Gaggenau BS471 User Manual [ru]

Page 1
Gaggenau
Правила пользования
BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485
Комбинированный духовой шкаф-пароварка
Page 2
Оглавление
Важные правила техники безопасности 4
Причины повреждений 5
Охрана окружающей среды 6
Экономия электроэнергии 6 Правильная утилизация упаковки 6
Ознакомление с прибором 7
Паровая печь 7 Дисплей и элементы управления 8 Символы 8 Цвета и форма отображения 9 Автоматическое открывание дверцы 9 Дополнительная информация
( и ) 9
Вентилятор охлаждения 9 Положения переключателя функций 10 Принадлежности 12 Специальные принадлежности 12
Перед первым использованием 13
Установка языка 13 Установка формата времени суток 13 Установка времени суток 13 Установка формата даты 13 Установка даты 14 Установка единицы измерения температуры 14 Установка водопроводного фильтра 14 Установка жесткости воды 14 Завершение первого ввода в эксплуатацию 15 Калибровка 15 Очистка принадлежностей 15
Индивидуальные рецепты 23
Запись рецепта 23 Программирование рецепта 23 Ввод названия 24 Активизация рецепта 24 Изменение рецепта 24 Удаление рецепта 24
Проводной термощуп 25
Вставка проводного термощупа 25 Установка температуры внутри продукта 26 Ориентировочные значения внутренней температуры продукта 27
Функция пассивной безопасности детей 28
Активизация блокировки для безопасности детей 28 Деактивизация блокировки для безопасности детей 28
Базовые установки 29
Очистка и уход 32
Очистительные средства 32 Программа промывки 33 Программа сушки 35 Программа удаления накипи 35
Неисправности – что делать 37
Отключение электроэнергии 38 Демонстрационный режим 38 Замена лампы в духовке 38
Фильтр для воды 16
Использование с фильтром для воды или без него 16 Замена водопроводного фильтра 16
Активизация прибора 16
Режим ожидания 16 Активизация прибора 16
Управление прибором 17
Духовка 17 Установка принадлежностей 17 Включение 17 Увлажнение 18 Конденсация пара 18 После каждого использования 18 Защитное отключение 18
Функции таймера 19
Вызов меню таймера 19 Таймер 19 Секундомер 19 Время приготовления 20 Окончание времени приготовления 21
Долговременный таймер 22
Настройка долговременного таймера 22
Сервисная служба 39
Таблицы и полезные советы 40
Овощи 40 Рыба 41 Рыба – приготовление на пару при пониженной температуре 42 Мясо – приготовление при повышенных температурах 43 Мясо/домашняя птица – приготовление при пониженных температурах 44 Домашняя птица 45 Приготовление по технологии Sous-vide 46 Приготовление гриля 50 Гарниры 51 Десерты 51 Прочее 52 Выпечка 52 Брожение (созревание)54 Регенерация (подогревание)54 Размораживание 55 Консервирование 56 Приготовление сока (из ягод)56 Приготовление йогурта 57 Приготовление объемного продукта
57
Акриламид в продуктах питания 57
2
Page 3
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
3
Page 4
m Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в прибор
при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края принадлежностей.
Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень горячие.
Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
Во время работы может вырваться горячий
пар. Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям. Не подпускайте детей близко к прибору.
4
Page 5
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей жидкостью: жидкость может выплеснуться. Вынимая горячие принадлежности, используйте прихватки.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При использовании неподходящего
термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.
Причины повреждений
Внимание!
Не ставьте ничего непосредственно на дно камеры
приготовления. Не выкладывайте камеру приготовления алюминиевой фольгой. Возникающее при этом теплообразование может привести к повреждению прибора. Дно камеры приготовления должно всегда оставться свободным. Ставьте посуду всегда в перфорированную емкость или на решетку.
При использовании алюминиевой фольги следите,
чтобы она не касалась стекла дверцы привести к изменению цвета стекла.
В случае жесткой водопроводной воды мы
рекомендуем использовать систему удаления известковых отложений. Данные по составу водопроводной воды Вы можете получить на Вашей водопроводной станции.
Посуда должна быть устойчивой к воздействию
высоких температур и пара. Формы из силикона не подходят для комбинированного режима
Используйте в камере прибора только фирменные
принадлежности. Подверженные коррозии материалы (например: подносы, столовые приборы) могут привести к появлению ржавчины в духовке.
Используйте только фирменные мелкие детали
(например, гайки с накаткой). В случае утери мелких деталей заказывайте их через наш сервис запчастей.
Не держите влажные продукты в закрытой
камере в течение длительного времени. Они могут вызвать коррозию в рабочей камере.
Соль, острые соусы (например: кетчуп, горчица) или
соленые блюда (например, соленое жаркое) содержат хлориды и кислоты. Последние воздействуют на поверхности из высококачественной стали. Немедленно удаляйте любые остатки на поверхности духовки.
В рабочей камере могут остаться пятна
фруктового сока. Сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность рабочей камеры сначала влажной тряпочкой, а затем сухой.
Неправильный уход за прибором может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания по уходу и очистке прибора в руководстве по эксплуатации. Очищайте рабочую камеру после каждого использования сразу после охлаждения прибора. с помощью программы сушки.
Не снимайте уплотнение двери. При повреждении
уплотнения дверь не закрывается должным образом. Могут быть повреждены лицевые панели соседней мебели. Для замены уплотнения обращайтесь к специалистам.
После очистки просушите рабочую камеру
. Это может
с паром.
рабочей
от
5
Page 6
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации прибора сэкономить ещё больше энергии и как правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Как можно реже открывайте дверь духовки во
время приготовления пищи.
Используйте для выпечки темные, покрытые черным
лаком или эмалированные выпечные формы. Они особенно хорошо воспринимают тепло.
Несколько пирогов лучше всего выпекать по
очереди. Паровая духовка еще горячая. Благодаря этому время выпечки следующего пирога сокращается. Две прямоугольные формы Вы можете также разместить вплотную друг к другу.
При более длительном приготовлении Вы можете
отключить печь за 10 минут до окончания установленного времени и на заключительном этапе использовать остаточное тепло духовки.
При приготовлении на пару можно одновременно
использовать несколько уровней. Для блюд с различным временем приготовления в первую очередь следует устанавливать блюдо с наиболее длительным приготовлением.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
6
Page 7
Ознакомление с прибором
Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Паровая печь
1 Вентиляционные прорези
2 Стеклокерамическая поверхность гриля
3 Разъём для чистящего картриджа и картриджа от накипи
4 Втулка для проводного термощупа
5 Уплотнитель дверцы
6 Сетчатый фильтр
7 Утопленная ручка
7
Page 8
Дисплей и элементы управления
Данная инструкция действительна для различных версий прибора. В зависимости от типа прибора возможны отклонения в отношении отдельных деталей.
Управление является одинаковым для всех версий прибора.
Элемент управления на верхней стороне прибора

Элемент управления на нижней стороне прибора
1 Панель
управления
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный
переключатель
4 Переключатель
выбора функций
Эти зоны чувствительны к прикос­новениям. Для выбора соответ­ствующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного регуля­тора Вы можете выбрать темпера­туру и сделать другие установки.
Переключатель выбора функций предназначен для нагрева, функции очистки или базовых установок.
выбора вида
--------
Символы
Символ Функция
I
Ø
H
' Ž ™
C
! ( “ i g % 4 l 0
M
/
°
+ 2 ¡ ¢
--------
Пуск
Стоп
Пауза/окончание
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Стрелка выбора
Открывание дверцы прибора
Вызов дополнительной информации
Нагрев с индикацией состояния
Вызов индивидуальных рецептов
Запись меню
Редактирование установок
Ввод названия
Удаление букв
Блокировка для безопасности детей
Вызов меню таймера
Вызов функции «Долговременный таймер»
Демонстрационный режим
Проводной термощуп
Увлажнение
Запуск процесса ликвидации пара
Прерывание процесса ликвидации пара

8
Page 9
Цвета и форма отображения
Автоматическое открывание дверцы
Цвет
Различные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.
оранжевый первые установки
основные функции
синий базовые установки
очистка
белый устанавливаемые значения
Представление
В зависимости от ситуации представление символов, значений или всего дисплея может изменяться.
Увеличение масштаба
Сокращенная индикация на дисплее
Установка, которая изменяется в дан­ный момент, представляется в увеличен­ном масштабе.
Время, которое отсчитывается в текущий момент, незадолго до конца (например, последние 60 секунд таймера) представ­ляется в увеличенном масштабе.
Через короткое время индикация на дис­плее сокращается до представления лишь наиболее важных параметров. Эта функция предварительно настроена и может быть затем изменена в базовых установках.
При прикосновении к символу ! дверца прибора открывается, после чего вы можете полностью открыть ее с помощью боковой ручки.
При активизированной функции блокировки для безопасности детей или при сбое в подаче электроэнергии функция автоматического открывания дверцы не работает. Вы можете открыть дверцу рукой с помощью боковой ручки.
Дополнительная информация ( и )
Прикоснувшись к символу(, Вы можете вывести на дисплей дополнительную информацию, например, об установленном виде нагрева или текущей температуре рабочей камеры.
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для обозначения важной информации появляется символ Важная информация, касающаяся безопасности и рабочего режима, иногда высвечивается автоматически. Эти сообщения автоматически исчезают через несколько секунд или должны быть подтверждены с помощью
).
™.
Вентилятор охлаждения
В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор охлаждения включается в рабочем режиме. В зависимости от исполнения, горячий теплый воздух выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора должна оставаться закрытой до полного охлаждения. Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так как это может привести к повреждению мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время, а затем автоматически выключается.
соседней
Внимание!
Не закрывайте прорези охлаждения. В противном случае прибор может перегреваться.
9
Page 10
Положения переключателя функций
Положе-





Функция/Вид нагрева Температура Использование
ние
0 Нулевое положение
ž
2
Подсветка
\
Горячий воздух + влажность 100 %
30–230 °C Рекомендуемая температура
100 °C
Приготовление на пару при 70–100 °C: для овощей, рыбы и гарниров.
Блюда полностью окутываются паром. Комбинированный режим при 120–230 °C: для
слоёного теста, хлеба и булочек. В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
3
^
Горячий воздух + влажность 80 %
4
_
Горячий воздух + влажность 60 %
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
Комбинированный режим: для слоёного теста, мяса и птицы.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
Комбинированный режим: для изделий из дрожжевого теста и хлеба.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
Брожение, подъём теста: для дрожжевого теста и теста на закваске.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при ком­натной температуре. Благодаря комбинации пара с горячим воздухом поверхность теста не подсыхает. Оптимальная температура для дрожжевого теста составляет 38 °C.
5
`
Горячий воздух + влажность 30 %
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
Приготовление с использованием собственной влаги: для выпечки
При использовании данной опции пар не создаётся и вентиляционная заслонка закрыта. Выходящая из продуктов влага остаётся в рабочей камере и пре­пятствует пересыханию блюда.
6
a
Горячий воздух + влажность 0 %*
7
Низкотемпературное приготовление
8
§
Приготовление по технологии Sous-vide
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
30–90 °C Рекомендуемая температура
70 °C
50–95 °C Рекомендуемая температура
60 °C
Горячий воздух: для пирогов, печенья и запеканок. Вентилятор, установленный в задней стенке, равно-
мерно распределяет жар по всей рабочей камере.
Низкотемпературное приготовление: для мяса Медленное бережное приготовление для особенно
нежных продуктов.
Приготовление в вакууме при низкой температуре от 50 °C до 95 °C и с использованием пара 100 %: подходит для приготовления мяса, рыбы, овощей и десертов.
Продукт помещается в специальный, герметично запаиваемый жаропрочный пакет для вакуумного приготовления. Питательные и ароматические вещества сохраняются благодаря защитной обо­лочке.
9
Z
Гриль + конвекция
30–230 °C
Рекомендуемая температура
Для овощей и креветок на шампурах.
230 °C
* вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN60350-1.
10
Page 11
Положе­ние
Функция/Вид нагрева Температура Использование
10
11
12
13
14
S
Q
Гриль
b
Гриль разной площади, ступень 1 + влажность
c
Гриль разной площади, ступень 2 + влажность
W
Размораживание
d
Подогрев
t Базовые установки
¢ Программа промывки
j Программа сушки
Программа удаления
накипи
œ Замена водяного фильтра
¥ Отключение напоминания
об удалении накипи
* вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN60350-1.
30–230 °C Рекомендуемая температура
230 °C
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
30–230 °C Рекомендуемая температура
170 °C
40–60 °C Рекомендуемая температура
45 °C
60–180 °C Рекомендуемая температура
120 °C
Для овощей на гриле, для запекания на гриле (например, пирогов с безе или тостов с начинкой).
Гриль с влажностью: для запеканок и гратенов.
Гриль с влажностью: для фаршированных овощей. Мощность гриля увеличена.
Овощи, фрукты, мясо, рыба. Благодаря влажности тепло бережно проникает в
продукты. Продукты не пересыхают и не деформиру­ются.
Для готовых блюд и хлебобулочных изделий. Бережный разогрев уже готовых блюд. Направлен-
ный пар не высушивает блюдо. Подогрев порционных блюд при 120 °C, хлебобулоч-
ных изделий при 180 °C.
В базовых установках можно задать индивидуальные установки для прибора.
С помощью программы промывки можно удалить сильные загрязнения в рабочей камере.
Программа сушки предназначена для просушки рабочей камеры после приготовления на пару или очистки.
С помощью программы удаления накипи можно уда­лить отложения накипи в рабочей камере.
Замена водяного фильтра при установленной сис­теме удаления накипи.
После удаления накипи отключите напоминание на дисплее.
11
Page 12
Принадлежности
Специальные принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Решетка
для установки посуды, выпечных форм для пирогов и пудингов и для жаркого
Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, неперфорированная, GN глубина 40 мм
для приготовления риса, бобовых и злаковых, для выпечки пирога на противне и сбора стекающей по каплям жидкости в режиме пара
Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, перфорированная, GN глубина 40 мм
для приготовления на пару овощей или рыбы, для извлечения сока из ягод и для размораживания
Z,
Z,
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
BA 476 310 Ручка из нержавеющей стали для
BS 470/471/474/475
BA 478 310 Ручка из нержавеющей стали для
BS 484/485
CL S10 040 Набор с 4 чистящими картриджами
CL S20 040 Набор с 4 картриджами от накипи
GF 111 100 Смягчающий и вкусовой фильтр
(головка и патрон фильтра для первоначальной установки)
GF 121 110 Сменный патрон для смягчающего и
вкусового фильтра
GN 114 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
неперфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л
GN 114 230 Вставка для
нержавеющей стали GN 2/3, неперфорированная, глубина 40 мм, 3 л
GN 124 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л
GN 124 230 Вставка из нержавеющей стали GN 2/3,
перфорированная, глубина 40 мм, 3 л
приготовления, из
Проводной термощуп
для приготовления мяса, рыбы, птицы и хлеба в точном соответствии с рецептом
Набор с 4 чистящими картриджами
Шланг подачи воды, 3 м
Шланг для стока воды, 3 м
GN 144 130 Аксессуар для приготовления GN 1/3,
с антипригарным покрытием, без отверстий, глубиной 40 мм, 1,5 л
GN 144 230 Аксессуар для приготовления GN 2/3,
с антипригарным покрытием, без отверстий, глубиной 40 мм, 3 л
GN 154 130 Аксессуар для приготовления GN 1/3,
с
антипригарным покрытием, с
отверстиями, глубиной 40 мм, 1,5 л
GN 154 230 Аксессуар для приготовления GN 2/3,
с антипригарным покрытием, с отверстиями, глубиной 40 мм, 3 л
GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья
GN 2/3, высотой 165 мм, с антипригарным покрытием
GN 410 130 Крышка из нержавеющей стали GN 1/3
GN 410 230 Крышка из нержавеющей стали GN 2/3
GR 220 046 Решетка гриля, хромрованная,
с ножками
GZ 010 011 Удлинение для впускного и сливного
шланга, 2 м
12
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
Page 13
Перед первым использованием
Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к первому использованию. Прежде всего, внимательно изучите главу «Правила техники безопасности».
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора:
Язык Формат времени суток Время суток Формат даты Дата Формат времени суток Жёсткость воды
Указания
Меню «Первые установки» появляется при первом
включении или если прибор несколько дней не был подключён к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент
(см. главу «Базовые установки»).
Установка формата времени суток
На дисплее появляются два возможных формата ­«AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ
Установка времени суток
На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
Установка языка
На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
'HXWVFK
6SUDFKH
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает несколько секунд.

ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г. По умолчанию выбран формат Д.М.Г.
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
13
Page 14
Установка даты
Установка водопроводного фильтра
На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C. 5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием ™.
C.
ǐǬǾǬ
На дисплее отображается "водопроводный фильтр". Стандартно выбрано "имеется".
Если жесткость воды превышает 7 ° DH или щелочность 5 ° дН, мы рекомендуем использовать систему удаления известковых отложений GF 111 100.
1 С помощью поворотного переключателя выберите
"имеется" (с водопроводным фильтром) или "не имеется" (без водопроводного фильтра).
2 Подтвердите с помощью ™. 3 При выборе для водопроводного фильтра "имеется":
На дисплее появляется строка "производительность водопроводного фильтра".
4 С помощью поворотного переключателя выберите
производительность используемого водопроводного фильтра (от 100 - 9000 литров). Для этого необходимо следовать указаниям инструкции, прилагаемой к водопроводному фильтру.
5 Подтвердите с помощью ™.
Установка единицы измерения температуры
На индикаторе появляются две возможные единицы измерения температуры: °C и °F. По умолчанию установлено °C.
1 Выберите требуемую единицу измерения с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
ǠǺǼǸǬǾǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼȇ
ǔǸDZDZǾǽȋ
ǎǺǰǺǻǼǺǮǺǰǹȇǵȀǴǷȈǾǼ
Установка жесткости воды
На дисплее отображается "жесткость воды".
1 Проверьте жесткость водопроводной воды с
помощью прилагаемого углеродного теста жесткости воды Наполните измерительную трубку водой из водопровода до отметки 5 мл.
2 Добавляйте по каплям раствор индикатора до тех
пор, пока фиолетовый раствор не станет желтым. Важное замечание Считайте количество капель и после каждой капли осторожно поворачивайте мерную трубку до полного перемешивания раствора. Количество капель является показателем жесткости воды.
3 С помощью поворотного переключателя установите
измеренную жесткость воды. Предварительно установленное значение равно 12.
4 Подтвердите с помощью ™.
14

ǒDZǽǾǶǺǽǾȈǮǺǰȇ
Page 15
Завершение первого ввода в эксплуатацию
На дисплее появляется надпись «Первый ввод в эксплуатацию завершен. Перед первым использованием выполните калибровку прибора».
7 На дисплее отображается длительность – 20:00 мин.
Запустите калибровку с помощью
I.
Нажмите
для подтверждения.
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮ
ȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊdzǬǮDZǼȄDZǹ
ǛDZǼDZǰǻDZǼǮȇǸ
ǴǽǻǺǷȈdzǺǮǬǹǴDZǸ
ǮȇǻǺǷǹǴǾDZǶǬǷǴǭǼǺǮǶǿ
ǻǼǴǭǺǼǬ
Прибор переходит в режим ожидания, при этом на дисплее появляется соответствующая индикация. Прибор готов к использованию.
Перед первыми приготовлением на пару, проведите калибровку прибора. При этом прибор настраивается на точку кипения.
Калибровка
Температура кипения воды зависит от атмосферного давления. С увеличением высоты местности атмосферное давление уменьшается, что приводит к снижению точки кипения. При калибровке прибор настраивает точку кипения в соответствии с местным атмосферным давлением.
Важно, чтобы прибор проработал в режиме с паром без перерывов 20 минут при 100°С. В это время нельзя открывать дверь
Указания
Для выполнения калибровки прибор должен быть
холодным.
При калибровке, в приборе вырабатывается больше
пара, чем обычно.
1 Установите переключатель функций на S . 2 С помощью поворотного переключателя выберите
"базовые установки".
3 Прикоснитесь к символу ™. 4 С помощью поворотного переключателя выберите
"калибровка".
5 Прикоснитесь к символу %. 6 Удалите все принадлежности из камеры
приготовления и прикоснитесь к
прибора.
™.

&$/
ǖǬǷǴǭǼǺǮǶǬ
Калибровка запускается. На дисплее отображается истекающее время.

&$/
Указание: Не прерывайте калибровку. Не
поворачивайте переключатель функций. Не открывайте дверь прибора.
После истечения времени калибровки, на дисплее появляется сообщение. Подтвердите с помощью установите переключатель функций на 0 .
После переезда
Чтобы прибор автоматически настроился на новые условия эксплуатации, выполните калибровку повторно.
После восстановления заводских установок
После восстановления заводских установок в меню «Базовые установки» следует повторно выполнить калибровку.
После отключения электроэнергии
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при отключении электроэнергии или отсоединении от сети. Повторная калибровка прибора не требуется.
и
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.
15
Page 16
Фильтр для воды
Активизация прибора
Использование с фильтром для воды или без него
Вы можете использовать прибор, как с водопроводным фильтром, так и без него.
Если жесткость воды превышает 7 ° DH (соответственно, щелочность 5 ° дН), мы рекомендуем использовать систему удаления известковых отложений
GF 111 100.
Замена водопроводного фильтра
Патрон фильтра следует заменять на регулярной основе. Подходящие патроны для фильтра Вы можете приобрести в службе сервиса или в интернет-магазине (номер для заказа: GF 121 110).
Производительность фильтра зависит от интенсивности использования прибора и жесткости воды. О предстоящей замене фильтра напоминает сообщение, выдаваемое на дисплей. Независимо от фактического количества пропущенной через фильтр фильтра должен заменяться через каждые12 месяцев.
1 Установите переключатель функций на S . С
помощью поворотного переключателя выберите "замена водопроводного фильтра".
2 На дисплее отображается символ œ. Подтвердите с
помощью
™.
3 Замена водопроводного фильтра. При замене
водопроводного фильтра следуйте указаниям инструкции, приложенной к фильтру. Подтвердите с помощью
™.
4 На дисплее появляется "Выберите
производительность водопроводного фильтра”. Подтвердите с помощью
™.
5 С помощью поворотного переключателя выберите
производительность используемого водопроводного фильтра (от 100 - 9000 литров). Подтвердите с помощью
Замена водопроводного фильтра закончена. Прикоснитесь к символу
™.
™. Прибор готов к работе.
воды, патрон
Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не была установлена ни одна функция или была активирована защита от детей.
В режиме ожидания уменьшается яркость индикации пульта управления.
Указания
Для режима ожидания имеются различные виды
индикации. Стандартной является индикация логотипа GAGGENAU и времени дня. Если Вы хотите изменить индикацию, см. главу
установки
Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. Вы можете корректировать индикацию дисплея при помощи настройки "яркость" в базовых установках.
.
Базовые
Активизация прибора
Для выхода из режима ожидания можно либо
повернуть переключатель выбора функций, либо прикоснуться к панели управления, либо открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Подробнее об установке функций см. в соответствующих главах.
Указания
Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима ожидания следует повернуть переключатель выбора функций.
Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет задана, на дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
16
Page 17
Управление прибором
Духовка
Рабочая камера имеет четыре уровня установки. Уровни установки считаются снизу вверх.
Установка принадлежностей
Решётка и лоток с отверстиями оснащены функцией фиксации. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере. При выдвигании следует немного приподнять принадлежности.
Указание: При выборе режимов приготовления с
паром, размораживания, брожения и подогрева можно одновременно использовать до трёх уровней установки (уровни 2, 3 и 4). Выпекать можно только на одном уровне. Используйте для этого уровень 2 (или уровень 1 для высоких форм для выпекания).
   
Внимание!
Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не
выстилайте дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести к повреждению прибора. Дно рабочей камеры должно всегда оставаться свободным. Всегда ставьте посуду на решётку или в лоток с отверстиями.
Не устанавливайте принадлежности между
уровнями установки противня, так как они могут опрокинуться.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ (a) был обращен вверх, ограничительная дуга решётки располагалась сзади
вверху.
D
D
При установке лотка с отверстиями следите за тем, чтобы выемка (a) была обращена в сторону.
D
D
Включение
1 Установите требуемый вид нагрева с помощью
переключателя выбора функций. Выбранный вид нагрева и рекомендуемая температура отображаются на дисплее.
2 Для изменения температуры:
Установите требуемую температуру поворотным переключателем.
На дисплее появляется символ нагрева Столбиковая диаграмма отражает ход процесса нагрева. При достижении установленной температуры раздаётся звуковой сигнал, после чего символ нагрева
Указания
При установленной температуре ниже 70 °C
внутреннее освещение рабочей камеры выключено.
При выборе вида нагрева «Приготовление по
технологии Sous-vide» внутреннее освещение остаётся выключенным.
После смены режима работы установленная
температура сохраняется. Рекомендуемая температура появляется только после включения.
Выключение:
Поверните переключатель выбора функций на 0.
“ .
гаснет.
17
Page 18
Увлажнение
После каждого использования
При увлажнении пар целенаправленно подается в камеру приготовления. Таким образом, можно, например, выпекать хлеб и булочки в условиях достаточной влажности.
Увлажнение действует только при следующих видах нагрева:
Горячий воздух + 30% влажности Горячий воздух + 0% влажности Плоский гриль + циркуляция воздуха Плоский гриль
Прикоснитесь к символу e и держите его в течение желаемого времени подачи пара – максимум 8 секунд. Перед новым увлажнением подождите, как минимум, полсекунды и снова прикоснитесь к символу
e.
Конденсация пара
При конденсации пара в рабочую камеру подаётся холодная вода. При этом рабочая камера охлаждается, а пар конденсируется на стенках рабочей камеры. Если после этого открыть дверцу рабочей камеры, наружу выйдет немного пара.
m Опасность ошпаривания!
1 Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу после
охлаждения прибора. Пригоревшие остатки удалять в дальнейшем значительно труднее.
2 Протрите охлаждённую рабочую камеру и тщательно
высушите мягкой тряпочкой.
3 Насухо протрите мебель или ручки, если на них
образовался конденсат.
4 Выполните сушку рабочей камеры с помощью
программы сушки (см. главу «Программа сушки») или оставьте дверцу прибора приоткрытой, пока рабочая камера не высохнет полностью.
Защитное отключение
Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. Любой процесс нагрева отключается по истечении 12 часов, если за это время не осуществляется никакое управление. На дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с долговременным таймером.
Поверните переключатель выбора функций на 0, после чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном режиме.
При открывании дверцы с неё может капать горячая вода.
Функция конденсации пара работает только при видах нагрева с температурой рабочей камеры ниже 130 °C:
Горячий воздух + влажность 100 % Горячий воздух + влажность 80 % Горячий воздух + влажность 60 % Гриль, режим 1 + влажность Гриль, режим 2 + влажность Приготовление по технологии Sous-vide
Выполните следующее:
Прикоснитесь к символу ¡ . Процесс конденсации пара занимает прим. 20 секунд. В течение этого времени нагрев отключен.
Досрочное отключение конденсации пара:
Откройте дверцу рабочей камеры или прикоснитесь к символу
Указание: Конденсация пара может быть выполнена
также в течение короткого времени после выключения прибора.
¢
18
Page 19
Функции таймера
В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
Меню таймера закрывается и отсчет времени начинается. На дисплее отображается символ отсчитываемое время.
Š и
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)
Вызов меню таймера
Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только в базовых установках, когда переключатель функций установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу
Появляется меню таймера.
M.

По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. При нажатии на символ сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера путем прикосновения к символу установки будут потеряны.
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер» возобновления отсчета времени на таймере прикоснитесь к символу
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер»
Š и прикоснитесь к символу H. Для
I.
Š и прикоснитесь к символу Ž.
' . Однако при этом все
Секундомер
звуковой
Таймер
Таймер работает независимо от других установок прибора. Вы можете установить максимальное время, которое составляет 90 минут.
Установка кратковременного таймера
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер»
2 Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
Š.

ǞǬǵǸDZǼ
3 Запустите программу нажатием I.
Секундомер работает независимо от других установок прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0 секунд до 90 минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы можете временно остановить часы.
Запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
3 Запустите программу нажатием I.
19
Page 20
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ истекшее время.
p и

Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Прикоснитесь к символу H.
p.
Время приготовления
Если Вы установили время приготовления для Вашего блюда, прибор отключится автоматически по истечении этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне от 1 минуты до 23 часов 59 минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили блюдо в духовку.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "времени
приготовления "
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время приготовления.
6.

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск»
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздается
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» символу
™ . Символ p на дисплее гаснет. Процесс
Ž.
I.
p и прикоснитесь к
ǎǼDZǸȋǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На дисплее отображается температура, режим работы, оставшееся время приготовления и время окончания приготовления.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в увеличенном масштабе отображается истекшее время.
20
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к символу переключатель функций на0 .
, откроете дверь прибора или установите
6 и выдается звуковой
Page 21
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " поворотного переключателя измените время приготовления. Запустите процесс с помощью
6. С помощью
I.
Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее отображается режим работы, температура, время приготовления и время окончания. Прибор запускается в рассчитанное время и выключается по истечении времени приготовления.
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " приготовления с помощью Ž. С помощью ' вернитесь в нормальный режим.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
6. Обнулите время
Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете
изменять также во время приготовления.
Окончание времени приготовления
Конец приготовления можно перенести на более позднее время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда требуется 40 минут. Блюдо должно быть готово в 15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на 15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор запускается автоматически в 14:50 и выключается в 15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в
духовке слишком долго.
Указание: Если мигает символ 6: не сделана
установка времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала время приготовления.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ сигнал. Он прекращается, как только Вы прикоснетесь к символу переключатель функций на 0 .
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "окончание времени приготовления " С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления. Запустите процесс с помощью
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
, откроете дверь прибора или установите
I.
5 и выдается звуковой
5.
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "окончание
времени приготовления "
5.

ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹǴ
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления.
4 Запустите процесс с помощью I.

21
Page 22
Долговременный таймер
С помощью этой функции в приборе в режиме нагрева "горячий воздух" поддерживается температура между 50 и 230°C.
Блюдо до 74 часов может оставаться в подогретом состоянии без необходимости включения или выключения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в духовке слишком долго.
Указание: Долговременный таймер должен быть
настроен в базовых установках, как "доступен" (см. главу
Базовые установки).
Настройка долговременного таймера
1 Установите переключатель функций на ž. 2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется стандартное значение 24 часа при 85°C. Запустите с помощьюили–
измените время приготовления, время окончания приготовления, дату отключения и температуру.
ǐǺǷǯǺǮǼDZǸDZǹǹȇǵǾǬǵǸDZǼ
3 Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время приготовления.
4 Изменение времени окончания приготовления 5:
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления.
5 Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C . С помощью поворотного переключателя установите желаемую дату отключения. Подтвердите с помощью
6 Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
7 Запустите процесс с помощью I.
I
™.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается температура.
Функции освещения духовки и подсветки дисплея выключены. Панель управления заблокирована, звуковой сигнал при прикосновении к кнопкам не выдается.
По истечении установленного времени нагревание прибора прекращается. Индикация отсутствует. Поверните переключатель функций на 0.
Выключение:
для прерывания процесса поверните переключатель функций на 0.
/ и
22
Page 23
Индивидуальные рецепты
Вы можете сохранить в памяти до 50 индивидуальных рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им названия, чтобы в дальнейшем при необходимости быстро и легко вызывать их.
Запись рецепта
Вы можете последовательно настроить и сохранить в памяти до 5 рабочих фаз.
1 Установите переключатель функций на желаемый
вид нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. 3 С помощью поворотного переключателя выберите
свободную область памяти.
4 Прикоснитесь к символу g.
i.
Программирование рецепта
Вы можете запрограммировать и сохранить в памяти до 5 этапов процесса приготовления.
1 Установите переключатель выбора функций на
требуемый вид нагрева. Установите требуемую температуру с помощью поворотного переключателя. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. 3 Выберите свободную ячейку памяти с помощью
поворотного переключателя.
4 Прикоснитесь к символу %. 5 Введите название под «ABC» (см. главу Ввод
названия
).
6 Выберите первый этап с помощью символа C.
На дисплее отображается вид нагрева и температура, установленные в самом начале. Вы можете изменить вид нагрева и температуру с помощью поворотного переключателя.
i.
5 Установите желаемую температуру с помощью
поворотного переключателя.
6 Время приготовления сохраняется. 7 Сохранение других рабочих фаз:
Установите переключатель функций на желаемый вид нагрева. Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя. Начинается новая рабочая фаза.
8 Если блюдо достигло желаемого состояния
готовности, то для окончания рецепта прикоснитесь к символу
&.
9 Введите имя в "ABC" (см. главу Ввод имени).
Указания
Сохранение рабочей фазы начинается лишь после
того, как температура в приборе достигает установленного значения.
Каждая рабочая фаза должна иметь
продолжительность не менее 1 минуты.
‒В течение первой минуты рабочей фазы можно еще
изменить вид нагрева или температуру.
Ввод внутренней температуры для фазы:
вставьте проводной термощуп в гнездо духовки. Установка вида нагрева и температуры. Прикоснитесь к символу введите желаемую внутреннюю температуру и подтвердите ввод посредством
+. С помощью поворотного переключателя
+.
7 Выберите установку времени с помощью символа
C.
8 Установите требуемое время приготовления с
помощью поворотного переключателя.
9 Выберите следующий этап с помощью символа C.
- или -
Если программирование завершено, выйдите из режима ввода.
10 Нажмите для сохранения.
- или ­Нажмите
Ввод внутренней температуры продукта для определенного этапа:
Выберите следующий этап с помощью символа C. Установите вид нагрева и температуру. Прикоснитесь к символу температуру с помощью поворотного переключателя и подтвердите нажатием
' для отмены и выйдите из меню.
+. Введите требуемую внутреннюю
+.
Указание: Для этапов с запрограммированной
внутренней температурой вводить время приготовления необязательно.
23
Page 24
Ввод названия
1 В поле "ABC" введите имя рецепта.
$B
Поворотный переключа­тель
4
5
l
Как набирать буквы Новое слово всегда начинается с большой
буквы.
быстрое нажатие курсор вправо долгое нажатие переключение на специаль-
ные знаки двукратное нажатие ввод пробела
быстрое нажатие курсор вправо долгое нажатие переключение на нормаль-
ные символы двукратное нажатие ввод пробела
стирание буквы
Указания
Отсчет времени начинается только после того, как
прибор достигнет установленной температуры.
‒Вы можете изменить температуру с помощью
поворотного переключателя прямо в процессе приготовления. Это не вызовет изменений в рецепте.
Изменение рецепта
Вы можете изменять установки для записанного или запрограммированного рецепта.
1 Установите переключатель выбора функций на
любой вид нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. 3 Выберите требуемый рецепт с помощью
поворотного переключателя.
4 Прикоснитесь к символу %. 5 Выберите требуемый этап с помощью символа C.
На дисплее отображается требуемый вид нагрева, температура и время приготовления. Вы можете изменить установки с помощью поворотного переключателя или переключателя выбора функций.
6 Нажмите для сохранения.
- или ­Нажмите
' для отмены и выйдите из меню.
i.
2 Сохраните в памяти с помощью ™.
- или ­Отмените посредством
Указание: Для ввода названия вы можете использовать
как латинские буквы, так и специальные значки и цифры.
' и выйдите из меню.
Активизация рецепта
1 Установите переключатель функций на любой вид
нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. Выберите желаемый
рецепт с помощью поворотного переключателя.
3 Запустите с помощью I.
Запускается рабочий режим. На дисплее отображается оставшееся время. Установки рабочей фазы отображаются в строке индикации.
i.
Удаление рецепта
1 Установите переключатель функций на любой вид
нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. 3 Выберите желаемый рецепт с помощью поворотного
переключателя.
4 Удалите рецепт с помощью Ž. 5 Подтвердите с помощью ™.
i.
24
Page 25
Проводной термощуп
Проводной термощуп обеспечивает аккуратное и точное приготовление блюд Он измеряет температуру внутри приготавливаемого продукта. Автоматическое выключение при достижении желаемой температуры внутри продукта гарантирует абсолютно точное приготовление каждого продукта.
Используйте только прилагаемый проводной термощуп. Вы можете заказать его как запасную часть в сервисной службе или в нашем интернет-магазине.
Вставка проводного термощупа
Прежде чем положить кусок мяса в рабочую камеру, воткните в него проводной термощуп.
Втыкайте металлический конец термощупа в самую толстую часть куска мяса. Следите за тем, чтобы конец термощупа был приблизительно в середине куска мяса. Термощуп нельзя втыкать в жир, и он не должен касаться костей или посуды.
При температуре свыше может повредиться. Поэтому используйте его в приборе только при температуре не выше 230°C.
Всегда вынимайте проводной термощуп из духовки после приготовления блюда. Не оставляйте его в духовке на долгое время.
После каждого использования очищайте проводной термощуп влажной тканью. Не очищайте его в посудомоечной машине!
250°C проводной термощуп
m Опасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.
m Опасность ожогов!
Рабочая камера и проводной термощуп сильно нагреваются Для вставления и вынимания проводного термощупа следует использовать специальные печные рукавицы
При приготовлении нескольких проводной термощуп в середину самого толстого куска.
По возможности, вставьте термощуп в мясо полностью.
При приготовлении птицы следите за тем, чтобы конец проводного термощупа находился не в пустоте, а в мясе между грудинкой и бедром.
кусков вставьте
25
Page 26
Установка температуры внутри продукта
1 Установите продукт со вставленным проводным
термощупом в камеру приготовления. Вставьте проводной термощуп в гнездо камеры и закройте дверь прибора. Не зажимайте кабель проводного термощупа!
2 Установите переключатель функций на желаемый
вид нагрева.
3 С помощью поворотного переключателя установите
температуру в камере приготовления.
4 Прикоснитесь к символу +. С помощью
поворотного переключателя установите желаемую температуру внутри продукта и подтвердите ввод посредством Установленная внутренняя температура должна быть выше, чем фактическая температура внутри продукта.
+.
Изменение установленной внутренней температуры продукта:
Прикоснитесь к символу +. Измените установленную внутреннюю температуру продукта с помощью поворотного переключателя и подтвердите нажатием на
+.
Удаление установленной внутренней температуры продукта:
Прикоснитесь к символу +. Удалите установленную внутреннюю температуру продукта с помощью Прибор будет продолжать нагреваться в обычном режиме.
Ž.

5 Прибор нагревается в режиме выбранного вида
нагрева. На дисплее отображается фактическая температура, а под ней – установленная внутренняя температура. Установленную температуру внутри продукта можно изменить в любое время.
При достижении в продукте установленной температуры выдается звуковой сигнал. Работа прибора в режиме приготовления автоматически заканчивается. Подтвердите с помощью функций на 0.
Указания
Диапазон измерения составляет от 15 °C до 99 °C.
За пределами диапазона измерения в качестве текущей внутренней температуры продукта на дисплее отображается "--°C".
Если вы оставите продукт по окончании
приготовления на некоторое время в рабочей камере, внутренняя температура продукта немного повысится в результате образования остаточного тепла в рабочей камере.
Если вы одновременно установите программы с
проводным приготовления, то прибор будет выключаться в зависимости от того, в какой программе будет быстрее достигнуто введенное значение.
термощупом и таймером времени
и установите переключатель
26
Page 27
Ориентировочные значения внутренней температуры продукта
Используйте только свежие продукты, не используйте продукты глубокой заморозки. Значения, указанные в таблице, являются ориентировочными. Они зависят от качества и свойств продуктов.
По санитарно-гигиеническим соображениям внутренняя температура таких скоропортящихся продуктов как рыба или дичь должна быть не менее 62-70 °C, а птицы или мясного фарша - не менее 80-85 °C.
Продукт Ориентировочное
значение внутрен­ней температуры продукта
Птица
Цыплёнок 85 °C
Цесарка 75-80 °C
Гусь, индейка, утка 80-85 °C
Утиная грудка
Продукт Ориентировочное
значение внутрен­ней температуры продукта
Говядина
Ростбиф, филе, антрекот
полусырой с кровью слабопрожаренный прожаренный
Говядина для жарки 80-85 °C
Свинина
Свинина для жарки 72-80 °C
Свинина, спинка
слабопрожаренный прожаренный
Мясной рулет 85 °C
Свиное филе 65-70 °C
Телятина
Телятина для жарки, прожаренная 75-80 °C
Телячья грудинка, фаршированная 75-80 °C
Телятина, спинка
слабопрожаренный прожаренный
Филе
с кровью слабопрожаренный прожаренный
45-47 °C
50-52 °C
58-60 °C
70-75 °C
65-70 °C
75 °C
58-60 °C
65-70 °C
50-52 °C
58-60 °C
70-75 °C
слабопрожаренный прожаренный
Стейк из страуса 60-65 °C
Баранина
Баранья нога
слабопрожаренный прожаренный
Баранина, спинка
слабопрожаренный прожаренный
Валух
Валух, нога
слабопрожаренный прожаренный
Валух, спинка
слабопрожаренный прожаренный
Рыба
Филе 62-65 °C
Целиком 65 °C
Паштет 62-65 °C
Прочее
Хлеб 90 °C
Пирожки 72-75 °C
Паштет 60-70 °C
Фуагра 45 °C
55-60 °C
70-80 °C
60-65 °C
70-80 °C
55-60 °C
65-75 °C
70-75 °C
80-85 °C
70-75 °C
80 °C
Дичь
Спинка косули 60-70 °C
Ножка косули 70-75 °C
Стейки из оленины, спинка 65-70 °C
Спинки зайца, кролика 65-70 °C
27
Page 28
Функция пассивной безопасности детей
Чтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён блокировкой для безопасности детей.
Указания
Блокировка для безопасности детей должна быть
установлена в базовых установках на «доступно» (см. главу «Базовые установки»).
Если при активированной блокировке для
безопасности детей происходит отключение электроэнергии, то при последующем её включении блокировка может быть деактивирована.
Деактивизация блокировки для безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 6 секунд.
1 и удерживайте его не менее
Активизация блокировки для безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей активизирована. На дисплее появляется индикация режима ожидания. В верхней части дисплея отображается символ
0 и удерживайте его не менее
0.
Функция блокировки для безопасности детей деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как обычно.
28
Page 29
Базовые установки
В базовых установках Вы можете индивидуально настроить прибор.
1 Установите переключатель функций на S . 2 С помощью поворотного переключателя выберите
"базовые установки".
3 Прикоснитесь к символу ™. 4 С помощью поворотного переключателя выберите
желаемую базовую установку.
Базовая установка Возможные установки Пояснения
Яркость Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка яркости дисплея
Индикация режима ожидания
Индикация на дисплее Сокращ.*/Стандарт При выборе «Сокращ.» на дисплее через
Вкл*/Выкл
- время
- время + логотип GAGGENAU*
- дата
- дата + логотип GAGGENAU
- время + дата
- время + дата + логотип GAGGENAU
5 Прикоснитесь к символу %. 6 Настройте базовую установку с помощью
поворотного переключателя.
7 Сохраните с помощью или отмените с помощью
' настройку и выйдите из текущей базовой
установки.
8 Установите переключатель функций на 0, чтобы
выйти из меню базовых установок.
Таким образом, изменения сохраняются.
Внешний вид индикации режима ожидания. Выкл: индикация отсутствует. Эта установка
позволяет уменьшить расход гии прибора.
Вкл: возможность установки нескольких индикаций, подтвердите «Вкл» нажатием индикацию с помощью поворотного пере­ключателя.
Выбранная индикация отображается на дис­плее.
некоторое время отображается только самая важная информация.
, а затем выберите требуемую
электроэнер-
Цвет сенсорной панели
Тон звука сенсорной панели
Громкость звуковых сигналов сенсорной панели
Сигнал нагревания Вкл.* / Выкл. Когда при нагревании достигается желае-
Громкость сигнала Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звукового сигнала
Фильтр для воды Доступно*/Не доступно Доступно: эксплуатация прибора с филь-
Производительность водопроводного филь­тра
Жесткость воды 1-18 Проверьте водопроводную воду с помощью
Серый*/Белый Выбор цвета символов на сенсорных пане-
лях
Тон 1*/Тон 2/Выкл Выбор звукового сигнала
нии к сенсорной панели
Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звуковых сигналов
сенсорной панели
мая температура, выдается звуковой сиг­нал.
тром для воды. Не доступно:
фильтра для воды.
100 - 9000 литров Установка производительности водопрово-
дного фильтра
прилагаемого теста карбонатной жесткости воды. Установите значение измеренной жесткости воды.
эксплуатация прибора без
при прикоснове-
29
Page 30
Калибровка Откалибровать прибор Установить точку кипения
Формат времени суток AM/PM / 24 h* Индикация времени суток в 24- или 12-часо-
вом формате.
Время суток Текущее время суток Установка времени суток
Переустановка вре­мени суток
Формат даты Д.М.Г*
Дата Текущая дата Установка даты. Переключение между
Единица измерения температуры
Язык Немецкий * / Французский / Итальян-
Заводские установки Восстановление заводских установок
Ручн.*/Автомат. Автоматическая переустановка времени
суток при переходе с летнего на зимнее время. При автоматической переустановке: при изменении времени изменяется месяц, день и неделя. Это действительно как летнего, так для зимнего времени.
Установка формата даты Д/М/Г М/Д/Г
годом/месяцем/днём с помощью
символа
°C* / °F Установка единицы измерения температуры
Выбор языка текстового дисплея ский / Испанский / Португальский / Гол­ландский / Датский / Шведский / Норвежский / Финский / Греческий / Турецкий / Русский / Польский / Чеш­ский / Словенский / Словацкий / Араб­ский / Иврит / Японский / Корейский / Тайский / Китайский / Английский (США) / Английский
прибора
Указание: При изменении языка система
перезапускается. Этот процесс занимает
несколько секунд.
После этого меню базовых установок закры-
вается.
На вопрос «Удалить все индивидуальные
установки и вернуться к заводским?»
нажмите
отмены.
C.
для подтверждения или ' для
Указание: При восстановлении заводских
установок индивидуальные рецепты также
стираются.
После восстановления заводских остано-
вок на дисплее открывается меню «Первич-
ные установки».
Демонстрационный режим
Демонстрационная программа очистки
Вкл/Выкл* Только для демонстрации. Прибор нагрева-
ется в демонстрационном режиме, все
остальные функции доступны.
Установка «Выкл» должна быть активизиро-
вана только для обычного режима. Уста-
в первые три
водопроводу
Запустить демонстрационную про­грамму очистки
новка возможна только
минуты после подключения прибора.
Только в целях презентации. Без выполне-
ния режима очистки и нагрева.
Демонстрационная программа очистки
длится 10 минут. Её можно завершить в
любое время.
Вам потребуется новый или уже использо-
ванный стандартный картридж для очистки.
Прибор следует подключить к
и канализации.
После вручную просушите рабочую камеру.
для
30
Page 31
Долговременный тай­мер
Блокиратор двери Выкл.* / Вкл. Блокиратор двери предотвращает случай-
Блокировка для безо­пасности детей
* Заводская установка
--------
Не доступно* / Доступно Доступно: долговременный таймер может
быть установлен, см. главу «Долговремен­ный таймер».
ное открывание двери. В положении "Вкл." нужно в течение нескольких секунд держать палец на символе
Не доступно* / Доступно Доступно: блокировка для безопасности
детей может быть активирована (см. главу «Блокировка для безопасности детей»).
" до открывания двери.
31
Page 32
Очистка и уход
При тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.
m Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
m Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
m Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Очистительные средства
Чтобы не повредить различные поверхности неподходящими очистительными средствами, соблюдайте данные, приведенные в таблице.
Не пользуйтесь
острыми или трущими очистительными средствами для очистки стекла двери прибора, не применяйте
скребки по металлу или стеклу.
для очистки уплотнения двери прибора, не
применяйте скребки по металлу или стеклу.
не пользуйтесь твердыми царапающими
подушечками и губками.
Прежде чем использовать новые губчатые тряпки, их следует хорошо выстирать.
Зона очистки Чистящее средство
Стёкла дверцы Средство для очистки стёкол: очистите с
помощью мягкой салфетки для окон или салфетки из микроволокнистого матери­ала. Не используйте скребок для стеклян­ных поверхностей.
Дисплей Используйте для очистки салфетку из
или слегка влажную
Нержавеющая сталь
микроволокна тряпку. Не используйте мокрую тряпку.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мяг­ким полотенцем. Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами может возни­кать коррозия. Специальные средства для очистки металлических изделий можно приобрести в сервисной службе
в специализированном магазине.
или
Зона очистки Чистящее средство
Алюминий Очищайте с помощью мягкого средства
для мытья окон. Протрите поверхность без нажима мягкой салфеткой для окон или салфеткой из неворсистого микрово­локнистого материала.
Рабочая камера
Горячий мыльный раствор:
Очистите с помощью тряпочки и вытрите насухо мягким полотенцем.
Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни любые другие агрессивные очистители для духовых шкафов, а также абразивные чистящие средства. Кроме того, не подходят жёсткие мочалки, гру­бые губки и средства для чистки посуды. Все эти средства царапают поверхность.
Всегда просушивайте рабочую после очистки (см. главу «Программа сушки»).
Для регулярного ухода за рабочей каме­рой из нержавеющей стали используйте специальное средство для ухода в соот­ветствии с указаниями изготовителя (номер для заказа 00667027 в сервис­ной службе или интернет-магазине).
камеру
Внимание!
Остатки чистящего средства обуславли­вают образование пятен во время нагрева. Перед сушкой рабочей камеры тщательно удаляйте остатки чистящего средства или средства для ухода чистой водой.
Сильно загрязнён­ная рабочая камера
Стеклокерамиче­ская поверхность гриля
(только версия с грилем)
С помощью программы промывки можно удалить сильные загрязнения (см. главу «Программа промывки»).
Регулярно очищайте стеклокерамиче­скую поверхность гриля в рабочей камере чистящим средством для стекло­керамических поверхностей (номер для заказа 00311298 в сервисной службе или интернет-магазине). Пригоревшие остатки удаляйте скребком для стеклян­ных поверхностей.
Внимание!
Не оцарапайте рабочую камеру скребком для стеклянных поверхностей.
Стеклянный пла­фон лампочки в рабочей камере
Уплотнитель дверцы
Не снимайте!
Проводной термо­щуп
Лоток, решётка Посудомоечная машина или горячий
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью тряпочки, не тереть. Не исполь­зуйте для очистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхно­стей.
Протрите мыть в посудомоечной машине.
мыльный раствор. Пригоревшие остатки размочите в воде и удалите щёткой.
влажной тряпочкой. Запрещено
32
Page 33
Микроволокнистая салфетка
Микроволокнистая салфетка с ячеистой структурой специально предназначена для очистки легкоповреждаемых поверхностей, таких как, например, стекло, стеклокерамика, нержавеющая сталь, алюминий (номер для заказа 00460770 в сервисной службе или интернет-магазине). Она очень хорошо удаляет жидкости и масла.
Сетчатый фильтр
При необходимости, сетчатый фильтр на дне рабочей камеры можно очистить. При частом приготовлении рыбы или мяса мы рекомендуем выполнять ежемесячную очистку.
Программа промывки
D
E
С помощью программы промывки удаляются стойкие загрязнения. Чистящий картридж (a) привинчивается в верхней части рабочей камеры. Рабочая камера очищается, промывается и просушивается автоматически. Сетчатый фильтр (b) во время выполнения программы промывки должен оставаться установленным на дне рабочей камеры.
Полный процесс промывки продолжается 3 часа 45 минут.
1 Поверните сетчатый фильтр движением влево и
выньте его.
2 Удалите кусочки пищи из сетчатого фильтра. 3 Промойте под струёй воды. При сильном
загрязнении очистите в посудомоечной машине.
4 Установите сетчатый фильтр и поверните вправо до
упора.
Ни в коем случае не используйте духовой шкаф­пароварку без сетчатого фильтра.
Рабочая камера с эмалированными поверхностями
Эмаль в рабочей камере становится в процессе использования более светлой. Изменение цвета не влияет на рабочие свойства деталей. Не пытайтесь устранить изменение цвета путём очистки с помощью абразивных чистящих средств.
При обычном использовании мы рекомендуем очищать прибор с помощью программы промывки четыре раза в год. В зависимости от использования может потребоваться более частая очистка.
Не давайте пригореть сильным загрязнениям. Сразу после использования запустите программу промывки.
Для программы промывки требуются специальные чистящие картриджи. Их можно приобрести в сервисной службе или в интернет-магазине (набор CL S10 040 с 4 чистящими картриджами,
Чистящие картриджи могут быть использованы только один раз. Повторное наполнение невозможно. Не используйте другой очиститель.
номер для заказа 00311703).
Внимание!
Повреждение рабочей камеры: Используйте чистящие картриджи только для программы промывки. Ни в коем случае не кладите чистящие картриджи в горячую рабочую камеру и не нагревайте их в рабочей камере.
Указания
Программа промывки может быть запущена только
в том случае, если прибор охлаждён до 40 °C.
Перед запуском программы промывки удалите все
принадлежности из рабочей камеры (решётка,
лоток, проводной термощуп). ‒ Удалите грубые загрязнения из рабочей камеры. ‒Во время выполнения программы промывки
сетчатый фильтр должен оставаться установленным
на дне рабочей камеры. Если перед программой
промывки
камера не очистится. ‒Во время выполнения программы промывки дверца
прибора заблокирована. ‒Не пытайтесь открыть дверцу прибора во время
выполнения программы промывки, иначе может
выступить вода. ‒ Обязательно дайте программе промывки
завершиться. Выполнение программы промывки
прервать невозможно.
сетчатый фильтр будет удалён, то рабочая
33
Page 34
Запуск программы промывки
1 Установите переключатель выбора функций на S. 2 На дисплее отображается символ ¢. Нажмите
для подтверждения.
3 Отображается время завершения программы
промывки. При необходимости, время завершения можно изменить поворотным переключателем. Нажмите время отключения изменяются, время очистки остаётся прежним.
для подтверждения. Время запуска и



ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǺȃǴǽǾǶǴ
4 Выньте все принадлежности из рабочей камеры и
удалите грубые загрязнения. Нажмите подтверждения.
5 Удалите крышку чистящего картриджа.
Внимание!
Не удаляйте восковую пробку из отверстия чистящего картриджа. Не используйте другой очиститель. Не используйте повреждённые картриджи.
для
По завершении программы промывки раздаётся звуковой сигнал. Выполняется разблокировка дверцы прибора. На дисплее появляется сообщение.
8 Выньте чистящий картридж.
Внимание!
Повреждение рабочей камеры: никогда не нагревайте прибор, если установлен картридж.
9 Поверните сетчатый фильтр на дне рабочей камеры
влево и снимите. Удалите кусочки пищи из сетчатого фильтра. Промойте под струёй воды.
E
10 Установите сетчатый фильтр и поверните вправо до
упора. Нажмите
Программа промывки завершена. Дайте прибору остыть. Очистите рабочую камеру и стекло мягкой тряпкой.
Пустой чистящий картридж утилизируйте в соответствии с региональными предписаниями вместе с бытовым мусором.
для подтверждения.
D
6 Ввинтите чистящий картридж (a) в разъём в верхней
части рабочей камеры до упора. Закройте дверцу прибора. Нажмите дисплее отображается время очистки: 3 часа 45 минут.
7 Запустите программу нажатием I. На дисплее
отсчитывается время очистки. Лампочка в рабочей камере не горит. Дверца прибора заблокирована.
для подтверждения. На

34
Page 35
Причины неудовлетворительного результата очистки
Если по истечении программы промывки рабочая камера осталась грязной, выявите причину с помощью следующей таблицы. Установите новый чистящий картридж и снова запустите программу промывки.
Программа сушки
С помощью программы сушки Вы можете просушить камеру после очистки или после приготовления на пару.
Программа сушки работает в течение 20 минут.
Возможная причина Устранение
Крышка на чистящем картридже
Крышка чистящего картриджа не снята.
После завершения программы про­мывки выньте картридж из при­бора. Не используйте картридж повторно. Утилизируйте картридж в соответствии с местными предписа­ниями.
m Опасность травмирования!
Не снимайте крышку использован­ного картриджа, чтобы избежать контакта очистителя с кожей или гла­зами.
Неподходящий кар­тридж (картридж от накипи)
Отсутствует сетчатый фильтр
Отключение электроэ­нергии
Сильно пригоревшее загрязнение
Для программы промывки следует использовать только оригинальные чистящие картриджи
Во время выполнения программы промывки сетчатый фильтр должен оставаться установленным на дне рабочей камеры.
После отключения электроэнергии, продолжающегося более 3 минут, программа промывки завершается короткой программой.
Снова запустите программу про­мывки, чтобы удалить стойкое загрязнение.
Запуск программы сушки
1 Извлеките принадлежности из камеры
приготовления. Протрите камеру. Удалите
полностью остатки очистительного средства.
Закройте дверь прибора.
2 Установите переключатель функций на S . С
помощью поворотного переключателя выберите
программу сушки.
3 На дисплее отображается символ j. Подтвердите
с помощью
4 На дисплее отображается время процесса сушки
20 мин. Запустите процесс с помощью
идет обратный отсчет времени процесса сушки.
Лампа в духовке остается выключенной.
™.
I. На дисплее
_

ǛǼǺǯǼǬǸǸǬǽǿȄǶǴ
5 Через 20 минуты выдается звуковой сигнал. На
дисплее появляется сообщение. Подтвердите с
помощью Программа сушки заканчила работу. Дайте прибору
охладиться. После этого можно насухо протереть камеру приготовления и стекло мягким полотенцем.
™.
Программа удаления накипи
Периодическое удаление накипи позволяет поддерживать рабочую камеру в надлежащем состоянии. С помощью программы удаления накипи из рабочей камеры автоматически удаляется накипь, а также выполняется автоматическая промывка и просушивание.
Отображаемое на дисплее сообщение напоминает, в зависимости от вида воды и использования прибора, о необходимости выполнения программы удаления накипи. При необходимости (например, следы камере) программа удаления накипи может выполняться чаще.
Полный процесс удаления накипи продолжается 2 часа 15 минут.
Для программы удаления накипи требуются специальные картриджи от накипи. Их можно приобрести в сервисной службе или через интернет-магазин (набор CL S20 040 с
4 картриджами от накипи, номер для заказа 00311768),
накипи в рабочей
35
Page 36
Внимание!
Повреждение рабочей камеры: Используйте картриджи от накипи только для программы удаления накипи. Ни в коем случае не кладите картриджи от накипи в горячую рабочую камеру и не нагревайте их в рабочей камере.
Указания
Программа удаления накипи может быть запущена
только в том случае, если прибор охлаждён до
40 °C.
Перед запуском программы удаления накипи
удалите все принадлежности из рабочей камеры (решётка, лоток, проводной термощуп).
‒Во время выполнения программы удаления накипи
сетчатый фильтр должен оставаться установленным на дне рабочей камеры.
‒Во время выполнения программы удаления накипи
дверца прибора заблокирована.
Обязательно дайте программе удаления накипи
завершиться. Выполнение программы удаления накипи прервать невозможно.
При использовании фильтра для удаления накипи и
нейтрализующего фильтра (специальные принадлежности GF 111 100), в зависимости от вида воды и использования прибора, также может потребоваться выполнить удаление накипи. Об этом напоминает отображаемое на дисплее сообщение.
Не удаляйте восковую пробку из отверстия картриджа от накипи. Не используйте другое средство для удаления накипи.
6 Ввинтите картридж от накипи (a) в разъём в верхней
части рабочей камеры до упора. Закрыть дверцу прибора. Нажмите дисплее отображается время удаления накипи: 2 часа15 минут.
7 Запустите программу нажатием I. Время удаления
накипи отсчитывается на дисплее. Лампочка в рабочей камере не горит. Дверца прибора заблокирована.
для подтверждения. На
D
Запуск программы удаления
1 Установите переключатель выбора функций на S.
Выберите программу удаления накипи с помощью поворотного переключателя.
2 На дисплее отображается символ ‘. Нажмите
для подтверждения.
3 Отображается время завершения программы
удаления накипи. При необходимости, время завершения можно изменить поворотным переключателем. Нажмите
накипи
для подтверждения.



ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǿǰǬǷǹǬǶǴǻǴ
4 Выньте все принадлежности из рабочей камеры.
Нажмите
5 Удалите крышку картриджа от накипи.
Внимание!
для подтверждения.

По завершении программы удаления накипи раздаётся звуковой сигнал. Выполняется разблокировка дверцы прибора. На дисплее появляется сообщение.
8 Выньте картридж от накипи. Нажмите ™ для
подтверждения.
9 Поверните сетчатый фильтр на дне рабочей камеры
влево и снимите. Удалите кусочки пищи из сетчатого фильтра. Промойте под струёй воды.
10 Установите сетчатый фильтр и поверните вправо до
упора. Нажмите
Программа удаления накипи завершена. В завершение отключите напоминание об удалении накипи на дисплее. Нажмите
Дайте прибору остыть. Очистите рабочую камеру и стекло мягкой тряпкой.
Пустой картридж от накипи утилизируйте в соответствии с региональными предписаниями вместе с бытовым мусором.
для подтверждения.
для подтверждения.
36
Page 37
Неисправностичто делать
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не ствует индикация
Прибор не запускается Дверь прибора закрыта не полностью Закрыть дверь
Прибор не функционирует, дисплей не реагирует. На дисплее появляется
Прибор выключается самостоятельно Защитное отключение более12 часов не
Прибор не нагревается, на дисплее появляется °
Прибор не запускается, на дисплее появ­ляется сообщение
Видимый выход пара отсутствует При темпераутре выше 100°C водяной
Нагревательный элемент гриля све­тится только по краям, но не в своей цен­тральной части.
Символ ется
Интенсивный выход пара над дверцей. Идет калибровка точки кипения или
Интенсивный выход пара по обеим сто­ронам двери.
Сильное гудение при включении Не работает насос сточной воды Нормальный рабочий шум
При доведении до готовности возникают "хлопки"
Прибор
Рабочая камера после приготовления становится влажной
работает, на дисплее отсут-
0
3 "ликвидация пара" не появля-
не работает с паром, как должно В приборе образовалась накипь Запустите программу удаления накипи.
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сети Проверьте, работают ли другие кухонные
Неисправный предохранитель. Проверьте в коробке предохранителей
Ошибка управления Выключите предохранитель прибора в
Блокировка для безопасности детей активирована
была выполнена ни одна операция управления
Прибор находится в демонстрационном режиме
В приборе нет воды Проверить подвод воды
пар не виден
Для оптимального поверхность гриля нагревается только с краю
Ликвидация пара возможна только при температуре в камере приготовления ниже 130°C
нагревание прибора, или был изменен рабочий режим
Не выполнена настройка точки кипения Выполнить настройку точки кипения
Загрязненно или плохо закреплено уплот­нение двери
Прибор не использовался несколько дней
При большом перепаде температуры возникают напряжения, вызываемые тепловым расширением
В зависимости от использованного режима это нормальное явление
m Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
приборы
исправность предохранителя прибора
блоке предохранителей и через 60 сек. включите снова
прибора
Деактивировать блокировку для безо­пасности детей (см. главу «Блокировка для безопасности детей»).
Подтвердите сообщение с помощью выключите прибор и настройте его заново
Деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках
Это нормально
распределения тепла
Это нормально
Это нормально
Это нормально
Очистить уплотнение, соответственно, закрепить его в пазу
Нормально: автоматическая промывка при включении прибора.
Это нормально
По окончании приготовления просушите рабочую камеру, запустив программу сушки
™,
37
Page 38
Сообщение об ошибке «Exxx» В случае появления сообщения об
ошибке поверните переключатель выбора функций на 0. Если индикация исчезнет случайная ошибка. Если сообщение об ошибке появляется снова или остается на дисплее, обратитесь в сервисную службу и укажите код ошибки.
, это означает, что имела место
--------
Отключение электроэнергии
В случае отключения сетевого напряжения на несколько секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение. Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого напряжения (при работающем приборе) на дисплее появляется соответствующее сообщение. Работа прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0. После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
Демонстрационный режим
Если на дисплее отображается символ ° , это означает, что демонстрационный режим активирован. Прибор не нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети (выверните предохранитель или выключите предохранительный выключатель в блоке предохранителей). После этого в течение 3 минут деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках. (см. главу «Базовые установки»).
Замена лампы в духовке
По техническим причинам колпак лампы является несъемным. Замена лампы должна производиться только специалистом сервиса Gaggenau.
Внимание!
Не снимайте колпак лампы. При этом повреждается уплотнение.
Если колпак лампы в духовке поврежден, его следует заменить. Такой колпак можно заказать в сервисной службе. При заказе следует указать E-№ и FD-№ Вашего прибора.
38
Page 39
Сервисная служба
Если Ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти Вам на помощь Мы всегда находим подходящее решение, которое позволяет избежать ненужного вызова специалиста
При обращении к нам по телефону следует сообщить номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) , чтобы мы могли предоставить Вам квалифицированную поддержку Фирменную табличку с этими можно увидеть на передней стороне, если открыть дверь прибора
Чтобы в случае необходимости избежать долгих поисков, здесь Вы можете записать данные своего прибора и телефон службы сервиса
E- FD-
номерами
Служба сервиса
Обращаем внимание на то, что при неисправности, являющейся следствием неправильного обращения с прибором, вызов специалиста сервиса даже в гарантийный период не является бесплатным
Заявка
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx запасныx частей.
на ремонт и консультация при неполадках
O
39
Page 40
Таблицы и полезные советы
Указания
Указанные значения времени приготовления
являются ориентировочными. Фактические значения времени приготовления зависят от качества и температуры исходного продукта, а также от его массы и толщины.
Всегда предварительно нагревайте прибор. Так вы
обеспечите лучший результат приготовления. Указанное время приготовления относится к уже прогретому прибору. Оно увеличивается прим. на 5 минут, если прибор не был разогрет.
Приведённые значения относятся к среднему
количеству продукта на четыре персоны. При большем количестве продукта время приготовления следует увеличить.
Используйте при приготовлении указанную посуду.
Если вы используете другую посуду, то время приготовления следует увеличить или уменьшить.
При недостаточном опыте в приготовлении блюда
начните с наименьшего значения времени приготовления. При довести до готовности.
Следите за тем, чтобы дверь прогретого прибора
открывалась лишь на короткое время, и старайтесь загружать прибор по возможности быстро.
необходимости блюдо можно
предварительно
Если вы используете только один лоток,
устанавливайте его на второй уровень снизу.
При выборе режимов приготовления с паром,
размораживания, брожения и подогрева можно одновременно использовать до установки (уровни установки 2, 3 и 4 снизу). При этом блюда не приобретут вкус друг друга. Так можно одновременно готовить рыбу, овощи и десерт. Указанное время приготовления можно увеличить при приготовлении большого объёма продуктов.
Выпекать можно лишь на одном уровне. Для этого
используйте второй уровень снизу.
Продукт не должен соприкасаться с
рабочей камеры, жироулавливающим фильтром или задней панелью.
Закройте дверцу духового шкафа-пароварки.
Уплотнительные поверхности должны всегда оставаться чистыми.
‒Не заполняйте решётки и лотки продуктом слишком
плотно. В этом случае будет обеспечиваться оптимальная циркуляция пара.
Если вы хотите приготовить блюдо с
использованием пара, а прибор нагрет до температуры выше 100 °C (например, вы выпекали), дайте прибору остыть перед использованием. В противном случае блюда будут пересушены из-за высокой температуры.
трёх уровней
поверхностями
уже что-то
Овощи
Приготовление овощей на пару является более
бережным по сравнению с приготовлением в кипящей воде, так как при этом лучше сохраняются вкус, цвет и консистенция. Растворяющиеся в воде витамины и вещества почти не вымываются. Поскольку духовой шкаф-пароварка работает без давления только при 100 °C, процесс приготовления является более бережным, чем, например, приготовление в
скороварке.
Все данные относятся к очищенным овощам весом
1 кг.
Продукты Лоток Температура
, °C
Артишоки, большого раз­мера
Артишоки, малого размера с отверстиями 100 100 20 - 25 Цветная Цветная капуста, соцветия с отверстиями 100 100 15 - 25 Стручковая фасоль с отверстиями 100 100 25 - 30 Брокколи, соцветия с отверстиями 100 100 15 - 20 Рекомендации к рецептам: подавать с жаре-
Фенхель, кружками с отверстиями 100 100 15 - 20 Овощной паштет Лоток с отвер-
капуста, целиком с отверстиями 100 100 25 - 30
с отверстиями 100 100 30 - 40
100 100 50 - 60 в форме для паштета стиями / решётка
Если для приготовления на пару овощей вы
используете перфорированную вставку, установите её на второй уровень снизу. Подставьте под неё неперфорированную вставку. Собранный овощной сок можно использовать в качестве основы для соуса или овощного бульона.
Бланширование выполняется в течение 8–10 минут
в предварительно разогретом приборе. Если овощи или фрукты подаются не сразу, быстро охладите их в воде со льдом для предотвращения доведения блюда до готовности вследствие воздействия остаточного тепла.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
ным в сливочном масле миндалём.
Для более точного контроля времени приго­товления используйте проводной термощуп
(см. главу «Проводной термощуп
»).
40
Page 41
Продукты Лоток Температура
, °C
Морковь, кружками 0,5 см с отверстиями 100 100 15 - 20 Картофель, очищенный, чет-
вертинками Кольраби, кружками с отверстиями 100 100 20 - 30 Лук-порей, кружками с отверстиями 100 100 10 - 15 Фаршированный сладкий
перец Картофель в мундире
(по прим. 50 Картофель в мундире
(по прим. 100 г) Брюссельская капуста с отверстиями 100 100 20 - 25 Спаржа, зелёная с отверстиями 100 100 12 - 15 Спаржа, белая с отверстиями 100 100 20 - 30 Шпинат с отверстиями 100 100 4 - 6 Припустить в кастрюле с луком и чесноком. Помидоры, очищенные с отверстиями 100 100 3 - 4 Надрезать помидоры, после приготовления
Стручковый сахарный горо­шек
г)
с отверстиями 100 100 25 - 35
без отверстий 180 - 200 80 / 100 20 - 25 Мясную начинку предварительно обжарить.
с отверстиями 100 100 30 - 35
с отверстиями 100 100 45 - 50
с отверстиями 100 100 5 - 10
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
на пару быстро охладить в воде со льдом.
Рыба
Приготовление на пару представляет собой способ
приготовления продуктов без добавления жира, при котором рыба не пересыхает.
В гигиенических целях по окончании приготовления
температура в толще рыбы должна быть не ниже 62–65 °C. Это идеальная температура для приготовления рыбы.
Солите рыбу только после доведения её до
готовности. При этом сохраняется естественный аромат, а сама рыба теряет меньше жидкости.
Продукты Лоток Температура
, °C
Дорада, целиком
(по 500 г) Рыбные фрикадельки
(по 20 –40 г)
Омар, вареный, без панциря, подогрев
Голубой карп, целиком (1,5 кг)
Филе лосося (по 150 г) с отверстиями 90 - 100 100 10 - 12 Лосось, целиком (2,5 кг) Мидии (1,5 кг) с отверстиями 100 100 6 - 8 Мидии считаются готовыми после того, как
Сайда, целиком (800 г) с отверстиями 90 - 100 100 18 - 20 Филе морского чёрта
(по 300 г)
Сибас, целиком (по 400 г) с отверстиями 90 - 100 100 12 - 18
без отверстий 90 - 100 100 18 - 20 Рыбу можно готовить спинкой вверх, положив
без отверстий 90 - 100 100 4 - 8 Выложить лоток без отверстий пергаментной
с отверстиями 70 - 80 100 10 - 12
без отверстий 90 - 100 100 35 - 45 в бульоне
с отверстиями 100 100 65 - 75
Форма из стекла / решётка
180 - 200 100 8 - 10 в бульоне
При использовании лотка с отверстиями: если рыба
сильно пригорает, смажьте лоток жиром.
Задвиньте неперфорированную вставку на первый
уровень снизу, чтобы предотвратить загрязнение рабочей камеры рыбным бульоном.
При приготовлении рыбного филе со шкуркой
положите рыбу шкуркой вверх, так как при этом структура и аромат продукта сохраняются лучше.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
её на половинку картофеля.
бумагой.
раковина раскрылась.
41
Page 42
Рыбаприготовление на пару при пониженной температуре
При приготовлении на пару при температуре от 70 до
90 °C рыба не переваривается слишком быстро.
Это обеспечивает преимущество при приготовлении нежной рыбы.
Данные для различных сортов рыбы относятся к
приготовлению филе.
Продукты Лоток Температура
, °C
Устрицы (10 шт.) без отверстий 80 - 90 100 2 - 5 в бульоне
Тилапия (по 150 г) с отверстиями 80 - 90 100 10 - 12
Дорада (по 200 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Рыбное филе (по 200– 300 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Рыбный паштет Решетка 70 - 80 100 50 - 90 в форме для паштета
Форель, целиком (по 250 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Палтус (по 300 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Моллюски
(по 15–30 г)
Треска (по 250 г) с отверстиями 80 - 90 100 10 - 12
Красный луциан (по 200 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Морской окунь (по 120 г) с отверстиями 80 - 90 100 10 - 12
Морской чёрт (по 200 г) с отверстиями 80 - 90 100 10 - 15
Рулетики из морского языка, фаршированные (по 150 г)
Тюрбо (по 300 г) с
Сибас (по 150 г) с отверстиями 80 - 90 100 10 - 12
Судак (по 250 г) с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
без отверстий 80 - 90 100 4 - 8 Чем больше вес моллюсков, тем дольше
с отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
отверстиями 80 - 90 100 12 - 15
Задвиньте неперфорированную вставку на первый
уровень снизу, чтобы предотвратить загрязнение рабочей камеры рыбным бульоном.
Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
Для более точного контроля времени приго­товления используйте проводной термощуп (см. главу «Проводной термощуп»).
длится процесс их приготовления.
42
Page 43
Мясоприготовление при повышенных температурах
Комбинация пара с горячим воздухом является
оптимальным способом приготовления для многих сортов мяса. В данном режиме работы рабочая камера герметично закрыта, и влага предотвращает эффект пересыхания блюда, создаваемый традиционным режимом горячего воздуха. За счёт изменяемой регулировки влажности можно создать оптимальный микроклимат для приготовления любого продукта.
Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит от исходной температуры продукта и длительности обжаривания. Для лучшего контроля процесса приготовления используйте проводной термощуп. Указания по приготовлению и оптимальные значения температуры приготовления можно найти в главе «Проводной термощуп».
За 1 час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
Продукты Лоток Температура
, °C
При использовании перфорированной вставки или
решётки установите под неё лоток без отверстий. Наполните лоток без отверстий водой, чтобы предотвратить пригорание. Дополнительно можно добавить овощи, вино, специи и зелень, чтобы получить основу для сочного соуса.
Для приготовления мяса с кровью или
слабопрожаренного мяса: перед тем, как до достижения требуемой температуры в толще продукта останется 5 °C, откройте дверцу и дождитесь, пока будет достигнута требуемая температура. Этим вы предотвратите переваривание и дадите мясу «отдохнуть».
По окончании приготовления оставьте мясо
«отдохнуть» в течение 5 минут на решётке. При этом уменьшается циркуляция сока, благодаря чему выделяется меньше сока при разрезании мяса.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
Антрекот, обжаренный, сла­бопрожаренный, (по 350 г)
Филе, обжаренное, слабо­прожаренное, в слоёном тесте (600 г)
Телятина (спинка), обжарен­ная, слабопрожаренная (1 кг)
Копчёная грудинка, готовая, ломтиками
Жаркое с корочкой
(жаркое из свинины с кожей), прожаренное (1,5 кг)
Баранья спинка, обжарен­ная, слабопрожаренная (по 150 г)
Баранья нога слабопрожаренная (1,5 кг)
Спинка косули, обжаренная, слабопрожаренная (по 500 г)
Говядина, прожаренная (1,5 кг)
Ростбиф, обжаренный, сла­бопрожаренный (1 кг)
Свинина для жарки
(шейная часть или лопатка), прожаренная (1–1,5 кг)
Колбаса, варёная, нагрев без отверстий 85 - 90 100 10 - 20 Например, лионская колбаса, белая колбаса
, обжаренная,
без отверстий 170 - 180 30 10 - 20
без отверстий 180 - 200 80 / 100 30 - 45 Выложить
без отверстий 160 - 180 30 / 60 20 - 30 При добавлении жидкости в лоток без отверс-
тий достаточно 30 % влажности.
без отверстий 100 100 15 - 20
Решетка 1) 120
2) 160
3) 230
без отверстий 160 - 170 0 / 30 12 - 15
без отверстий 170 - 180 30 / 60 60 - 80
без отверстий 160 - 170 0 / 30 12 - 18
Решетка 1) 210 - 230
2) 140 - 160
без отверстий 170 - 180 30 50 - 60
Решетка 1) 200 - 220
2) 160 - 180
100
80
0
100
30 / 60
100
60
30
30 - 40
20 - 40
15 - 20
60 - 90
15
40 - 60
Перед приготовлением надрезать корочку крест-накрест.
Используйте проводной термощуп: на втором этапе приготовления готовьте до достижения температуры в толще продукта прим. 60 °C, на третьем этапе – до температуры в толще продукта 75–80 °C.
При добавлении жидкости в лоток без отверс­тий достаточно 30 % влажности.
При добавлении жидкости в лоток без отверс­тий достаточно 30 % влажности.
лоток пергаментной бумагой.
43
Page 44
Мясо/домашняя птицаприготовление при пониженных температурах
Сильно обжаренное мясо доводится до готовности
в течение длительного времени при низкой температуре. Благодаря этому мясо получается внутри нежно-розовым и невероятно сочным до самой корочки. При этом его не нужно ни переворачивать, ни поливать соком от жарения.
Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит от исходной температуры продукта и длительности обжаривания. Для лучшего контроля процесса приготовления используйте проводной термощуп. Указания по приготовлению и оптимальные значения температуры приготовления можно найти в главе «Проводной термощуп».
За 1 час до начала приготовления выньте мясо из
холодильника.
Прежде чем доводить мясо до готовности, в
гигиенических целях недолго обжарьте его со всех сторон на горячей сковороде. В результате этого образуется корочка, препятствующая вытеканию мясного сока и придающая жаркому характерный аромат.
Перец и соль используйте с осторожностью: при
медленном приготовлении мяса усиливаются все ароматы.
При низкотемпературном приготовлении дичи и
конины их специфический вкус становится более выраженным, чем в случае приготовления классическим способом.
Используйте режим «Низкотемпературное
приготовление» остаётся в рабочей камере и препятствует пересыханию блюда.
. Выходящая из продуктов влага
Учтите, что температура в толще продукта не может
быть выше температуры рабочей камеры. Общее правило: установленная температура рабочей камеры должна быть на 10-15°C выше нужной температуры внутри продукта.
В конце времени приготовления можно снизить
температуру до 60°C. Это позволит увеличить время приготовления,(например, если гости опаздывают). Если необходимо приостановить процесс приготовления, температура рабочей камеры не должна превышать нужную температуру внутри продукта. Большие куски могут оставаться в рабочей камере 1–1,5 часа, мелкие куски — 30– 45 минут.
Подавать мясо следует на предварительно
разогретой посуде.
Продукты Лоток Температура
, °C
Утиные грудки, слабопрожа­ренные (по 350 г)
Антрекот, слабопрожарен­ный (по 350 г)
Баранья нога без кости, обвязанная, слабопрожарен­ная (1,5 кг)
Стейки из говядины, слабо­прожаренные (по 175 г)
Ростбиф, слабопрожарен­ный (1 –1,5 кг)
Медальоны из свинины, про­жаренные (по 70 г)
без отверстий 70 - 80
без отверстий 70 - 80
без отверстий 70 - 80
без отверстий 70 - 80
без отверстий 70 - 80
без отверстий 80
Вид нагрева
Время приготов­ления, мин
40 - 60 После приготовления можно слегка поджа-
40 - 70
180 - 240 Перед приготовлением смазать растительным
30 - 60
150 - 210 Нарезать ломтиками, подавать с соусом
50 - 70
Рекомендации
рить на сковороде, чтобы получить хрустящую корочку
маслом с чесноком и зеленью
«Бешамель»
44
Page 45
Домашняя птица
Установка уровня влажности в комбинированном
режиме предотвращает высыхание, что имеет решающее значение при приготовлении птицы. В то же время, благодаря высокой температуре, на поверхности блюда образуется хрустящая румяная корочка. Горячий пар обладает способностью вдвое лучше передавать тепло, чем традиционный горячий воздух, и проникать внутрь приготавливаемого продукта. Поэтому ваш цыплёнок будет иметь снаружи равномерную поджаристую корочку, а внутри мясо останется нежным и сочным.
Продукты Лоток Температура
, °C
Утка, целиком (3 кг) без отверстий 1) 150 - 160
2) 220
Утиные
грудки, обжаренные, слабопрожаренные (по 350 г)
Цыплёнок, целиком (1,5 кг) Решетка 1) 170 - 180
Куриная грудка, фарширо­ванная, на пару (по 200 г)
Филе из грудки индейки, на пару (по 300 г)
Молодые цыплята, пере­пела, на пару (по 150–200 г)
Молодые цыплята, перепела (по 150 –200 г)
Голубь, на пару (по 300 г) с отверстиями 100 100 20 - 30
Голубь (по 300 г) без отверстий 180 - 200 60 / 80 25 - 30
без отверстий 160 0 25 - 30
2) 190
с отверстиями 100 100 10 - 15 Рекомендации к рецептам: начинить шпина-
с отверстиями 100 100 12 - 15
с отверстиями 100 100 15 - 20
без отверстий 180 - 200 60 / 80 15 - 20 Рекомендации к рецептам: смазать маслом и
Указанное время приготовления является
ориентировочным и в значительной степени зависит от исходной температуры продукта. Для лучшего контроля процесса приготовления используйте проводной термощуп. Вставляйте его не в середину продукта (пустое пространство), а между грудкой и бедром. Дальнейшие указания по приготовлению и оптимальные значения температуры приготовления можно найти в главе «Проводной термощуп».
Если использовать при приготовлении птицы
преимущественно специи и малое количество масла или добавлять приправы без масла, кожица будет более хрустящей.
Влаж­ность, %
60
0
60
0
Время приготов ления, м ин
80 - 90
20 - 30
35 - 45
15 - 20
Рекомендации
Готовить, уложив грудкой вниз. По истечении половины времени перевернуть утку. Так нежное мясо не будет пересушено.
Готовить, связав вместе ножки и уложив груд­кой вверх.
том и овечьим сыром.
добавить прованские травы.
45
Page 46
Приготовление по технологии Sous­vide
немедленно. Длительное хранение, в том числе в холодильнике, недопустимо. Они не предназначены для подогрева.
Приготовление по технологии Sous-vide представляет собой приготовление в вакууме при низкой температуре от 50 °C до 95 °C и с использованием пара 100 %.
Приготовление по технологии Sous-vide является бережным способом приготовления мяса, рыбы, овощей и десертов с минимальным количеством жира. Продукт помещается в специальный, герметично запаиваемый жаропрочный пакет для вакуумного приготовления.
Питательные и ароматические вещества сохраняются благодаря защитной прямая передача тепла позволяют полностью контролировать процесс приготовления. Передержание продукта практически невозможно.
Порции
Соблюдайте размеры порций, указанные в таблице рецептов. При приготовлении большого объёма продуктов или больших кусков время приготовления следует соответствующим образом изменить.
Указанные порции для рыбы, мяса и птицы соответствуют норме потребления в расчёте на одного человека. Размеры порций при приготовлении овощей и десертов указаны в расчёте на четырёх человек.
Уровни установки
Для приготовления можно использовать макс. два уровня. Для получения оптимального результата приготовления лотки устанавливаются на уровни 1 и 3. При приготовлении только на одном уровне используйте уровень 2.
оболочке. Низкая температура и
Вакуумная упаковка
Для приготовления по технологии Sous-vide используйте только предназначенные для данной цели, жаропрочные вакуумные упаковки.
Не готовьте продукты в тех упаковках, в которых они были куплены (например, порционная рыба). Эти упаковки не подходят для приготовления по технологии
Sous-vide.
Вакуумирование
Для вакуумирования продуктов используйте прибор для вакуумной упаковки камерного типа, создающий вакуум 99 %. Только так можно обеспечить равномерную передачу тепла и, вместе с тем, оптимальный результат приготовления.
Перед приготовлением проверьте, не нарушен ли вакуум в пакете. Соблюдайте следующие правила:
В вакуумной упаковке отсутствует воздух. Сварной шов закрыт надлежащим образом. В вакуумной упаковке нет отверстий. Не
используйте проводной термощуп.
Находящиеся в одной вакуумной упаковке куски
мяса и рыбы не должны прилегать друг к другу.
Укладывайте овощи и десерт в вакуумную упаковку
по возможности плоско.
В сомнительных случаях уложите продукт в новую упаковку и выполните вакуумирование снова.
Гигиена
m Риск для здоровья!
Приготовление по технологии Sous-vide выполняется при низких температурах. Обязательно соблюдайте следующие указания по использованию и по гигиене:
Используйте только свежие продукты хорошего
качества.
Мойте и дезинфицируйте руки. Используйте
одноразовые перчатки или щипцы для варки/гриля.
Скоропортящиеся продукты, например, птицу, яйца
и рыбу следует готовить с особой тщательностью.
Всегда тщательно мойте и/или очищайте овощи и
фрукты.
Держите в чистоте поверхности и разделочные
доски. Для различных продуктов используйте различные разделочные доски.
Соблюдайте метод холодильной цепи, которая
может быть ненадолго прервана лишь для подготовки продуктов. До процесса приготовления храните продукты в вакуумных упаковках в холодильнике.
Продукты предназначены для немедленного
употребления в пищу. После завершения приготовления продукты следует употребить в пищу
Вакуумирование продуктов должно выполняться не раньше, чем за один день до их приготовления. Только так можно предотвратить выделение газов из продуктов (например, из овощей), препятствующее передаче тепла, или
изменение структуры продуктов и их поведения при
приготовлении в связи с вакуумным давлением.
Качество продуктов
Результат приготовления полностью зависит от свойств исходных продуктов. Используйте только свежие продукты высокого качества. Только в этом случае может быть обеспечен безопасный и оптимальный результат приготовления.
Порядок приготовления
При приготовлении в вакууме ароматические вещества не испаряются, и специфический вкус продукта становится более интенсивным. Учитывайте, что специи, зелень и чеснок, добавляемые в обычном количестве, могут значительно воздействовать на вкус. Сначала добавьте количество вдвое меньше обычного.
При использовании исходных продуктов высокого качества достаточно добавить в упаковку маленький кусочек сливочного масла, немного правило, интенсивность естественных ароматических веществ, содержащихся в продуктах, является достаточной.
соли и перца. Как
46
Page 47
Не кладите продукты из вакуумной упаковки друг на друга или слишком близко друг к другу в лотке. Продукты не должны соприкасаться друг с другом – это обеспечит равномерное распределение тепла. При наличии нескольких вакуумных упаковок готовьте на двух уровнях.
После завершения приготовления осторожно удалите упаковку, поскольку на ней собирается горячая вода. Установите находящийся под лотком с отверстиями с горячим продуктом.
Высушите упаковку снаружи, положите в чистый лоток без отверстий и откройте ножницами. Положите продукт целиком и содержащуюся жидкость в лоток.
лоток без отверстий на уровень,
достичь с помощью панели Teppan Yaki или гриля. Важно: вытрите мясо бумажным полотенцем, прежде чем положить его в горячее масло, чтобы избежать разбрызгивания при жарении.
Овощи: слегка обжарьте в сковороде или Teppan Yaki, чтобы сохранить аромат обжаренного
продукта. При этом овощи можно приправить или смешать с другими ингредиентами, не опасаясь, что они остынут.
Рыба: приправьте и полейте горячим сливочным маслом. Поскольку после приготовления по технологии Sous-vide рыба многих сортов может легко развалиться, при желании рыбу можно слегка обжарить только перед приготовлением
по технологии Sous-vide.
на панели
После приготовления по технологии Sous-vide процесс приготовления блюда можно завершить следующим образом:
Мясо: в течение нескольких секунд обжарьте
сторону на сильном огне. Благодаря этому вы получите ароматную хрустящую корочку, и мясо не будет передержано. Особенно хороших результатов можно
Продукты Лоток Температура, °CВид
Мясо
Антрекот, с кровью
Антрекот, слабопрожаренный (по 180 г)
Антрекот, прожаренный
(180 г)
Стейки из телячьего огузка (по 160 г)
Стейки из говядины, с кровью
(по 180 г)
(по 180 г) с отверстиями 58
с отверстиями 63
с отверстиями 70
с отверстиями 60
с отверстиями 58
каждую
нагрева
§
§
§
§
§
Увеличьте время обжаривания, если после приготовления по технологии Sous-vide блюдо ещё не достигло требуемой степени приготовления.
Подавайте блюдо на предварительно нагретых тарелках и, по возможности, с горячим соусом или сливочным маслом, поскольку приготовление по технологии Sous­vide выполняется при низких температурах.
Время приготов ления, ми н
100 После приготовления на панели Teppan
90
85
80
60
Рекомендации
Yaki или на гриле слегка обжарьте каж­дую сторону при высокой температуре. Так вы получите красивую корочку и аро­мат обжаренного продукта, а мясо не будет передержано.
Стейки из говядины, слабопро­жаренные
(по 180 г)
Стейки из говядины, прожарен­ные
(по 180 г)
Медальоны из свинины
(по 80 г)
Птица
Утиная грудка (по 350 г) с отверстиями 58
Фуагра
(1 рулет по 300 г)
Куриная грудка (по 250 г) с отверстиями 65
с отверстиями 63
с отверстиями 70
с отверстиями 63
с отверстиями 80
§
§
§
§
§
§
50
45
75
70 После приготовления поджарить кожицу
в горячей сковороде до получения хрус­тящей корочки.
30 Рекомендации к рецептам: подготовить
гусиную печень, добавить другие ингре­диенты. Закатать в плёнку и несколько раз проткнуть. Вакуумировать рулет и оставить охлаждаться в холодильнике перед приготовлением по технологии
Sous-vide.
60
47
Page 48
Продукты Лоток Температура, °CВид
нагрева
Рыба и морепродукты
Время приготов ления, ми н
Рекомендации
Креветки (125 г) с отверстиями 60
Моллюски
(по 20–50 г)
Треска (по 140 г) с отверстиями 59
Филе лосося (по 140 г) с отверстиями 58
Судак (по 140 г) с отверстиями 60
Овощи
Шампиньоны, четвертинками
(500 г)
Салатный цикорий, половинки
(4–6 шт.)
Зелёная спаржа, целиком
(600 г)
с отверстиями 60
с отверстиями 85
с отверстиями 85
с отверстиями 85
§
§
§
§
§
§
§
§
30 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с оливковым маслом, солью и чес­ноком.
6 - 10 Чем больше вес моллюсков, тем дольше
длится процесс их приготовления.
25
30 После приготовления можно слегка
обжарить в горячей сковороде.
20
20 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с розмарином, чесноком и солью.
40 Рекомендации к рецептам: разрезать
салатный цикорий на половинки. Вакуу­мировать с апельсиновым соком, саха­ром, солью, сливочным маслом и тимьяном.
15 - 20 Рекомендации к рецептам: если перед
вакуумированием бланшировать, сохра­нится зелёный цвет.
Вакуумировать со сливочным маслом, солью и перцем.
Морковь, кружками 0,5 см
(600 г)
Картофель, очищенный, кусочки 2 x 2 см
(800 г)
Картофель, неочищенный, целиком или половинки
(800 г)
Помидоры черри, целиком или половинки (500 г)
Тыква, кусочки 2 x 2 см (600 г) с отверстиями 90
Кабачки цуккини, кружками по 1 см (600 г)
Стручковый сахарный горошек, целиком
(500 г)
с отверстиями 95
с отверстиями 95
с отверстиями 95
с отверстиями 85
с отверстиями 85
с отверстиями 85
§
§
§
§
§
§
§
35 - 40 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с апельсиновым соком, карри и сли­вочным маслом.
40 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом и солью. Хорошо подходит для дальнейшей обра-
ботки,например, для салата.
50 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом и солью. Предварительно тщательно вымыть.
15 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с оливковым маслом, солью и саха­ром.
Смешать красные и жёлтые помидоры черри.
20 - 25 Время приготовления зависит от сорта
тыквы.
30 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с оливковым маслом, солью и тимь­яном.
5 - 10 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом и солью.
Десерт
Ананас, кружками по 1,5 см (400 г)
48
с отверстиями 85
§
70 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом, мёдом и ванилью.
Page 49
Продукты Лоток Температура, °CВид
нагрева
Время приготов ления, ми н
Рекомендации
Яблоки, очищенные, круж­ками по 0,5 см (2–4 шт.)
Бананы, целиком
(2–4 шт.)
Груша, очищенная, дольками
(2–4 шт.)
Кумкват, половинки
(12–16 шт.)
Ванильный соус (0,5 л) с отверстиями 82
с отверстиями 85
с отверстиями 65
с отверстиями 85
с отверстиями 85
§
§
§
§
§
10 - 15 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать с карамельным соусом.
15 - 20 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом, мёдом и стручком ванили.
30 Рекомендации к рецептам: добавить мёд
или сахар.
75 Рекомендации к рецептам: вакуумиро-
вать со сливочным маслом, стручком ванили, мёдом и абрикосовым повид­лом.
Промыть в горячей воде, разрезать попо­лам и удалить косточки.
18 - 20 Рекомендации к рецептам: 0,5 л молока,
1 яйцо, 3 яичных желтка, 80 г сахара, 1 стручок ванили.
49
Page 50
Приготовление гриля
С помощью различных функций гриля можно, при
необходимости, сильнее подрумянить продукт.
Для всех режимов работы с функцией гриля по всей
площади прибора используйте только уровни установки от 1 до 3. Готовьте на гриле всегда при закрытой дверце прибора.
Для требуемой степени подрумянивания
используйте различные уровни установки. На первом уровне снизу блюдо лишь слегка подрумянивается, на третьем уровне блюдо подрумянивается сильнее.
Продукты Лоток, уро-
вень
«Шапка» из безе
(для пирога / десерта)
Тост с начинкой
Решетка
2
Решётка + лоток без отвер­стий
2 / 3
Температура, °CВид
230
200
Чтобы блюдо подрумянилось сильнее, его можно
запекать на втором уровне в режиме работы с функцией гриля по всей площади прибора.
При выборе режимов работы с функциями «Гриль по
всей площади прибора» или «Гриль по всей площади прибора + конвекция» не выполняйте нагрев более 5 минут, поскольку уже через 5 минут начинается воздействие гриля.
Не используйте проводной термощуп в режимах
работы «Гриль по всей площади прибора», «Гриль по всей площади прибора + конвекция» и «Гриль по всей площади прибора + влажность».
Рекомендации
нагрева
Q
Q
Время приготов ления, ми н
3 - 5
10 - 12
Форель (целиком)
Овощи на гриле (700 г)
Овощная запеканка
Овощи на шампурах
Куриные окорочка (по 350 г)
Картофельная запеканка
(1 кг картофеля)
Тосты
(в соответствии со стандартом EN60350-1)
Запечённые кабачки цуккини,
фаршированные, разрезаны пополам вдоль
Решётка + лоток без отвер­стий
3
без отверстий
2
без отверстий
2
Решётка + лоток без отвер­стий
3
Решётка + лоток без отвер­стий
2 / 3
без отверстий
2
Решетка
2
без отверстий
2
230
230
180
230
180 - 200
180
230
180
Q
Q
b
Q / Z
c
b
Q
c
10 - 12
для каждой стороны
20 - 25 Например, кабачки цуккини, баклажаны
35 - 40 Например, с брокколи и цветной капус-
12 - 14 для
каждой стороны
35 - 40
35 - 40
4 - 5 Предварительно разогреть в течение
20 - 25
Рекомендации к рецептам: начинить лом­тиками лимона и петрушкой.
той
Время приготовления зависит от сорта овощей.
5 минут.
50
Page 51
Гарниры
Соблюдайте указания на упаковке.
Продукты Лоток Температура
, °C
Рис басмати (250 г + 500 мл воды)
Кус-кус (250 г + 250 мл воды)
Клёцки (по 90 г) Лоток с отвер-
Длиннозёрный рис (250 г + 500 мл воды)
Неполированный рис (250 г + 375 мл воды)
Чечевица (250 г + 500 мл воды)
Белая фасоль, замоченная (250 г + 1 л воды)
без отверстий 100 100 15 - 20
без отверстий 100 100 5 - 10
95 - 100 100 20 - 25
стиями / без отверстий
без отверстий 100 100 20 - 25
без отверстий 100 100 25 - 35
без отверстий 100 100 25 - 35
без отверстий 100 100 55 - 65
Десерты
Влаж­ность, %
Время приготов ления, м ин
Рекомендации
Продукты Лоток Температура
, °C
Крем-брюле (по 130 г) без отверстий 90 100 40 - 45 В формочках для суфле, накрыть жаропроч-
Горячие кнедли / кнедлики (по 100 г)
Флан / крем-карамель (по 130 г)
Компот без отверстий 100 100 15 - 25 Например, яблоки, груши, ревень
Молочный рис
(250 г риса + 625 мл молока)
Сладкая запеканка без отверстий 180 - 200 0 / 60 20 - 40 Например, манная крупа, творог или сварен-
без отверстий 100 100 20 - 30 Горячие кнедли перед приготовлением на
с отверстиями 90 - 95 100 30 - 35 В формочках для суфле, накрыть жаропроч-
без отверстий 100 100 35 - 45 Рекомендации к рецептам: добавить фрукты,
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
ной прозрачной плёнкой.
пару оставить подниматься в течение 30 минут (см.
ной прозрачной плёнкой.
Рекомендации к рецептам: добавить сахар, ванилин, корицу или лимонный сок.
сахар или корицу.
ный до полуготовности молочный рис
главу «Приготовление опары»).
51
Page 52
Прочее
Продукты Лоток Температура
, °C
Стерилизация (например, бутылочки для
детского питания, банки для варенья)
Сушка фруктов или овощей с отверстиями 80 - 100 0 180 - 300 Например, помидоры, грибы
Яйца среднего размера (5 шт.)
Яичная заправка для супа (500 г)
Манные клёцки без отверстий 90 - 95 100 8 - 10
Лазанья без отверстий 170 - 190 0 /60 35 - 60
Суфле Формочки для
Растапливание шоколада Жаропрочная
Решетка 100 100 20 - 25
с отверстиями 100 100 8 - 15
Форма из стекла, решётка
суфле, решётка
миска, решётка
90 80 - 100 25 - 30 Накрыть жаропрочной прозрачной плёнкой.
180 - 200 60 12 - 20
100 100 5 - 8 Накрыть жаропрочной прозрачной плёнкой.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
кини, яблоки, груши и др. тонкими кружками
, кабачки цук-
Выпечка
В духовом шкафу-пароварке вы можете готовить
выпечку при оптимальной влажности:
a | Горячий воздух + влажность 0 %:
при приготовлении фруктового пирога или пирога киш возможно чрезмерное образование жидкости. Этот режим работы аналогичен режиму с использованием горячего воздуха в традиционном духовом шкафу.
` | Горячий воздух + влажность 30 %:
сдобный пирог не пересыхает. Собственная влага продукта не может испаряться из рабочей камеры.
_ - \ | Горячий воздух + влажность 60 - 100 %:
изделия из слоёного и дрожжевого теста получаются внутри пышными, а снаружи – с румяной блестящей корочкой.
Продукты Лоток Температура
, °C
Закрытый яблочный пирог (в соответствии со
стандартом EN60350-1) Бейглы без отверстий 190 - 210 80 - 100 20 - 25 Багеты, готовые Решетка 190 - 200 0 - 80 10 - 15 Бисквитный корж, высокий
(6 яиц) Бисквитный корж, плоский
(2 яйца)
Разъёмная форма 20 см, решётка
Разъёмная форма
без отверстий 190 - 210 0 - 30 8 - 10 Например, для бисквитного рулета
160 0 110 Предварительный разогрев
160 - 170 0 30 - 35
В духовом шкафу-пароварке можно выпекать только
на одном уровне. Задвиньте неперфорированную вставку на второй уровень. При использовании высокой формы для выпечки поставьте её на решётку, которую следует установить на первом уровне.
При увлажнении – возможно в режиме с горячим
воздухом (влажность 0 %) и при уровне влажности 30 % – после прикосновения к символу выполняется мгновенная подача влаги к продукту. Данная функция используется, помимо прочего, при выпекании хлеба в начале процесса выпекания и обеспечивает пышность и наличие хрустящей корочки.
Влаж­ность, %
Время приготов ления, м ин
e
Рекомендации
52
Page 53
Продукты Лоток Температура
, °C
Мелкая выпечка из слоё­ного теста
Бриоши, булочки без отверстий 160 0 8 - 12 Булочки (по 50–100 г) без отверстий 180 - 200 80 - 100 15 - 25 Для получения хорошего результата булочки
Булочки, готовые Решетка 150 - 170 0 8 - 15 В начале приготовления выполнить увлажне-
Хлеб (0,5–1 кг) без отверстий 1) 210 - 230
Плоский пирог из теста для кекса
Круглый кекс (1 кг муки) Круглая
Пирог из дрожжевого теста без отверстий 160 - 170 0 - 60 30 - 45 Для приготовления пирогов из дрожжевого
Плетёнка из дрожжевого теста (500 г муки)
Кексы Противень
Миндальное печенье без отверстий 150 - 160 0 15 - 20 Мелкое печенье без отверстий 150 - 175 0 10 - 20 Киш, открытый пирог Форма для
Сдобный пирог Прямоуголь-
Маленькие кексы без отверстий 160 0 30 Фигурное печенье
(в соответствии со стандартом EN60350-1)
Торт Форма для
Бисквит на воде (в соответствии со
стандартом EN60350-1) Заварные булочки, эклеры без отверстий 180 - 190 0 - 30 40 - 45
без отверстий 190 - 210 80 - 100 10 - 18 Например, с маком, марципаном или пикант-
2) 165
без отверстий 160 - 165 0 35 - 40
160 - 175 30 45 - 50
форма для кекса, решётка
без отверстий 160 - 170 60 - 80 25 - 35
170 - 180 0 - 30 20 - 30
для маффи­нов, решётка
190 - 210 0 45 - 60
киша, решётка
165 - 170 0 - 30 60 - 65
ная/разъём­ная форма, решётка
без отверстий 165 0 30 - 32 Предварительный
190 - 200 0 - 30 30 - 45 Например, с яблоками, шоколадом, абрико­торта, решётка
без отверстий 150 0 40 Предварительный разогрев
Влаж­ность, %
30
0
Время приготов ления, м ин
15 - 20
35 - 50
Рекомендации
ная: с ветчиной, сыром
можно печь также следующим образом: выполнить предварительный нагрев до 220 °C при влажности 30 %. После того, как блюдо будет поставлено в рабочую камеру, выполнить увлажнение один-два раза, через 5 минут установить влажность 0 % и темпера­туру 190 °C.
ние. В начале приготовления выполнить увлажне-
ние 2–3 раза. Для более точного контроля времени приго-
товления используйте проводной термощуп (см. главу «Проводной термощуп»).
Дать остыть
теста с сочной начинкой (например, пирога из слив или лукового пирога) установите уровень влажности 0 %, для приготовления пирогов из дрожжевого теста с сухой (например, с посыпкой) установите уровень влажности 60 %.
сами или пикантный: со спаржей, луком, сыром
на решётке.
начинкой
разогрев
53
Page 54
Брожение (созревание)
Духовой шкаф-пароварка обеспечивает
оптимальный микроклимат для подъёма теста и тестового замеса или для мелкой выпечки таким образом, что они не пересыхают.
Для этого используйте режим работы «Горячий
воздух + влажность 60 %».
Продукты Лоток Температура
, °C
Тестовый замес (600 г муки) Миска /
решётка
38 - 40 60 30 - 45 Например, дрожжевое тесто, разрыхлитель,
Влаж­ность, %
Регенерация (подогревание)
В паровой печи может быть создана оптимальная
атмосфера для нагревания – без пересушивания уже готовых блюд. Таким образом, сохраняется вкус и качество, и блюда так же вкусны, как свежеприготовленные.
Продукты Лоток Температура
, °C
Миску не требуется накрывать влажной салфеткой.
Так подъём теста занимает в два раза меньше времени по сравнению с традиционным способом.
Указанное время приготовления является
ориентировочным. Оставьте тесто подниматься, пока оно не увеличится в два раза.
Время приготов ления, м ин
Рекомендации
тесто на закваске
Используйте для этого режим "регенерация" d. Данные приводятся для одной порции на одну
персону. Более крупные порции также можно разогреть в неперфорированной вставке. При этом указанное время должно быть увеличено.
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
Багеты, булочки (замороженные) Решетка 140 10 - 15
Багеты, булочки (чёрствые) Решетка 180 5 - 8
Жаркое, ломтиками (по 150 г) без отверстий 120 12 - 15 Ломтики толщиной с палец, не класть друг на
друга, для большей сочности добавить в лоток соус.
Овощи Тарелка,
решётка
Пицца, тонкое тесто Решетка 180 10 - 12
Пицца, пышное тесто Решетка 180 12 - 14
Гарниры Тарелка,
решётка
Порционные блюда Тарелка,
решётка
90 - 100 8 - 10
120 7 - 8 Например, макароны, картофель, рис; не подхо
дят готовые или жареные во фритюре блюда, такие как картофель фри или крокеты
120 8 - 15
-
54
Page 55
Размораживание
В паровой печи можно размораживать
замороженные продукты в более щадящем режиме и, в то же время, быстрее, чем при комнатной температуре.
Используйте для этого режим "размораживания" W. Приведенные значения времени размораживания
являются ориентировочными. Продолжительность размораживания зависит от величины, веса и формы продукта Замораживайте блюда в плоском виде, соответственно, по-отдельности. Таким образом, Вы сократите время размораживания.
Перед размораживанием достаньте продукт из
упаковки.
Размораживайте только такое количество продукта,
которое действительно требуется в данный момент.
Следует иметь в виду при определенных
обстоятельствах размороженный продукт не допускает хранения и портится быстрее, чем свежий. Поэтому немедленно перерабатывайте размороженный продукт и полностью проваривайте его.
После истечения половины времени
размораживания мяса или рыбы переверните продукт или разделите его на мелкие части, как в случае ягод или кусков мяса. Рыба не должна полностью оттаять, достаточно, если ее поверхность размягчается достаточно для того, чтобы впитать специи.
m Опасность для здоровья!
При размораживании продуктов животного происхождения, необходимо удалить образовавшуюся жидкость. Он никогда не должен вступать в контакт с другими продуктами. В противном случае возможно распространение бактерий. Обязательно ставьте под блюдо неперфорированный контейнер. Жидкость, собравшуюся в нем во время размораживания мяса или птицы, следует слить. После этого очистите раковину мойки водой. Вставку очищайте горячим щелочным раствором или в посудомоечной машине. После размораживания включите паровую печь на
15 минут в режиме с горячим воздухом при 180°C.
и промойте ее обильно
Продукты Лоток Температура
, °C
Ягоды (300 г) с отверстиями 45 - 50
Жаркое (1–1,5 кг) с отверстиями 45 - 50
Рыбное филе (по 150 г) с отверстиями 45 - 50
Овощи (400 г) с отверстиями 45 - 50
Гуляш (600 г) с отверстиями 45 - 50
Цыплёнок (1 кг) с отверстиями 45 - 50
Куриные окорочка (по 400 г) с отверстиями 45 - 50
* При приготовлении данного блюда следует добавить также время выравнивания температуры: после окончания разморажи-
вания выключите прибор и оставьте продукт ещё на 10–15 минут в закрытом приборе, чтобы продукт оттаял также внутри.
Вид нагрева
W
W
W
W
W
W
W
Время приготов­ления, мин
4 - 6
80 - 110*
8 - 12*
6 - 8
30 - 45*
45 - 60*
30 - 35*
Рекомендации
55
Page 56
Консервирование
В духовом шкафу-пароварке можно без особых
усилий законсервировать фрукты и овощи.
По возможности, готовьте продукты сразу после их
покупки или сбора урожая. Длительное хранение продуктов приводит к уменьшению содержания витаминов и вызывает брожение.
Используйте только неиспорченные фрукты и овощи. Комбинированный духовой шкаф-пароварка не
предназначен для консервирования мяса.
Проверяйте и тщательно очищайте банки для
консервирования, кольцевые резиновые прокладки, зажимы и пружины.
Продукты Лоток Температура
, °C
Oвoщи, фpyкты
(в закрытых банках по 0,75 л)
Фасоль, горох
(в закрытых банках по 0,75 л)
с отверстиями 100 100 35 - 40
с отверстиями 100 100 120
Стерилизация вымытых банок в духовом шкафу-
пароварке перед консервированием выполняется при температуре 100 °C и влажности 100 % в течение 20–25 минут.
Установите банки в лоток с отверстиями. Они не
должны соприкасаться друг с другом.
После окончания заданного времени откройте
дверцу рабочей камеры. Вынимайте банки из рабочей камеры только после того, как они полностью остынут.
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
Приготовление сока (из ягод)
В паровой печи Вы можете легко и гигиенично
выжимать плодово-ягодный сок.
Положите фрукты или ягоды в перфорированную
вставку, и поставьте ее на третий уровень снизу. Уровнем ниже установите неперфорированную вставку для сбора выделяющейся жидкости.
Продукты Лоток Температура
, °C
Ягоды Лоток с отверстиями +
без отверстий
100 100 60 - 120
Фрукты или ягоды должны оставаться в приборе в
течение всего времени, пока выделяется сок.
После этого, для получения последних остатков сока
Вы можете отжать ягоды в посудном полотенце
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
56
Page 57
Приготовление йогурта
В комбинированном духовом шкафу-пароварке
возможно самостоятельное приготовление йогурта.
Нагрейте пастеризованное молоко на варочной
панели до 90 °C, чтобы предотвратить разрушение йогуртовых культур. Молоко, пастеризованное при сверхвысокой температуре (стерилизованное молоко), нагревать не требуется. (Указание: при приготовлении йогурта с холодным молоком продолжительность его созревания увеличивается).
Важно! Охладить молоко на водяной бане до 40 °C,
чтобы не разрушить йогуртовые культуры.
Смешайте натуральный йогурт с указанными
йогуртовыми культурами и молоком (на 100 мл 1  2 чайные ложки йогурта).
Продукты Лоток Температура
, °C
Йогуртовая закваска
(в закрытых банках)
без отверстий 40 - 45 100 300 - 360 Рекомендации к рецептам: аромати-
Соблюдайте указания по использованию
йогуртового фермента, данные на упаковке.
Наполните йогуртом вымытые банки. Перед наполнением вымытых банок йогуртом их
можно стерилизовать в духовом шкафу-пароварке при 100 °C и влажности 100 % в течение 20–25 минут. Перед тем, как наполнить банки йогуртом и поставить их в рабочую камеру, проследите за тем, чтобы банки и рабочая камера были охлаждены.
Приготовленный йогурт поставьте в холодильник. Для получения густого йогурта добавьте в молоко
перед его нагреванием сухое обезжиренное молоко (1  2 столовые ложки на литр).
Влаж­ность, %
Время приготов­ления, мин
Рекомендации
зировать йогуртовую закваску фруктовым пюре, повидлом, мёдом, ванилью или шоколадом, при необхо­димости увеличить время приготов­ления.
Приготовление объемного продукта
Для приготовления объёмного пищевого продукта
можно снять боковые выдвижные решётки.
Для этого ослабьте гайки с накаткой впереди на
выдвижных решётках и вытяните решётки движением вперёд.
Установите решётку прямо на дно рабочей камеры и
разместите продукт или жаровню на решётке. Не кладите продукт и не ставьте жаровню на дно рабочей камеры.
Акриламид в продуктах питания
В каких блюдах содержится большое количество акриламида?
Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из зерновых и картофеля,например, в картофельных чипсах, картофеле фри, тостах, булочках, хлебе или выпечке (кексы, печенье).
Рекомендации по приготовлению пищи с низким содер­жанием акриламида
Общие сведения Время приготовления должно быть по воз-
можности коротким. Блюда должны иметь золотистый цвет, а не тёмный. Чем больше размер приготавливаемого блюда, тем меньше акриламида образуется в про­цессе его приготовления.
Выпекание В режиме «Горячий воздух» при
макс. 180 °C.
Мелкое печенье Яйцо или яичный желток
зование акриламида. Распределите карто­фель на противне равномерно в один слой.
Картофель фри
Картофель фри
Чтобы картофель фри не пересох, кладите на противень не меньше 400 г.
уменьшают обра-
57
Page 58
Page 59
Page 60
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
9000975755 ru (950707)
*9000975755*
Loading...