
Bedienknebel bzw. der Bedienblende und dem Topf
oder der Pfanne einen Mindestabstand von 50 mm
einhalten. Das Kochgefäß darf nicht an der
Bedienblende oder am Bedienknebel anstehen. Das
Kochgefäß darf nicht über den Kochfeldrand
hinausragen.
Minimaler
Durchmesser
Topfboden
160 mm
Hinweise für die Benutzung
Verwenden Sie
Kochgefäße geeigneter
Größe für den jeweiligen
Brenner.
Benutzen Sie keine
kleinen Kochgefäße auf
den großen Brennern.
Die Flamme sollte die
Seiten der Kochgefäße
nicht berühren.
Stellen Sie das
Kochgefäß mittig über
den Brenner, sonst kann
das Gefäß umkippen.
Stellen Sie große Töpfe
nicht auf die Brenner in
der Nähe der Armaturen.
Diese könnten überhitzt
und dadurch beschädigt
werden.
Stellen Sie die Töpfe auf
die Topfträger, niemals
direkt auf die Brenner.
Vergewissern Sie sich
vor der Benutzung, dass
die Topfträger und die
Deckel der Gasbrenner
korrekt aufliegen.
Hantieren Sie vorsichtig
mit den Gefäßen, die auf
dem Kochfeld stehen.
Schlagen Sie nicht auf
das Kochfeld und stellen
Sie keine schweren
Gewichte darauf.
Beheizen Sie nie ein
Kochgefäß (z. B. Bräter,
Pfanne, Grillstein) mit
mehreren Brennern. Der
entstehende Hitzestau
führt zu Schäden am
Gerät.
12
Benutzen Sie keine
verformten Kochgefäße,
die auf dem Kochfeld
nicht stabil stehen. Die
Gefäße können
umkippen.
Benutzen Sie nur
Kochgefäße mit flachem
und dickem Boden.
Kochen Sie nicht ohne
Deckel oder wenn der
Deckel verschoben ist.
Ein großer Teil der
Energie wird
verschwendet.
Reinigen und warten
de
Reinigen und warten
Reinigen und warten
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Achtung!
Oberflächenschäden
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden
–Scharfe oder scheuernde Reiniger
–Backofenreiniger
–Ätzende, chlorhaltige oder aggressive Reiniger
–Stark alkoholhaltige Reiniger
–Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Wenn so ein Mittel auf das Gerät gelangt, wischen Sie
es sofort mit Wasser ab.
Neue Schwammtücher vor Gebrauch immer gründlich
auswaschen!
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, wenn es
abgekühlt ist. Entfernen Sie übergelaufene
Flüssigkeiten sofort, lassen Sie keine Speisereste
einbrennen.
Die Brenner nach der Reinigung gründlich trocknen.
Das Gerät nur mit trockenen Brennern in Betrieb
nehmen. Feuchte Brenner führen zu Problemen beim
Zünden, bzw. zu einer instabilen Flamme.
Beim Zusammenbau auf die korrekte Position der
Brennerteile achten (Rastnasen). Alle Teile müssen
gerade aufliegen.
Geräteteil/
Oberfläche
EdelstahlflächenSpüllauge – mit einem weichen Tuch
Topfträger,
Wokring
BrennerteileSpüllauge – mit einem weichen Tuch
BedienblendeSpüllauge – der Lappen darf nicht zu
BedienknebelSpüllauge – der Lappen darf nicht zu
Empfohlene Reinigung
nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur
Reinigung verwenden, es darf kein Wasser in das Gerät dringen.
Eingebrannte Stellen mit wenig Wasser
und etwas Spülmittel einweichen lassen, nicht wegscheuern.
Starke Verschmutzungen oder durch
Hitze verursachte Gelbfärbung mit unserem Edelstahlreiniger entfernen (ArtikelNr. 00311499).
Zum Reinigen vorsichtig abnehmen. Im
Spülbecken einweichen. Mit Spülbürste
und Spülmittel reinigen.
Im Bereich der Gummipuffer vorsichtig
reinigen, damit diese sich nicht ablösen.
Mit klarem Wasser abspülen, vor dem
Auflegen trocknen.
Sie können den Topfträger auch in der
Geschirrspülmaschine reinigen. Dabei
kann sich der Topfträger hell verfärben.
Das hat keinen Einfluss auf den
Gebrauchsnutzen.
nachtrocknen. Darauf achten, dass die
Öffnungen nicht verstopft sind.
Aufpassen, dass keine Kleinteile verloren gehen.
Nicht in der Spülmaschine reinigen!
nass sein. Mit einem weichen Tuch
nachtrocknen.
nass sein. Mit einem weichen Tuch
nachtrocknen.
Achtung!
Geräteschaden
Bedienknebel zur Reinigung nicht abziehen.
Eingebrannte Verschmutzungen
Für hartnäckige, eingebrannte Verschmutzungen
können Sie in unserem Online-Shop, bei Ihrem
Fachhändler oder bei unserem Kundendienst ein
Reinigungs-Gel bestellen (Artikel-Nr. 00311859). Es ist
geeignet für Topfträger und die Edelstahlmulde. Bei
Bedarf die Verschmutzung über Nacht einwirken lassen.
Beachten Sie die Hinweise auf dem Reiniger.
Achtung!
Schäden an der Oberfläche
Das Reinigungs-Gel nicht auf den Brennerteilen, der
Bedienblende oder den Bedienknebeln anwenden.
13
de Störungen, was tun?
Verfärbung der Brenner
Nach langem Gebrauch verfärben sich die Brennerteile
aus Messing durch natürliche Oxidation dunkel. Die
Änderung der Farbe beeinflusst nicht den
Gebrauchsnutzen.
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
StörungMögliche UrsacheLösung
Störung der
allgemeinen Elektrik.
Die elektrische
Zündung funktioniert
nicht.
Die Haushaltssicherung hat ausgelöst.Im Sicherungskasten prüfen, ob die
Zwischen den Zündkerzen und den
Brennern können sich Reste von
Lebensmitteln oder Reinigern befinden.
Die Brenner sind nass.Die Brennerdeckel sorgfältig trocknen.
Die Brennerdeckel sind nicht richtig
aufgelegt.
StromausfallBrenner von Hand zünden.
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung
auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle
bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Sicherung ausgelöst hat.
Der Zwischenraum zwischen Zündkerze
und Brenner muss sauber sein.
Überprüfen, ob die Deckel richtig
aufliegen.
Ungleichmäßige
Brennerflamme
Der Gasfluss scheint
nicht normal zu sein
oder es tritt kein Gas
aus.
In der Küche riecht
es nach Gas.
Der Brenner geht
nach dem Zünden
sofort aus.
Die Brennerteile sind nicht richtig
aufgelegt.
Die Öffnungen des Brenners sind
verschmutzt.
Zwischengeschaltete Ventile sind
geschlossen.
Bei Verwendung einer Gasflasche
überprüfen, dass diese nicht leer ist.
Mögliche undichte Stelle am Anschluss der
Gasflasche.
Sie haben den Bedienknebel nicht
genügend lange gedrückt.
Die Öffnungen des Brenners sind
verschmutzt.
Brennerteile richtig auflegen.
Öffnungen des Brenners säubern.
Die zwischengeschalteten Ventile öffnen.
Gasflasche austauschen.
Anschluss der Gasflasche auf Dichtheit
prüfen.
Nachdem der Brenner gezündet hat, den
Bedienknebel noch einige Sekunden
gedrückt halten. Fest eindrücken.
Öffnungen des Brenners säubern.
14
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie an der
Unterseite des Gerätes.
=1U)'(1U
7\SH
Kundendienst
de
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 550 555
D089 20 355 366
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
15
nl
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
Bestemming van het apparaat17
Belangrijke veiligheidsinstructies18
Oorzaken van schade20
Milieubescherming20
Energie besparen20
Milieuvriendelijk afvoeren20
Het apparaat leren kennen21
Gaskookplaat21
Aanduiding bij de ringverlichting21
Extra toebehoren21
Onderdelen van de wokbrander22
Apparaat bedienen22
Inschakelen22
Ontsteking met de hand23
Thermo-elektrische vlambewaking23
Uitschakelen23
Restwarmte-indicatie23
Insteltabel en tips24
Tips voor het koken en braden24
Tips voor de wok24
Aanwijzingen voor het kookgerei25
De juiste pannen25
Aanwijzingen voor het gebruik25
Reinigen en onderhouden26
Apparaat reinigen26
Ingebrand vuil26
Dit leidt tot verkleuring van de brander27
Wat te doen bij storingen?27
Servicedienst28
E-nummer en FD-nummer28
Meer informatie over producten, accessoires,
onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.gaggenau.com en in de online-shop:
www.gaggenau.com/zz/store
16
m Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig
bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik of om door te geven aan een
volgende eigenaar.
Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw.
Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd
volgens het meegeleverde
installatievoorschrift.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet
aansluiten in geval van transportschade.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het
toestel aansluiten. Bij schade door een
verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak
op garantie. Neem voor de omschakeling naar
een ander type gas contact op met de
klantenservice.
Dit toestel is alleen bestemd voor huishoudelijk
gebruik en de huiselijke omgeving. Het toestel
alleen gebruiken voor de bereiding van voedsel
en drank, nooit om te verwarmen. Houd het
toestel tijdens het gebruik in de gaten. Het
toestel mag alleen binnen worden gebruikt.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vermogens
of personen die gebrek aan kennis of ervaring
hebben, wanneer zij onder toezicht staan van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of geleerd hebben het op een veilige
manier te gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij
15 aar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan
8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de
aansluitkabel.
Veiligheidsventiel aansluiten op de
gastoevoerleiding wanneer het apparaat
langere tijd niet in gebruik is.
Bestemming van het apparaat
nl
Dit toestel niet bij boten of vaartuigen
inbouwen.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op
hoogten van maximaal 4.000 meter boven
zeeniveau.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met
een externe tijdschakelklok of een
afstandbediening.
Dek de kookplaat niet af. Dit kan leiden tot
ongevallen, bijv. door oververhitting,
ontbranding of ontploffend materiaal.
Gebruik uitsluitend beveiligingsvoorzieningen
of kindertralies die door ons zijn goedgekeurd.
Ongeschikte beveiligingsvoorzieningen of
kindertralies kunnen tot ongevallen leiden.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.