Технические характеристики ...............................................................................................6
Благодарим Вас за приобретение вентилятора FUSION. Перед началом эксплуатации,
пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации вентилятора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если вентилятор перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором. Рекомендуется сохранять оригинальную упаковку, т.к. она
может пригодиться для удобной транспортировки прибора.
2
Page 3
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
Перед подключением электропитания вентилятора
проверьте, соответствует ли напряжение и мощность источника тока указаным в данном руководстве и на корпусе вентилятора.
Запрещается использовать вентилятор вблизи легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ, в
помещениях с повышенной влажностью, в пыльных помещениях.
Во избежание пожара и/или выхода вентилятора из
строя запрещается накрывать вентилятор какимилибо вещами!
Во избежание каких-либо травм запрещается прикасаться к работающему вентилятору.
Запрещается использовать ненадежно закрепленный вентилятор.
Запрещается использовать вентилятор совместно
с любыми специальными устройствами, обеспечивающими автоматизацию его работы (таймерами,
регуляторами мощности и т.п.).
Не позволяйте детям использовать вентилятор без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра,
а также рядом с малолетними детьми.
В случае неадекватной работы вентилятора необходимо незамедлительно отключить его от сети
питания и отнести в специализированную мастерскую.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно. Если вентилятор
сломан или поврежден - для ремонта обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
Если прибор упал в воду:
– не касайтесь корпуса вентилятора и воды;
– немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать
прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный сервисный центр
для его осмотра или ремонта.
В случае повреждения шнура электропитания его
замена должна производиться квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
Пожалуйста, отключите вилку шнура питания от розетки, если вы не пользуетесь вентилятором.
Вентилятор поставляется в разобранном виде.
Перед началом сборки убедитесь, что комплект по-
ставки полный и комплектующие не повреждены.
1. Прикрепите ножку (7) винтами к основанию (8).
2. Отвинтите зажим (6), вытяните удлинительную
трубку на нужную длину, потом снова завинтите зажим.
3. Наденьте и закрепите винтом корпус (4) на
верхней части удлинительной трубки (5).
4. Отвинтите гайку (вращая по часовой стрелке) и
кольцо (вращая против часовой стрелки) с вала
двигателя (3) (если они на нём установлены).
5. Наденьте заднюю решетку (2) на корпус и закрепите её кольцом (10)(вращая его по часовой
стрелке). Следите, чтобы выступы на корпусе
вентилятора совпали с отверстиями на решетке, а ручка для переноски находилась сверху.
6. Наденьте лопасти (9) на вал двигателя, совместив прорези на основании лопастей с выступами на вале, и закрепите их гайкой (вращая её
против часовой стрел
7. Наденьте переднюю решетку (1), закрепив её на
задней решетке при помощи фиксаторов.
ки).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
1. Ставьте вентилятор только на сухую ровную и устойчивую поверхность.
2. Чтобы включить вентилятор, нажмите на кнопку
ON/SPEED на панели управления или на пульте (низкая/
средняя/высокая).
Последовательно нажимайте эту кнопку для настройки
желаемой скорости обдува.
3. Нажмите на кнопку MODE на панели управления или
на пульте для выбора режима обдува (обычный/
естественный ветер/сон).
4.
Для установки таймера используйте кнопку Timer на
панели управления или на пульте ДУ.
При нажатии кнопки 1 раз таймер устанавливается на
30 минут, каждое последующее нажатие добавляет
30 минут, максимальное время, на которое можно
уставить таймер - 7.5 часов;
5. На кожухе двигателя расположена кнопка включения режима поворота вентилятора. Если нажать
(утопить) эту кнопку, двигатель с лопастями начнет
поворачиваться в разные стороны. Чтобы отменить
режим поворота, вытяните кнопку обратно.
6.
Для выключения вентилятора нажмите кнопку OFF(выкл,)
на пульте ДУ или на панели управления вентилятора.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой вентилятора отключите его от
источника питания.
2. Вытирайте вентилятор мягкой тканью и неагрессивными чистящими средствами, избегайте бензина и других растворителей.
3. Запрещается погружать вентилятор в воду или
другие жидкости. Во избежание выхода его из
строя и риска поражения электрическим током
следите, чтобы жидкость не попадала в корпус
вентилятора.
4. Храните вентилятор в сухом прохладном месте.
5. Для перевозки вентилятора используйте заводскую упаковку.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 45 Вт
Управление: механическое
Диаметр: 40 см
Количество скоростей вращения: 3
Регулировка по высоте: от 1.1-1.25 м
Габаритные размеры упаковки: 520х120х440 мм
Диапазон рабочих температур: от 0 до 50 °C
Относительная влажность: от 20 до 80 %
Исполнение: IP20
Класс защиты от поражения электротоком: II
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техни-
ческих средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-HK.АУ05.В.00521
Выдан ООО «Сертификация и промышленная
безопасность».
Место нахождения: 129164, РФ, г.Москва,
ул. Маломосковская, д.22, стр.1, этаж 3, комната 87.
Срок действия с 15.11.2016 по 14.11.2017
Дата производства указана на изделии.
Срок слу жбы изделия – 3 года
Гарантийный срок – 1 год
Компания производитель остав ляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения в
список авторизованных сервисных центров, вк лючая
изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по теле фо ну г ор яче й л ин ии 8-80 0-10 0-33 31 и ли н а сай те
www.fusion.ru, а также отправив запрос на info@fusion.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5,
ком.12
Единая справочная с луж
ба: 8-800-100-3331
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское,
ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5
, ком.12
Благодарим Вас з а выбор техники FUSION.
Компания-производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию
товара без предварите льного уведомления.
7
Page 8
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок га рантии сос тавляет 12 мес яцев.
2. Все пол я в гарантийно м талоне (да та продажи, п ечать и подпись п родавца, инф ормация о прод авце, подпись п окупателя)д олжны быть
заполн ены.
Ремонт пр оизводитс я в стационар ной мастерс кой Авторизо ванного серви сного центра п ри предъяв лении полнос тью и правиль но заполненн ого гарантий ного талона.
3. Не подлежат гарант ийному обслуживанию издели я с дефек тами, возникшими вследствие:
• неправи льной транс портировк и, установки и ли подключе ния изделия;
• механич еских, теп ловых и иных пов реждений, в озникших по пр ичине неправи льной
эксплу атации с наруше нием правил, из ложенных в руко водстве по э ксплуатаци и,
небреж ного обращен ия или несчас тного слу чая;
• дейст вия третьих л иц или непреод олимой силы (с тихия, пожар, м олния и т.д.);
• попада ния внутрь п осторонни х предметов , жидкостей , насекомых;
• сильно го загрязнен ия и запылени я;
• повреж дений живот ными;
• ремонт а или внесения н е санкционир ованных изго товителем ко нструкт ивных или
схемот ехнически х изменений, ка к самостоя тельно, так и неуп олномоченн ыми лицами;
• откло нений параме тров элект рических се тей
от Государс твенных Технич еских Стандарто в (ГОСТов);
• воздейс твия вредо носных прог рамм;
• некорре ктного обно вления прог раммного об еспечения к ак самим польз ователем, та к и неуполномоч енными лицам и;
• исполь зования изде лия не по назнач ению, в промышл енных или комм ерч
4. Гарантия не в ключает в себя п одключени е, настройк у, установк у, монтаж и демонта ж оборудовани я, техническо е и профилак тическое
обслу живание, з амену расход ных элементо в (карт памяти, эл ементов пита ния, фильтров и пр.).
5. Изготови тель не несёт о тветстве нности за пр опажу и иска жение данных н а съемных но сителях информации, и спользуемых в и зделии.
6. Замен у изделия ил и возврат денег р егиональны е Авторизова нные сервисны е центры не про изводят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения
Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие:_________________________________________
Модель: _________________________________________
Версия: _________________________________________
Вентилятор напольный
FUSION FSF-40BR
V1R12
Дата: ___________________________________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
еских це лях.
S\N:
Подпись продавца:________________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.