Four à vapeur6
Afficheur et éléments de commande7
Symboles7
Couleurs et représentation8
Informations supplémentaires ( et )8
Ventilateur de refroidissement8
Positions du sélecteur de fonction9
Accessoires10
Accessoires spéciaux10
Avant la première utilisation11
Réglage de la langue11
Régler le format de l'heure11
Régler l'heure11
Réglage du format de la date11
Réglage de la date12
Réglage du format de la température12
Réglage de la dureté de l'eau12
Terminer la première mise en service12
Calibrage13
Nettoyer la vitre de la porte 13
Nettoyer les accessoires 13
Activation de l'appareil14
Veille14
Activer l'appareil14
Utilisation de l'appareil14
Remplissez le réservoir d'eau.14
Enceinte du four15
Placez les accessoires15
Mise en marche15
Après chaque utilisation16
Coupure de sécurité16
Fonctions de la minuterie16
Appeler le menu Minuterie16
Minuterie16
Chronomètre17
Temps de cuisson18
Fin de la cuisson18
Réglages de base20
Nettoyage et entretien22
Produit de nettoyage22
Aide au nettoyage23
Programme de détartrage24
Sortir les grilles25
Dérangements, que faire si …26
Panne de courant27
Mode démonstration27
Changer la lampe intérieure du four27
Service après-vente27
Numéro E et numéro FD27
Tableaux et conseils28
Légumes29
Légumes – vapeur douce30
Poisson – cuisson vapeur30
Poisson – cuisson vapeur31
Viandes/volailles – cuisson vapeur
basse température32
Viandes/saucisses – réchauffer 32
Volailles – cuisson à la vapeur33
Garnitures33
Desserts34
Autre34
Régénérer (réchauffer)34
Faire lever la pâte35
Décongeler35
Mettre en conserves36
Extraction de jus (baies)36
Préparation de yaourts37
Préparation de mets encombrants37
: Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.ggaggenau.com/zz/store
Sécurité enfants19
Activer la sécurité enfants19
Désactiver la sécurité enfants19
2
m Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver la
notice d'utilisation et de montage pour un usage
ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans ou plus et par des personnes dotées de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la surveillance
d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien
lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien effectué par
l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et
plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne
jamais entreposer d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la
fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Risque de brûlure !
▯L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation. Il
convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de maintenir
à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
Risque de brûlure !
▯Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
▯De la vapeur chaude peut s'échapper lors
du fonctionnement. Ne pas toucher les
orifices d'aération. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
▯Les ampoules deviennent très chaudes en
fonctionnement. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules
avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la
lumière pendant le nettoyage.
Introduire les accessoires toujours dans le bon
sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la
description des accessoires dans la notice
d'utilisation.
3
Risque de brûlures !
▯De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La
vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlures !
▯Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans
la coupelle d'évaporation est encore
chaude. Ne pas vider la coupelle
d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le
nettoyer.
Risque de brûlure !
▯Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
Risque de choc électrique !
▯Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
▯L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des
pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais
mettre le câble de raccordement des
appareils électroménagers en contact avec
des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
▯De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
▯Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service
un appareil défectueux. Débrancher la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à
fusibles. Appeler le service après-vente.
Causes des dommages
Attention !
–Ne placez rien à même le fond du compartiment de
cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une
accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés.
Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson
perforé ou sur une grille.
–Une feuille alu placée dans le compartiment de
cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre
de la porte. Cela peut conduire à des décolorations
définitives sur la vitre de la porte
–Si l'eau du robinet contient beaucoup de chlorure
(>40 mg/l), nous recommandons d'utiliser une eau
minérale non gazeuse à faible teneur en chlorure.
Pour en savoir plus sur votre eau du robinet,
consultez votre distributeur.
–La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
Les moules en silicone ne sont pas appropriés pour
le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
–Dans l'enceinte du four, utilisez uniquement des
accessoires d'origine. Les éléments sujets à la
corrosion (plats à service, couverts par exemple)
peuvent générer de la corrosion à l'intérieur du
four.
–Utilisez seulement les petites pièces d'origine
(écrous moletés par exemple). Si vous perdez des
petites pièces, commandez-les auprès de notre
service pièces de rechange.
–Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
–Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue
durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le
compartiment de cuisson.
–Le sel, les sauces fortes (ketchup, moutarde par
exemple) ou les aliments salés (rôti salé par
exemple) contiennent des chlorures et acides qui
attaquent la surface de l'acier. Éliminez toujours les
résidus sans atteindre.
–Le jus de fruits peut laisser des taches dans le
compartiment de cuisson. Enlevez toujours
immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite
avec un chiffon humide et un chiffon sec.
–De la corrosion peut se former dans le
compartiment de cuisson en cas d'entretien
incorrect. Respectez les indications d'entretien et
de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation.
Nettoyez immédiatement le compartiment de
cuisson après chaque utilisation après que
l'appareil a refroidi. Après le nettoyage, séchez le
compartiment de cuisson avec la fonction Séchage.
4
–Ne pas démonter le joint de la porte. Si le joint de
la porte est endommagé, la porte ne ferme plus
correctement. Cela risque d'endommager les
façades des meubles voisins. Faites remplacer le
joint de la porte.
–Ne pas transporter ou porter l'appareil par la
poignée de la porte. La poignée ne supportera pas
le poids de l'appareil et peut se casser.
Protection de l'environnement
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Conseils d'économie d'énergie
▯Ouvrez le moins souvent possible la porte pendant
la cuisson.
▯Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson,
afin de profiter de la chaleur résiduelle.
▯Avec la cuisson à la vapeur, vous pouvez préparer
en même temps des plats répartis sur plusieurs
niveaux. Si ces plats ont des durées de cuisson
différentes, mettez d'abord au four celui dont la
cuisson est la plus longue.
5
Découvrir l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil.
Nous vous expliquons le bandeau de commande et les
différents éléments de commande. Nous vous
fournissons également des informations sur l'enceinte
de cuisson et les accessoires.
Four à vapeur
1Fentes d'aération
2Joint de porte
3Réservoir d'eau
4Bac de l'évaporateur
6
Afficheur et éléments de commande
Symboles
Cette notice est valable pour différentes versions
d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères
différences sont possibles.
La commande est identique sur toutes les versions
d'appareil.
SymboleFonction
I
Ø
H
'Annuler
ŽAnnuler
™Valider/enregistrer des réglages
C
(Appeler des informations supplémentaires
“Chauffe avec affichage de l'état
%Editer des réglages
0Sécurité enfants
M
/Appeler la minuterie longue durée
°
Marche
Arrêt
Pause/fin
Flèche de sélection
Appeler le menu Minuterie
Mode démonstration
--------
1Panneau de
commande
2AfficheurL'afficheur affiche par ex. les
3Sélecteur rotatifLe sélecteur rotatif vous permet
4Sélecteur des
fonctions
Ces zones sont sensibles au
toucher. Effleurez un symbole
pour sélectionner la fonction
correspondante.
réglages actuels et les sélections
possibles.
de choisir la température et de
faire d'autres réglages.
Avec le sélecteur des fonctions
vous pouvez sélectionner le mode
de cuisson, le nettoyage ou les
réglages de base.
--------
7
Couleurs et représentation
Informations supplémentaires ( et )
Couleurs
Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur
dans les situations de réglage respectives.
orangePremiers réglages
Fonctions principales
bleuRéglages de base
Nettoyage
blancValeurs réglables
Représentation
La représentation des symboles, des valeurs ou de
l'ensemble de l'affichage change selon la situation.
ZoomLe réglage qui est en train d'être modifié
est représenté agrandi.
Une durée qui s'écoule est agrandie peu
avant d'arriver à son terme (par ex. les
dernières 60 sec. pour la minuterie).
Affichage
réduit
Après une courte durée, l'affichage à
l'écran est réduit et n'affiche plus que les
informations essentielles. Cette fonction
est réglée par défaut et peut être
modifiée dans les réglages de base.
Touchez le symbole ( pour accéder à des informations
complémentaires, par exemple concernant le type de
chauffage réglé ou la température de l'espace de
cuisson actuel.
Remarque : En marche permanente après le chauffage,
les variations de température sont normales.
Le symbole ) apparaît pour signaler des informations
importantes ou des invites d'action.Des informations
importantes relatives à la sécurité et à l'état de
fonctionnement sont également parfois
automatiquement affichées. Ces messages
disparaissent automatiquement après quelques
secondes ou doivent être confirmés à l'aide du
symbole ™.
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est doté d'un ventilateur de
refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la
marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou
par dessous la porte, selon la version de l'appareil.
Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée
jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte
entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles
avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque
temps, puis s'arrête automatiquement.
Attention !
Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon,
l'appareil va surchauffer.
8
Positions du sélecteur de fonction
PositionFonction/Mode de cuissonTempératureUtilisation
0Position zéro
žEclairage
2[
100% d'humidité
3›
Vapeur douce
30 - 100°C
Température de référence
100°C
30 - 100°C
Température de référence
Cuisson vapeur à 70°C - 100°C : Pour des
légumes, du poisson et des garnitures.
Les mets sont entièrement entourés de vapeur.
Cuisson vapeur préservant les aliments :
Pour des légumes et du poisson.
80°C
4V
Fermentation
30 - 50°C
Température de référence
38°C
Laisser lever : pour de la pâte à la levure du
boulanger et du levain.
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la
température ambiante. La chaleur tournante et la
vapeur sont combinées, ainsi le dessus de la
pâte ne se dessèche pas.
Le réglage optimal de température pour de la
pâte à la levure est 38°C.
5W
Décongélation
40 - 60°C
Température de référence
45°C
Pour des légumes, de la viande, du poisson et
des fruits.
L'humidité transmet la chaleur sur les aliments
en les préservant. Les mets ne se dessèchent
pas et ne se déforment pas.
6d
Régénération
60 - 100°C
Température de référence
100°C
Pour des aliments cuits et des pains et
pâtisseries.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement.
Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se
dessèchent pas.
7e
Cuisson vapeur basse
température
S
t Réglages de base
70 - 90°C
Température de référence
70°C
Cuisson à basse température pour de la viande.
Cuisson lente, préservant l'aliment, pour un
résultat de cuisson particulièrement tendre.
Dans les réglages de base, vous pouvez adapter
votre appareil de manière individuelle.
¢ Aide au nettoyage
Avec la fonction Aide au nettoyage vous décollez
les salissures dans le compartiment de cuisson
au moyen de vapeur.
k Programme de
détartrage
¥ Effacer l'indication de
détartrage
Avec le programme de détartrage vous décollez
le tartre dans le compartiment de cuisson.
Après le détartrage, effacez l'indication de
détartrage dans l'afficheur.
9
Accessoires
Accessoires spéciaux
Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux
proposés par le service après-vente. Ils sont
spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à
toujours bien mettre correctement les accessoires en
place dans le four.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour les récipients de
cuisson, les moules à
gâteaux et soufflés et pour
les rôtis
Bac de cuisson en inox,
non perforé, GN Z,
profondeur 40 mm
pour cuire du riz, des
légumes secs et des
céréales, pour cuire des
tartes et recueillir le liquide
s'égouttant pendant la
cuisson à la vapeur
Bac de cuisson en inox,
perforé, GN Z,
profondeur 40 mm
pour la cuisson à la vapeur
de légumes ou poissons,
pour extraire le jus de baies
et pour décongeler
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
GN 114 130 Bac de cuisson en inox GN 1/3,
non perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l
GN 114 230 Bac de cuisson en inox GN 2/3,
non perforé, profondeur 40 mm, 3 l
GN 124 130 Bac de cuisson en inox GN 1/3,
perforé, profondeur 40 mm, 1,5 l
GN 124 230 Bac de cuisson en inox GN 2/3,
perforé, profondeur 40 mm, 3 l
GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3,
hauteur 165 mm, à revêtement
anti-adhésif
GN 410 130 Couvercle en inox GN 1/3
GN 410 230 Couvercle en inox GN 2/3
GR 220 046 Grille, chromée, avec pieds
Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non
conforme des accessoires.
10
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de
préparer des mets pour la première fois avec votre
appareil. Avant de commencer, lisez le chapitre
« Consignes de sécurité importantes ».
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au
préalable.
Après le raccordement électrique, le menu
"Premiers réglages" apparaît dans la visualisation.
Vous pouvez maintenant régler votre nouvel appareil :
▯Langue
▯Format de l'heure
▯Heure
▯Format de la date
▯Date
▯Format de la température
▯Dureté de l’eau
Remarques
‒Le menu « Premiers réglages » n'apparaît que lors
de la première mise en marche après le
branchement ou quand l'appareil est resté
plusieurs jours débranché.
Après le branchement, le logo GAGGENAU
apparaît d'abord pendant env. 30 secondes,
ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche
automatiquement.
‒Vous pouvez à tout moment modifier les réglages
(voir chapitre Réglages de base).
Régler le format de l'heure
Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent
dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné.
1Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2Confirmer avec ™.
)RUPDWGHOKHXUH
Régler l'heure
L'heure apparaît dans l'afficheur.
1Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2Confirmer avec ™.
+HXUH
Réglage de la langue
La langue préréglée apparaît dans l'afficheur.
1A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue
d'affichage désirée.
2Confirmer avec ™.
'HXWVFK
6SUDFKH
Remarque : Lors de la commutation de la langue le
système est redémarré ; ce processus dure quelques
secondes.
Réglage du format de la date
Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y
apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé
par défaut.
1Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2Confirmer avec ™.
)RUPDWGHODGDWH
11
Réglage de la date
Réglage de la dureté de l'eau
La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage
du jour est déjà actif.
1Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C.
3Régler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4Passer au réglage de l'année à l'aide du
symbole C.
5Régler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6Confirmer avec ™.
'DWH
Réglage du format de la température
"Dureté de l'eau" s'affiche.
1Contrôler l'eau du robinet à l'aide du test de dureté
carbonatée : remplir le tube de mesure d'eau du
robinet jusqu'à la marque 5 ml.
2Ajouter goutte à goutte la solution d'indicateur
jusqu'à ce que le violet se transforme en jaune.
Important : compter les gouttes et après chaque
goutte, secouer doucement le tube pour obtenir un
mélange complet. Le nombre de gouttes
correspond à la dureté de l'eau.
3Régler la dureté de l'eau au moyen du sélecteur
rotatif, selon la valeur mesurée. La valeur
présélectionnée est égale à 12.
4Confirmer au moyen de ™.
'XUHWpGHOHDX
Les deux formats possibles °C et °F apparaissent dans
l'afficheur. Le format °C est réglé par défaut.
1Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton
rotatif.
2Confirmer avec ™.
)RUPDWGHODWHPSpUDWXUH
Terminer la première mise en service
Dans l'afficheur apparaît "Première mise en service
terminée. Veuillez calibrer l'appareil avant la première
cuisson".
Confirmer avec ™.
3UHPLqUHPLVHHQ
VHUYLFHWHUPLQpH
9HXLOOH]FDOLEUHUODSSDUHLO
DYDQWODSUHPLqUHFXLVVRQ
L'appareil se met en mode veille et l'afficheur apparaît
en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
Avant la première cuisson à la vapeur, faites un
calibrage afin de régler le point d'ébullition.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.