Gaggenau BO281630, BO281610 User Manual [fi]

Page 1
Uuni BO 270/271 BO 280/281
Gaggenau Käyttöohjeet
Page 2
Page 3
Turvallisuutta koskevia vihjeitä 4
Ennen käyttöönottoa 4 Käyttöalue 4 Turvallisuus leivottaessa 4 Pyrolyysi (itsepuhdistus) 4 Laitteen vioittuessa 4
Ensimmäinen käyttöönotto 5
Vältä laitteen ja kaapistojen vaurioitumista 5
Uuni 5 Vieressä olevat kaapistot 5
Tämä on uusi leivinuunisi 6
Uuni 6 Näyttö ja käyttöpaneeli 7 Näppäimet 7
Lisätarvikkeet 8
Käyttötavat 9
Ensimmäiset säädöt verkkoliitännän jälkeen 10
Vihje 10 Kielen säätö 10 Aikayksikön valinta 10 Kellonajan säätö 10 Päivämäärän säätö 11 Lämpötilayksikkö °C tai °F 11 Menusta poistuminen ja säätöjen tallentaminen 11
Leivinuunin aktivointi 12
Stand-by 12 Leivinuunin aktivointi 12
Leivinuunin säätö 13
Lämpötilan ja käyttötavan säätö 13 Sen hetkisen lämpötilan tarkistaminen 13
Paistinlämpömittari 14
Paistinlämpötilan ohjelmointi 14 Vihjeitä 15 Puhdistus 15 Ohjearvoja paistinlämpötiloiksi 15
Varras 16
Esivalmistelut 16 Vartaan päällekytkentä 16 Vartaan poiskytkentä 17 Vihjeitä 17
Kypsytystaulukko 18
Paistotaulukko 19
Grillaustaulukko 21
Hyviä vinkkejä 22
Leivonta 22 Hyviä neuvoja leivontaan 23 Taikinan nostattaminen (käymistoiminto) 23 Paistamista ja grillausta koskevia vihjeitä 23 Pakasteiden sulattaminen 23
Ajastin 24
Ajastinmenun käynnistäminen 24 Luhytaika-ajastin 24 Ajanottokello 25 Kesto-ohjelmointi 26 Päättymisaika 27
Pitkäaika-ajastin 28
Toimi tällöin seuraavasti 28 Vihjeitä 28
Muistiohjelma 29
Muistimenun käynnistäminen 29 Säätöjen tallentaminen 29 Vihjeitä 29 Muistiohjelman käynnistäminen 30 Vihje 30
Lapsilukko 31
Lapsilukon päällekytkentä 31 Lapsilukon poiskytkentä 31 Vihjeitä 31
Muita toimintoja 32
Automaattinen virran katkaisu 32 Pikakuumentaminen 32 Ruskistamisteho 32
Perussäätöjen muuttaminen 33
Vihjeitä 33 Esimerkki: Stand-by-näytön muuttaminen 33
Näitä perussäätöjä voit muuttaa 34
Hoito ja käsin tapahtuva puhdistus 36
Pyrolyysi 37
Ennen kuin käynnistät pyrolyysin 37 Toimi seuraavasti 37 Päättymisajan siirtäminen 38 Vihjeitä 38 Lisätarvikkeiden puhdistaminen pyrolyysin avulla 39
Häiriöt 40
Vikailmoitukset 40 Esittelykäyttömoodi 40 Sähkökatkos 41
Uunin lampun vaihto 42
Uunin ylälampun vaihto 42 Uunin sivulampun vaihto 42
Sisältö
3
Page 4
Ennen käyttöönottoa
Laitteen käyttöturvallisuus on taattu vain, jos laite on asennettu paikalleen asennusohjeiden mukaisesti. Asentaja on vastuussa siitä, että laite toimii paikalleen asennettuna virheettömästi.
Laitteen saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Asennettaessa täytyy noudattaa voimassa olevia sähkömääräyksiä ja rakennussäädöksiä.
Ennen kuin laite otetaan ensimmäistä kertaa käyttöön on käyttöohje luettava tarkoin kannesta kanteen. Siten varmistetaan laitteen turvallinen ja tarkoituksenmukainen käyttö. Säilytä käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti.
Jos laite on rikki, sitä ei saa käyttää.
Käyttöalue
Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouksissa. Käytä laitetta vain ruuan valmistukseen. Laitetta ei voi käyttää esim. huoneen lämmittämiseen.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Laitetta ei saa käyttää sellaiset henkilöt tai alaikäiset lapset, – jotka eivät fyysisiltä tai henkisiltä kyvyiltään
siihen pysty,
– tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta
laitteen turvalliseen käyttöön.
Turvallisuus leivottaessa
Varo polttamasta itseäsi! Varo koskemasta uunin
kuumentaviin osiin tai uunin sisäpintoihin. Älä päästä lapsia uunin läheisyyteen.
Huomioi palovaara! Älä säilytä uunissa mitään syttyviä tarvikkeita. Käytön ajaksi ei uuniin saa jättää muita kun sen kertaiseen käyttöön tarvittavia tarvikkeita.
Ole varovainen käyttäessäsi ruuan valmistukseen alkoholipitoisia juomia (esim. rommia, konjakkia, viinejä). Alkoholi höyrystyy korkeissa lämpötiloissa. Epäsuotuisissa olosuhteissa alkoholihöyry voi syttyä palamaan.
Huomioi palovaara! Ylikuumennut öljy ja rasva syttyy helposti. Poista ennen seuraavaa käyttöä suuret öljy- ja rasvatahrat.
Varo! Käytön aikana voi uunista karata kuumaa höyryä. Älä kosketa ilmanvaihtoaukkoihin.
Varo! Uunin luukkua avattaesa voi päästä karkaamaan kuumaa höyryä.
Varo polttamasta itseäsi! Luukun sisäseinä kuumenee käytössä. Ole varovainen luukkua avatessasi. Avattu luukku voi heilahtaa ylös.
Varo jättämästä sähkölaitteiden liitosjohtoja uunin kuuman luukun väliin. Johtojen eristeet voivat sulaa. Oikosulun vaara!
Pyrolyysi (itsepuhdistus)
Huomioi palovaara! Ruuanrippeet, rasva tai
paistista valuva neste voivat syttyä pyrolyysin aikana palamaan. Poista karkeat liat ennen kuin käynnistät pyrolyysin.
Laitteen vioittuessa
Jos laite on vioittunut, katkaise virta sulakkeesta. Ota yhteys huoltoon.
Väärin suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Korjaukset saa suorittaa vain kouluttamamme huoltoteknikko.
Turvallisuutta koskevia vihjeitä
4
$
Page 5
Poista laitteen pakkausmateriaalit ja toimita ne niille tarkoitettuihin jätesäiliöihin. Huomioi, että laitteen lisätarvikkeet on pakattu kartongin pohjalle. Älä anna pakkausmateriaaleja lasten käsiin.
Tarkista tämän jälkeen, että laite ei ole kuljetuksessa päässyt vaurioitumaan. Vaurioitunutta laitetta ei saa liittää sähköverkkoon.
Laitteen saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Huoltotakuu ei ole voimassa mikäli sähköliitokset on suoritettu väärin. Huomioi mukana tulleet asennusohjeet.
Puhdista laite huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Siten poistuvat mahdolliset hajut ja epäpuhtaudet.
Laite vastaa tyyppimerkinnältään EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta antamaa direktiiviä 2002/96/EY (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Direktiivi antaa puitemääräykset koko EU­aluetta koskevalle laiteromun keräykselle, käsittelylle ja hyödyntämiselle.
Uuni
Hedelmistä, esim. sitruunoista ja luumuista valuva happopitoinen neste on puhdistettava uunista jokaisen käytön jälkeen. Happo voi aiheuttaa läiskiä uunin emalipintoihin!
Älä koskaan kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta voi vaurioitua.
Älä työnnä paistinpeltiä koskaan suoraan uunin pohjalevyn päälle. Älä myöskään aseta keittoastioita esim. paistipataa koskaan suoraan uunin pohjalevyn päälle. Älä peitä uunin sisäpohjaa alumiinifoliolla. Se aiheuttaa kuumuuden kasautumista ja emali voi vaurioitua.
Uunin ilmanvaihtorakoa ei saa peittää.
Uunin luukun tiivisteitä ei saa irrottaa. Jos luukun tiiviste vioittuu, on se vaihdettava uuteen.
Kypsytystilan takaseinässä on paistipadan ja paistokiven lämpövastuksien pistorasia (erityislisätarvike). Jätä pistorasian suojus normaalikäytössä pistorasian suojaksi.
Vieressä olevat kaapistot
Höyryttämisen jälkeen on uunin luukkua pidettävä kiinni, kunnes uuni on jäähtynyt. Luukkua ei saa pitää puoliavoimena, viereiset keittiökalusteet voivat vahingoittua. Jäähdytin käy vielä hetken aikaa ja kytkeytyy sitten automaattisesti pois päältä
Ensimmäinen käyttöönotto Vältä laitteen ja kaapistojen
vaurioitumista
5
Page 6
Varraskäyttö
Tämä on uusi leivinuunisi
6
Näyttö ja käyttöpaneeli
Ilmanvaihtorako
Luukun tiiviste
Paistilämpömittarin pistorasia
Lämpövastuksen pistorasia (paistokiven erityislisätarvike)
Uuni
Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu useammalle eri laitemallille.
Käyttöohjeessa olevat kuvat koskevat mallia BO 270/271.
Kaikkien laitteiden käyttö vastaa toisiaan.
Page 7
Näyttö ja käyttöpaneeli
Lämpötilanvalitsin
Lämpötilaksi voi valita 50 ­300 °C tai pyrolyysin. Valitsinta voi kiertää oikealle tai vasemmalle. Kun kierrät lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran oikealle, syttyy uunin sisävalo Jos lämpötila on säädetty alle 70 °C:teen, pysyy uunin sisävalo poiskytkettynä.
Toiminnonvalitsin
Vasemmanpuoleisella valitsimella voit valita sen käyttötavan, jolla haluat ruuan valmistaa tai pyrolyysitoiminnon. Valitsinta voi kiertää oikealle tai vasemmalle.
Näyttö
Näytön yläosaan ilmestyy näyttörivi tai käynnistetty menu.
Alaosaan ilmestyvät eri säätöparametrit.
Näppäimet
Näytön oikealla ja vasemmalla puolella olevat näppäimet aktivoidaan koskettamalla. Säädöstä riippuen on näppäimillä eri varaus. Näppäimen vieressä oleva symboli ilmoittaa, mikä varaus näppäimellä kulloinkin on.
Näppäimet
7
Symboli Näppäinten toiminto
g Oikealle siirtyminen f Vasemmalle siirtyminen b Säädettyjen arvojen hyväksyminen /
käynnistäminen
j Purkaminen d Arvojen korottaminen e Arvojen alentaminen q Ajastinmenun käynnistäminen c Perussäätöjen menun käynnistäminen I Varras a Lisäinformaation avaaminen o Lapsilukon päällekytkentä p Lapsilukon purkaminen V Pitkäaika-ajastin l Ajanottokellon pysäyttäminen m Ajanottokellon käynnistäminen k Muistiohjelman tallentaminen
Page 8
8
Lisätarvikkeet
Laitteen toimitukseen kuuluu seuraavat lisätarvikkeet:
Grilliparila kakkuvuokia, paisteja, grillipaloja ja kypsytysastioita varten Työnnä ritilä uuniin aina siten, että ritilän vaste (ylempi poikittainen säle) tulee taakse.
Paistinpelti kakkuja, pikkuleipiä ja puolikypsiä leivonnaisia varten
Grillipannu paisteja varten tai rasvankoontiastiaksi
Koskee vain malleja BO 270/271:
Lasivanna laatikkoruokia ja hedelmäkakkuja varten
Paistinlämpömittari
Varras ja kiinnitysteline
Lisäksi voi seuraavia erityislisätarvikkeita tilata:
Paistokivi ja sen kiinnitysparila sekä pizzalapio pizzoja ja leipiä varten Tarvitset lisäksi lämpövastuksen paistokiveä varten.
Paistokiven ja valualumiinisen paistopadan lämpövastus
Koskee vain malleja BO 270/271:
Ulosvedettävä laatikko (valurautakehys ja kokonaan ulosvedettävät teleskooppikannattimet)
Valualumiininen paistopata (käyttö vain yhdessä uunin ulosvedettävän laatikon kanssa)
Page 9
9
Käyttötavat
Näyttö Käyttötapa Käyttö
Kiertoilma Kakut, pikkuleivät ja voitaikina useammalla tasolla.
Eko Energiaa säästävä kiertoilmakäyttö kakuille, (uunin sisävalo ei pala) pikkuleiville ja laatikkoruokia varten.
Kiertoilma ja 1/3 alalämpö Lisälämpönä alennettu lämpö alhaalta.
Kiertoilma ja alalämpö Lisäkuumuutta alhaalta kosteille kakuille, esim.
hedelmäpiirakoille.
Alalämpö Jälkipaistamiseen, esim. kosteat hedelmäpiirakat,
umpiointi, vesihauteet.
1/3 ylälämpö ja alalämpö Alalämpö ja alennettu ylälämpö.
Ylälämpö ja alalämpö Vuokakakut tai pelillä kypsennettävät kakut,
laatikkoruuat, paistit.
Ylä- ja 1/3 alalämpö Ylälämpö ja alennettu alalämpö.
Ylälämpö Ylhäältäpäin tuleva kohdistettu lämpö esim.
hedelmäpiirakoiden kuorrutus munavaahdolla.
Grillaus ja kiertoilma Lihan, linnun lihan ja kokonaisen kalan jokapuolelta
tapahtuva tasainen kuumentaminen.
Grillaus Ohuitten lihanpalojen, makkaroiden tai kalapalojen
grillaus, kuorruttaminen tai gratinointi.
Säästögrillaus Vain grillivastuksen keskikohta kuumennetaan.
Energiaa säästävä tapa grillata pieniä määriä.
Paistokivitoiminto Kuumennettavalla paistokivellä paistuu rapea pizza, (vain erityislisätarvikkeilla) leipä tai sämpylät kuin kiviuunissa.
Paistipatatoiminto Kuumennettava paistipata suurille määrille lihaa, (vain erityislisätarvikkeilla) laatikot tai joulukalkkuna.
Käymistoiminto Hiivataikinan nostattaminen, optimaali lämpötila 38 °C.
Pakasteiden sulattaminen Elintarvikkeiden tasainen ja hellävarainen sulattaminen
pakasteista riippuen 40 - 60 °C:ssa.a.
Lämpimänäpitäminen Ruokien lämpimänäpitäminen,
posliiniastioiden esikuumentaminen.
Muistiohjelma Useasti valmistettavien ruokien säätöarvot voi tallentaa
ja käynnistää uudelleen.
Pyrolyysi Automaattinen itsepuhdistus.
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
165
170
170
200
200
38
80
485
Page 10
10
Ensimmäiset säädöt verkkoliitännän jälkeen
Sen jälkeen kun uuni on liitetty sähköverkkoon, ilmestyy näyttöön menu ”Ensimmäinen säätö”. Säädä tällöin
Aikayksikkö,
Kieli,
Kellonaika,
Päivämäärä
ja haluamasi lämpötilayksikkö.
Vihje
Menu ”Ensimmäiset säädöt” ilmestyy näyttöön vain ensimmäisen säädön yhteydessä tai jos laite on ollut useamman päivän ilman sähköä.
Kohdasta Perussäädöt voit lukea ohjeet perussäätöjen muuttamiseen.
Aikayksikön valinta
1 Aikayksikön toiminto näkyy menussa.
Näyttöön ilmestyy kaksi mahdollisuutta AM/PM ja 24 h. Esisäätö on 24 h.
2 Halutessasi voit muuttaa aikayksikön
keskimmäisellä näppäimellä f.
Kielen säätö
1 Valitse menunäppäimellä g kielitoiminto.
Näyttöön ilmestyy näytön teksteissä käytettävissä olevat kielet. Esisäädön kieli on saksa.
2 Jos haluat valita jonkun muun kielen, valitse
haluamasi kieli näppäimillä
h tai i tai valitse
optio ”ei tekstinäyttöä”.
Kellonajan säätö
1 Valitse menunäppäimellä g kellonajan
toiminto Q.
2 Säädä näppäimillä d / e oikea kellonaika.
Tunneista minuutteihin voit siirtyä alhaalla oikealla olevalla nuolinäppäimellä
g.
English
Deutsch
Francais
Italiano
3013
Page 11
11
Päivämäärän säätö
1 Valitse menunäppäimellä g päivämäärän
toiminto a.
2 Syötä näppäimillä
d / e päivä, kuukausi ja
vuosi.
Päivästä kuukauteen ja vuoteen voit siirtyä alhaalla oikealla olevalla nuolinäppäimellä
g.
Lämpötilayksikkö °C tai °F
1 Valitse menunäppäimellä g lämpötilayksikön
toiminto l. Esisäätönä on °C.
2 Halutessasi voit muuttaa lämpötilayksikön
keskimmäisellä näppäimellä f.
Menusta poistuminen ja säätöjen tallentaminen
Kosketa näppäintä b. Menu sulkeutuu. Kaikki säädöt tallentuvat.
Uuni on nyt stand-by-moodissa. Stand-by-näyttö ilmestyy näkyviin.
07 0926
Page 12
12
13:30
Stand-by
Uuni on stand-by-moodissa, mikäli ei ole säädetty mitään toimintoa tai lapsilukko on päällekytkettynä.
Näppäimet eivät ole varattu. Näytössä ei pala valo.
Vihjeitä: Stand-by-moodukseen voi säätää eri näyttöjä. Toimitettaessa on esisäädettynä GAGGENAU-logo ja kellonaika. Mikäli haluat muuttaa tämän säädön, lue ohjeet kohdasta Perussäädöt.
Vihje: Näytön säästämiseksi sammuu stand-by-mooduksen teksti GAGGENAU kello 23.00 ja 6.00 väliseksi ajaksi.
Vihje: Näytön kontrastit ovat riippuvaisia vertikaalisesta näkökulmasta. Voit muuttaa kontrasteja säätämällä ne perussäädöistä uudelleen.
Leivinuunin aktivointi
Stand-by-moodista voi poistua toimimalla seuraavasti
koskettamalla jotain näppäintä,
avaamalla tai sulkemalla uunin luukun,
kiertämällä lämpötilanvalitsinta,
tai kiertämällä toiminnanvalitsinta.
Nyt voit säätää haluamasi toiminnon. Toimi tällöin alla olevien ohjeiden mukaisesti.
Vihje: Stand-by ilmestyy uudelleen näyttöön, mikäli et uunin aktivoinnin jälkeen tehnyt mitään säätöä. Näytöstä sammuu valo.
Leivinuunin aktivointi
Page 13
13
Kaikki uunin päätoiminnot voi helposti valita kahdesta valitsimesta.
Oikeanpuoleisella valitsimella voit säätää lämpötilan. Kun kierrät lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran oikealle, syttyy uunin sisävalo.
Lämpötilaksi voi valita 50 - 300 °C. Poikkeuksia: Käyttötapa käymistoiminto 30 - 50 °C sulattaminen 40 - 60 °C lämpimänäpitäminen 50 - 120 °C Paistipatatoiminto 50 - 220 °C
Vasemmanpuoleisella valitsimella voit säätää uunin käyttötavan. Ylin asento on kiertoilma.
Lämpötilan ja käyttötavan säätö
1 Aseta lämpötilanvalitsin haluamallesi
lämpötilalle. Lämpötila ja käyttötapa ilmestyy näyttöön.Uunin sisävalo syttyy.
Mikäli haluat jonkin muun käyttötavan:
2 Kierrä toiminnonvalitsinta, kunnes näyttöön
ilmestyy haluamasi käyttötapa.
Kuumentamissymboli
f palaa, kunnes on
saavutettu haluttu lämpötila. Jälkikuumennettaessa se ilmestyy taas näkyviin.
Kun valittu lämpötila on saavutettu, soi merkkiääni. Merkkiäänen voi kytkeä pois painamalla jotain näppäintä. Vihje: Kuumentamisen merkkiäänen voi aktivoida uudestaan perussäädöistä.
Voit muuttaa milloin tahansa lämpötilaa tai käyttötavan.
Kun ruoka on kypsennetty, kytke uuni pois päältä lämpötilanvalitsimesta. Uunin sisävalo sammuu. Stand-by-näyttö ilmestyy näkyviin.
Sen hetkisen lämpötilan tarkistaminen
Kun painat näppäintä Info a, ilmestyy uunin sen hetkinen lämpötila muutamiksi sekunneiksi näyttöön. Painamalla näppäintä b palaat takaisin standardinäyttöön.
Vihje: Pitemmän käytön aikana ovat lämpötilanvaihtelut aivan normaaleja.
Leivinuunin säätö
165
13.30
166
Page 14
Paistinlämpömittari
14
Paistinlämpömittari mahdollistaa tarkan, tasaisen kypsentämisen.
Paistinlämpömittarilla voidaan mitata kypsennettävän ruuan lämpötila sisältä kypsennyksen aikana. Lämpötilaksi voidaan valita lämpötila 1 °C - 99 °C:een väliltä.
Työnnä paistinlämpömittari keskelle kypsennettävää ruokaa, paksumpaan kohtaan. Se ei saa kuitenkaan koskettaa luuta tai kypsennysastiaa eikä sitä saa työntää rasvaan tai erittäin rasvaiseen kohtaan.
Linnun lihan ollessa kyseessä ei mittauskärkiä saa työntää keskelle, onttoon kohtaan, vaan vatsan ja reiden väliin.
Kun paistinlämpömittari työnnetään pistorasiaan, ilmestyy näyttöön symboli
r.
Sen hetkinen paistinlämpötila näkyy ylemmästä pienestä näytöstä.
Paistinlämpötilan ohjelmointi
Voit ohjelmoida kypsennettävälle ruualle haluamasi paistinlämpötilan. Laite kytkeytyy pois päältä, kun ruoka on saavuttanut ohjelmoidun paistinlämpötilan.
1 Esikuumenna uuni haluamallesi teholle.
2 Työnnä paistolämpömittari kypsennettävään
ruokaan.
3 Työnnä kypsennettävä ruoka uuniin. Liitä
paistolämpömittari pistorasiaan.
$ Varo
polttamasta itseäsi työntäessäsi pistoketta uunissa olevaan pistorasiaan!
4 Säädä näppäimellä d / e haluamasi
paistolämpötila.
Isossa näytössä näkyy ohjelmoitu lämpötila, pienessä näytössä sen hetkinen paistinlämpötila.
Kun painat näppäintä Info
a, ilmestyy kypsytystilan
sen hetkinen lämpötila muutamiksi sekunneiksi näyttöön ja sen yläpuolelle senhetkinen mitattu paistinlämpötila. Painamalla näppäintä b palaat takaisin standardinäyttöön.
Kun on saavutettu ohjelmoitu paistinlämpötila, soi merkkiääni. Laite ei enää kuumenna.
Kytke paistinlämpömittari pois päältä ja avaa uunin luukku. Ota paistinlämpömittari ensin pois uunista ja vasta sen jälkeen kypsennetty ruoka.
$ Varo polttamasta itseäsi! Käytä
patahansikkaita, koska paistinlämpömittari kuumenee uunissa.
175
52
175
13:30
65
15
175
13:30
--
15
Page 15
Vihjeitä
Jos haluat keskeyttää toiminnon, vedä paistinlämpömittari irti pistorasiasta.
Jos paistinlämpömittari ja päättymisaika on yhtäaikaa ohjelmoituna, kytkee se ohjelmointi uunin pois päältä, jonka säädetty arvo ensin tulee saavutetuksi.
Käytä vain toimitukseen kuuluvaa alkuperäistä paistinlämpömittaria. Paistinlämpömittarin voi tilata myöhemmin lisätarvikkeena.
Paistinlämpömittaria voi käyttää vain uunin ollessa säädettynä maks. 250 °C:seen.
Ota paistinlämpömittari pois uunista, jos se ei ole käytössä.
Ota paistinlämpömittari pois uunista pyrolyysin ajaksi.
Puhdistus
Hankaa paistinlämpömittari puhtaaksi vain kosteaa riepua käyttäen. Sitä ei voi pestä astianpesukoneessa.
Ohjearvot paistinlämpötila
Naudanliha
Roastbeef /paahtopaisti /entrecôte
erittäin raaka 45-47 °C raaka 50-52 °C medium 58-60 °C läpikypsä 70-75 °C
Häränpaisti 80-85 °C
Porsaanliha
Porsaanpaisti 72-80 °C Porsaanseläke medium 65-70 °C
läpikypsä 75 °C Jauhelihapihvi 85 °C Porsaanfilee 65-70 °C
Vasikanliha
Vasikanfilee raaka 50-52 °C
medium 58-60 °C
läpikypsä 70-75 °C Vasikanpaisti läpikypsä 75-80 °C Täytetty vasikanrintapala 75-80 °C Vasikanseläke medium 58-60 °C
läpikypsä 65-70 °C
Riista
Metsäkauriin seläke 60-70 °C Metsäkauriin potka 70-75 °C Saksanhirven seläkepihvi 65-70 °C Jäniksenselkä 65-70 °C
Linnun liha
Broileri 85 °C Helmikana 75-80 °C Hanhi, kalkkuna, ankka 80-85 °C Ankanrinta medium 55-60 °C
läpikypsä 70-80 °C Strutsinpihvi 60-65 °C
Karitsa
Karitsan potka medium 60-65 °C
läpikypsä 70-80 °C Karitsanseläke medium 55-60 °C
läpikypsä 65-75 °C
Lammas
Lampaanpotka medium 70-75 °C
läpikypsä 80-85 °C Lampaansekäle medium 70-75 °C
läpikypsä 80 °C
Kala
Filee 62-65 °C Kokonaisena 65 °C Liemi 62-65 °C
Muut
Leipä 90 °C Pasteija 72-75 °C Liemi 60-70 °C Foie gras 45 °C
15
Page 16
16
Vartaassa voit kypsentää hyvin erityisesti suuria paisteja ja linnun lihaa. Liha tulee joka puolelta rapeaksi ja kauniin ruskeaksi.
Voit käyttää varrasta kaikilla käyttötavoilla. Parhaat kypsytystulokset saa käyttötavoilla grillaus tai ylälämpö.
Esivalmistelut
1 Pistä molemmat kiinnityssangat grillivannan
holkkeihin. Käyttölaite on vasemmalla.
2 Pistä oikeanpuoleinen kiinnike vartaaseen ja
ruuvaa se kiinni.
3 Työnnä kypsennettävä ruoka keskelle varrasta.
Lihassa olevat ulkonevat osat (kuten esim. siivet) tulee sitoa kiinni, jotta ne eivät pääse koskettamaan grillivastusta.
4 Pistä vasemmanpuoleinen kiinnike vartaaseen ja
ruuvaa se kiinni.
5 Aseta varras kiinnityssankojen päälle.
Työnnä nelikanta käyttölaitteeseen siten, että se lukkiutuu.
6 Työnnä grillivanna ja varras uunin alimmalle
tasolle. Käyttölaitteen täytyy lukiuttua uunin takaseinässa olevaan aukkoon.
Vartaan päällekytkentä
1 Säädä haluamasi lämpötila ja käyttötapa.
2 Kosketa näppäintä I kunnes lämpötilannäytön
viereen ilmestyy symboli I. Varras on nyt päällekytketty.
Varras
180
13:30
Page 17
17
Vartaan poiskytkentä
1 Kosketa näppäintä I kunnes symboli I
sammuu.
2 Kytke uuni pois päältä lämpötilanvalitsimesta.
3 Varo polttamasta itseäsi! Käytä patakäsinettä.
Ota grillipannu ja varras ulos uunista ja aseta ne tukevalle, kuumuuttakestävälle alustalle.
4 Ruuvaa kädensija sivuun kiinni irrottaaksesi
vartaan.
Vihjeitä
Varrasta ja paistinlämpömittaria ei voi käyttää samanaikaisesti.
Kun käytät varrasta, säädä leivinuuni korkeitaan 250 °C:seen.
Älä puhdista vartaan moottoria astianpesukoneessa.
Page 18
18
Leivonnaiset Taso Kiertoilma Eko Kiertoilma Ylä- ja Lei-
alhaalta- ja alalämpö alalämpö vonta­päin Lämpötila Lämpötila Lämpötila Lämpötila aika
°C °C °C °C Min.
Kääretorttu 2 210 7-9
Torttupohja 2 165-175 30-35
Hedelmäkakku
hiivataikinapohjalla 2 165 165-175 40-45
Hedelmäkakku
murotaikinapohjalla 2 165 165 165 165-175 40-45
Voitaikina pikkuleivät 1+3/2* 180 180 190 15-20
Juustokakku (korkea) 2 165 165 165 165-170 90-100
Juustopalat (matalat) 2 165 165 165 165-175 45-50
Sokerikakku (pyöreä) 2 160-170 160-175 170-175 50-60
Muotokakku 2 160-170 160-175 170-175 50-60
Korkea pullarinkilä 1 160-175 165-175 40-50
Pikkuleivät 1+3/2* 160-175 160-175 165-170 15-20
Pullapitko 2 165 165-170 30-40
Pellin kokoinen kakku
(kuivalla päällysteellä) 2 165-170 165-170 165-170 40-50
Pellin kokoinen kakku
(kostealla päällysteellä) 2 165-170 165-170 170 165-170 40-50
Tuulihatut 1+3/2* 180 180 180-190 20-25
Sekaleipä** 2 200/170 210/170 40-50
* Käyttämällä ECO säätöä voi kiertoilmalla paistaa yhtäaikaa eri tasoilla. ** Esilämmitä uuni annetulle lämpötilalle. Työnnä ruuat uuniin ja kytke uuni takaisin toiselle annetulle lämpötilalle.
Huomautus: Annetut arvot ovat ohjearvoja. On suositeltavaa esilämmittää uuni aina.
Hiivataikinaleivonnaiset onnistuvat parhaiten kiertoilmalla. Suositeltava käyttötapa on painettu lihavalla.
Kypsytystaulukko
Page 19
19
Ruokalaji Taso Kiertoilma Grillaus ja Ylä- ja Kypsytys- Paistin-
alhaalta- kiertoilma alalämpö aika lämpöti­päin Lämpötila °C Lämpötila °C Lämpötila °C Minuuttia lan °C
Naudanliha
Naudanpaisti 1,5 kg* 2 180 180 60-90
Paahtopaisti raaka 1,5 kg** 2 230/180 230/180 45-50 45-50
Paahtopaisti
puolikypsä 1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 55-65
Paahtopaisti kypsä 1,5 kg** 2 230/180 90-100 70-80
Porsaanliha
Porsaanpaisti 1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 75-80
Porsaanpaisti 2 180/200 180/200 60-70 75-80
selkänahalla 1,5 kg***
Kassleri 1,5 kg** 2 180/160 40-50 65-70
Porsaanpotka*** 2 150/200 150/200 50-60 80-85
Käärylepaisti** 2 230/180 230/180 60-70 75-80
Vasikanliha
Vasikanpaisti** 2 230/180 230/180 60-70 75-80
Vasikanpotka*** 2 150/180 150/180 50-60 75
Vasikan reisipaisti 2 160-170 20 70-75
Vasikan täytetty rintapala* 2 120-130 120 75-80
* Ruskista liha ensin kasarissa joka puolelta. ** Ruskista liha ensin korkeassa lämpötilassa, kytke 15-20 minuutin kuluttua takaisin alhaisemmille lämpötiloille. *** Kypsytä lihaa alhaisilla lämpötiloilla, kytke viimeisiksi 15-20 minuutiksi korkeammille lämpötiloille.
Huomautus: Annetut arvot ovat ohjearvoja. On suositeltavaa esilämmittää uuni aina.
Suositeltu käyttötapa on painettu lihavalla.
Paistotaulukko
Page 20
20
Ruokalaji Taso Kiertoilma Grillaus ja Ylä- ja Kypsytys- Paistin-
alhaalta- kiertoilma alalämpö aika lämpöti­päin Lämpötila °C Lämpötila °C Lämpötila °C Minuuttia lan °C
Riista
Villisikapaisti * 2 170-180 60-90
Metsäkauriin potka* 2 170-180 60-80 75-80
Metsäkauriin selkä 2 165-175 170-180 20-25 65-70
Lampaanpotka* 2 180-200 35-45 65-75
Linnunliha
Ankka 2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 80-85
Ankanrinta 2 160 160 15-20 70
Hanhi 2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 85-90
Kalkkuna 3-4 kg** 2 160/190 160/190 120-180 85-90
Kanapaisti 2 180 180 50-60 85
* Ruskista liha ensin kasarissa joka puolelta. ** Kypsytä lihaa alhaisilla lämpötiloilla, kytke viimeisiksi 15-20 minuutiksi korkeammille lämpötiloille.
Huomautus: Annetut arvot ovat ohjearvoja. On suositeltavaa esilämmittää uuni aina.
Suositeltu käyttötapa on painettu lihavalla.
Paistotaulukko
Page 21
21
Ruokalaji Taso ilman esi- Lämpötila Grillaus Grillaus ja Kokonais-
alhaalta- kuumen- °C kiertoilma kypsyty­päin nusta Minuuttia Minuuttia saika
1. puoli 2. puoli 1. puoli 2. puoli Minuuttia
Pekonisiivut 3 180-200 6 4 55 10
Saslikki 3 190 88 16
Paistettu makkara 3 200 54 9
Merguez (grillimakkara) 3 200 66 12
Kanapaisti* 2 X 180 30 30 60
Broilerin reisipalat 3 180 20 20 15 15 30-40
Spare Ribs 3 180-200 15 15 12 12 24-30
Porsaan potka** 2 150/200 50-60
Forelli 3 180-200 88 16
Vihannesvarras 3 200 77 14
Katkarapuvarras 3 175 77 14
Kuorrutus ja gratinointi
Päällystetty paahtoleipä 3 190 5-7
Crème caramel*** 4 X 250
Crème brulée*** 4 X 250
Marenkikuorrutettu kakku*** 3 200
Tärkeää: Grillattaessa on uunin luukku pidettävä kiinni. Käytä grillauksen yhteydessä asetusritilää (mallista riippuen lisätarvike tai erikoislisätarvike) grillivannassa tippuvan rasvan koontiastiana.
* Jos laitteeseen kuuluu varras, käytä sitä käyttötavalla grillaus. ** Älä kierrä sianpotkaa vartaassa. Säädä lämpötila viimeisten 15-20 minuutin ajaksi korkeammalle. *** Näitä ruoka-aineita on halutun ruskistumisen saavuttamiseksi gratinoitava ja kuorrutettava.
Huomautus: Ylläolevat arvot ovat ohjearvoja.
Suositeltu käyttötapa on lihavoitu.
Grillaustaulukko
Page 22
22
Leivonta
Mitä on tehtävä jos ... ? Ratkaisu !
…kakku on pellillä alta liian vaalea? Laita kakku syvemmälle uuniin ja ota sieltä pois kaikki
esineet, joita ei käytetä! …kakku on vuoassa alta liian vaalea? Älä laita vuokaa uunissa pellille vaan ritilälle! …kakku tai leivonnainen on alapinnalta liian Laita kakku tai leivonnainen uunissa ylemmäksi!
tumma? …kakku on liian kuiva? Nosta vähän uunin lämpötilaa. Lämmitä uuni etukäteen! …kakku on sisältä liian löysä tai taikinainen tai Valitse vähän alhaisempi leivonta- tai paistolämpötila.
liha ei ole kypsynyt sisältä? Ota huomioon, että leivonta- ja paistoaikoja ei voida
lyhentää korkeammassa lämpötilassa. On parempi valita vähän pitempi leivonta- tai paistoaika, jotta taikina kypsyy pitemmän aikaa!
…vuokakakku tulee takaosastaan liian tummaksi, Älä laita vuokaa suoraan uunin takaseinän eteen vaan
kun käytetään kiertoilmaa? uunin keskelle! …kakku painuu kasaan? Käytä seuraavalla kerralla vähemmän nestettä tai valitse
10° C alempi lämpötila. Noudata reseptissä annettuja kääntöaikoja. Älä avaa uunin luukkua liian aikaisin!
…kakku on keskeltä liian korkea ja matalampi Älä voitele vuoan reunoja. Irrota kakku varovasti
reunoilta? veitsellä, kun se on kypsä! …kakusta tulee liian tumma päältä? Työnnä kakku syvemmälle uuniin, valitse alempi
lämpötila ja anna sen olla uunissa vähän pitempään!
…kakusta tulee alta liian tumma? Laita kakku uunissa ylemmäksi ja valitse ensi kerralla
alempi lämpötila!
…hedelmäkakku jää alta liian vaaleaksi ja Käytä seuraavalla kerralla syvempää paistopeltiä!
hedelmämehu valuu yli? …kakku on alta liian kuiva? Pistele kypsään kakkuun pieniä reikiä hammastikulla.
Kaada sen päälle hedelmämehua tai alkoholia. Valitse seuraavalla kerralla 10° C korkeampi lämpötila ja lyhennä paistoaikaa!
…leipä tai kakku näyttää ulkoa hyvältä (kypsältä) Käytä seuraavalla kerralla vähän vähemmän nestettä ja
mutta on sisältä taikinainen (vesijuovainen)? paista vähän pitempään alemmassa lämpötilassa. Jos
kakussa on kostea täyte, paista pohja ensin, ripottele sille mantelia tai korppujauhoa ja levitä sitten täyte. Noudata reseptiä ja paistoaikoja!
…useammalla pellillä leivottaessa tulee Valitse vähän alempi lämpötila niin leivonnaisista tulee
leivonnaisista yläpellillä tummempia kuin tasaisemman ruskeita. Samaan aikaan uuniin pantujen
alapellillä? pellillisten ei tarvitse valmistua samanaikaisesti. Anna
alapellillisten paistua 5 - 10 minuuttia pitempään tai laita ne uuniin aikaisemmin!
…kakut eivät irtoa pelliltä? Laita pelti vähäksi aikaa uuniin ja ota kakut sitten heti
pois pelliltä!
…kakku ei irtoa, kun kumotaan vuoka? Irrota reuna varovasti veitsellä. Kumoa kakku
uudestaan ja kostuta vuokaa useampaan kertaan märällä, kylmällä rievulla. Voitele vuoka hyvin seuraavalla kerralla ja sirottele siihen korppujauhoa.
Hyviä vinkkejä
Page 23
23
Hyviä neuvoja leivontaan
Suositamme käyttämään tummia metallivuokia. Ne imevät paremmin kuumuutta.
Kypsytystaulukon arvot koskevat esikuumennettua uunia. Lämpötila ja aika riippuvat määrästä ja taikinan koostumuksesta. Tästä syystä taulukossa on annettu lämpötila-alueet. Suositamme aloittamaan ensimmäisellä kerralla alimmasta lämpötilasta ja nostamaan sitä tarvittaessa seuraavalla kerralla. Alemmassa lämpötilassa tulee tasaisempi paistotulos.
Työnnä tikku sokerikakun yläosaan paistoajan päätyttyä ja tarkista, että se on läpikypsä. Ellei tikkuun tartu taikinaa on kakku kypsä.
Taikinan nostattaminen (käymistoiminto)
Säädä käyttötavaksi käymistoiminto. Lämpötilan perussäätö on 38 °C.
Säädä isoille leivottaville (esim. leivät) lämpötilaksi 38-40 °C. Siten taikina nousee tasaisesti keskeltä ja sivuilta.
Pienille taikinapaloille (esim pullat, sämpylät) voi säätää lämpötilaksi 40-45 °C.
Paistamista ja grillausta koskevia vihjeitä
Voit käyttää mitä tahansa lämmönkestävää astiaa. Laita astia keskelle ritilää. Suuriin paisteihin voit käyttää myös grillivannaa.
Kookkaiden ja tilaa vievien ruokien valmistukseen voidaan sivuissa olevat kannatinritilät ottaa ulos. Laita ritilä suoraan kypsytystilan pohjalle ja aseta kypsennettävät ruuat tai paistopata ritilälle. Älä aseta ruokia tai paistopataa koskaan suoraan uunin emaloidulle pohjalle.
Nosta uunista juuri ottamasi lasiastia kuivalle keittiöpyyhkeelle tai ritilälle äläkä kylmälle tai märälle alustalle. Lasi voi mennä rikki.
Kun paisti on valmis, pitää sen levätä 10 minuuttia uunissa, josta virta on katkaistu ja luukku kiinni. Liha pysyy siten mehukkaampana.
Pidä grillattaessa aina uunin luukku kiinni. Grillipalojen pitää olla niin tasapaksuja kuin mahdollista, vähintään 2 - 3 cm. Siten ne ruskistuvat tasaisesti ja jäävät mehukkaiksi. Paisti pitää grillata aina ilman suolaa. Laita grillipalat suoraan ritilälle.
Lintu tulee erityisen rapean ruskeaksi, jos voitelet tai valelet sitä paistoajan loppupuolella voilla, suolavedellä, siitä tippuneella rasvalla tai appelsiinimehulla.
Käytä grillauksen yhteydessä asetusritilää (mallista riipuen lisätarvike tai erikoislisätarvike) grillivannassa tippuvan rasvan koontiastiana. Kaada grillivannaan vettä, lihamehu kerääntyy vannaan ja uuni ei likaannu niin paljon.
Pistele ankan tai hanhen siipien alla olevaan nahkaan reikiä, jotta rasva pääsee valumaan pois.
Mitä on tehtävä, jos...
...paistista on tullut tumma ja kuori on osittain palanut? Tarkista pellin korkeus ja säädetty lämpötila!
...paisti näyttää hyvältä, mutta kastike on palanut? Valitse seuraavalla kerralla pienempi paistoastia ja lisää enemmän nestettä!
...paisti näyttää hyvältä, mutta kastike on liian vaaleaa ja vetistä? Valitse seuraavalla kerralla isompi paistoastia ja käytä vähemmän nestettä!
...taulukossa ei ole paistisi kokoa vastaavia tietoja? Valitse ohje lähimmän alemman painon mukaan ja jatka paistoaikaa.
Pakasteiden sulattaminen
Säädä käyttötavaksi sulattaminen kiertoilmalla. Lämpötilan perussäätö on 40-60 °C.
Työnnä grilliparila pakasteineen toiseksi alimmalle tasolle. Työnnä grillivanna yhtä tasoa alemmalle valutusastiaksi. Tärkeää: Kaada sulamisvesi pois.
Isot lihanpalat (paistit, broilerit jne.) sulatetaan 45­50 °C:ssa, jotta ulkopinta ei pääse kypsymään.
Pienet litteät palat voidaan sulattaa 50-55 °C:ssa.
Page 24
24
Ajastinmenusta säädetään:
M Luhytaika-ajastin
N Ajanottokello
P Kesto-ohjelmointi (ei stand-by-moodissa)
O Päättymisaika (ei stand-by-moodissa)
Ajastinmenun käynnistäminen
Ajastinmenu käynnistetään näppäimellä q.
Kun laite on stand-by-mooduksessa, kosketa jotain näppäintä. Näyttö aktivoituu. Siihen ilmestyy näppäimet info
a ja ajastin q .
Kosketa symbolin
q vieressä olevaa näppäintä.
Ajastinmenu ilmestyy näkyviin.
Luhytaika-ajastin
Lyhytaika-ajastin toimii rippumatta laitteen muista säädöistä. Aika-arvoksi voit syöttää korkeintaan 90 minuuttia.
Luhytaika-ajastimen säätö
1 Muistimenun käynnistäminen. Lyhytaika-
ajastimen toiminto M ilmestyy näkyviin.
2 Näppäimillä
d tai e säädetään haluttu aika.
3 Käynnistys tehdään näppäimellä
b.
Ajastinmenu sulkeutuu. Näyttörivissä näkyy M ja juokseva aika.
Vihje: Lyhytaika-ajastin kytkeytyy päälle muutaman sekunnin kuluttua myös ilman että painetaan näppäintä
b.
Kun säädetty aika on kulunut loppuun, soi merkkiääni. Se sammuu vasta, kun kosketetaan näppäintä
q.
Vihjeitä
Luhytaika-ajastimen ennenaikainen poiskytkeminen: Käynnistä ajastinmenu, valitse toiminnoksi lyhytaika­ajastin M ja kosketa näppäintä j.
Ajastin
13:30
165
13:3028.39
Page 25
25
Ajanottokello
Ajanottokello laskee ajan 0 sekunnista 90 minuuttiin.
Siinä on taukotoiminto. Sen avulla voit aina pysäyttää ajanoton.
Ajanottokello toimii rippumatta laitteen muista säädöistä.
Ajanottokellon käynnistäminen
1 Käynnistä ajastinmenu.
2 Valitse näppäimillä f tai g toiminnoksi
ajanottokello N.
3 Käynnistä ajanottokello näppäimellä
m.
Ajastinmenu sulkeutuu muutamien sekuntien kuluttua. Näyttörivissä näkyy symboli
N ja juokseva
aika.
Ajastinmenu sulkeutuu heti, kun kosketat näppäintä b.
Ajanottokellon pysäyttäminen
1 Käynnistä ajastinmenu.
2 Valitse näppäimillä
f tai g toiminnoksi
ajanottokello N.
3 Kosketa näppäintä tauko
l. Ajanotto pysähtyy.
Näppäin vaihtuu taas käynnistyksen näppäimeen m.
4 Käynnistä uudelleen näppäimellä m. Ajanotto on
taas käynnissä.
Kun 90 minuuttia on kulunut umpeen, siirtyy aikanäyttö takaisin 00:00 minuuttiin. Symboli
N
sammuu näyttörivissä. Toiminto on päättynyt.
Vihjeitä
Ajanottokellon poiskytkentä: Käynnistä ajastinmenu, valitse toiminnoksi ajanottokello N ja kosketa näppäintä j.
165
13:3000.05
Page 26
26
Kesto-ohjelmointi
Kun ohjelmoitu kestoaika on kulunut umpeen, kytkeytyy uuni itsestään pois päältä.
Voit poistua keittiöstä pitemmäksikin aikaa.
Voit valita säätöajaksi 1 minuutin ja 23 tunnin 59 minuutin väliltä.
Säädä uunin lämpötila ja käyttötapa ja työnnä kypsennettävä ruoka uuniin.
Kesto-ohjelmoinnin säätö
1 Käynnistä ajastinmenu.
2 Valitse näppäimillä
f tai g toiminnoksi kesto-
ohjelmointi P.
3 Säädä näppäimillä
d tai e haluamasi
kypsennysaika.
4 Käynnistä ohjelma näppäimellä b.
Ajastinmenu sulkeutuu. Lämpötila ja käyttötapa ilmestyy näyttöön. Näyttörivissä näkyy kypsennysajan kuluminen.
Kun aika on kulunut umpeen, kytkeytyy laite pois päältä. Merkkiääni soi. Merkkiääni sammuu ennenaikaisesti, jos kosketat näppäintä
q, avaat
uunin luukun tai kytket lämpötilanvalitsimen pois päältä.
Vihjeitä
Kesto-ohjelmoinnin keskeyttäminen: Käynnistä ajastinmenu. Kosketa näppäintä j ja vahvista näppäimellä b.
Kesto-ohjelmoinnin muuttaminen: Käynnistä ajastinmenu. Muuta näppäimellä
d tai e
ja vahvista näppäimellä b.
Koko toiminnon keskeyttäminen: Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
00:40
165
00:4013:30
Page 27
27
Päättymisaika
Voit siirtää päättymisaikaa myöhemmäksi. Esimerkki: Kello on 13:30. Ruoka tarvitsee kypsyäkseen 40 minuuttia. Sen tulee olla valmista kello 15:30.
Syötä kypsennysaika ja siirrä päättymisaika lukemalle 15:30. Laitteen elektroniikka laskee käynnistysajan. Laite käynnistyy kello 14:50 automaattisesti ja kytkeytyy kello 15:30 pois päältä.
Ota huomioon, että helposti pilaantuvia ruokia ei saa jättää pitkäksi aikaa uuniin.
Edellytys: Säädä ensin haluamasi lämpötila, käyttötapa ja kypsytyksen kestoaika. Vasta sen jälkeen voit siirtää päättymisaikaa.
Päättymisajan siirtäminen
1 Säädä haluamasi kypsytyksen kestoaika.
2 Valitse menunäppäimellä
g toiminnoksi
päättymisaika O. Näkyviin ilmestyy se kellonaika, jolloin ruoka on valmista.
3 Siirrä näppäimellä
d päättymisaika
myöhäisemmäksi.
4 Vahvista näppäimellä b. Ajastinmenu
sulkeutuu.
Näyttö vaihtuu lämpötilaan ja käyttötapaan. Näyttörivi ilmestyy näkyviin. Laite on odotusasennossa. Se käynnistyy laskettuna ajankohtana ja kytkeytyy pois päältä, kun kypsentämisen kestoaika on kulunut umpeen.
Kun aika on kulunut umpeen, kytkeytyy laite pois päältä. Merkkiääni soi. Merkkiääni sammuu ennenaikaisesti, jos kosketat näppäintä
q, avaat
uunin luukun tai kytket lämpötilanvalitsimen pois päältä.
Vihjeitä
Päättymisajan keskeyttäminen Käynnistä ajastinmenu. Kosketa näppäintä j ja vahvista näppäimellä b. Päättymisaika ja kestoaika nollaantuvat.
Koko toiminnon keskeyttäminen: Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
Jos symboli
P vilkkuu:
Et ole säätänyt kypsentämisen kestoaikaa. Säädä aina ensin kestoaika.
00:40
15:30
165
15:3000:4013:30
Page 28
28
Pitkäaika-ajastin
Tällä toiminnolla voidaan säätää uuni pitämään ylä­ja alalämmöllä kuumennettaessa lämpötilana 85 °C.
Voit siten pitää 24 - 74 tuntia ruokia lämpimänä ilman, että tulisi kytkeä laitetta päälle ja pois.
Ota huomioon, että helposti pilaantuvia ruokia ei saa jättää pitkäksi aikaa uuniin.
Edellytys: Näppäin pitkäaika-ajastin
V on käytettävissä.
Tällöin on menusta Perussäädöt ensin aktivoitava tämä näppäin. Katso kohtaa Perussäädöt.
Toimi tällöin seuraavasti
1 Kierrä lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran
oikealle kohtaan valo.
2 Kosketa symbolin V vieressä olevaa näppäintä.
Ohjearvo 28 h ilmestyy näyttöön.
3 Säädä näppäimellä
d tai e haluamasi kesto.
4 Käynnistä näppäimellä
b.
Lämpötila ja käyttötapa ilmestyy näyttöön. Uunin sisävalo ei syty. Näppäimet on lukittu. Näytön valo on poiskytkettynä. Näppäimiä kosketettaessa ei kuulu näppäinten kosketusääntä.
Kun aika on kulunut umpeen, lakkaa laite kuumentamasta. Näyttö on tyhjä. Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
Vihjeitä
Jos et löydä näppäintä V: Näppäin on ensin säädettävä käyttövalmiiksi. Katso kohtaa Perussäädöt - pitkäaika-ajastin.
Toiminnon keskeyttäminen: Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
13:30
Page 29
29
Muistiohjelmalla voit tallentaa valmistamasi ruuan säätöarvot ja käynnistää ne myöhemmin uudelleen. Käytössäsi on kuusi muistipaikkaa.
Jokaista muistipaikkaa kohti voit tallentaa 5 eri säätövaihetta. Jokaisen säätövaiheen on oltava kestoltaan vähintää 2 minuuttia.
Voit tallentaa myös pastinlämpömittarin säädön. Tässä tapauksessa tallentuu ohjelmoitu paistinlämpötila eikä kypsennysaika.
Muistimenun käynnistäminen
1 Kierrä lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran
vasemmalle.
2 Kierrä käyttötavanvalitsinta kaksi pykälää
vasemmalle kohtaan ”muistiohjelma”.
Näyttöön ilmestyy muistimenu ja sen 6 muistipaikkaa. Varatut muistipaikat on varjostettu. Valitse menunäppäimillä
f tai g haluamasi
muistipaikka. Jos muistipaikka on jo varattu, ilmestyy näyttöön tallennetut säätovaiheet.
Säätöjen tallentaminen
1 Valmista ruoka haluamillasi säädöillä.
2 Käynnistä muistimenu sen jälkeen kun
kypsennysaika on kulunut umpeen.
3 Valitse menunäppäimillä
f tai g haluamasi
muistipaikka.
4 Kosketa näppäintä
k 3 sekunnin ajan.
Kaikki viimeksi valmistamasi ruuan säätövaiheet on nyt tallennettu. Säädöt näkyvät näytössä.
Vihjeitä
Mikäli haluat tallentaa jollekin muistipaikalle uudet säätövaiheet: Tallenna uudet säädöt. Vanhat säädöt korvaantuvat uusilla.
Laitteen on oltava vähintään 5 minuuttia poiskytkettynä, ennen kuin voidaan tallentaa uusi ruokalaji reseptimuistiin.
Näyttöön ilmestyy >5: Ohjelma jonka halusit tallentaa sisältää enemmän kuin 5 säätövaihetta. Vain viimeiset 5 säätövaihetta tallentuvat.
Muistiohjelma
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
>5
Page 30
Muistiohjelman käynnistäminen
1 Kierrä lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran
vasemmalle.
2 Kierrä käyttötavanvalitsinta kaksi pykälää
vasemmalle kohtaan ”muistiohjelma”.
3 Valitse menunäppäimillä
f tai g se
muistipaikka, johon ruoka on tallennettu.
4 Kosketa näppäintä b.
Näyttöön ilmestyy yksittäiset säätövaiheet. Uuni käynnistyy. Sillä hetkellä menossa olevassa säätövaiheessa näkyy paksu reunaviivaus.
Kytke lämpötilanvalitsin ja käyttötavanvalitsin pois päältä sen jälkeen, kun ohjelma on kulunut loppuun.
Vihje
Symboli r vilkkuu, vaikka haluat käynnistää ohjelman: Tallennettua ruokaa varten on ohjelmoitu pastinlämpötila. Pistä tällöin pastinlämpömittari paikalleen, ennen kuin käynnistät muistiohjelman.
30
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
13.30
00:20 00:60 00:05 00:05 00:20
220ºc 160ºc 200ºc 220ºc 80ºc
Page 31
31
Uuni on varustettu lapsilukolla. Uunia ei voi käynnistää tarkoituksettomasti.
Edellytys: Lapsilukko on säädettävä menusta Perussäädöt ensin ”käyttövalmiiksi”. Katso kohtaa Perussäädöt.
Lapsilukon päällekytkentä
Edellytys: Lämpötilanvalitsin on pois-asennossa.
1 Kosketa jotain näppäintä. Vasemmalla puolella
olevista näppäimistä keskimmäisen viereen ilmestyy symboli
o.
2 Kosketa näppäintä
o vähintään 6 sekunnin
ajan.
Lapsilukko on aktivoitu, käyttöpaneeli lukittu.
Näyttöön ilmestyy stand-by-näyttö. Näyttöriviin tulee näkyviin symboli
o.
Lapsilukon poiskytkentä
1 Kosketa jotain näppäintä. Vasemmalla puolella
olevista näppäimistä keskimmäisen viereen ilmestyy symboli p.
2 Kosketa näppäintä
p vähintään 6 sekunnin
ajan.
Lapsilukko on poiskytketty. Voit säätää laitetta taas tavalliseen tapaan.
Vihjeitä
Mikäli symboli o ei ilmesty keskimmäisen näppäimen viereen. Käynnistä menun kohta Perussäädöt, valitse toiminnoksi lapsilukko. Muuta säädöksi ”lapsilukon näppäin käytettävissä” o.
Mikäli et enää tarvitse lapsilukkoa: Käynnistä menun kohta ”Perussäädöt” ja valitse menunäppäimillä toiminnoksi lapsilukko. Muuta säädöksi ”lapsilukon näppäin ei käytettävissä” p.
Lapsilukko
13:30
13:30
13:30
Page 32
32
Automaattinen virran katkaisu
Laitteessa oleva automaattinen virran katkaisu lisää sen käyttöturvallisuutta. Höyrykypsytysuunin lämpeneminen keskeytyy aina 12 tunnin päästä, jos ei sinä aikana tehdä mitään jatko-ohjelmointia.
Näyttöön ilmestyy kolme palkkia. Kytke lampötilanvalitsin pois. Sitten voit säätää höyrykypsytysuunin taas uudelleen.
Pikakuumentaminen
Pikakuumentamisella voi esikuumentaa uunin erityisen nopeasti.
Pikakuumentaminen aktivoidaan menun kohdasta Perussäädöt.
Pikakuumentamisessa esikuumennetaan uuni aina ensin tyhjänä halutulle lämpötilalle ja vasta sitten työnnetään kypsennettävät ruuat uuniin.
Ruskistamisteho
Vain paistopatatoiminnolla: Ruskistamisteholla uuni kuumentaa täydellä teholla noin 3 minuuttia.
Näin voit esim. ruskistaa pihvit tehokkaasti.
Paina näppäintä
g kunnes merkkiääni soi.
Ruskistamisteho käynnistyy. Voit säätää ruskistamistehon myös useamman kerran peräkkäin.
Jos haluat lopettaa ruskistamistehon ennenaikaisesti, paina uudelleen näppäintä
g .
Vihje: Avaamalla luukun voi ruskistamistehon lopettaa.
Muita toimintoja
13:30
175
13:30
Page 33
33
Laitteessa on useampia eri perussäätöjä.
Voit sovittaa perussäädöt siten, että ne sopivat parhaiten yksilöllisiin tarpeisiisi. Kierrä tätä varten lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran oikealle kohtaan valo.
Käynnistä näppäimellä c menun kohta perussäädöt.
Ylimmillä näppäimillä f tai g voit selata menussa.
Keskimmäisillä näppäimillä voit muuttaa valitun säädön. Voit muuttaa peräkkäin useamman säädön poistumatta välillä menusta.
Näppäimellä b poistutaan menusta. Sen jälkeen on kaikki säädöt tallennettu.
Vihjeitä
Menurivissä näkyy yhtä aikaa vain kuusi toimintoa. Kosketa menunäppäintä f tai g kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi toiminto. Menunäppäimillä voit selata menussa edestakaisin.
Mikäli et kosketa 60 sekunnin aikana mitään näppäintä, poistut automaattisesti menusta. Stand­by-näyttö ilmestyy näkyviin. Kaikki säädöt on tallennettu.
Esimerkki: Stand-by-näytön muuttaminen
1 Käynnistä menun kohta Perussäädöt: Kierrä
tätä varten lämpötilanvalitsinta yhden pykälän verran oikealle kohtaan valo. Kosketa symbolin c vieressä olevaa näppäintä. Menu ilmestyy näkyviin.
2 Valitse menunäppäimellä
g toiminnoksi stand-
by-näyttö M.
3 Valitse keskimmäisillä näppäimillä
f tai g
haluamasi näyttö. Valinta ilmestyy lyhyesti näkyviin.
Nyt voit muuttaa muita säätöjä tai poistua menusta näppäimellä b.
Perussäätöjen muuttaminen
13:30
Page 34
34
Näitä perussäätöjä voit muuttaa
3008
07 0926
Aikayksikkö
AM/PM (12h) tai 24 h
Kellonaika
Tunnit/minuutit
Tunneista minuutteihin voit siirtyä alhaalla oikealla olevalla nuolinäppäimellä g.
Päivämäärä
Päivä / kuukausi / vuosi
Päivästä kuukauteen ja vuoteen voit siirtyä alhaalla oikealla olevalla nuolinäppäimellä g.
Näppäinten käyttöäänen voimakkuus
8-vaiheinen säätö mahdollinen.
Tämä säätö koskee vain näppäinten käyttöääntä. Merkkiääntä ei voi muuttaa.
Näytön valoisuus
8-vaiheinen säätö mahdollinen.
Näytön kontrastit
8-vaiheinen säätö mahdollinen.
Näytön kontrasti on riippuvainen näkökulmasta.
Stand-by-näyttö
Gaggenau ja kellonaika / Kellonaika ja päivämäärä / Kellonaika
Valinta ilmestyy aina lyhyesti näkyviin.
Pitkäaika-ajastin
Näppäin pitkäaika-ajastin ei käytettävissä / käytettävissä
Kaikki arvot asetetaan takaisin toimitettaessa olleisiin arvoihin.
Ei / Kyllä
Takaisin asettaminen on vahvistettava heti näppäimellä b.
Page 35
35
English
Deutsch
Francais
Italiano
Lämpötilayksikkö
°F tai °C
Päivämäärä
Päivä.kuukausi.vuosi tai Päivä/kuukausi/vuosi tai Kuukausi/päivä/vuosi
Kuumentaminen siten, että merkkiääni soi / ilman merkkiääntä
Pikakuumentaminen, merkkiääni soi / Normaalikuumentaminen, merkkiääni soi / Pikakuumentaminen ilman merkkiääntä / Normaali kuumentaminen ilman merkkiääntä
Merkkiääni soi, kun kuumentaminen lakkaa.
Kieli
Tehdään tekstinäytön kielivalinta tai kytketään tekstinäyttö pois päältä
Näppäinten käyttöääni
Käyttöääni 1 (piip) / käyttöääni 2 (klik) / käyttöääni pois
Tämä säätö koskee vain näppäinten käyttöääntä. Merkkiääntä ei voi muuttaa.
Näppäin lapsilukon esivalinta
Näppäin lapsilukko ei käytettävissä / käytettävissä.
Esittelykäyttömoodi
Säätö w ”ei-esittelykäyttömoodi” on oltava aktivoituna eikä sitä saa muuttaa. Laite ei kuumenna esittelykäyttömoodissa x.
Tämän säädön voit muuttaa vain 3 minuutin sisällä siitä, kun laite on kytketty sähköverkkoon.
Page 36
36
Hoito ja käsin tapahtuva puhdistus
Turvallisuusvihjeitä
$ Varo! Uunia ei saa puhdistaa höyrypuhdistimella
tai korkeapaineella.
$ Varo polttamasta itseäsi! Anna uunin ennen
puhdistusta ensin jäähtyä.
Uunin puhdistaminen sisältä
Pyyhi uuni rievulla ja miedolla tiskiaineliuoksella. Älä anna ruuanrippeiden palaa kiinni. Jätä uunin luukku puhdistuksen jälkeen auki, jotta se voi kuivua sisältä.
Kiinnipalaneita ruuanrippeitä ei saa yrittää poistaa raaputtamalla, vaan ne tulee puhdistaa kostealla rievulla ja tiskiaineella.
Jos on kyseessä vaikea likaantuminen, käynnistä pyrolyysi.
Mehukkaista hedelmäpiirakoista tippuva neste voi vahingoittaa emalipintaa. Pyyhi tippunut neste heti, kun uuni on tarpeeksi jäähtynyt, pois kostealla rievulla.
Älä käytä seuraavanlaisia tarkoitukseen sopimattomia puhdistusaineita:
– hankausaineita – kiilloitusaineita – klooria sisältäviä puhdistusaineita – naarmuttavia sieniä tai esineitä
Vihje: Uunisuihkeita saa käyttää vain sisäpintojen emalin puhdistukseen. Uunisuihketta ei saa päästää luukun tiivisteille. Uunin luukun kehysosiin ei myöskään saa suihkuttaa uunisuihketta.
Luukun lasin puhdistaminen
Käytä luukun lasin puhdistamiseen pehmeää, kosteaa riepua ja lasinpuhdistusainetta. Näyttöä ei saa pyyhkiä märällä rievulla, kosteus voi muutoin tunkeutua lasilevyn taakse.
Älä käytä puhdistukseen voimakkaita hankausaineita tai metalliraaputtimia. Ne voivat naarmuttaa lasin pintaa ja vaurioittaa lasin.
Lasilevyssä voi kajastaa sateenkaarenvärit. Tämä on kuumuuttakestävä pinnoite.
Puhdista näyttö pehmeää riepua käyttäen. Näyttöä ei saa pyyhkiä märällä rievulla, kosteus voi muutoin tunkeutua näyttöruudun taakse.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Pidä luukun tiivisteet aina puhtaina ja poista aina heti ruuanrippeet.
Tiivisteiden puhdistamiseen ei saa käyttää syövyttäviä aineita (kuten uunisuihkeita). Ne voivat vaurioittaa tiivisteitä.
Luukun tiivistettä ei voi irrottaa.
Lisätarvikkeiden puhdistaminen
Pese lisätarvikkeet (paistopellit, ritilät, grillivanna) kuumalla pesuaineliuoksella.
Kiinnipalanut lika irtoaa parhaiten liottamalla ja harjaa käyttäen.
Paistokiven puhdistaminen
(erityislisätarvike)
Poista ensin pahimmat liat paistokiveltä. Käännä paistokivi seuraavan käytön yhteydessä, siten ruuanrippeet palavat alapuolelta itsestään lähes täysin pois.
Tärkeää: Älä puhdista paistokiveä vedellä ja puhdistusaineella! Sen sisään tunkeutuva kosteus voi aiheuttaa kiveen halkeamia.
Page 37
37
$ Varo polttamasta itseäsi! Pyrolyysin yhteydessä
syntyy erittäin korkeita lämpötiloja! Älä päästä lapsia uunin läheisyyteen
Pyrolyysin yhteydessä uuni kuumenee 485 °C:seen. Leivonnasta, paistamisesta ja grillauksesta jäänyt lika palaa itsestään pois.
Itsepuhdistusprosessi kestää 3 tuntia.
Turvallisuussyistä uunin luukku lukkiutuu. Uunin sisävalo sammuu pyrolyysin ajaksi.
Ennen kuin käynnistät pyrolyysin
Poista vaikea lika uunista.
$ Huomioi palovaara! Ruuanrippeet, rasva tai
paistista valuva neste voivat syttyä pyrolyysin aikana palamaan.
Puhdista luukun tiivisteet, luukun sisäpinta ja lasilevy käsin, koska nämä osat eivät puhdistu pyrolyysissä.
Ota uunista ulos kaikki irralliset osat (esim. grilliparila, paistinlämpömittari). Uuniin ei saa jättää mitään tarvikkeita!
Sulje uunin luukku.
Toimi seuraavasti
1 Kierrä lämpötilanvalitsinta ja toiminnonvalitsinta
yhden pykälän verran vasempaan.
2 Pyrolyysin menu ilmestyy näkyviin.Näytössä
näet päättymisajan.
3 Käynnistä näppäimellä
b.
Pyrolyysin menu sulkeutuu. Näyttöön ilmestyy symboli
F ja puhdistuslämpötila. Näyttöriviin
ilmestyy pyrolyysin kestoaika.
Uunin sisävalo ja näytössä palava valo ovat pyrolyysin aikana poiskytketyt.
Pyrolyysi
16:30
485
02:5913:30
Page 38
38
Päättymisajan siirtäminen
Mikäli haluat, että pyrolyysi tapahtuu esim. yön aikana, voit siirtää päättymisaikaa. Siten on uuni päiväsaikaan käytettävissäsi.
Suorita säädöt kohtien 1 ja 2 mukaisesti.
3 Siirrä näppäimellä
d päättymisaika
myöhäisemmäksi.
4 Vahvista näppäimellä b.
Näyttöön ilmestyy symboli
F. Näyttöriviin ilmestyy
katalyysipuhdistuksen päättymisaika. Näyttöön ilmestyy lämpötilan sijasta kolme palkkia. Pyrolyysiä käynnistettäessä ilmestyy näyttöön puhdistuslämpötila.
Kun säädetty aika on kulunut loppuun, soi merkkiääni. Poikkeus: Kello 22.00 ja 8.00 välillä merkkiääni ei soi.
Puhdistus on päättynyt. Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
Anna uunin jäähtyä ja pyyhi se sisältä kostealla rievulla.
Vihjeitä
Pyrolyysin kestoaikaa ei voi muuttaa.
Jos pyrolyysi ei käynnisty ja näytössä vilkkuu G tai r: Tarkista, onko uunin luukku kunnolla kiinni ja että paistinlämpömittari on otettu pois uunista.
Mikäli haluat keskeyttää pyrolyysin: Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
Turvallisuussyistä uunin luukku lukkiutuu heti. Luukun voi avata vasta, kun uuni on jäähtynyt ja symboli
o sammunut.
16:30
---
21:0003:0013:30
Page 39
39
Lisätarvikkeiden puhdistaminen pyrolyysin avulla
Gaggenau paistinpelleissä ja grillivannoissa on pyrolyysin kestävä emalipinta. Jotta saavutetaan optimaalinen puhdistustulos, on suositeltavaa ottaa ennen pyrolyysin käynnistämistä uunista pois kaikki lisätarvikkeet. Vain siten on lämmön jakautuminen tasaista.
Mikäli haluat puhdistaa kiinnipalaneet ruuanrippeet paistinpellistä tai grillivannasta pyrolyysin avulla, huomioi ehdottomasti seuraavat turvallisuusohjeet:
Poista uunista vaikea lika, lihaneste ja ruuanrippeet ennen pyrolyysin käynnistämistä.
$ Huomioi palovaara! Ruuanrippeet, rasva tai
paistista valuva neste voivat syttyä pyrolyysin aikana palamaan.
Työnnä aina vain yksi paistinpelti tai grillivanna uunin alimmalle tasokiskolle!
Työnnä tällöin paistinpelti tai grillivanna aina uunin perälle asti.
Grilliparilaa, pastipataa, paistokiveä ja paistolämpömittaria tai muita lisätarvikkeita ei saa puhdistaa pyrolyysillä.
Page 40
40
Tarkista mahdollisten toimintahäriöiden yhteydessä ensin talon sulakkeet. Jos sähköntulo on kunnossa, mutta laite ei toimi, on otettava yhteys laitteen myyntiliikkeeseen tai Gaggenau-huoltoon.
Ilmoita tällöin laitteen E- ja FD-numero. Nämä numerot löydät laitteen tyyppikilvestä.
Korjaukset saa suorittaa vain koulutettu huoltoteknikko sähköturvallisuuden takaamiseksi.
$ Varo! Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat
aiheuttaa vaaratilanteita.
Jokaisen huoltotoimenpiteen yhteydessä on laitteesta katkaistava virta kaikkinapaisesti (katkaise virta sulakkeesta tai suojakatkaisijasta).
Mahdollisista vioista, jotka ovat syntyneet, kun tätä käyttöohjetta ei ole noudatettu, ei huoltotakuu vastaa.
Vikailmoitukset
Mikäli laitteeseen tulee vikaa ja se ei enää kuumenna, ilmestyy näyttöön vikailmoitus.
Mikäli näyttöön ilmestyy
E003, E303, E115 tai E215,
on laite ylikuumennut. Kytke laite pois päältä ja anna jäähtyä vielä.
Mikäli näytössä näkyy jokin muu vikailmoitus, ota yhteyttä huoltoon. Ilmoita tällöin huoltoon vikailmoitus ja laitteen tyyppimerkintä. Tyyppimerkinnät löydät tyyppikilvestä.
Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä.
Vihje: Lyhytaika-ajastinta ja ajanottokelloa voi tällöinkin säätää.
Esittelykäyttömoodi
Mikäli stand-by-näytössä palaa symboli x, on esittelykäyttömoodi aktivoituna. Laite ei kuumenna.
Katkaise laitteesta lyhyesti virta sulakkeesta (katkaise virta sulakkeesta tai suojakatkaisijasta). Kytke tämän jälkeen 3 minuutin sisällä esittelykäyttömoodi pois päältä menusta Perussäädöt.
Häiriöt
E104
13:30
13:30
m
Page 41
41
Sähkökatkos
Jos sähkökatkos kestää vain 5 minuuttia ei sillä ole mitään vaikutusta uunin toimintaan. Laite jatkaa kypsentämistä.
Mikäli sähkökatkos on pitempi, ilmestyy näyttöön symboli
J ja lämpötilan sijasta kolme palkkia.
Kypsentäminen on keskeytynyt.
Kytke lämpötilanvalitsin pois päältä ja suorita säädöt.
Mikäli sähkökatkos kestää useampia päiviä, ilmestyy näyttöön menu ”Ensimmäiset säädöt”. Säädä kellonaika ja päivämäärä. Vihje: Perussäädöt eivät nollaannu useammankaan päivän kestävän sähkökatkoksen aikana.
13:30
Page 42
42
Mikäli uunista palaa lamppu, on se vaihdettava uuteen.
Kuumuuttakestäviä varalamppuja saa huoltoliikkeestä tai sähköliikkeistä. Käytä vain näitä lamppuja.
$ Varo polttamasta itseäsi! Uunin lamput
kuumenevat käytössä. Vaihda lamppu vasta sitten, kun se on jäähtynyt.
Lamppua vaihdettaessa on laitteesta katkaistava virta (sulakkeesta tai erillisestä katkaisijasta).
Uunin ylälampun vaihto
1 Ruuvaa lampunsuojuksen ruuvi irti.
Lampunsuojus kääntyy alas.
2 Vedä lamppu irti. Huomio lampun
kosketinnastojen kohdat. Paina uusi lamppu tiukasti paikalleen. Vihje: Käytä vain samaa tyyppiä olevia kuumuuttakestäviä halogeenilamppuja (BO 270: 60 W, BO 280: 75 W / 230 V / G9). Älä tartu uuteen lamppuun paljain käsin vaan käytä kuivaa liinaa.
3 Käännä lampun suojus ylös ja ruuvaa se kiinni.
4 Kytke virta taas päälle sulakkeesta.
Uunin sivulampun vaihto
1 Aseta keittiöpyyhe uunin pohjalle, jotta se ei
pääsisi vahingoittumaan.
2 Irrota kannatinritilän pyälletyt ruuvit.
Ota kannatinritilä pois uunista.
3 Työnnä ylempi pidikejousi sivuun ja ota
lasisuojus irti.
4 Vedä lamppu irti. Huomio lampun
kosketinnastojen kohdat. Paina uusi lamppu tiukasti paikalleen. Vihje: Käytä vain samaa tyyppiä olevia kuumuuttakestäviä halogeenilamppuja (10 W / 12 V /G4). Älä tartu uuteen lamppuun paljain käsin vaan käytä kuivaa liinaa.
5 Aseta lasisuojus alempaan pidikejouseen ja
napsauta ylhäältä paikalleen. Kaltevan puolen tulee olla kypsytystilaan päin.
6 Ota keittiöpyyhe uunista ja kytke virta taas
päälle sulakkeesta.
Mikäli lasisuojus vioittuu on se vaihdettava uuteen. Sopivan lasisuojuksen saa huoltoliikkeestä.
Uunin lampun vaihto
Page 43
Page 44
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
9000434720 EB 8912 fi
Loading...