Funai DCC0903D User Manual

OWNER’S
As an ENERGY STAR
Partner, our company has determined that this product meets the E
NERGY STAR guidelines for
energy efficiency. E
NERGY STAR is
a U.S. registered mark.
®
®
®
This Owner’s Manual is made of
recycled paper.
MANUAL
9-INCH COLOR TV/DVD
DCC0903D
Please read before using this equipment
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSON­NEL.
The caution marking is located on the rear of the cabinet.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.Read instructions-All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2.Retain Instructions-The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3.Heed Warnings-All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4.Follow Instructions-All operating and use instructions should be followed.
5.Cleaning-Unplug TV/DVD from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and, that for some specific reason, such as the possi­bility of the loss of an authorization code for a CATV con­verter, is not intended to be unplugged by the user for clean­ing or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning description other­wise required in item 5.
6.Attachments-Do not use attachments not recommended by the TV/DVD manufacturer as they may cause hazards.
7.Water and Moisture-Do not use this TV/DVD near water­for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8.Accessories-Do not place this TV/DVD on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV/DVD may fall, caus­ing serious injury to someone, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the TV/DVD. Any mounting of the appliance should follow the manu­facturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appli­ance and cart combination to over­turn.
PORTABLE CART WARNING
AVERTISSEMENT POUR UNE
TABLE ROULANTE PORTATIVE
S3126A
THIS SYMBOL INDICATES THAT DAN­GEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
9. Ventilation-Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the TV/DVD and to protect it from overheat­ing, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the TV/DVD on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This TV/DVD should never be placed near or over a radiator or heat register. This TV/DVD should not be placed in a built­in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
10.Power Sources-This TV/DVD should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For TV/DVDs intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11.Grounding or Polarization-This TV/DVD is equipped with a polarized alternating-current line plug(a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try revers­ing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
–2–
–2–
EN
0C28
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
S2898A
FIGURE A
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
NEC - NATIO NAL ELE CTRI CAL CO DE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
LEAD IN WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNI T (NEC SECTIO N 810- 20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTIO N 810- 21)
GROUND CL AMPS
POWER SERVICE GRO UNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
12.Power-Cord Protection-Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par­ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
13.Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or cable system is connected to the TV/DVD, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. (Fig. A)
14.Lightning-For added protection for this TV/DVD receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the TV/DVD due to lightning and power-line surges.
15.Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16.Overloading-Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
17.Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind into this TV/DVD through openings as they may touch dan­gerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV/DVD.
18.Servicing-Do not attempt to service this TV/DVD yourself as opening or removing covers may expose you to danger­ous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19.Damage Requiring Service-Unplug this TV/DVD from the wall outlet and refer servicing to qualified service per­sonnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
TV/DVD.
c. If the TV/DVD has been exposed to rain or water. d. If the TV/DVD does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as improper adjust­ment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the TV/DVD to its normal operation.
e. If the TV/DVD has been dropped or damaged in any way. f. When the TV/DVD exhibits a distinct change in perfor-
mance-this indicates a need for service.
20.Replacement Parts-When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same character­istics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, injury to persons or other haz­ards.
21.Safety Check-Upon completion of any service or repairs to this TV/DVD, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV/DVD is in proper operating condition.
22.Heat-This TV/DVD product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
–3–
–3–
EN
0C28
PRECAUTIONS
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION
Unauthorized copying, broadcasting, public perfor­mance and lending of discs are prohibited.
FCC WARNING- This equipment may gener­ate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction man­ual. The user could lose the authority to oper­ate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to com­ply with the limits for a Class B digital device, pur­suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter­mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer­ence by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the equipment and receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a cir­cuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to ser­vice this device, due to possible eye injury.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUST­MENTS OR PERFORMANCE OF PROCE­DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
A NOTE ABOUT RECYCLING
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regula­tions.
Batteries should never be thrown away or inciner­ated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No other TV/DVD has the same serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a per­manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.
Date of Purchase Dealer Purchase from Dealer Address Dealer Phone No. Model No. Serial No.
–4–
–4–
EN
0C28
LOCATION
Owner’s Manual
SUPPLIED ACCESSORY
For safe operation and satisfactory performance of your TV/DVD, keep the following in mind when selecting a place for its installation:
Shield it from direct sunlight and keep it away from
sources of intense heat. Avoid dusty or humid places.
Avoid places with insufficient ventilation for proper
heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.
Install unit in a horizontal position.
Avoid locations subject to strong vibration.
Do not place the TV/DVD near strong magnetic fields.
Avoid moving TV/DVD to locations where temper-
ature differences are extreme.
AVOID THE HAZARDS OF
ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not pull on the power cord when disconnecting
it from an AC wall outlet. Grasp it by the plug. If, by accident, water is spilled on your unit, unplug
the power cord immediately and take the unit to our Authorized Service Center for servicing.
Do not put your fingers or objects into the
TV/DVD disc loading tray. Do not place anything directly on top of the unit.
WARNING
Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place, or after heating a cold room or under conditions of high humidity. If a DVD is played in a TV/DVD which has moisture, it may damage the DVD and TV/DVD. Therefore when the condensation occurs inside the unit, turn POWER on and allow at least 2 hours for the unit to dry out.
Remote Control Unit
• (PART NO.: NE207UD)
2 AA Batteries
Indoor Antenna
• (PART NO.: 0EMN00723 or 0EMN01183)
Matching Adapter
• (300ohm-75ohm)
(PART NO.: 1813641 or 1780258 or UCPGANTPK004)
Car Battery Cord
• (PART NO.: WPC0202GA001
or WPC0202HHH01)
Owner’s Manual
• (PART NO.: 0EMN02180)
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The following symbols below appear in some head­ings and notes in this manual, with the following meanings
TV
: Description refers to TV operation (in the TV mode).
DVD-V
: Description refers to playback of DVD video discs
(in the DVD mode).
CD
: Description refers to playback of audio CDs
(in the DVD mode).
MP3
: Description refers to playback of MP3 discs
(in the DVD mode).
QUICK
: Description refers to the items to be set by the
QUICK mode (in the DVD mode).
–5–
–5–
EN
0C28
TABLE OF CONTENTS
C IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . .2
C PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS
C
INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . .9
C PREPARATION FOR USE . . . . . . . . . . . . . . .10
ANTENNA/CABLE CONNECTIONS . . . . . . .10
INDOOR ANTENNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS .11
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM . . . .12
CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGITAL INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK (for DVD only) . .12
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL
DECODER (for DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
TV SECTION
C SET UP FOR USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CHANNEL SET UP FOR THE FIRST TIME . .14
DELETING (OR ADDING) CHANNEL . . . . .14
CHANNEL SET UPAGAIN . . . . . . . . . . . . . .15
SELECTING THE LANGUAGE . . . . . . . . . . .15
C TV OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
WATCHING A TV PROGRAM . . . . . . . . . . . .16
DEGAUSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PICTURE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
VD SECTION
D
C ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PLAYABLE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DISC TYPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C PLAYING A DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GENERAL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
RESUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
STEP BY STEP PLAYBACK . . . . . . . . . . . . .20
FAST FORWARD/REVERSE SEARCH . . . . .20
SLOW FORWARD / SLOW REVERSE . . . . .20
ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . .8
C SEARCH FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TRACK SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TITLE / CHAPTER SEARCH . . . . . . . . . . . . .21
TIME SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MARKER SETUP SCREEN . . . . . . . . . . . . . .21
C SPECIAL PLAYBACK FUNCTION . . . . . . . .22
REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .22
C PLAYING A MP3 DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MP3 PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TRACK SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . .23
C CHANGING THE SETTINGS . . . . . . . . . . . .24
SUBTITLE LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . .24
AUDIO LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
STEREO SOUND MODE . . . . . . . . . . . . . . . .24
CAMERA ANGLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
BLACK LEVEL SETTING . . . . . . . . . . . . . . .24
VIRTUAL SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . .24
C THE ON-SCREEN INFORMATION . . . . . . .25
C CHANGING THE DVD SETUP ITEMS . . . .26
LANGUAGE SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DISPLAY SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
AUDIO SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PARENTAL CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . .28
C TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . .29
C MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DISC HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
C SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
C WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
–6–
–6–
EN
0C28
FEATURES
TV Mode
181 channel capability PLL frequency synthesiz-
er tuner with direct station call
(A converter may be necessary to view scrambled cable channels.)
Infrared remote control
Trilingual on screen menu display selectable in
English, Spanish, or French
¡Sleep Timer
T
he Sleep Timer function enables you to shut off the power
without pressing POWER after a desired time period.
¡Auto Shut Off Function
If there is no air signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the TV will turn itself off automatically.
DVD Mode
¡Dolby Digital sound
This player can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital decoder.
¡Still/fast/slow/step playback
Various playback modes are available including still pic­tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.
¡Random playback for audio CD and MP3
This player can shuffle the order of tracks to play them in random order.
¡Program playback for audio CD and MP3
You can program the order of tracks to play them in any desired order.
¡DVD menus in a desired language
You can display DVD menus in a desired language, if available on a DVD.
¡Screen saver/Auto power-off functions
The screen saver program starts when there is no input from the player for five minutes in the stop mode. When the screen saver program is activated for 15 minutes, the power is automatically turned off.
¡Subtitles in a desired language
You can select a desired language for the display subtitles, if that language is available on a disc.
¡Selecting a camera angle
You can select the desired camera angle, if a disc contains sequences recorded from different angles.
¡Choices for audio language and sound mode
You can select the desired audio language and sound mode, if different languages and modes are available on a disc.
¡Parental lock
You can set the control level to limit playback of discs which may not be suitable for children.
¡Automatic detection of discs
This player automatically detects if the loaded disc is DVD, audio CD or MP3 on disc.
¡On-screen display
Information about the current operation can be displayed on a TV screen, allowing you to confirm the currently active functions (such as program playback), on the TV screen using the remote control.
¡Search
Chapter search / Title search / Track search / Time search
¡Repeat
Chapter / Title / Track / Group / All / A-B
¡Zoom
Magnified screen can be displayed.
¡Marker
The part designated by user can be called back.
¡Resume Play
User can resume to playback from the part at which the play was stopped.
¡Virtual Surround
¡Bit rate indication ¡DRC (Dynamic range control)
You can control the range of sound volume.
–7–
–7–
EN
0C28
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
38
40 4139
37
HEADPHONE
CHANNEL
VOLUMEPOWER
AUDIO
L
VIDEO
R
OPEN/CLOSE
PAUSE
SKIPSKIP
STOP PLAY
SEARCH
742 8
9 10 11
12
13
14
6531
26
27
16
17
9
11
12
23 20
22
15
25
24
21
10
28
29
30
33
35
5
6
13 34
19 18
8
31
32
4
36
REV
SLOW
PLAY
STOP
FWD
ENTER
PAUSE
DISC
MENU
RETURNTITLESETUP
A
-
B
REPEATSEARCH MODE
CLEAR
MODE
ANGLESUBTITLEAUDIO
DISPLAY
SKIP
SELECT
POWER PICTURE
OPEN/ CLOSE
CH.
VOL.
MUTEZOOM
SLEEP
123
456
789
0 +10
+100
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS
[Fig. 2]
[Fig. 1]
TV/DVD FRONT PANEL
REMOTE CONTROL
1.Disc loading tray
2.VIDEO input Jack [page 11]
Connect to the video output jack of a video camera or VCR.
3.AUDIO L/R input Jacks [page 11]
Connect to the audio output jacks of a video camera or VCR.
4.POWER Button [page 14]
Press to turn the power on and off.
5.VOLUME K/L (VOL. m/n) Buttons
Press to control the volume level for the DVD and TV.
TV/DVD REAR VIEW
[Fig. 3]
6.CHANNEL K/L (CH.K/L) Buttons [page 14]
Press to select memorized channel. Press to change to TV mode when DVD mode.
7.Remote Sensor Window
8.STOP Button [page 19]
Stops operation of the disc.
9.SKIP H Button [page 21]
Plays back from the beginning of the current chapter or track.
SEARCH (REV) E Button (Front Panel) [page 20]
During playback or in the pause mode, press and hold button down
for a few seconds to change
reverse playback speed.
10. PLAY Button [page 19]
Starts playback of the disc contents. Press to change to DVD mode when TV mode.
11. SKIP G Button [page 21]
Plays back from the beginning of the next chapter or track.
SEARCH (FWD) D Button (Front Panel) [page 20]
During playback or in the pause mode, press and hold button down
for a few seconds to change for-
ward playback speed.
12. PAUSE Button [page 20]
Pauses the current disc operation.
13. OPEN/CLOSE Button [page 19]
Press to insert discs into or remove them from the tray.
14. HEADPHONE Jack
To connect headphone (not supplied) for personal listening.
–8–
–8–
EN
0C28
15. MODE Button [pages 22-24]
Activates program playback or random playback mode when playing CDs or MP3.
16. Number Button
TV Mode: [page 14]
Press two digits to directly access the desired channel. Remember to press a "0" before a single digit channel.
+100 Button–
Press to select cable channels which are equal or greater than number 100.
DVD Mode: [page 21]
Press to enter the desired number.
+10 Button–
Press to enter the desired numbers which are equal or greater than number 10.
17. SLEEP Button [page 17]
Press SLEEP to display the sleep timer and start the function. The shut off time can be determined by the number of times you press this button. (0, 30, 60, 90, or 120 minutes)
18. REV h Button [page 20]
Press to view the DVD picture in fast reverse motion. Press PAUSE, then press this button to begin slow motion playback. Press this button repeatedly to change the reverse speed of slow motion.
FWD g Button [page 20]
Press to fast forward the Disc. Press PAUSE, then press this button to begin slow motion playback. Press this button repeatedly to change the forward speed of slow motion.
19. ZOOM Button [page 20]
Expands the picture to fill the entire screen.
20. SETUP Button [pages 14, 26-28]
Press to enter or exit the TV menu or DVD setup mode.
21. TITLE Button [page 19]
Displays the title menu.
22. CLEAR Button [pages 21-23]
Resets a setting.
23. DISPLAY Button
TV Mode:
Press to display the channel number on the screen. If you press it again, the channel number will disappear.
DVD Mode: [page 25]
Displays the current status on the TV screen for checking purposes.
24. SEARCH MODE Button [page 21]
Press to locate a desired point.
25. AUDIO Button [page 24]
Press to select a desired audio language or sound mode.
26. SUBTITLE Button [page 24]
Press to select a desired subtitle language.
27. REPEAT Button [page 22]
Repeats playback of the current disc, title, chapter or track.
28. ANGLE Button [page 24]
Press to change the camera angle to see the
sequence being played back from a different angle.
29. REPEAT A-B [page 22]
Repeats playback of a selected section.
30. RETURN Button [page 24]
Returns to the previous operation.
31. ENTER Button [pages 14, 19]
Press to accept a setting.
32. Arrow Buttons
TV Mode: [page 14]
Press to select a setting mode from the menu on the TV screen. Press to select or adjust from a particular menu.
DVD Mode: [page 19]
Use when making settings while watching the display on a TV screen.
33. DISC MENU Button [page 19]
Displays the menus in the DVD.
34. SELECT Button [pages 11, 19]
Press to change to TV mode, external input mode or DVD mode.
NOTE: When you select the DVD mode by this
button, press PLAY or OPEN/CLOSE first. Otherwise, the DVD features are not operated.
35. MUTE Button
Press MUTE to turn off the sound portion of the TV program. (Volume level display turns LIGHT RED from LIGHT BLUE.) Press MUTE again or press VOL. m or n to restore sound.
36. PICTURE Button [page 16]
Press to enter picture adjustment mode.
37. Power cord
Connect to a standard AC outlet (120V/60Hz). NOTE: Remove the power cord from the hook to
avoid breaking a wire before you connect to a standard AC outlet.
38. AUDIO L/R output Jack
Connect to the analog audio input of an external amplifier or decoder.
39. COAXIAL digital audio out Jack (DVD Audio
Only)
Connect to the digital input of an external amplifier or decoder.
40. ANT. in Jack
Connect to an antenna, cable system, or satellite system.
41. DC 13.2V Jack
Connect to the Car Battery Cord.
INSTALLING THE BATTERIES
1)Open the battery compartment cover by pressing the cover on the remote unit in the direction of the arrow.
2)Insert 2 “AA” penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by the polarity (+/-) markings.
3)Replace the cover.
NOTES
¡Do not mix alkaline and manganese batteries. ¡Do not mix old and new batteries.
–9–
–9–
EN
0C28
Satellite Box or
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
ANT.
Cable Box (Not supplied)
OUT
PREPARATION FOR USE
ANTENNA/CABLE CONNECTIONS
IN
From Cable System or Satellite Dish
VHF/UHF Antenna (Not supplied)
VHF Antenna (Not supplied)
From Cable System
75-ohm Coaxial
or
DC 13.2V
ANT.
L
AUDIO OUT
R
COAXIAL
ANT.
VHF/UHF Combiner
or
(Not supplied)
UHF Antenna (Not supplied)
Cable (Not supplied)
or
Flat twin-lead cable
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
NOTE:
Bent pin
Before plugging the an antenna into the ANT. IN jack of the TV/DVD, check that the pin is not bent. If it is bent, straighten the pin as illustrated, then plug the pin into the ANT. IN jack of the TV/DVD.
VHF/UHF COMBINED ANTENNA
A VHF UHF 75 ohm combination antenna can be connected to ANT terminal.
VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS
In some areas it will be necessary to use an outdoor antenna.
CABLE WITHOUT CONVERTER/ DESCRAMBLER BOX
Use this connection if your cable system connects directly to your TV/DVD without a converter box. Use the TV/ DVD Remote Control to select channels.
CABLE WITH CONVERTER/DESCRAM­BLER BOX OR SATELLITE BOX
If your cable service supplies you with a converter box or if you use a satellite system, you can use the basic connection shown here.
Channel selection must be made with the converter box or satellite box. This means that channels cannot be changed using the TV/ DVD Remote Control.
TO VIEW A SCRAMBLED/UNSCRAMBLED CHANNEL
1.Set the TV/DVD channel selector to the output channel of the Cable Converter Box or Satellite Box. (Ex. CH3)
2.Select the channel to view at your Cable Converter
Cable
Plug
(Needs to be straightened)
(Straight pin)
Box or Satellite Box.
[Fig. 4]
INDOOR ANTENNA
The Indoor Antenna (supplied) is detachable. Insert the stem of the antenna into the hole on the upper-back portion of the TV/DVD. Connect the Indoor Antenna to the TV/DVD as shown in the diagram. For the best reception, fully extend the Indoor Antenna and make the necessary adjustments. (Avoid touching the top section when adjusting.)
NOTE:
The connection of an Indoor antenna may not always give acceptable TV reception.
–10–
–10–
Indoor Antenna (Supplied)
Flat twin-lead cable
Matching Adapter (Supplied)
[Fig. 5]
EN
0C28
CONNECTING TO EXTERNAL INPUT JACKS
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
DC13.2V
ANT.
When you watch a program recorded on an another
[Front of the TV/DVD]
source (VCR or video camera), use the audio/video input jacks on the front of the TV/DVD.
Connect the audio/video output jacks of another source to the
AUX
[Another source]
To the audio output jacks
VIDEO
AUDIO L/R and VIDEO jacks of this TV/DVD. Then press SELECT until "AUX" appears on the screen.
NOTE:
When you connect a monaural VCR (another
source) to this TV/DVD, connect the Audio output jack of the monaural VCR (another source) to the AUDIO L jack of this TV/DVD. The audio will
To the video output jack
Audio/Video cables (not supplied)
etc.
VIDEO
L
AUDIO
[Fig. 6]
output in both L and R channel equally.
MOBILE CONNECTION
WARNING:The driver should never watch the TV/DVD while operating a motor vehicle.
CAUTION:
When used in moving vehicle, be sure that the unit is secure at all the times to prevent injury.
Consult a professional installer. If you use the TV/DVD with the vehicle’s engine off, recharge the vehicle’s battery after about
every 4 hours of use to prevent it from running down. After you finish using the TV/DVD be sure you unplug the car-battery cord from the cigarette-lighter socket.
Do not use this TV/DVD while driving.
Do not leave this TV/DVD in a car.
This TV/DVD is not designed for use in a car.
AUDIO
L
R
POWER
R
1) The supplied indoor antenna is adequate when your vehicle is stationary. For best reception on the road, use a high-quality VHF/UHF mobile TV antenna.
2) Attach the car battery cord to the DC13.2V(12V) connector on the back of the TV/DVD. Then, con­nect the other end to your vehicle’s cigarette­lighter socket.
To the vehicle's cigarette-lighter socket
VHF/UHF Combination Mobile Antenna (Not supplied)
Car battery cord (Supplied)
NOTES:
Be sure your vehicle has a 13.2-volt (12-volt), neg-
ative-ground electrical system. Be sure you use only the supplied car battery cord.
Using another cord could damage the TV/DVD. Be sure the socket is free of ashes and other debris.
Be sure to push the car battery cord’s plug com-
pletely into the cigarette-lighter socket. Always unplug the car battery from the cigarette-
lighter socket before you unplug it from the TV/DVD.
You must disconnect the car battery cord from the
TV/DVD before you can use the AC power. Be sure to replace the fuse with only the same type,
6A, 250V.
–11–
–11–
EN
0C28
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
To Right (red) and Left (white) AUDIO OUT jacks
Stereo system
To ANALOG AUDIO INPUT jacks
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
Amplifier equipped with digital
input jacks, MD deck,
DAT deck, etc.
To COAXIAL DIGITAL AUDIO INPUT jack
To DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL jack
(only DVD AUDIO OUT)
NOTES:
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner's Manuals for your, stereo system and any other components to be connected to the
TV/DVD. The monaural sound is output from the stereo system when the TV/DVD is in the TV mode.
CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGITAL
INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK (for DVD only)
[Fig. 7]
Use an audio coaxial digital cable available at retail for the audio connections.
NOTES:
The audio source on a disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format cannot be recorded as digital
sound by an MD or DAT deck. Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.
Set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup mode. Playing a TV/DVD using incorrect set-
tings may generate noise distortion, and may also damage the speakers. (See page 27 to set DOLBY DIGITAL to OFF.)
–12–
–12–
[Fig. 8]
EN
0C28
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL DECODER (for DVD)
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
Front speaker
(left)
Center speaker
Front speaker
(right)
Surround
speaker
(left)
Surround
speaker
(right)
Subwoofer
To DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL jack
To COAXIAL DIGITAL AUDIO INPUT jack
Dolby Digital decoder
If using this TV/DVD to play a DVD disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the TV/DVD out­puts a DOLBY DIGITAL Data stream from its COAXIAL digital audio out jack. By hooking the player up to a Dolby Digital decoder, you can enjoy a more convincing, realistic ambience with powerful and high-quality surround sound as enjoyed in movie theaters.
Use audio coaxial digital cables available at retail for the audio connections.
[Fig. 9]
NOTES:
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/DVD.
If connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to ON for audio output in the setup mode.
(See page 27 to set DOLBY DIGITAL to ON.) Unless connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup
mode. Playing a TV/DVD using incorrect settings may generate noise distortion, and may also damage the speakers.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolbyand the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
–13–
–13–
EN
0C28
TV SECTION
SET UP FOR USE
You can program the tuner to scan all the channels you receive in your area. NOTE: Channel memory programming is NOT needed when connected to a cable box or satellite box. Just
select the TV/DVD channel selector to the output channel of the cable box or satellite box (Ex CH3). Then select the channel to be viewed on the Cable Box or Satellite Box.
CHANNEL SET UP FOR THE
FIRST TIME
TV
1 Plug in the TV/DVD power cord
Plug the TV/DVD power cord into a standard AC outlet.
NOTE:
If some digits appear in the corner of
the screen, press POWER without unplugging the power cord.
2 Turn on the TV/DVD
Press POWER to turn on the TV/DVD.
3 Select the On Screen
Language
Press K or L to point to “LAN­GUAGE”.
Then, press ENTER to select “ENGLISH” or “ESP”=Spanish or “FRA” =French. “[ ]” indicate the selected language.
4 Begin auto preset
Press K or L to point to “AUTO PRESET”. Then, press ENTER.
The tuner scans and memorizes all active channels in your area.
NOTES:
The TV/DVD distinguishes between standard TV
channels and cable(CATV) channels. The TV/DVD may memorize TV channels as
CATV channels if reception conditions is poor. If this happens, try AUTO PRESET action again when reception conditions are better. See “CHAN­NEL SET UPAGAIN” on page 15.
5 After scanning
The tuner stops on the lowest memorized channel. If you want to recall the selected channels, you can
select the desired channel directly with Number or CHANNEL(CH.) K or L.
– SET UP –
B LANGUAGE
[ENGLISH] ESP FRA
AUTO PRESET
– SET UP –
LANGUAGE [ENGLISH] ESP FRA
B AUTO PRESET
DELETING (OR ADDING)
CHANNEL
TV
The channels you no longer receive or seldom watch can be deleted from the memory. (Of course, you can add the deleted channel into the memory again.)
1 Select CHANNEL SET UP
Press SETUP on the remote control. Press K or L to point to “CHAN-
NEL SET UP”. Then, press ENTER.
2 Select ADD/DELETE CH
Press K or L to point to “ADD/DELETE CH”.
Then, press ENTER.
3 Enter the desired channel number
Press K or L until your desired channel number appears. (You can also use Number or CH. K/L to enter it.) (Example: CH8)
4 Delete (or add) it from (into) memory
Press ENTER. The channel number changes to light red. The channel is deleted from memory.
Added channel: Light blue. Deleted channel: Light red.
To delete another channel, repeat steps [3] and [4].
If you press ENTER again, the channel is memo-
rized again.
5 Exit the channel setup mode
Press SETUP on the remote control to returns to TV mode.
NOTE: To confirm that channel(s) has been deleted or added, press CHANNEL(CH.) K or L.
- TV SETUP -
B CHANNEL SET UP
LANGUAGE [ENGLISH]
– CHANNEL SET UP –
B ADD / DELETE CH (TV)
AUTO PRESET
ADD / DELETE
08
–14–
–14–
EN
0C28
CHANNEL SET UP AGAIN
1 Select CHANNEL SET UP
Press SETUP on the remote control. Press K or L to point to “CHAN-
NEL SET UP”. Then, press ENTER.
- TV SETUP -
B CHANNEL SET UP
LANGUAGE [ENGLISH]
TV
2 Begin auto preset
Press K or L to point to “AUTO PRESET”. Then, press ENTER.
– CHANNEL SET UP –
ADD / DELETE CH (TV)
B AUTO PRESET
The tuner scans and memorizes all the active channels in your area.
NOTES:
The TV/DVD distinguishes between standard TV
channels and cable(CATV) channels. The TV/DVD may memorize TV channels as
CATV channels if reception conditions is poor. If this happens, try AUTO PRESET action again when reception conditions are better.
3 After scanning
The tuner stops on the lowest memorized channel.
SELECTING THE LANGUAGE
TV
NOTE: This function effects only the language on
the screen menu and not the audio source.
1 Select LANGUAGE
Press SETUP on the remote control. Press K or L to point to “LAN-
GUAGE”. Then, press ENTER to select
“ENGLISH” or “ESPAÑOL”= Spanish or “FRANÇAIS”= French.
- TV SETUP -
CHANNEL SET UP
B LANGUAGE [ENGLISH]
2 Exit the Language mode
Press SETUP on the remote control to return to TV mode.
NOTE: If Spanish or French is selected accidentally,
1)Press SETUP on the remote control.
2)Press K or L to point to “IDIOMA [ESPAÑOL]” or “LANGAGE” [FRANÇAIS].
3)Press ENTER to select your desired language.
4)Press SETUP to exit.
–15–
–15–
EN
0C28
TV OPERATION
WATCHING A TV PROGRAM
TV
1 Turn on the TV/DVD
Press POWER to turn on the TV/DVD.
2 Select the channel number
Press CHANNEL(CH.) K or L to select your desired channel number or press Number on the remote con­trol.
Note for using the Number on the remote control:
¡When selecting cable channels which are higher
than 99, press +100 first, then, press the last two digits. (Example: to select channel 125, first press “+100” then press “2” and “5”).
¡You must precede single-digit channel numbers
with a zero (For example: 02, 03, 04 and so on).
Remember:
¡If the TV/DVD is connected to a cable box or
satellite box, the TV/DVD must be on CH3 or CH4, then the channel to be viewed must be select­ed on the cable box or satellite box.
3 Adjust sound
Press VOLUME(VOL.) XXor YYto adjust the volume.
NOTE:
If you press the CHANNEL(CH.) o or p in the
DVD mode, you can change the TV channels. Even if you turn off the TV/DVD in the DVD
mode, when you turn it on again, it will go into the TV mode.
VOLUME 20
C C C C C C C C C C C C C C C C
PICTURE CONTROL
TV
The TV/DVD’s picture controls – BRIGHT, CON­TRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS – are
preset to factory specifications. Although they are usually the best, you may need to make some further adjustments for a natural looking image.
Make sure ...
TV/DVD power must be turned on.
1 Select PICTURE CONTROL
Press PICTURE on the remote control.
2 Select item you want to adjust
Press K or L until desired control is displayed.
BRIGHT CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS
3 Adjust the picture control
Press B or s to adjust to your desired level within 5 seconds.
NOTE:
At step 3, the picture adjustment display will disap-
pear from the TV screen after about 5 seconds unless you press any buttons, even though you may not be finished. In this case, repeat from step [1].
BRIGHT
PPPP PP PP PPPP PP CC PP PP PP PP PP PP PP
+
DEGAUSSING
Magnetism from nearby appliances and speakers might affect the color of the TV picture.
If this happens, move this unit away from the appli­ance. If the color is still not correct, disconnect power cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes.
–16–
–16–
sB
BRIGHT to decrease to increase
brightness brightness
CONTRAST to decrease to increase
contrast contrast
COLOR to pale to brilliant TINT to purple to green
SHARPNESS to soft to clear
If there is a power failure of any kind, the unit will
retain its memory for this feature.
EN
0C28
SLEEP TIMER
TV
T
he Sleep Timer function enables you to shut off the power
without pressing POWER after a desired time period.
1 Set SLEEP TIMER
Press SLEEP on the remote control. You may change the sleep time with pressing SLEEP on the remote control repeatedly. The timer is set up to 120 minutes, 30 minutes each time SLEEP is pressed.
To cancel the sleep timer:
Press SLEEP repeatedly until "SLEEP 0 MINUTE" is displayed.
NOTES:
When you disconnect the unit from the AC outlet,
or if you have a power failure, the sleep time will be lost.
To view the time left for sleep timer press SLEEP
once when SLEEP display disappears. After 10 seconds, display will disappear again.
SLEEP 120 MINUTE
–17–
–17–
EN
0C28
DVD SECTION
Example
Title 1 Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2Chapter 3 Chapter 4
Example
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6
Example
Group 1 Group 2
Track 1 Track 2 Track 1 Track 2Track 3 Track 4
ABOUT THE DISCS
PLAYABLE DISCS
The following discs can be played back on this TV/DVD.
¡
DVD video
¡
DVD+R/RW*
¡
CD-R/RW*
* Depending on the types or the writing method of the
medium some discs can not be played.
• Some DVD-R/RW, DVD+R/RW, or CD-R/RW discs made on personal computers, or on DVD recorders may not be played back properly due to the factors such as scratches, dirt or special properties of the disc.
• Discs made on personal computers may not be played back properly due to the different environment or the settings of the application you use. We recommend always to use the standardized, rightly formatted discs. (Please contact the sales agency for more detail).
This player conforms to the NTSC color system. You can­not play discs recorded in other color systems such as PAL or SECAM.
¡Some discs include region codes as shown below.
¡
DVD-R/RW*
¡
Audio CD
¡
MP3*
DISC TYPES
[
]
DVD
Data on a DVD is divided into sections called "titles", and then into subsections called "chapters", each of which is given a title or chapter number. Playback conditions are preset on some DVD video discs, and these playback con­ditions take priority over user operations on this player. If a function you selected does not run as desired, refer to the manual accompanying the disc.
[
AUDIO CD
Data on an audio CD is divided into sections called “tracks”, each of which is given a track number.
]
¡The number inside the symbol refers to a region of the
world, and a disc encoded in a specific region format can only be played back on TV/DVD with the same region code.
The following discs cannot be played back on this TV/DVD.
¡
DVD with region codes other than 1 or ALL.
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Never play back, otherwise malfunc-
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Only plays back the audio part.)
¡
CD-G (Only plays back the sound.)
¡
CD-I (Never play back, otherwise malfunction
¡
SACD
¡
Photo CD (Never play back, otherwise malfunc-
¡
Video CD (Never play back, otherwise malfunc-
Any other discs without compatibility indications.
tion may result.)
may result.)
tion may result.)
tion may result.)
[
]
MP3
Data on an MP3 is divided into sections called "groups", and then into subsections called "tracks", each of which is given a group or track number.
–18–
–18–
EN
0C28
PLAYING A DISC
BASIC PLAYBACK
DVD-V
Getting started
¡Turn on the power of amplifier and any other com-
ponents, if necessary.
1 Press POWER.
¡
The power will turn on.
2 Press OPEN/CLOSE to open disc loading
tray.
3 Place the chosen disc in the tray, with the
label facing up.
4 Press PLAY.
¡
The tray will close automatically, and playback will then start from the first chapter or track of the disc. If the playback does not start automatically, press PLAY.
¡When you playback the DVD which a title menu is
recorded, it may appear on the screen. In this case, refer to “TITLE MENU”.
5 Press STOP to stop playback.
CD
GENERAL FEATURES
DVD may contain menus to navigate the disc and access special features. Press appropriate numerical key or use Arrow (L/K/B/s) to highlight your selec­tion in the DVD main menu and press ENTER to con­firm.
NOTES
¡Select DVD mode by pressing SELECT on the
remote control. Then, press PLAY or OPEN/CLOSE before you operate the DVD functions.
¡Unless stated, all operations described are based on
remote control use. Some operations can be carried out using the menu bar on the TV screen.
DISC MENU
DVD-V
1 Press DISC MENU.
¡
The DVD main menu will appear.
2 If the feature is not available, symbol
may appear on the TV screen.
3 If disc menu is available on the disc, audio
language, subtitle options, chapters for the title and other options will appear for selec­tion.
4 Press Arrow (L/K/B/s) to select an item,
and ENTER to confirm selection.
NOTES
¡When the DVD mode has been switched to the TV
mode, the DVD mode shuts down first and then TV picture and sound appears in about 4 seconds. Similarly, when POWER is pressed to turn off in the DVD mode, this mode shuts down first and then the TV/DVD’s power is turned off.
¡A “prohibited icon” may appear at
the top-right on the TV screen dur­ing operation, warning that a pro­hibited operation has been encoun­tered by the DVD or the disc.
¡With DVDs that use titles for playback program sig-
nals, playback may start from the second title, or it may skip these titles.
¡During the playback of a two layered disc, pictures
may stop for a moment. This happens when the 1st layer switches to the 2nd layer. This is not a mal­function.
TITLE MENU
1 Press TITLE.
¡
The title menu will appear.
2 If the feature is not available, symbol
may appear on the TV screen.
3 Press Arrow (L/K/B/s) to select an item,
and ENTER to confirm selection.
CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLAYBACK
For DVD-Vs
¡Press DISC MENU to call up the DVD menu. ¡Press TITLE to call up the title menu.
NOTE
¡Contents of menus and corresponding menu opera-
tions may vary between discs. Refer to the manual accompanying the disc for details.
–19–
–19––19–
DVD-V
EN
0C28
RESUME
DVD-V
1 During playback, press STOP.
¡
Resume message will appear on the TV screen.
2 Press PLAY, playback will resume from the
point at which playback was stopped.
¡
To cancel resume, press STOP twice.
¡If turn off the TV/DVD, resume function will be
cancelled.
CD
SLOW FORWARD /
SLOW REVERSE
DVD-V
1 During playback, press PAUSE.
2 Press FWD g or REV h.
3 Press FWD g or REV h repeatedly to
select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback.
4 To return to normal playback, press PLAY.
PAUSE
DVD-V
1 During playback, press PAUSE.
¡
Playback will pause and sound will be muted.
2 To continue playback, press PLAY.
STEP BY STEP PLAYBACK
DVD-V
1 During playback, press PAUSE.
¡
Playback will pause and sound will be muted.
2 The disc goes forward by one frame each
time PAUSE is pressed.
3 To exit step by step playback, press PLAY.
FAST FORWARD/REVERSE
SEARCH
DVD-V
1 During playback, press FWD g or REV h
repeatedly to select the required forward or reverse speed: x2, x8, x50, x100.
¡
For audio CDs, the speed is fixed at ×16.
¡For MP3, the speed is fixed at ×8.
CD
MP3CD
Note for using buttons on the main unit:
Press PAUSE, then, press and hold down the SKIP G / SEARCHg or SKIPH /SEARCHh on the TV/DVD for a few seconds to begin Search in 1/16 speed of the normal playback. Press and hold down again to change speed to 1/8. Repeat this procedure to change to 1/2.
ZOOM
DVD-V
The Zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged image.
1 Press ZOOM during playback.
¡
Playback will continue.
2 Press ZOOM repeatedly to select the
required zoom factor: ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3, or OFF.
3 Use the Arrow (K/L/ s/ B) to move the
zoomed picture across the screen.
4 To exit zoom mode, press ZOOM to OFF.
NOTES
¡Zooming function does not work while disc menu is
shown.
¡Zooming function is not available on some discs.
2 To return to normal playback, press PLAY.
Note for using buttons on the main unit:
During playback, press and hold down the SKIP G / SEARCHg or SKIPH /SEARCHh on the TV/DVD for a few seconds to begin Search in x2 speed. Press and hold down again to change speed to x8. Repeat this procedure to change to x50 and x100.
–20–
–20––20–
EN
0C28
SEARCH FUNCTION
TRACK SEARCH
CD
There are three ways to begin playback on an Audio CD at a specific Track.
Using Number on the remote control
1 Press Number to enter the desired Track
number.
¡
Playback will start at the selected track.
¡For single digit tracks (1-9), press a single number
(eg. track 3, press 3).
¡To play track 26, press +10, 2, 6.
Using SEARCH MODE
1 Press SEARCH MODE.
¡
The track search display appears.
2 Within 30 seconds, select a desired track
number using Number on the remote control.
¡
For single digits press 0 first.
¡Playback will start at the selected track.
Using SKIP
During playback, press SKIP G to move the next track. Press it repeatedly to skip subsequent tracks. Press SKIP H to go back to beginning of the current track. Press it repeatedly to go to the previous tracks.
¡If SKIP is pressed while the playback is paused, the
playback will be paused again after skipping to the next track.
NOTE
¡SKIP HGare not available when playback is
stopped.
HG
TITLE / CHAPTER SEARCH
DVD-V
1 Press SEARCH MODE once for the Chapter
search, twice for the Title search during playback.
/2
TIME SEARCH
DVD-V
1 During playback, press SEARCH MODE
three times (CD: twice) to display the Time Search on the TV screen.
2 Within 30 seconds, enter a desired disc
time using Number on the remote control.
¡
Playback will start at the specified time.
¡Press CLEAR to erase the incorrect input.
CD
MARKER SETUP SCREEN
DVD-V
Use markers to memorise your favorite places on a disc.
1 Press SEARCH MODE four times (CD: three
times) during playback.
¡
The display screen and Markers will appear on the TV screen.
2 Press Arrow (s/ B) to select 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, or 10 and ensure that - :- - :- - appears in the display.
3 When reaches the desired point, press
ENTER.
¡
The Title or Track and elapsed playing time will appear in the TV screen.
4 To return to the Marker later, press SEARCH
MODE four times (CD: three times) during playback and Arrow (s/ B) to choose the desired marker, then press ENTER.
NOTES
¡Opening the disc tray or turning off the power or
select AC at step 2 and press ENTER will erase all Markers.
¡To clear a marker, using Arrow (s/ B
cursor on to the marker number to be cleared and press CLEAR.
¡You can mark up to 10 points.
CD
)
, position the
2 Enter the desired chapter/title number using
Number on the remote control.
¡
Playback will start at the selected Chapter or Track.
¡Press CLEAR to erase the incorrect input. ¡For single digits press 0 first.
5 Press SEARCH MODE or RETURN to exit.
–21–
–21––21–
EN
0C28
SPECIAL PLAYBACK FUNCTION
REPEAT
REPEAT is available only during playback.
REPEAT TITLE / CHAPTER
DVD-V
To activate the repeat function, press REPEAT during playback.
¡
The repeat mode changes as described below every time you press the button.
CHAPTER TITLE OFF
(current chapter repeat) (current title repeat)
NOTES
¡Repeat Title/Chapter is not available with some
scenes.
¡The REPEAT setting will be cleared when moving
to other title or chapter.
REPEAT TRACK
To activate the repeat function, press REPEAT during playback.
¡
The repeat mode changes as described below every time you press the button.
TRACK ALL OFF
(current track repeat) (entire disc repeat)
NOTES
¡Repeat setting will be cleared when moving to other
track.
¡Repeat playback does not function during repeat A-
B playback.
REPEAT A-B
DVD-V
1 Press REPEAT A-B at your chosen starting
point.
¡
A- appears briefly on the TV screen.
2 Press REPEAT A-B again at your chosen
end point.
¡
A-B appears briefly on the TV screen, and the
repeat sequence begins.
(repeat off)
CD
(repeat off)
CD
PROGRAM
CD
You may determine the order in which tracks will play.
1 In stop mode, press MODE.
¡
The PROGRAM screen will appear.
2 Press or to select a track, then press
ENTER.
¡
Press CLEAR to erase the
TOTAL
most recently entered pro­gram.
3 Repeat step 2 until you have selected all the
tracks you want to play in the program.
4 Press PLAY to play the programmed tracks.
NOTES
¡While the program is being played back, the STOP
works as follows.
¡Press STOP once and then PLAY again, playback
will restart from the point where STOP was pressed. (Program continued)
¡Press STOP twice and then PLAY again, playback will
restart from the track in the usual way. (Program cleared)
¡Up to 99 programs can be entered. ¡If you like to repeat the current track in the program,
press REPEAT repeatedly until TRACK appears during playback. If you like to repeat the entire pro­gram press REPEAT repeatedly until ALL appears during playback.
RANDOM PLAYBACK
CD
This shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.
1 In stop mode, press MODE twice.
¡
RANDOM screen appears.
RANDOM
CD [AUDIO] TOTAL 0:45:55
PLAY
RANDOM PROGRAM
- - no indication - -
3 To exit the sequence, press REPEAT A-B.
NOTES
¡The repeat A-B section can only be set within the cur-
rent title (for DVDs), or current track (for audio CDs).
¡Repeat A-B is not available with some scenes in DVD. ¡To cancel the A point which was set, press CLEAR. ¡Repeat A-B playback does not function during title,
chapter, track or all repeat playback.
2 Press PLAY to start random playback.
NOTE
¡If you like to repeat the current track in the random
selection, press REPEAT repeatedly until TRACK appears during playback. If you like to repeat the entire random selection press REPEAT repeatedly until ALL appears during playback.
–22–
–22––22–
EN
0C28
3
PLAYING A MP3 DISC
MP3 PLAYBACK
MP3
When a CD with MP3 files is in the TV/DVD, the MP3 menu will appear on the TV screen in stop mode.
1 In stop mode, press Arrow (K/L) to select
the desired group track.
¡
If a group is selected, press or ENTER to go on to the track selection screen. Press Arrow (K/L) to choose a track, then press ENTER.
¡If a track is selected, press
ENTER to start playing tracks. Starting from the one you’ve just chosen the subsequent tracks will be played.
¡Choose FIRST PLAY to start playback from the
beginning of the listed tracks.
¡Press TITLE to return to the first item.
2 Press STOP to stop playback.
NOTES
¡Folders are known as Groups; files are known as
Tracks.
¡MP3 files are accompanied by icon. ¡Maximum of 255 folders can
be recognized.
¡Maximum of 256 files can be recognized. ¡Up to 8 hierarchies can be created.
This player recommends the use of files recorded at the below specifications:
¡Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz ¡Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.
B
TRACK SELECTION
MP3
1 Press SEARCH MODE during playback.
¡
The FILE LIST will appear.
2 Select a desired track using Arrow
(
K/L/s/B).
¡
Press B when you want to go to the next hierarchy.
¡Press s when you want to go back to the previous
hierarchy.
3 Press PLAY to start playback.
NOTES
¡Press SEARCH MODE to exit. ¡Some selections may take a while to be recognized.
PROGRAM
MP3
This feature allows you to program an MP3 disc to play in a desired sequence.
1 In stop mode, press MODE.
¡
The PROGRAM screen will appear.
2 Select a desired track using Arrow
(
K/L/s/B). Then, press ENTER.
¡
Press B when you want to go to the next hierarchy.
¡Press s when you want to go back to the previous
hierarchy.
¡Press CLEAR to erase the most recently entered pro-
gram.
3 Repeat step 2 until you have selected all the
Tracks you want to play in the program.
4 Press PLAY to start programmed playback.
RANDOM PLAYBACK
MP3
1 In stop mode, press MODE twice.
¡
RANDOM screen appears.
2 Press PLAY to start random playback.
–23–
–23––23–
EN
0C28
CHANGING THE SETTINGS
SUBTITLE LANGUAGE CAMERA ANGLE
DVD-V
The DVD allows you to select a language for subtitles during DVD disc (if available) playback.
1 Press SUBTITLE during playback.
2 Press SUBTITLE repeatedly to select your
desired subtitle language.
¡
The subtitle language will be displayed on the dis­play bar at the top of the screen.
3 To turn off subtitles, press SUBTITLE
repeatedly until OFF appears.
NOTES
¡
Some discs allow audio language setting/subtitle language setting on the disc menu. (Operation varies between discs, so refer to the manual accompanying the disc.)
¡If the desired language is not shown after pressing
SUBTITLE several times, the disc does not have subtitles in that language.
¡If you choose a Language that has a 3 letter language
code, the code will be displayed every time you change the Subtitle language setting. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (Refer to page 26.)
DVD-V
Some DVD discs contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the camera angle when the ( ) icon appears on the screen.
1 Press ANGLE during playback.
¡
The selected angle will be displayed on the display bar at the top of the screen.
2 Press ANGLE repeatedly to select your
desired angle.
BLACK LEVEL SETTING
DVD-V
Adjust the Black Level Settings to make the black parts of the picture brighter.
1 Press MODE during playback.
ON
AUDIO LANGUAGE
DVD-V
The TV/DVD allows you to select a language during DVD disc (if multi language available) playback.
1 Press AUDIO during playback.
2 Press AUDIO repeatedly to select your
desired language.
NOTE
¡Pressing AUDIO may not work on some DVDs with
multiple audio languages (e.g. DVDs which allow audio language setting on the disc menu).
STEREO SOUND MODE
CD
1 Press AUDIO repeatedly during playback to
select between STEREO, L-CH or R-CH.
¡
STEREO - both right and left channels are active (stereo) L-CH - only left channel is active R-CH - only right channel is active
NOTE
¡If the Virtual Surround setting is ON, the sound
mode will be fixed to STEREO, and can not be changed.
2 Press ENTER to switch ON/OFF.
ON: Makes the dark parts brighter. OFF: Shows the original picture as recorded.
3 Press MODE twice or RETURN to exit.
VIRTUAL SURROUND
DVD-V
You can enjoy stereophonic visual space on your exist­ing stereo system.
1 Press MODE twice (CD/MP3: once) during
playback.
2 Press ENTER to set it 1 (Natural effect) or 2
(Emphasized effect) or OFF.
3 Press MODE or RETURN to exit.
NOTE (for CD play only)
¡Virtual Surround will not be effective if the sound
mode is set to something other than STEREO.
–24–
–24––24–
OFF
MP3CD
EN
0C28
THE ON-SCREEN INFORMATION
DVD-V
You can check the information about the current disc by pressing DISPLAY on the remote control.
For DVD-Vs
1 Press DISPLAY during playback to show
current Chapter.
¡
The elapsed and remaining playing time of the current chapter will be displayed.
9/49 0:00:00 -0:00:00
For audio CDs
1 Press DISPLAY during playback to show
the current Track.
¡
The elapsed and remaining playing time of the cur­rent track will be displayed.
2 Press DISPLAY again to show current Total
2 Press DISPLAY again to show current Title.
¡
The elapsed and remaining playing time of the cur­rent title will be displayed.
3 Press DISPLAY again.
¡
The BIT RATE and the current repeat setting will be displayed.
¡If you are playing a dual layered disc, the layer num-
ber will also be displayed (L0: Layer 0 is playing. L1: Layer 1 is playing).
4 Press DISPLAY again to exit the display.
Track.
¡
The elapsed and remaining playing time of the cur­rent total track will be displayed.
3 Press DISPLAY again to exit the display.
For MP3
1 Press DISPLAY during playback.
¡
The name of the file currently in play will be dis­played.
2 Press DISPLAY again to show the track
number, the repeat status, and the playback status at the top of the screen.
¡
will be displayed when repeat play has been
selected.
T - indicates Track repeat G - indicates Group (folder) repeat A - indicates Disc repeat
MP3CD
3 Press DISPLAY again to exit the display.
–25–
–25––25–
EN
0C28
CHANGING THE DVD SETUP ITEMS
LANGUAGE SETTING
DVD-V
Language options are not available with some discs.
1 Press SETUP twice in STOP mode so that
the DVD SETUP menu appears.
¡
If the menu does not appear, press PLAY, STOP, then SETUP twice.
QUICK SETUP
TV MODE DOLBY DIGITAL ON
4:3 LETTER BOX
2 Press B to select CUSTOM, then press
ENTER.
¡
CUSTOM mode will appear.
3 Press Arrow (s/ B) to select LANGUAGE,
then press ENTER to confirm.
LANGUAGE
AUDIO ORIGINAL SUBTITLE OFF DISC MENU ENGLISH
4 Press Arrow (K/L) to select the next items,
then press ENTER.
AUDIO:
¡Sets the audio language.
SUBTITLE:
¡Sets the subtitle language.
DISC MENU:
¡Sets the language for DVD menu.
5 Press Arrow (K/L) to select a setting, then
press ENTER.
¡
If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU screen, press four-digit number to enter the code for the desired language. (Refer to the language code list below.)
¡Only the languages supported by the disc can be
selected.
6 Press SETUP to exit.
NOTE
¡Language Setting for Audio and Subtitle is not avail-
able with some discs. Then use the AUDIO and the SUBTITLE button. Details are on page 24.
TO CHANGE THE ON-SCREEN MENUS
You can access the TV SETUP menu by pressing SETUP from the DVD mode. Refer to “Selecting the Language” on page 15 to changing the on-screen menus.
¡In case of selecting from the DVD mode, you cannot
select “CHANNEL SET UP” menu.
Language Code
Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851
Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CHI] 7254 Corsican 4961 Croatian 5464 Czech 4965 Danish [DAN] 5047 Dutch [DUT] 6058 English [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estonian 5166
Faroese 5261 Fiji 5256 Finnish [FIN] 5255 French [FRE] 5264 Frisian 5271 Galician 5358 Georgian 5747 German [GER] 5051 Greek [GRE] 5158 Greenlandic 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebrew 5569 Hindi 5455 Hungarian [HUN] 5467
Icelandic [ICE] 5565 Indonesian 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irish [IRI] 5347 Italian [ITA] 5566 Japanese [JPN] 5647 Javanese 5669 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghiz 5771 Kirundi 6460 Korean [KOR] 5761 Kurdish 5767
A-B
C-E
F-H
I-K
Language Code
Laothian 5861 Latin 5847 Latvian;Lettish 5868 Lingala 5860 Lithuanian 5866 Macedonian 5957 Malagasy 5953 Malay 5965 Malayalam 5958 Maltese 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldavian 5961 Mongolian 5960 Nauru 6047 Nepali 6051 Norwegian [NOR] 6061
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto;Pushto 6265 Persian 5247 Polish 6258 Portuguese [POR] 6266 Quechua 6367 Rhaeto-Romance 6459 Romanian [RUM] 6461 Russian [RUS] 6467
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Scots Gaelic 5350 Serbian 6564 Serbo-Croatian 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalese 6555 Siswat 6565 Slovak 6557 Slovenian 6558 Somali 6561 Spanish [SPA] 5165 Sundanese 6567 Swahili 6569 Swedish [SWE] 6568
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetan 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turkish [TUR] 6664 Turkmen 6657 Twi 6669
Ukrainian 6757 Urdu 6764 Uzbek 6772 Vietnamese 6855 Volapuk 6861 Welsh 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267
L-N
O-R
S
T
U-Z
If you choose a Language that has a 3 letter language code, the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting on page 24. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (3 letter language code is written in bracket.)
–26–
–26––26–
EN
0C28
DISPLAY SETTING
AUDIO SETTINGS
DVD-V
You can change certain aspects of the DVD display screens and on-screen messages on the TV screen.
1 Press SETUP twice in STOP mode so that
the DVD SETUP menu appears.
¡
If the menu does not appear, press PLAY, STOP, then SETUP twice.
QUICK SETUP
TV MODE DOLBY DIGITAL ON
4:3 LETTER BOX
2 Press B to select CUSTOM, then press
ENTER.
¡
CUSTOM mode will appear.
3 Press Arrow (s/ B) to select DISPLAY, then
press ENTER to confirm.
DISPLAY
TV MODE ANGLE ICON ON AUTO POWER OFF ON
4:3 LETTER BOX
4 Press Arrow (K/L) to select the below
items, then press ENTER.
TV MODE:
¡Press Arrow (K/L) for an item selection, then press
ENTER.
¡Select 4:3 LETTER BOX for a black bars appears
on top and bottom of the screen.
¡Select 4:3 PAN & SCAN for a full height picture
with both sides trimmed.
¡The default setting is 4:3 LETTER BOX.
QUICK
Choose the appropriate Audio settings for your equip­ment as it only affect during the playback of DVD discs.
1 Press SETUP twice in STOP mode so that
the DVD SETUP menu appears.
¡
If the menu does not appear, press PLAY, STOP, then SETUP twice.
QUICK SETUP
TV MODE DOLBY DIGITAL ON
4:3 LETTER BOX
2 Press B to select CUSTOM, then press
ENTER.
¡
CUSTOM mode will appear.
3 Press Arrow (s/ B) to select AUDIO, then
press ENTER to confirm.
AUDIO
DRC OFF DOLBY DIGITAL ON DOWN SAMPLING ON
4 Press Arrow (K/L) to select the below
items, then press ENTER.
DRC (Dynamic Range Control):
¡To compress the range of sound volume. ¡The default setting is OFF.
DOLBY DIGITAL:
Set to On when the unit is connected to a Dolby Digital Decoder.
(ON: Output by Dolby Digital) (OFF: Convert the Dolby Digital to PCM (2 channel stereo))
¡The default setting is ON.
QUICK
ANGLE ICON:
¡Press ENTER repeatedly to turn Angle icon ON or
OFF.
¡The default setting is ON.
AUTO POWER OFF:
¡Press ENTER repeatedly to turn Auto Power off ON
or OFF.
¡The default setting is ON and it will turn the
TV/DVD to off automatically after 15 minutes of no use.
5 Press SETUP to exit.
DOWN SAMPLING:
¡Set to ON when outputting in 48 kHz. ¡The default setting is ON.
When playing disc with copyright Protection
¡If you select OFF, copyright protection will be acti-
vated and sound will be down sampled at 48kHz.
5 Press SETUP to exit.
–27–
–27––27–
EN
0C28
PARENTAL CONTROL
DVD-V
Parental Control limits the disc viewing that exceed your settings. (with a password or playback will stop.) This feature allows you to prevent discs with alterna­tive scenes from being played by your children.
PARENTAL LEVEL
Parental Level allows you to set the rating level of your DVD discs. Playback will stop if the disc’s rat­ings exceed the level you set.
1 Press SETUP twice in STOP mode so that
the QUICK SETUP menu appears.
¡
If the menu does not appear, press PLAY, STOP, then SETUP twice.
QUICK SETUP
TV MODE DOLBY DIGITAL ON
4:3 LETTER BOX
2 Press B to select CUSTOM, then press
ENTER.
3 Press Arrow (s/B) to select PARENTAL,
then press ENTER.
CONTROL LEVELS
¡
ALL
All parental lock is cancelled.
¡
Level 8
DVD software of any grade (adult/general/children) can be played back.
¡
Levels 7 to 2
Only DVD software intended for general use and children can be played back.
¡
Level 1
Only DVD software intended for children can be played back, with those intended for adult and general use prohibited.
IF YOU FORGET THE PASSWORD
1 Press 4, 7, 3, 7 at step 4. Then enter your
new password.
¡
Password will be cleared and parental level will be set to ALL.
2 Proceed the above Steps 5-7 again.
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
4 Enter your four-digit password then press
ENTER.
5 Press Arrow (K/L) to select PARENTAL
LEVEL, then press ENTER.
6 Press Arrow (K/L) to select the desired
level.
7 Press SETUP to exit
NOTES
¡When doing this for the first time, enter any 4 digits.
(except for 4737) That number will be used as the password from the second time onward.
¡To change the password, press Arrow (K/L) to
select CHANGE at step 5, then press ENTER. Enter the four-digit pass-word, then press ENTER.
¡With some DVDs, it may be difficult to find if they
are compatible with parental lock. Be sure to check if the parental lock function operates in the way that you have set.
¡Record the password in case you forget it.
–28–
–28––28–
EN
0C28
TROUBLESHOOTING GUIDE
If the TV/DVD does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the player, consulting the following checklist.
Problem Corrective Action
No power.
The TV/DVD does not respond to the remote control.
TV Mode
Problem Corrective Action
No Picture or Sound
Bars On Screen
Picture Distorted or Blurred
Picture Rolls Vertically Lines or Streaks in Picture
No Color
Poor Reception on Some Channels Ghosts in Picture
Weak Picture
Sound OK, Picture Poor
Picture OK, Sound Poor
Different color marks on screen.
Make sure the power plug is connected to an AC outlet.
Make sure the power is turned on.
Check if the power plug is connected to an AC outlet.
Check the batteries in the remote control.
Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary,
remove all the obstacles between the sensor and the remote. You have to be within 23 feet of the TV/DVD.
Check if the correct mode is selected. If not switch the mode by
pressing SELECT on the remote control,whichever you need.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Make sure the power is turned on.
Press SELECT on the remote control to select TV mode. Then try
other TV feature. Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Check for local interference.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Check for local interference.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Adjust COLOR control.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Check for local interference.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Is antenna connected to terminal on the back of the set?
If outside antenna is being used, check for broken wire.
Check for local interference.
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.
Check for local interference.
Magnetism from nearby appliances and geomagnetism might affect
the color of the TV picture. Move the TV/DVD away from the appli­ances, the TV/DVD can repair itself automatically. If you want to repair immediately, unplug the TV/DVD power cord, then plug it in again 30 minutes or so later.
–29–
–29––29––29–
EN
0C28
DVD Mode
Problem Corrective Action
No picture. • Connect the video cables firmly.
• Insert a correct video disc that plays on this TV/DVD.
• Press SELECT on the remote control to select DVD mode. Next, press PLAY or OPEN/CLOSE. Then, try other DVD feature.
Disc cannot be played
No sound
No DTS audio is output Distorted picture
Audio or subtitle language • does not match the set up The camera angle cannot be changed •
Audio or subtitle language cannot be • The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected changed language. “Prohibited icon” appears on the • That operation is prohibited by the player or the disc. screen, prohibiting an operation CD sound dropout • Scratched disc. Replace the disc with unscratched one. No CD reproduction DVD picture dropout DVD picture freeze DVD picture in mosaic No DVD reproduction
. • Connect the audio cables firmly.
. • Insert the disc.
• Clean the disc.
• Place the disc correctly, with the label side up.
• Cancel the parental lock or change the control level.
• Turn the power of the audio component on.
• Correct the audio output settings.
• Correct the input settings on the audio component.
. • This TV/DVD does not support DTS audio. This is not a malfunction.
.•
There are some cases where pictures may be slightly distorted, which are not a sign of a malfunction.
• Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction. The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD. This is not a malfunction The DVD does not
angles.
This is not a malfunction.
This is not a malfunction
contain sequences recorded from different camera
This is not a malfunction.
NOTES:
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in
this Owner’s Manual for details on correct operations. Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
–30––30––30–
–30–
EN
0C28
MAINTENANCE
RecordableRecordable
ReWritableReWritable
CABINET CLEANING
Wipe the front panel and other exterior surfaces of
the TV/DVD with a soft cloth immersed in luke­warm water and wrung dry.
Never use a solvent or alcohol. Do not spray insec-
ticide liquid near the TV/DVD. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces.
SERVICING
Should your TV/DVD become inoperative, do not
try to correct the problem by yourself. There are no user-serviceable parts inside. Turn off, unplug the power cord, and take the unit to our Authorized Service Center.
IF THE LASER OPTICAL PICKUP UNIT IS DIRTY
If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to
"TROUBLESHOOTING GUIDE" in this Owner's Manual, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.
DISC HANDLING
Use discs which have the following logos on them.
(Optical audio digital discs.)
Handle the discs so that fingerprints and dust do
not adhere to the surfaces of the discs.
To clean-off, use a soft cloth.
Do not use a hard cloth since this will mar the disc.
Wipe the disc in a straight line from center to edge.
Never wipe with a circular motion.
Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
Always store the disc in its protective case when it
is not used.
–31–
–31––31––31–
EN
0C28
SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS
TV
Sound output: 2 speakers, 1W, 8 ohm
CRT : 9 inch in-line gun,
90˚ deflection tube
Television system: NTSC-M
TV Standard Closed caption system: Channel coverage:
VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CATV: 2 ~13, A ~ W,
Tuning System: 181 channel
Channel access: Direct access keyboard,
§15.119/FCC
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A
frequency synthesized
tuning system
programmable
scan and up/down
DVD
Discs: DVD video, Audio CD Output signal format: NTSC color Frequency response (output jack)
DVD (linear sound): 20 Hz to 22 kHz
(sample rate: 48 kHz)
20 Hz to 44 kHz
(sample rate: 96 kHz)
CD: 20 Hz to 20 kHz Signal-to-noise ratio (S/N ratio)(output jack)
CD: 100 dB (EIAJ) Dynamic range (output jack)
DVD (linear sound): 85 dB
CD: 84 dB (EIAJ) Total distortion factor
CD: 0.07% (EIAJ) Wow and flutter: Below the measurement
limitation (+/-0.001% W PEAK) (EIAJ)
OTHER SPECIFICATIONS
Terminals
Antenna input: VHF/UHF/CATV
75 ohm unbalanced (F-type) Video input: RCA connector [ 1 Audio L/R input: RCA connector [ 2 Headphone: 1/8” stereo (3.5 mm) Coaxial digital audio output (only DVD): One pin jack,
500m Vpp (75 ohm) Analog audio L/R output: RCA connector [ 2
Remote control: Digital encoded
infrared light system
Operating temperature: 5°C to 40°C
(41°F~104°F)
Power requirement : AC 120V/60Hz
DC 13.2V
Power consumption : AC 55W / DC 60W (Maximum) Dimensions: H:12-1/4” (311mm)
W:10-7/8” (276mm)
D:12-1/2” (318mm)
Weight: 17.6 lbs (8.0 kg)
Designs and specifications are subject to change without notice.
If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
–32–
EN
0C28
DURABRAND
Limited
WARRANTY
WAL-MART warrants this product to be free from manufacturing defects, in material and workmanship under normal use and conditions for a designated period from date of original purchase in Canada. For a WARRANTY period of
18 MONTHS
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect during the warranty period, Wal-Mart Canada will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise at no charge.
THIS UNIT CAN BE REPAIRED AND OR REPLACED BY WAL-MART CANADA SERVICE NOTE: This warranty is void if the product is:
(a) Damaged through negligence, misuse, abuse, or accident. (b) Used in a commercial application or rentals. (c ) Modified or repaired by anyone other than Wal-Mart Canada. (d) Damage caused by improper connection to other equipment. (e) If the original proof of purchase cannot be supplied.
NOTE: This warranty does not cover:
(a) Damage to the tape or tape cartridge (if applicable). (b) Cleaning of video heads (if applicable). (c) Damage occurred or costs incurred in the shipping of the product to Wal-Mart
Canada.
(d) Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as out-
lined in the owner’s manual. (e) Signal reception problems caused by external antenna, cable systems or interference. (f ) Incompatibility due to the change in TV/CATV broadcast systems after the product
was sold.
THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE AND APPLIES ONLY TO THE ORIGNAL PUR­CHASER AND DOES NOT EXTEND TO SUBSEQUENT OWNERS OF THE PRODUCT, ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD OF THE EXPRESSED WARRANTY AS PROVIDED HEREIN BEGINNING WITH THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AT RETAIL AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, SHALL APPLY TO THIS PRODUCT THEREAFTER. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL WAL-MART CANADA BE LIABLE FOR ANY LOSS, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT.
WAL-MART CANADA Inc.
1940 Argentia Road
Mississauga, Ontario
L3R 2Z5
Canada
Printed in Malaysia 0EMN02180
TD006CG ★★★★★
MANUEL DE
®
®
®
En tant que partenaire de E
NERGY STAR , notre
société a conclu que ce produit répond aux normes d'économie énergétique de E
NERGY STAR .
E
NERGY STAR est une marque
déposée aux Etats Unis.
L’UTILISATEUR
APPAREIL DE TÉLÉ/DVD COULEUR DE 9 POUCES
DCC0903D
Ce manuel de lutilisateur est
imprimé sur papier recyclé.
Veuillez lire ce manuel avant dutiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
PORTABLE CART WARNING
AVERTISSEMENT POUR UNE
TABLE ROULANTE PORTATIVE
S3126A
NEXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE
PRUDENCE
INTERDIT DOUVRIR,
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
D’ÉLECTROCUTION DÛ À LA TENSION DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE CETTE UNITÉ.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES
PRUDENCE:
NENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LE DOS) AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPA RÉ PAR L’UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES RÉPARATIONS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Les indications de prudence se trouvent à l’arrière du boîtier.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR L’ENTRETIEN ET LE FONCTIONNEMENT SE TROUVENT SUR LA DOCUMENTATION QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.Lisez les instructions-
à la sécurité et au fonctionnement avant dutiliser lappareil.
2.Conservez les instructions- Veuillez conserver les
instructions relatives à la sécurité et à l’entretien afin de pouvoir les consulter par la suite.
3.Respectez les avertissements-
avertissements qui se trouvent sur lappareil et dans le mode demploi
4.Suivez les instructions- Veuillez suivre toutes les
instructions relatives à l’utilisation et au fonctionnement..
5.Nettoyage- Débranchez cet appareil de TÉLÉ/DVD de la
prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez aucun produit de nettoyage liquide ou en bombe. Servez-vous dun chiffon humide pour effectuer le nettoyage. EXCEPTION: Si lappareil doit fonctionner de façon ininterrompue et si, pour une raison précise, comme le risque de perte du code daccès dun convertisseur CATV, lutilisateur ne peut pas le débrancher pour le nettoyer ou pour une toute autre raison, les instructions de nettoyage ne demandent pas au point 5 de débrancher lappareil.
6.Accessoires- Nutilisez que des accessoires recommandés
par le fabricant de cet appareil de TÉLÉ/DVD afin de ne pas provoquer daccidents.
7.Eau et humidité- N’utilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD
à proximité de leau, par exemple près dune baignoire, dun
lavabo, d’un évier, dune lessiveuse, dans une cave humide, près dune piscine, etc..
8.Supports-
roulante, un piétement, un trépied ou une étagère instable. L’appareil de TÉLÉ/DVD pourrait tomber et blesser grièvement quelquun ou sendommager. Nutilisez que la table roulante, le piétement, le trépied ou l’étagère recommandé/e par le fabricant, ou vendu/e avec lappareil de TÉLÉ/DVD. Montez lappareil en suivant les instructions du fabricant à l’aide des dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Si lappareil se trouve sur une table roulante, déplacez-le tout avec prudence. Les arrêts brusques, l’excès de force et les irrégularités du sol risquent de faire basculer la table roulante et lappareil.
Veuillez lire toutes les instructions relatives
Veuillez respecter les
.
Ne placez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD sur une table
9. Ventilation- Les fentes et les ouvertures du boîtier, à
larrière ou dans le fond, servent à la ventilation et à garantir le fonctionnement fiable de lappareil de TÉLÉ/DVD en le protégeant de la surchauffe ; il est interdit de boucher ou de couvrir ces ouvertures. Ne bouchez jamais ces ouvertures en plaçant lappareil de TÉLÉ/DVD sur un lit, un canapé, un tapis, ou une surface similaire. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD à proximité ou au-dessus dun radiateur ou dun registre de chaleur. Ne placez jamais cet appareil de TÉLÉ/DVD dans un meuble encastrable comme une bibliothèque ou une étagère à moins quil ny ait une ventilation suffisante et que les instructions du fabricant ne soient respectées.
10.Sources dalimentation- Ne faites fonctionner cet appareil
de TÉLÉ/DVD que sur la source dalimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous avez des doutes sur le type dalimentation électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou votre distributeur d’électricité. Pour les appareils de TÉLÉ/DVD fonctionnant sur piles, ou sur dautres sources dalimentation, consultez le mode demploi.
11.Mise à la terre ou polarisation- Cet appareil de
TÉLÉ/DVD est équipé dune fiche de courant alternatif polarisé (une fiche ayant un plot plus large que les autres). Cette fiche ne senfile dans la prise murale que dune seule façon. Cest un dispositif de sécurité. Si vous narrivez pas à introduire la fiche complètement dans la prise, essayez dans lautre sens. Si la fiche ne sadapte toujours pas, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer votre prise qui est obsolète. Respectez le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
–2–
–2–
FR
0C28
llustration A Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité
Descente d'antenne
CNE-Code National de l'Électricité.
Limiteur de tension (CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)
Collier de mise à la masse
Colliers de mise à la masse
Boîte d'entrée de service
Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)
S2898A
12.Protection du câble dalimentation- Gainez les câbles
dalimentation électrique afin d’éviter de les écraser ou de les pincer en plaçant des objets au-dessus, en faisant très attention, en particulier au niveau des prises, aux prolongateurs et à la sortie des câbles de lappareil.
13.Mise à la terre de lantenne extérieure- Si une antenne
extérieure ou un réseau câblé est connecté sur lappareil de TÉLÉ/DVD, vérifiez si lantenne ou le réseau câblé est mis à la terre afin de protéger les organes intérieurs des poussées momentanées de tension. L’article 810 du Code électrique national, ANSI/NFPA No. 70, donne les informations nécessaires sur la mise à la terre du mât et de la structure de support, sur la mise à la terre de lentrée de courant sur lunité de décharge de lantenne, sur la dimension des conducteurs de mise à la terre, sur lemplacement de lunité de décharge de lantenne, sur la connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de l’électrode de mise à la terre. (Fig. A)
14.Foudre- Pour mieux protéger ce récepteur de TÉLÉ/DVD
contre la foudre, ou si vous devez le laisser longtemps sans surveillance ou sans lutiliser, débranchez la prise de courant et déconnectez lantenne ou le réseau câblé. Vous éviterez ainsi que lappareil de TÉLÉ/DVD ne soit endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de tension.
15.Lignes électriques- Lantenne extérieure ne doit pas se
trouver à proximité de lignes électriques aériennes, dautres circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit d’où elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits. Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très attention à ne pas toucher les lignes et les circuits électriques car vous pourriez être foudroyé.
16.Surcharge- Ne surchargez pas les prises et les rallonges
pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.
17.Pénétration de liquide ou dobjet- Ne faites jamais
pénétrer dobjet, quel quil soit, dans lappareil de TÉLÉ/DVD à travers les ouvertures car il pourraient toucher ses pièces sous tension ou causer des courts-circuits susceptibles de provoquer un incendie ou une électrocution. Ne versez jamais de liquide, quel quil soit, sur lappareil de TÉLÉ/DVD.
18.Réparations- Nessayez pas de réparer vous-même cet
appareil de TÉLÉ/DVD car en ouvrant ou en ôtant les capots vous vous exposeriez à une tension élevée ou à dautres dangers. Faites effectuer les réparations par du personnel qualifié.
19.Dégâts nécessitant réparation- Débranchez cet appareil de
TÉLÉ/DVD de la prise murale et faites-le réparer par du personnel qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le câble dalimentation est effiloché ou la prise
abîmée.
b. En cas de versement de liquide ou de chute dobjet sur
lappareil de TÉLÉ/DVD.
c.
Si lappareil de TÉLÉ/DVD a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si lappareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas normalement
si vous suivez le mode demploi. Ne réglez que les commandes indiquées par le mode demploi ; le réglage erroné des autres commandes risque dendommager lappareil et de demander lintervention coûteuse dun technicien spécialisé pour rétablir le bon fonctionnement de lappareil de TÉLÉ/DVD.
e. Si lappareil de TÉLÉ/DVD est tombé ou quil est
endommagé.
f.
Lorsque lappareil de TÉLÉ/DVD manifeste un changement de performance important, il a besoin d’être réparé.
20.Pièces de rechange-
nécessaires vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de
Si des pièces de rechange sont
rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution, des blessures ou dautres accidents
21.Contrôle de sécurité- Au terme de toutes les interventions
(entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil de TÉLÉ/DVD, demandez au technicien deffectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier si lappareil de TÉLÉ/DVD fonctionne correctement.
22.Chaleur- Cet appareil de TÉLÉ/DVD doit être placé loin
de toute source de chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
.
–3–
–3–
FR
0C28
PRÉCAUTIONS
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE COPYRIGHT
Il est strictement de copier, diffuser, publier ou louer les disques sans autorisation.
AVERTISSEMENT du FCC- Cet appareil peut créer ou utiliser des fréquences radio. Toute modification apportée à cet appareil est susceptible de causer des interférences dangereuses à moins d’être expressément autorisée par le mode demploi. L’utilisateur risque de perdre le droit dutiliser cet appareil sil effectue une modification non autorisée.
INTERFÉRENCES TÉLÉ-RADIO
Cet apapreil a été essayé et déclaré conforme aux prescriptions sur les dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement du FCC. Ces prescriptions ont pour but de protéger correctement les installations domestiques contre les interférences dangereuses. Cet appareil crée, utilise et peut émettre un rayonnement causé par la fréquence radioélectrique et, à moins d’être installé et utilisé conformément aux instructions, il peut en outre causer des interférences en mesure de gêner les communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir que des interférences ne se produisent sur certaines installations. Si cet appareil cause des interférences qui gênent la réception télé ou radio, vérifiables en allumant et en éteignant le récepteur, l’utilisateur peut résoudre le problème en appliquant lune des mesures suivantes :
1) Réorienter ou replacer lantenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher lappareil sur une prise dun circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
4) Sadresser au revendeur ou à un technicien radio/télé qualifié.
SÉCURITÉ DU LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à enlever le capot pour réparer ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.
PRUDENCE: EN EFFECTUANT DES CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN RAYONNEMENT DANGEREUX..
PRUDENCE: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE ET DENLÈVEMENT DU VERROUILLAGE. NE STATIONNEZ PAS DANS LE FAISCEAU LASER.
EMPLACEMENT: À LINTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DU PLATEAU.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Cet article est emballé dans du matériel recyclable qui peut être réutilisé. Veuillez vous débarrassez de lemballage conformément au règlement local sur le recyclage.
Ne jetez pas les piles et ne les brûlez pas ; débarrassez-vous des piles conformément au règlement local sur les déchets chimiques.
Le numéro de série de cet article se trouve au dos de lappareil. Aucun autre appareil de TÉLÉ/DVD na le même numéro de série que le vôtre. Rappelez-vous ce numéro ainsi que les autres informations vitales et conservez ce manuel comme preuve dachat ; vous faciliterez ainsi lidentification de votre appareil en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas archivés.
Date de lachat Revendeur Adresse du revendeur N° de téléphone du revendeur N° de modèle N° de série
–4–
–4–
0C28
FR
EMPLACEMENT
ACCESSOIRES FOURNIS
Pour que votre appareil de TÉLÉ/DVD fonctionne de façon satisfaisante et sûre, rappelez-vous ce qui suit lorsque vous choisissez où l’installer:
Protégez-le de la lumière solaire directe et
éloignez-le des sources de chaleur intense. Evitez les endroits poussiéreux ou humides.
Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin de
dissiper correctement la chaleur. Ne bouchez pas les trous d’aération en haut et en bas de lappareil. Ne placez pas lappareil sur un tapis pour ne pas boucher les trous d’aération.
Installez lappareil à lhorizontale.
Evitez les endroits sujets à de fortes vibrations.
Ne placez pas lappareil de TÉ/DVD près de
champs magnétiques forts. Evitez de transporter lappareil de TÉLÉ/DVD
entre deux endroits ayant des températures très différentes.
POUR ÉVITER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE
Ne touchez pas le câble dalimentation électrique
avec les mains humides. Ne tirez pas sur le câble dalimentation électrique
pour débrancher lappareil dune prise de C.A. Saisissez-le par la fiche.
Si vous renversez par erreur de leau sur lappareil,
débranchez-le immédiatement et apportez-le au service après-vente pour le faire réparer.
Nintroduisez pas ni doigts ni objets dans le plateau
de lappareil de TÉLÉ/DVD. Ne placez aucun objet directement au-dessus de
lappareil.
AVERTISSEMENT
Des condensats peuvent se produire à l’intérieur de lappareil si vous transportez lappareil dun endroit froid dans un endroit chaud, lorsque vous chauffez une pièce froide ou en cas de forte humidité. Si vous effectuez la lecture dun DVD dans un appareil de TÉLÉ/DVD humide vous risquez dendommager le DVD et lappareil de TÉLÉ/DVD. Par conséquent si des condensats se forment à l’intérieur de lappareil COUPEZ le courant et laissez lappareil sécher pendant au moins 2 heures.
Télécommande
(PIÈCE N°:NE207UD)
2 piles AA
Antenne intérieure
(PIÈCE N°.: 0EMN00723 ou 0EMN01183)
Adaptateur correspondant
(300 ohm - 75 ohm) (PIÈCE N° : 1813641 ou 1780258 ou
UCPGANTPK004) Câble pour batterie de voiture
(PIÈCE N° : WPC0202GA001
ou WPC0202HHH01)
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
Les symboles suivants qui apparaissent au-dessous de certains titres et remarques de ce manuel ont les significations suivantes
TV
: Décrit le fonctionnement de la télé (en mode télé).
DVD-V
: Décrit la lecture des disques DVD
(en mode DVD).
CD
: Décrit la lecture des cédés musicaux
(en mode DVD).
MP3
: Décrit la lecture des disques MP3
(en mode DVD).
QUICK
: Décrit les éléments à configurer avec le mode
QUICK (en mode DVD).
–5–
–5–
FR
0C28
TABLE DES MATIÈRES
C
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
C PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS
MISE EN PLACE DES PILES . . . . . . . . . . . . . .9
. . .2
. . . .8
C FONTION RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . .21
RECHERCHE DE PISTE . . . . . . . . . . . . . . . .21
RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE . . . . .21
RECHERCHE HORAIRE . . . . . . . . . . . . . . . .21
ECRAN DE CONFIGURATION DU
MARQUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
C PRÉPARATION À LUSAGE . . . . . . . . . . . . .10
CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE . . . . . . . .10
ANTENNE INTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONNEXION SUR DES JACKS DENTRÉE EXTÉRIEURS
CONNEXION SUR UN SYSTÉME STÉRÉO CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR
ÉQUIPÉ DE JACKS DENTRÉE NUMÉRIQUES, MAGNÉTOPHONE MD OU MAGNÉTOPHONE AUDIONUMÉRIQUE À TÊTE ROTATIVE (uniquement pour le DVD)
CONNEXION DUN DÉCODEUR DOLBY
DIGITAL (pour DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SECTION TÉLÉ
C CONFIGURATION POUR LUSAGE . . . . . . .14
CHAÎNE CONFIGURÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS SUPPRESSION (OU AJOUT) DUNE CHAÎNE
RECONFIGURATION DE CHAÎNE . . . . . . . .15
SÉLECTION DE LA LANGUE . . . . . . . . . . . .15
C FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉ . . . . . . .16
POUR REGARDER UN PROGRAMME DE TÉLÉ
DÉMAGNÉTISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
REGLAGÉ DE L’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . .16
SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SECTION D
C À PROPOS DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . .18
DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS . . . . . . . .18
TYPES DE DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C LECTURE DUN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . .19
LECTURE DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES . . . . . .19
DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
REPRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LECTURE PAS-À-PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RECHERCHE RAPIDE AVANT/ARRIÈRE . . .20
AVANCE LENTE/ RECUL LENT . . . . . . . . . .20
ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .12
VD
11
. . . .12
.14
. . . .14
. .16
C FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE . . . .22
RÉPÉTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .22
C LECTURE DUN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LECTURE D’UN MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SÉLECTION DE LA PISTE . . . . . . . . . . . . . .23
PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . .23
C
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION
LANGUE DU SOUS-TITRAGE . . . . . . . . . . .24
LANGUE SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MODE STÉRÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ANGLE DE LA CAMÉRA . . . . . . . . . . . . . . .24
RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR . . . . . . .24
QUADRIPHONIE VIRTUELLE . . . . . . . . . . .24
C INFORMATIONS À L’ÉCRAN . . . . . . . . . . . .25
C MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE
CONFIGURATION DU DVD . . . . . . . . . . . . .26
CONFIGURATION DE LA LANGUE . . . . . . .26
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . .27
RÉGLAGES SON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CONTRÔLE PARENTAL . . . . . . . . . . . . . . . .28
C GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES . . .29
C ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
MANIPULATION DES DISQUES . . . . . . . . .31
C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
C WARRANTY . . . . . . . . . . . . . .Couverture de dos
–6–
–6–
. . . . .24
FR
0C28
CARACTÉRISTIQUES
Mode Télé
Récepteur synthétiseur à fréquence PLL avec
181 chaînes sélectionnables et rappel direct des stations
(Un convertisseur peut être nécessaire pour visualiser les chaînes câblées brouillées.)
Télécommande à infrarouges
Affichage à l’écran du menu en trois langues
sélectionnables: anglais, espagnol ou français.
¡Minuterie de veille
La fonction minuterie de veille vous permet de couper automatiquement le courant, après un certain délai, sans appuyer sur la touche POWER.
¡Fonction de coupure automatique
Si pendant 15 minutes il ny a ni signal provenant de lantenne ni opération, la télé s’éteint d’elle-même automatiquement.
Mode DVD
¡Dolby Digital
Ce lecteur supporte le Dolby Digital ayant 5.1 chaînes lorsquil est branché sur un décodeur Dolby Digital.
¡Lecture fixe/rapide/ralenti/pas à pas
Plusieurs modes de lecture sont disponibles y compris images fixes, avant/arrière rapide, ralenti et pas à pas.
¡Lecture aléatoire des cédés musicaux et MP3
Ce lecteur peut bouleverser lordre des pistes et les lire en ordre aléatoire
¡
Lecture dun programme de cédés musicaux et MP3
Vous pouvez programmer lordre des pistes pour les lire dans lordre voulu.
¡Menus des DVD dans la langue voulue
Vous pouvez afficher les menus des DVD dans la langue de votre choix, si cette option est disponible sur le DVD.
¡
Fonctions économiseur d’écran/coupure automatique
Le programme économiseur d’écran démarre si aucun signal ne parvient au lecteur pendant cinq minutes en mode stop. Lorsque le programme économiseur d’écran est activé depuis 15 minutes, le courant est coupé automatiquement.
¡Sous-titrage dans la langue voulue
Vous pouvez choisir la langue de votre choix pour afficher le sous-titrage, si cette langue est disponible sur ce disque.
¡Sélection dun angle de la caméra
Vous pouvez choisir langle de caméra voulu si le disque contient des séquence tournées avec des angles différents.
¡Choix de la langue son et du mode son
Vous pouvez choisir la langue son et le mode son, si plusieurs langues et modes sont disponibles sur le disque.
¡Verrouillage parental
Vous pouvez configurer le niveau de contrôle pour interdire aux enfants la lecture des disques non indiqués.
¡Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si le disque placé sur le plateau est un DVD, un cédé musical ou un MP3.
¡Affichage à l’écran
Vous pouvez afficher les informations sur le mode de fonctionnement en cours sur l’écran de télé afin de confirmer éventuellement les fonctions activées (comme la lecture programmée) sur l’écran à laide de la télécommande.
¡Recherche
Recherche par chapitre/titre/piste/horaire
¡Répéter
Le chapitre/ Le titre/ La piste / Le groupe/ Tout/ A-B
¡Zoom
Possibilité dafficher l’écran agrandi.
¡Marqueur
Permet de rappeler la partie indiquée par lutilisateur.
¡Reprendre la lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture à partir de l’endroit
où elle avait été interrompue.
¡Quadriphonie virtuelle ¡Indication du débit binaire ¡DRC (commande de débit dynamique)
Permet de contrôler lintensité sonore.
–7–
–7–
FR
0C28
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
38
40 4139
37
HEADPHONE
CHANNEL
VOLUMEPOWER
AUDIO
L
VIDEO
R
OPEN/CLOSE
PAUSE
SKIPSKIP
STOP PLAY
SEARCH
742 8
9 10 11
12
13
14
6531
26
27
16
17
9
11
12 23
20
22 15
25
24
21
10
28
29
30
33
35
5
6
13 34
19 18
8
31
32
4
36
REV
SLOW
PLAY
STOP
FWD
ENTER
PAUSE
DISC
MENU
RETURNTITLESETUP
A
-
B
REPEATSEARCH MODE
CLEAR
MODE
ANGLESUBTITLEAUDIO
DISPLAY
SKIP
SELECT
POWER PICTURE
OPEN/ CLOSE
CH.
VOL.
MUTEZOOM
SLEEP
123
456
789
0 +10
+100
POSTE DE COMMANDE ET FONCTIONS
PANNEAU DE COMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
1.Plateau
2.Jack dentrée VIDÉO [page 11]
3.Jacks dentrée SON G/D [page 11]
4.Touche POWER [page 14]
5.Touches VOLUME K/L (VOL. m/n)
Pour brancher le jack de sortie vidéo dune caméra vidéo ou dun magnétoscope.
Pour brancher les jacks de sortie son dune caméra vidéo ou dun magnétoscope.
Appuyez dessus pour allumer ou éteindre lappareil.
Appuyez dessus pour régler le volume du DVD et de la TÉLÉ.
[Fig. 2]
[Fig. 1]
VUE ARRIÈRE TÉLÉ/DVD
6.
Touches CHANNEL K/L (CH.K/L) [page 14]
[Fig. 3]
Appuyez dessus pour sélectionner la chaîne mémorisée. Appuyez dessus pour passer du mode DVD au mode TÉLÉ.
7.Fenêtre capteur à distance
8.Touche STOP [page 19]
Arrête le disque.
9.Touche SKIPH [page 21]
Effectue la lecture à partir du début de la piste ou du chapitre en cours.
Touche SEARCH (REV) E Button (panneau de commande) [page 20]
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche sans la lâcher pendant quelques secondes pour modifier la vitesse de lecture arrière.
10. Touche PLAY [page 19]
Démarre la lecture du contenu dun disque. Appuyez dessus pour passer du mode TÉLÉ au mode DVD.
11. Touche SKIP G [page 21]
Effectue la lecture à partir du début de la piste ou du chapitre suivant.
Touche SEARCH (FWD) D (Front Panel) [page 20]
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche sans la lâcher pendant quelques secondes pour modifier la vitesse de lecture avant.
12. Touche PAUSE [page 20]
Interrompt la marche du disque en cours.
13. Touche OPEN/CLOSE [page 19]
Appuyez dessus pour introduire ou sortir les disques du plateau.
14. Jack CASQUE D’ÉCOUTE
Pour brancher le casque d’écoute (non fourni) pour l’écoute individuelle.
–8–
–8–
FR
0C28
15. Touche MODE [pages 22-24]
Active le mode lecture du programme ou lecture aléatoire lors de la lecture de cédés ou de MP3.
16. Touche numérique Mode Télé: [page 14]
Tapez deux chiffres pour accéder directement à la chaîne voulue. Rappelez-vous dappuyer sur “0” devant les numéros de chaîne à un seul chiffre.
Touche +100 -
Appuyez dessus pour sélectionner les chaînes câblées ayant un nombre égal ou supérieur à 100.
Mode DVD [page 21]
Appuyez dessus pour saisir le numéro voulu.
Touche +10 -
Appuyez dessus pour sélectionner les numéros égaux ou supérieurs à 10.
17. Touche SLEEP [page 17]
Appuyez sur la touche SLEEP pour afficher la minuterie de veille et démarrer la fonction. Vous pouvez définir le délai de coupure automatique à laide du nombre de pressions exercées sur cette touche. (0, 30, 60, 90, ou 120 minutes)
18. Touche REV h [page 20]
Appuyez dessus pour visualiser limage DVD en mouvement arrière rapide. Appuyez sur la touche PAUSE, puis sur cette touche pour commencer la lecture au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la vitesse arrière du ralenti.
Touche FWD g [page 20]
Appuyez dessus pour faire avancer le disque rapidement. Appuyez sur la touche PAUSE, puis sur cette touche pour commencer la lecture au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la vitesse avant du ralenti.
19. Touche ZOOM [page 20]
Elargit limage pour remplir tout l’écran.
20. Touche SETUP [pages 14, 26-28]
Appuyez dessus pour entrer ou sortir du menu TÉLÉ ou du mode de configuration DVD.
21. Touche TITLE [page 19]
Affiche le menu des titres.
22. Touche CLEAR [pages 21-23]
Remet à zéro une configuration.
23. Touche DISPLAY Mode Télé:
Appuyez dessus pour afficher le numéro de la chaîne sur l’écran. Si vous appuyez encore dessus, le numéro de la chaîne disparaît.
Mode DVD: [page 25]
Affiche l’état réel sur l’écran de télé pour effectuer les contrôles.
24. Touche SEARCH MODE [page 21]
Appuyez dessus pour localiser un endroit voulu.
25. Touche AUDIO [page 24]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue son ou le mode son voulu.
26. Touche SUBTITLE [page 24]
Appuyez dessus pour sélectionner la langue voulue pour le sous-titrage.
27. Touche REPEAT [page 22]
Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre ou de la piste en cours.
28. Touche ANGLE [page 24]
Appuyez dessus pour modifier langle de la caméra pour voir la séquence à partir dun autre angle.
29. REPEAT A-B [page 22]
Répète la lecture dune partie sélectionnée.
30. Touche RETURN [page 24]
Revient à lopération précédente.
31. Touche ENTER [pages 14, 19]
Appuyez dessus pour accepter une configuration.
32. Touches directionnelles Mode Télé : [page 14]
Appuyez dessus pour sélectionner un mode de configuration sur le menu affiché sur l’écran de télé. Appuyez dessus pour effectuer une sélection ou un réglage à partir dun menu particulier.
Mode DVD: [page 19]
Pour effectuer les réglages tout en regardant laffichage sur l’écran de télé.
33. Touche DISC MENU [page 19]
Affiche les menus du DVD.
34. Touche SELECT [pages 11, 19]
Appuyez dessus pour passer au mode TÉLÉ, au mode entrée extérieure ou au mode DVD.
REMARQUE :
Lorsque vous sélectionnez le mode DVD avec cette touche, appuyez dabord sur la touche PLAY ou sur la touche OPEN/CLOSE. Autrement, les fonctionnalités DVD ne fonctionnent pas.
35. Touche MUTE
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son du programme de télé. (laffichage du volume passe de BLEU CLAIR à ROUGE CLAIR) Appuyez encore sur la touche MUTE, sur la touche VOL, sur la touche m ou sur la touche n pour rétablir le son
.
36. Touche PICTURE [page 16]
Appuyez dessus pour accéder au mode réglage de limage.
37. Câble dalimentation électrique
A brancher sur une prise de C.A. ordinaire (120V/60Hz).
REMARQUE:
Enlevez le câble dalimentation électrique du crochet pour éviter de casser un fil avant de le brancher sur une prise de C.A.
38. Jack de sortie son G/D
A brancher sur lentrée son analogique dun amplificateur extérieur ou dun décodeur.
39. Jack de sortie son numérique COAXIALE (uniquement son DVD)
A brancher sur lentrée son numérique dun amplificateur extérieur ou dun décodeur.
40. Jack entrée ANT.
A brancher sur une antenne, un réseau câblé ou un système satellite.
41. Jack C.C. 13,2 V
A brancher sur le câble pour batterie de voiture.
MISE EN PLACE DES PILES
1)
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande en poussant dessus dans le sens de la flèche.
2)Placez deux piles stylo AA dans le compartiment des piles en respectant leurs polarités (+/-).
3)Refermez le couvercle.
REMARQUES
¡Nutilisez pas ensemble des piles alcalines et des
piles au manganèse.
¡
Ne mélangez pas les piles neuves et les vieilles piles.
–9–
–9–
FR
0C28
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
ANT.
IN
OUT
Boîtier
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
ANT.
satellite ou Boîtier câble (non fournis)
PRÉPARATION À L’USAGE
CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE
A partir du réseau câblé ou de lantenne parabolique
Antenne VHF/UHF (non fournie)
Antenne VHF (non fournie)
A partir du réseau câblé
Antenne UHF (non fournie)
Multiplexeur VHF/UHF
ou
(non fourni)
Câble coaxial de 75
ou
ohm (non fourni)
ou
Câble plat à deux conducteurs
Remarque pour les installateurs de télécâble :
Nous tenons à rappeler à l’attention des installateurs de télécâble larticle 820-40 du NEC qui prescrit les lignes directrices pour effectuer une mise à la terre correcte et qui prescrit en particulier que la mise à la masse du câble doit être branchée sur le système de mise à la terre de limmeuble près du point dentrée du câble.
REMARQUE :
Broche pliée
Avant de brancher lantenne sur le jack entrée ANT de l’appareil de TÉLÉ/DVD, contrôlez si la broche nest pas pliée. Si elle est pliée, redressez-la de la façon illustrée, puis branchez-la dans le jack dentrée ANT de lappareil de TÉLÉ/DVD.
ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF
Une antenne VHF UHF de 75 ohm peut être branchée sur la borne ANT.
ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF
Dans certains endroits vous devez utiliser une antenne extérieure.
CÂBLE AVEC CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEUR OU BOÎTIER SATELLITE
Si votre service câblé vous fournit un convertisseur ou si vous utilisez un système par satellite, vous pouvez utiliser la connexion de base illustrée ici. Effectuez la sélection de la chaîne avec le convertisseur ou le boîtier satellite. Cela veut dire que
Câble
Fiche
(doit être redressée)
vous ne pouvez pas changer de chaîne avec la
CÂBLE SANS CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEUR
Utilisez cette connexion si votre réseau câblé se connecte directement sur votre apapreil de TÉLÉ/DVD sans convertisseur. Utilisez la télécommande de lappareil TÉLÉ/DVD pour sélectionner les chaînes.
télécommande TÉLÉ/DVD.
POUR VISUALISER UNE CHAÎNE BROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE
1.Configurez le sélecteur de chaîne TÉLÉ/DVD sur la chaîne de sortie du convertisseur du réseau câblé ou sur le boîtier satellite. (Ex. CH3)
2.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez regarder sur le convertisseur du réseau câblé ou sur le boîtier satellite.
[Fig. 4]
ANTENNE INTÉRIEURE
L’antenne intérieure (fournie) est amovible. Introduisez la tige de l’antenne dans le trou situé dans le haut de lappareil de TÉLÉ/DVD. Branchez lantenne intérieure sur lappareil de TÉLÉ/DVD de la façon illustrée sur le schéma. Pour que la réception soit meilleure, dépliez toute lantenne intérieure et effectuez les réglages nécessaires. (Evitez de toucher le haut de lantenne pendant le réglage).
REMARQUE :
En branchant une antenne intérieure la réception de la télé n’est pas toujours acceptable.
–10–
–10–
Antenne intérieure (fournie)
Câble plat à deux
conducteurs
Adaptateur correspondant (fourni)
[Fig. 5]
FR
0C28
CONNEXION SUR DES JACKS DENTRÉE EXTÉRIEURS
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
DC13.2V
ANT.
Lorsque vour regardez un programme enregistré avec une
[avant de lappareil de TÉLÉ/DVD]
autre source (magnétoscope ou caméra vidéo) utilisez les prises dentrée vidéo/son du panneau de commande de lappareil de TÉLÉ/DVD. Branchez les prises de sortie son/vidéo dune autre source sur les jacks VIDÉO
AUX
[une autre source]
Sur les jacks de sortie son
et SON G/D de cet appareil de TÉLÉ/DVD. Appuyez ensuite sur la touche SELECT jusqu’à ce que “AUX saffiche à l’écran.
REMARQUE:
Lorsque vous branchez un magnétoscope monaural
(autre source) sur cet appareil de TÉLÉ/DVD, branchez le jack de sortie son du magnétoscope monaural (autre source) sur le jack SON G de cet appareil de TÉLÉ/DVD. Le son sortira de façon
Sur le jack de sortie vidéo
etc.
Câbles son/vidéo (non fournis)
VIDEO
L
AUDIO
[Fig. 6]
égale des deux canaux G et D.
CONNEXION MOBILE
AVERTISSEMENT: Le chauffeur dun véhicule à moteur ne doit jamais regarder lappareil de
TÉLÉ/DVD pendant la conduite.
PRUDENCE:
Lorsque vous utilisez lappareil dans un véhicule en mouvement assurez-vous quil soit fixé
solidement pour éviter tout risque de blessure. Adressez-vous à un installateur qualifié. Si vous utilisez un appareil de TÉLÉ/DVD sur un véhicule dont le moteur est arrêté, rechargez la
batterie du véhcule environ toutes les 4 heures pour éviter de la décharger complètement. Lorsque vous nutilisez plus lappareil de TÉLÉ/DVD assurez-vous de débrancher le câble pour batterie de voiture de lallume-cigares.
Nutilisez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD pendant la conduite.
Ne laissez pas cet appareil de TÉLÉ/DVD dans une voiture.
Cet appareil de TÉLÉ/DVD nest pas conçu pour être utilisé dans une voiture.
AUDIO
L
VIDEO
R
POWER
R
1) Lantenne intérieure fournie est conçue pour un véhicule à larrêt. Pour que la réception soit meilleure sur route, utilisez une antenne de télé mobile VHF/UHF.
2) Connectez le câble pour batterie sur le connecteur C.C. de 13, 2 V (12 V) à l’arrière de lappareil de TÉLÉ/DVD. Branchez ensuite lautre extrémité sur lallume–cigares de votre véhicule.
Sur lallume-cigares du véhicule.
Antene mobile VHF/UHF (non fournie)
Câble pour batterie de voiture (fourni)
REMARQUES:
Vérifiez si votre véhicule dispose dun système
électrique de mise à la terre négatif de 13,2 V (12 V). Veillez à nutiliser que le câble pour batterie de
voiture fourni. En utilisant un autre câble vous risquez dendommager lappareil de TÉLÉ/DVD.
Vérifiez quil ny ait ni cendre ni débris sur
lallume-cigares. Veillez à pousser à fond la fiche du câble pour
baterie de voiture dans l’allume-cigares. Débranchez le câble pour batterie de voiture de
lallume-cigares avant de le débancher de lappareil de TÉLÉ/DVD.
Vous devez débrancher le câble pour batterie de
voiture de lappareil de TÉLÉ/DVD avant de pouvoir utiliser le courant alternatif.
Veillez à ne remplacer le fusible que par un autre
du même type, 6 A, 250 V.
–11–
–11–
FR
0C28
CONNEXION SUR UN SYSTÉME STÉRÉO
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
Sur les jacks de SORTIE SON Gauche (blanc) et Droit (rouge)
Système stéréo
Sur les jacks DENTRÉE SON ANALOGIQUE
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
Amplificateur équipé de jacks dentrée numériques,
magnétophone MD, magnétophone
audionumérique
à tête rotative, etc.
Vers le jack DENTRÉE SON NUMÉRIQUE COAXIAL
Vers le jack DE SORTIE SON NUMÉRIQUE COAXIAL (PCM/BITSTREAM) (uniquement SORTIE SON DVD)
REMARQUES:
Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre
composant. Consultez le Manuel de lutilisateur de votre système stéréo et des autres composants à brancher sur
lappareil de TÉLÉ/DVD. Le système stéréo produit le son monaural lorsque lappareil de TÉLÉ/DVD est en mode TÉLÉ.
CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR ÉQUIPÉ DE JACKS DENTRÉE
NUMÉRIQUES, MAGNÉTOPHONE MD OU MAGNÉTOPHONE
AUDIONUMÉRIQUE À TÊTE ROTATIVE(uniquement pour le DVD).
[Fig. 7]
Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.
REMARQUES:
La source son dun disque en format Dolby Digital canal 5.1 ne peut pas être enregistrée comme son
numérique par un magnétophone audionumérique à tête rotative ou un magnétophone MD. Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre
composant. Consultez le Manuel de lutilisateur pour connaître les composants à brancher sur lappareil de TÉLÉ/DVD.
Configurez DOLBY DIGITAL sur HF comme sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des
configurations incorrectes lappareil de TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même endommager les hauts-parleurs. (Cf. la page 27 pour configurer Dolby Digital sur HF).
–12–
–12–
[Fig. 8]
FR
0C28
CONNEXION DUN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD)
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
AUDIO OUT
L
R
COAXIAL
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-parleur
central
Haut-parleur avant
(droit)
Haut-parleur
quadriphonique
(gauche)
Haut-parleur
quadriphonique
(droit)
Subwoofer
Sur le jack DE SORTIE SON NUMÉRIQUE COAXIAL (PCM/BITSTREAM)
Sur le jack DENTRÉE SON NUMÉRIQUE COAXIAL
Décodeur Dolby Digital
Si vous utilisez cet appareil de TÉLÉ/DVD pour lire un DVD en format Dolby Digital 5.1 canal, lappareil de TÉLÉ/DVD émet un faisceau de données DOLBY DIGITAL par son jack de sortie son numérique COAXIAL. En connectant le lecteur sur un décodeur Dolby Digital vous pouvez obtenir un environnement plus réaliste et convaincant avec la même quadriphonie puissante de haute qualité quau cinéma.
Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.
[Fig. 9]
REMARQUES:
Assurez-vous davoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre
composant. Consultez le Manuel de lutilisateur pour connaître les composants à brancher sur lappareil de TÉLÉ/DVD.
Si lappareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur ON comme
sortie son en mode configuration, (Cf. la page 27 pour configurer Dolby Digital sur ON). Sauf si lappareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur OFF
comme sortie son en mode configuration, En fonctionnant avec des configurations incorrectes lappareil de TÉLÉ/DVD peut provoquer la déformation des sons et même endommager les hauts-parleurs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
–13–
–13–
FR
0C28
SECTION TÉLÉ
CONFIGURATION POUR L’USAGE
Vous pouvez programmer le récepteur de façon à ce quil balaie toutes les chaînes que vous recevez dans votre secteur. REMARQUE: La programmation de la mémoire des chaînes Nest PAS nécessaire lorsque lappareil est
branché sur un boîtier câblé ou un boîtier satellite. Il vous suffit de sélectionner le sélecteur de chaîne de lappareil de TÉLÉ/DVD sur la chaîne de sortie du boîtier câblé ou satellite (ex CH3). Sélectionnez ensuite la chaîne que vous voulez voir sur le boîtier câblé ou satellite.
CHAÎNE CONFIGURÉE POUR
LA PREMIÈRE FOIS
TV
1 Branchez le câble dalimentation électrique de
lappareil de TÉLÉ/DVD
Branchez le câble dalimentation de lappareil de TÉLÉ/DVD dans une prise de C.A. ordinaire.
REMARQUE
Si des chiffres apParaissent dans
langle de l’écran, appuyez sur la touche POWER sans débrancher le câble dalimentation.
2
Allumez lappareil de TÉLÉ/DVD
Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil de TÉLÉ/DVD.
3
Sélectionnez la langue de laffichage
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur LANGUAGE.
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour sélectionner FRANÇAIS ou
ENG (anglais) ou ESP (espagnol).[ ] indique la langue sélectionnée.
4 Commencez le préréglage
automatique
Appuyez sur la touche directionnelle K ou Lpour pointer sur RÉGLAGE AUTO. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Le récepteur balaie et mémorise toutes les chaînes actives de votre secteur.
REMARQUES:
Lappareil de TÉLÉ/DVD fait la distinction entre les
chaînes de télé normales et les chaînes câblées (CATV). L’appareil de TÉLÉ/DVD peut mémoriser les chaînes de
Télé comme chaînes télécâblées si les conditions de réception sont mauvaises. Dans ce cas, essayez à nouveau le préréglage automatique (RÉGLAGE AUTO) lorsque la réception est meilleure. Consultez RECONFIGURATION DE CHAÎNE” à la page 15.
5 Après le balayage
Le récepteur sarrête sur la plus basse chaîne mémorisée.
Pour rappeler les chaînes sélectionnées, vous pouvez sélectionner la chaîne voulue directement avec la touche numériques ou avec les touches CHANNEL
SET UP
B LANGUAGE
[ENGLISH] ESP FRA
AUTO PRESET
– RÉGLAGE INITIAL –
LANGAGE ENG ESP [FRANÇAIS]
B
RÉGLAGE AUTO
SUPPRESSION (OU AJOUT)
DUNE CHAÎNE
Vous pouvez supprimer de la mémoire les chaînes que vous ne recevez plus ou que vous regardez très rarement. (Vous pouvez, bien entendu, ajouter à nouveau les chaînes supprimées de la mémoire).
1
Sélectionnez
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur “RÉGLAGE DES CANAUX”. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
2 Sélectionnez AJOUT/SUPP.
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur AJOUT/SUPP.”. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Saisissez le numéro de la chaîne voulue
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L jusqu’à ce que le numéro de la chaîne voulue apparaisse. (Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques ou les touches CH. K /L pour effectuer la saisie). (Exemple : CH8)
4 Supprimez-la (ou ajoutez-la) de (sur) la
mémoire.
Appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de la chaîne devient rouge clair. La chaîne est effacée de la mémoire.
Chaîne ajoutée : Bleu clair. Chaîne supprimée : Rouge clair.
Pour supprimer une autre chaîne, répétez les points
[3] et [4]. Si vous appuyez encore sur la touche ENTER, le
numéro de chaîne est mémorisée à nouveau.
5 Sortez du mode de configuration des chaînes
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour revenir au mode télé. REMARQUE: Pour confirmer la suppression ou lajout de la/des chaîne/s, appuyez sur la touche CHANNEL (CH.)
–14–
–14–
RÉGLAGE DES CANAUX
B RÉGLAGE DES CANAUX
LANGAGE [FRANÇAIS]
RÉGLAGE DES CANAUX
B AJOUT/SUPP. (TV)
RÉGLAGE AUTO.
K ou L
.
- RÉG. TV -
AJOUT/SUPP.
TV
08
FR
0C28
RECONFIGURATION DE CHAÎNE
SÉLECTION DE LA LANGUE
1 Sélectionnez RÉGLAGE DES CANAUX
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur “RÉGLAGE DES CANAUX”. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
-RÉG. TV-
RÉGLAGE DES CANAUX
B
LANGAGE [FRANÇAIS]
2 Commencez le préréglage automatique
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur RÉGLAGE AUTO.. Appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Le récepteur balaie et mémorise toutes les chaînes actives de votre secteur.
REMARQUES:
Lappareil de TÉLÉ/DVD fait la distinction entre
les chaînes de télé normales et les chaînes câblées (CATV).
L’appareil de TÉLÉ/DVD peut mémoriser les
chaînes de télé comme chaînes télécâblées si la réception est mauvaise. Dans ce cas, essayez à nouveau le préréglage automatique (AUTO PRESET)lorsque la réception est meilleure.
– RÉGLAGE DES CANAUX –
AJOUT/ SUPP. (TV)
B
RÉGLAGE AUTO.
3 Après le balayage
Le récepteur sarrête sur la plus basse chaîne mémorisée.
TV
TV
REMARQUE: Cette fonction na deffet que sur la
langue du menu affiché et aucun sur la source son.
1 Sélectionnez LANGAGE
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
-RÉG. TV-
RÉGLAGE DES CANAUX
B LANGAGE [FRANÇAIS]
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur LANGAGE”.
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour sélectionner ENGLISH ou ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
2 Sortez du mode Language
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour revenir au mode télé.
REMARQUE: Si vous sélectionnez par erreur Anglais ou Espagnol.
1)Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
2)Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour indiquer LANGUAGE [ENGLISH] ou IDIOMA [ESPAÑOL].
3) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la langue voulue.
4) Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
–15–
–15–
FR
0C28
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉ
POUR REGARDER UN
PROGRAMME DE TÉLÉ
TV
1 Allumez lappareil de TÉLÉ/DVD
Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil de TÉLÉ/DVD.
2 Sélectionnez le numéro de la chaîne
Pour rappeler le numéro de la chaîne voulue, vous pouvez sélectionner la chaîne voulue directement avec les touches numériques de la télécommande ou avec la touche CHANNEL (CH.) o ou p.
Remarque sur lusage des touches numériques de la télécommande:
¡Lorsque vous sélectionnez les chaînes câblées dont
le numéro dépasse 99, appuyez dabord sur +100, puis sur les deux derniers chiffres. (Exemple : pour sélectionner la chaîne 125, appuyez dabord sur +100 puis sur 2 puis sur 5).
¡
Vous devez mettre un zéro devant les numéros de chaînes à un chiffre (par exemple : 02, 03, 04, etc..).
Rappelez-vous que :
¡
Si lappareil de TÉLÉ/DVD est branché sur un boîtier câblé ou satellite lappareil de TÉLÉ/DVD doit être sur CH3 ou CH4. Sélectionnez ensuite la chaîne que vous voulez voir sur le boîtier câblé ou satellite.
REGLAGÉ DE L’IMAGE
TV
Les contrôles de limage TÉLÉ/DVD -
LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COLEUR, TEINTE et NETTETÉ - sont déjà configurés en
usine. Bien quils soient généralement parfaits, il est parfois nécessaire de les régler encore pour que limage soit plus naturelle.
Assurez-vous que
lapapreil de TÉLÉ/DVD soit allumé.
1 Sélectionnez REGLAGÉ DE LIMAGE
Appuyez sur la touche PICTURE de la télécommande.
2 Sélectionnez l’élément que vous voulez régler
Appuyez sur la touche directionnelle K ou L jusqu’à ce que le contrôle voulu apparaisse.
LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR TEINTE NETTETÉ
LUMINOSITÉ
PPPP PP PP PPPP PP CC PP PP PP PP PP PP PP
+
3 Réglez le volume.
Appuyez sur la touche VOLUME (VOL.) X ou Y pour régler le volume.
REMARQUE:
Si vous appuyez sur la touche CHANNEL (CH.) o ou
p en mode DVD vous pouvez changer de chaîne télé. Même si vous éteignez lappareil de TÉLÉ/DVD
en mode DVD, lorsque vous le rallumez il se met en mode télé.
VOLUME 20
C C C C C C C C C C C C C C C C
DÉMAGNÉTISATION
Le magnétisme des appareils voisins et des hauts­parleurs peut affecter les couleurs de limage télé.
Si cela se produit, éloignez lappareil de TÉLÉ/DVD de lappareil en question. Si la couleur nest toujours pas bonne, débranchez le câble dalimentation électrique de la prise de C.A. et rebranchez-le après 30 minutes.
3 Réglez le contrôle de limage
Appuyez sur la touche directionnelle B ou s pour régler au niveau voulu dans les 5 secondes qui suivent.
REMARQUE:
Au point 3, laffichage du réglage de limage
disparaît de l’écran de télé après 5 secondes, sauf si vous appuyez sur une touche, même si vous n’avez pas fini. Dans ce cas, répétez la procédure en partant du point [1].
Touche directionnelle s Touche directionnelle B
LUMINOSITÉ pour diminuer pour augmenter
la luminosité la luminosité
CONTRASTE
COULEUR pour éclaircir pour intensifier TEINTE vers le rouge vers le vert
NETTETÉ pour adoucir pour éclaircir
En cas de panne de courant, lappareil mémorise
cette fonction.
pour diminuer le contraste le contraste
pour augmenter
–16–
–16–
FR
0C28
SLEEP TIMER
TV
La fonction Sleep Timer (minuterie de veille) vous permet de couper automatiquement le courant après un certain délai sans devoir appuyer sur la touche POWER.
1 Configurez SLEEP TIMER
Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. Vous pouvez modifier la durée de la veille en appuyant plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande. La minuterie se configure sur 120 minutes, 30 minutes chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP.
Pour effacer la minuterie de veille:
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que saffiche SOMMEIL 0 MINUTE”.
REMARQUES:
Lorsque vous débranchez lappareil dune prise de
C.A., ou en cas de panne de courant, la mémoire de la durée de la veille se perd.
Pour voir le temps restant de la minuterie de veille,
appuyez une fois sur la touche SOMMEIL lorsque laffichage SOMMEIL disparaît. Après 10 secondes, laffichage disparaît à nouveau.
SOMMEIL 120 MINUTE
–17–
–17–
FR
0C28
SECTION DVD
Exemple
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 3 Chapitre 4
Exemple
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 1 Piste 2Piste 3 Piste 4
À PROPOS DES DISQUES
DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS
Cet appareil de TÉLÉ/DVD permet de lire les disques suivants.
¡
DVD video
¡
DVD+R/RW*
¡
CD-R/RW*
* Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type
et de la méthode de gravure utilisés.
Il arrive que certains disques DVD-R/RW, DVD+R/RW, ou CD-R/RW réalisés sur PC ou sur des enregistreurs de DVD soient mal reproduits parce quils sont rayés, sales ou en raison de leurs propriétés particulières.
Il arrive que les disques réalisés sur PC soient mal reproduits en raison des différences de réglages de lenvironnement de votre application. Nous vous recommandons de toujours utiliser des disques normalisés et correctement formatés. (Veuillez vous adresser à votre revendeur pour de plus amples détails).
Ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC. Vous ne pouvez pas lire les disque enregistrés avec dautres systèmes de couleur comme PAL ou SECAM.
¡
Certains disques contiennent les codes régionaux ci-dessous.
¡
DVD-R/RW*
¡
Cédés musicaux
¡
MP3*
TYPES DE DISQUES
[
]
DVD
Les données dun DVD sont divisées en deux parties appelées titres, divisées à leur tour en chapitres, qui ont tous un titre ou un numéro de chapitre. Les conditions de reproduction de certains DVD sont prédéfinies et elles ont donc la priorité sur toutes les autres opérations de ce lecteur. Si la fonction que vous avez sélectionnée ne marche par correctement, consultez le manuel du disque.
[CÉDÉ MUSICAL]
Les données sur les cédés musicaux ou sur les cédés vidéo sont divisées en parties appelées pistes, chacune delles ayant un numéro.
¡Le nombre dans le symbole est celui de la région du
globe et les disques codés pour une région précise ne peuvent être lus quavec un lecteur de DVD ayant le même code régional.
Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne peut pas lire les disques suivants.
¡
DVD avec codes régionaux autres que 1 et ALL.
¡
DVD-ROM
¡
DVD-RAM (Interdiction de les lire, peuvent provoquer des dysfonctionnements).
¡
CD-ROM
¡
VSD
¡
CDV (Ne reproduisez que la partie son).
¡
CD-G (Ne reproduisez que le son).
¡
CD-I (Interdiction de les reproduire, peuvent
provoquer des dysfonctionnements).
¡
SACD
¡
CD Photo (Interdiction de les reproduire, peuvent
CD vidéo (Interdiction de les reproduire, peuvent
Tous les autres disques sans indication de compatibilité.
provoquer des dysfonctionnements).
provoquer des dysfonctionnements).
[
]
MP3
Les données dun MP3 sont divisées en deux parties appelées groupes, divisées à leur tour en pistes, qui ont tous un numéro de groupe ou de piste.
–18–
–18–
FR
0C28
LECTURE DUN DISQUE
LECTURE DE BASE
DVD-V
Pour commencer
¡Au besoin, allumez l’amplificateur et les autres
dispositifs.
1 Appuyez sur la touche POWER.
¡Lappareil sallume.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le
plateau.
3 Placez le disque de votre choix sur le
plateau, avec l’étiquette vers le haut.
4 Appuyez sur la touche PLAY.
¡Le plateau se referme automatiquement et la lecture
commence à partir du premier chapitre ou de la première piste du disque. Si la reproduction ne démarre pas automatiquement, appuyez sur PLAY.
¡Pendant la reproduction d’un DVD doté d’un menu
des titres, celui-ci saffiche parfois à l’écran. Dans ce cas, consultez TITLE MENU”.
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
CD
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Les DVD contiennent parfois des menus permettant de naviguer à l’intérieur du disque et d’accéder à certaines fonctions. Appuyez sur les touches numériques prévues à cet effet ou utilisez les touches directionnelles (L/K/B/s) pour surligner votre sélection dans le menu principal du DVD et appuyez sur ENTER pour confirmer.
REMARQUES
¡
Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la touche SELECT
de la télécommande. Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur la touche OPEN/CLOSE avant dutiliser les fonctions DVD.
¡Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites
seffectuent à l’aide de la télécommande. Il est possible deffectuer certaines opérations à l’aide de la barre des menus de l’écran de télé.
DISC MENU
DVD-V
1 Appuyez sur la touche DISC MENU.
¡Le menu principal du DVD saffiche.
2 Si la fonction nest pas disponible, le
symbole saffiche sur l’écran de télé.
3 Si le disque contient un menu, la langue
son, les options sous-titrage, les chapitres pour le titre et les autres options saffichent pour vous permettre de choisir.
4 Appuyez sur les flèches ( L/K/B /s) pour
sélectionner un élément, puis sur ENTER pour confirmer la sélection.
REMARQUES
¡Lorsque vous passez du mode DVD au mode TÉLÉ,
tout dabord le mode DVD sarrête, puis limage et le son télé apparaissent après environ 4 secondes. De même, lorsque vous appuyez sur la touche POWER pour éteindre le mode DVD, tout dabord le mode DVD s’éteint puis lappareil de TÉLÉ/DVD s’éteint.
¡Une icône dinterdiction
saffiche parfois en haut et à droite de l’écran de télé pendant le fonctionnement pour avertir que le lecteur de DVD ou le disque a rencontré une opération interdite.
¡La lecture des DVD qui utilisent des titres comme
signaux de programme de reproduction débutent parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même sautent ces titres.
¡Pendant la lecture d’un disque à deux couches, il
arrive que les images sarrêtent un court instant. Cela se produit lors du passage de la première à la deuxième couche. Ce nest pas un
dysfonctionnement.
–19–
–19––19–
TITLE MENU
DVD-V
1 Appuyez sur la touche TITLE.
¡Le menu des titres saffiche.
2 Si la fonction nest pas disponible, le
symbole saffiche sur l’écran de télé.
3 Appuyez sur les flèches (L/K/B/s) pour
sélectionner un élément, puis sur ENTER pour confirmer la sélection.
RAPPEL DUN ÉCRAN MENU PENDANT LA LECTURE
Pour les DVD-V
¡
Appuyez sur DISC MENU pour rappeler le menu du DVD.
¡Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu des titres.
REMARQUE
¡Le contenu des menus et les opérations de menu
correspondantes peuvent varier dun disque à lautre. Consultez le mode demploi du disque pour de plus amples détails.
FR
0C28
REPRISE
AVANCE LENTE/ RECUL LENT
DVD-V
1
Appuyez sur la touche STOP pendant la lecture.
¡Le message de reprise saffiche sur l’écran de télé.
CD
2 Appuyez sur PLAY, la lecture reprend à partir
de lendroit où elle avait été interrompue.
¡Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur STOP. ¡Si vous éteignez lappareil de TÉLÉ/DVD, la
fonction de reprise s’efface.
PAUSE
DVD-V
1
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture.
¡La lecture sinterrompt et le son est en sourdine.
CD
LECTURE PAS-À-PAS
DVD-V
1
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture.
¡La lecture sinterrompt et le son est en sourdine.
2 Le disque avance dune image à chaque
pression de la touche PAUSE.
3 Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez
RECHERCHE RAPIDE
AVANT/ARRIÈRE
DVD-V
MP3CD
DVD-V
1
Appuyez sur la touche PAUSE pendant la lecture.
2 Appuyez sur la touche FWD g ou sur la
touche REV
3
Appuyez plusieurs fois sur la touche FWD g ou sur la touche REV voulue : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
h .
h pour sélectionner la vitesse
4 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur la touche PLAY.
Remarque sur lusage des touches de lunité principale:
Appuyez sur la touche PAUSE, puis appuyez sans les lâcher sur les touches SKIP G/SEARCH g ou SKIP H/SEARCH h de l’appareil de TÉLÉ/DVD pendant quelques secondes pour commencer la recherche à la vitesse 1/16 de la vitesse normale de lecture. Appuyez encore sans lâcher pour passer à la
ZOOM
DVD-V
La fonction Zoom vous permet dagrandir les images vidéo et de panoramiquer sur limage agrandie.
1
Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture.
¡La lecture continue.
2 Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
sélectionner le degré de zoom voulu : ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3, ou HF.
3 Utilisez les touches directionnelles
(
K/L/s / B) pour déplacer limage zoomée
à travers l’écran.
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche FWD sélectionner la vitesse voulue davancement ou de recul : x2, x8, x50, x100.
¡La vitesse des cédés musicaux est fixée à x16. ¡La vitesse des MP3 est fixée à x8.
g ou sur la touche REV h pour
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur la touche PLAY.
Remarque sur lusage des touches de lunité principale:
Pendant la lecture, appuyez sans les lâcher sur les touches SKIP G/SEARCH g ou SKIP H/SEARCH h de lappareil de TÉLÉ/DVD pendant quelques secondes pour commencer la recherche à la vitesse x2. Appuyez encore sans lâcher pour passer à la vitesse x8. Répétez la procédure pour passer à x50 et x100.
–20–
–20––20–
4 Pour quitter le mode Zoom, poussez la
touche ZOOM sur HF.
REMARQUES
¡La fonction zoom ne fonctionne pas pendant
laffichage du menu dun disque.
¡La fonction de zoom n’est pas disponible sur
certains disques.
FR
0C28
/2
FONTION RECHERCHE
RECHERCHE DE PISTE
CD
Il y a trois façons de commencer la lecture dun cédé musical à partir dune piste précise.
A laide des touches numériques de la télécommande
1 Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le numéro de la piste voulue.
¡
La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.
¡Pour les pistes à un chiffre (1-9), tapez sur un seul
chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3).
¡Pour lire la piste 26, tapez sur +10, sur 2 et sur 6.
A laide de la touche SEARCH MODE
1 Appuyez sur la touche SEARCH MODE.
¡L’écran de recherche de la piste saffiche.
2 Vous disposez de 2 secondes pour
sélectionner le numéro de la piste voulue à laide des touches numériques de la télécommande.
¡
Pour les numéros à un seul chiffre tapez dabord sur “0”..
¡
La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.
A laide des touches SKIP
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour aller à la piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP H pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez plusieurs fois pour aller aux pistes précédentes.
¡Si vous appuyez sur la touche SKIP pendant une
pause de la lecture, la lecture se remet en pause après le passage à la piste suivante.
REMARQUE
¡Les touches SKIP H G ne sont pas disponibles
lorsque la lecture est arrêtée.
HH GG
RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE
DVD-V
1
Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche SEARCH MODE pour la recherche par Chapitre et deux fois pour la recherche par Titre.
2 Saisissez le numéro du chapitre/titre voulu
à laide des touches numériques de la télécommande.
¡
La lecture commence à partir du chapitre ou du titre sélectionné.
¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les
erreurs de saisie.
¡
Pour les numéros à un seul chiffre tapez dabord sur “0”
RECHERCHE HORAIRE
DVD-V
1 Pendant la lecture, appuyez trois fois sur la
touche SEARCH MODE (CD : deux fois) pour afficher la recherche Horaire sur l’écran de télé.
2 Vous disposez de 30 secondes pour saisir
lhoraire du disque voulu à laide des touches numériques de la télécommande.
¡La lecture commence à lhoraire indiqué. ¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les
erreurs de saisie.
ECRAN DE CONFIGURATION DU
MARQUEUR
DVD-V
Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux préférés sur un disque.
1 Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur
la touche SEARCH MODE (CD : trois fois) pendant la lecture.
¡L’écran de visualisation et les Marqueurs saffichent
sur l’écran de télé.
2
Appuyez sur les touches directionnelles (s/B) pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et assurez-vous que - : - - : - -” s’affiche à l’écran
3 Lorsque vous atteignez lendroit voulu,
appuyez sur la touche ENTER.
¡Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture
écoulé saffichent sur l’écran de télé.
4 Pour revenir ensuite au marqueur, appuyez
quatre fois sur la touche SEARCH MODE (CD : trois fois) pendant la lecture et sur les touches directionnelles marqueur voulu, puis appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUES
¡En ouvrant le plateau, en coupant le courant, en
sélectionnant AC au point 2 et en appuyant sur la touche ENTER vous effacez tous les marqueurs.
¡P
our effacer un marqueur, à l’aide des touches directionnelles (s/B), placez le curseur sur le numéro du marqueur à effacer et appuyez sur la touche CLEAR.
¡Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum.
5 Pour sortir, appuyez sur la touche SEARCH
MODE ou sur la touche RETURN.
.
–21–
–21––21–
(s/B)
pour choisir le
CD
CD
FR
0C28
FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE
RÉPÉTER
La fonction REPEAT nest disponible que pendant la lecture.
RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE
DVD-V
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT pendant la lecture.
¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-
dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
CHAPITRE TITRE HF
(répéter le chapitre en cours)
(répéter le titre en cours)
REMARQUES
¡La fonction Répéter le titre/chapitre nest pas
disponible pour toutes les scènes.
¡Le réglage de REPEAT sefface lorsque vous
changez de titre ou de chapitre.
RÉPÉTER LA PISTE
Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur REPEAT pendant la lecture.
¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-
dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
PISTE TOUT HF
(répéter la piste en cours
)(répéter tout le disque)
REMARQUES
¡La configuration de REPEAT sefface lorsque vous
changez de piste.
¡La fonction de répétition de la lecture ne fonctionne
pas pendant la répétition de la lecture A-B.
RÉPÉTER A-B
1 Appuyez sur la touche REPEAT A-B au
point d’où vous désirez commencer.
¡ A- saffiche un court instant sur l’écran de télé.
DVD-V
(répéter off)
CD
(répéter off)
CD
PROGRAMME
CD
Vous pouvez configurer lordre de lecture des pistes.
1
En mode stop, appuyez sur la touche MODE.
¡L’écran PROGRAMME saffiche.
2
Appuyez sur la touche directionnelle o ou p pour sélectionner une piste, puis sur la touche ENTER.
¡Appuyez sur la touche CLEAR
pour effacer le dernier programme saisi.
3
Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les pistes de votre programme.
PROGRAMME
ENTER
PLAY CLEAR
CD [SON]
3:301 4:302 5:003 3:104 5:105 1:306 2:307
3:301
DURÉE 0:03:30
3:30
1
1/2 1/1
4 Appuyez sur la touche PLAY pour lire les
pistes du programme.
REMARQUES
¡Pendant la lecture du programme, la commande
STOP fonctionne de la façon suivante.
¡
Appuyez une fois sur la touche STOP puis sur la touche PLAY, la lecture redémarre à partir de lendroit où vous avez appuyé sur la touche STOP. (Programme continu)
¡
Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à nouveau sur la touche PLAY, la lecture redémarre à partir de la piste de façon normale. (Programme effacé)
¡Vous pouvez saisir un maximum de 99 programmes. ¡
Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que PISTE saffiche pendant la lecture. Pour répéter tout le programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que TOUT saffiche pendant l
a lecture.
LECTURE ALÉATOIRE
CD
Permet deffectuer la lecture désordonnée des pistes au lieu de la lecture en séquence.
2 Appuyez encore sur la touche REPEAT A-B
au point où vous désirez finir.
¡ A-B s’affiche un court instant sur l’écran de télé
et la séquence de répétition commence.
3 Pour sortir de la séquence, appuyez sur la
touche REPEAT A-B.
REMARQUES
¡La section REPEAT A-B ne peut se configurer que
dans le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en cours (pour les cédés musicaux).
¡REPEAT A-B nest pas disponible pour toutes les
certaines scènes des DVD.
¡
Pour effacer le point A configuré, appuyez sur la touche CLEAR.
¡La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas
pendant la répétition de la lecture dun titre, dun chapitre, dune piste ou de tout le disque.
–22–
1 En mode stop, appuyez deux fois sur la
touche MODE.
¡L’écran ALÉATOIRE saffiche.
ALÉATOIRE
CD [SON] DURÉE 0:45:55
PLAY
PROGRAMME ALÉATOIRE
- - PAS D'INDICATION - -
2 Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la
lecture aléatoire.
REMARQUE
¡
Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que
PISTE saffiche pendant la lecture. Pour répéter toute la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que TOUT saffiche pendant la lecture.
FR
0C28
3
LISTE DES FICHIERS
NOM DE DISQUE
PREMIER TITRE
PREMIER TITRE
FOLDER MP3
nom de doss. nom de doss. nom de doss. nom de doss. nom de doss. nom de doss.
LECTURE DUN MP3
LECTURE DUN MP3
MP3
Lorsque vous introduisez un cédé de fichiers MP3 dans lappareil de TÉLÉ/DVD, le menu MP3 saffiche sur l’écran en mode STOP.
1 En mode stop, appuyez sur les touches
directionnelles ( pour sélectionner le groupe de piste voulu.
¡Si un groupe est sélectionné,
appuyez sur la touche directionnelle B ou sur la touche ENTER pour revenir à l’écran de sélection de piste. Appuyez sur les touches directionnelles (K/L) pour sélectionner une piste, puis sur la touche ENTER.
¡Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche
ENTER pour commencer la lecture des pistes. Les pistes sont lues les unes après les autres en partant de celle que vous avez choisie.
¡Choisissez PREMIER TITRE pour commencer la
lecture à partir du début de la liste des pistes.
¡Appuyez sur la touche TITLE pour revenir au
premier élément.
2 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
REMARQUES
¡Les dossiers sont les Groupes ; les fichiers sont les
pistes.
¡Une icône accompagne les fichiers MP3. ¡255 dossiers maximum peuvent être reconnus. ¡256 fichiers maximum peuvent être reconnus. ¡Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies.
Il est recommandé d’utiliser sur ce lecteur des fichiers enregistrés ayant les caractéristiques suivantes:
¡Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz ¡Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps.
K/L)
SÉLECTION DE LA PISTE
MP3
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche
SEARCH MODE.
¡La LISTE DES FICHIERS saffiche.
2 Sélectionnez la piste voulue à laide des
touches directionnelles (
¡Appuyez sur la touche directionnelle B pour aller à
la prochaine hiérarchie.
¡Appuyez sur la touche directionnelle s pour aller à
la hiérarchie précédente.
K/L/s/B).
3 Appuyez sur la touche PLAY pour
commencer la lecture.
REMARQUES
¡Appuyez sur la touche SEARCH MODE pour sortir. ¡La reconnaissance de certaines sélections prend
parfois un peu de temps.
PROGRAMME
MP3
Cette fonction vous permet de programmer un MP3 pour le lire dans la séquence voulue.
1
En mode stop, appuyez sur la touche MODE.
¡L’écran PROGRAMME saffiche.
2 Sélectionnez la piste voulue à laide des touches
directionnelles (
la touche ENTER.
¡Appuyez sur la touche directionnelle B pour aller à
la prochaine hiérarchie.
¡Appuyez sur la touche directionnelle s pour aller à
la hiérarchie précédente.
¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le
dernier programme saisi.
3
Répétez le point 2 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les pistes de votre programme.
K/L/s/B). Appuyez ensuite sur
4 Appuyez sur la touche PLAY pour
commencer la lecture du programme.
LECTURE ALÉATOIRE
1 En mode stop, appuyez deux fois sur la
touche MODE.
¡L’écran ALÉATOIRE saffiche.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
commencer la lecture aléatoire.
–23–
–23––23–
MP3
FR
0C28
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION
EF
HF
LANGUE DU SOUS-TITRAGE ANGLE DE LA CAMÉRA
DVD-V
Le DVD vous permet de sélectionner la langue du sous-titrage pendant la lecture du DVD (si loption langue est disponible).
1
Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois. Vous pouvez changer langle de la caméra lorsque licône ( ) saffiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SUBTITLE pour sélectionner la langue voulue pour le sous-titrage.
¡La langue sélectionnée saffiche sur la barre
dinformations en haut de l’écran.
¡L’angle sélectionné s’affiche sur la barre
3 Pour arrêter le sous-titrage, appuyez
plusieurs fois sur la touche SUBTITLE jusqu’à ce que OFF saffiche.
REMARQUES
¡
Certains disques offrent la possibilité d’effectuer la configuration de la langue son/langue du sous-titrage sur le menu du disque. (Le fonctionnement variant dun disque à lautre, veuillez donc consulter le mode demploi du disque).
¡
Si la langue voulue napparaît pas alors que vous avez appuyé plusieurs fois sur la touche SUBTITLE , le disque ne dispose pas de sous-titrage dans cette langue.
¡
Si vous choisissez une langue ayant un code didentification de 3 lettres, le code saffiche chaque fois que vous changez la configuration de la langue du sous-titrage. Si vous choisissez une autre langue, ‘---‘ s’affiche à la place. (Consultez la page 26).
Réglez le niveau du noir pour éclaircir les parties sombres de limage.
LANGUE SON
DVD-V
L’appareil de TÉLÉ/DVD vous permet de sélectionner une langue pendant la lecture du DVD (si loption langue est disponible).
1
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
AUDIO pour sélectionner la langue voulue.
REMARQUE
¡
La touche AUDIO peut ne pas fonctionner avec certains DVD disposant de loption langues son multiples (cest-à-dire avec les DVD permettant deffectuer la configuration de langue son sur le menu du disque).
EF: Eclaircit les parties sombres. HF:
Vous pouvez profitez de lespace visuel stéréophonique sur votre système stéréo.
MODE STÉRÉO
DVD-V
1
Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.
dinformations en haut de l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
ANGLE pour sélectionner langle voulu.
RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR
DVD-V
1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE.
2
Appuyez sur ENTER pour activer/désactiver.
Montre limage dorigine telle quelle est enregistrée.
.
3 Pour sortir, appuyez deux fois sur la touche
MODE ou sur la touche RETURN.
QUADRIPHONIE VIRTUELLE
DVD-V
1 Appuyez deux fois sur la touche MODE
(CD/MP3 : une fois) pendant la lecture.
MP3CD
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO
pendant la lecture pour choisir STÉRÉO. L­CH ou R-CH.
¡STÉRÉO les deux canaux, droit et gauche, sont
activés (stéréo) L-CH – seul le canal gauche est activé R-CH – seul le canal droit est activé
REMARQUE
¡
Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son se configure sur STÉRÉO et ne peut pas être modifié.
CD
2
Appuyez sur la touche ENTER pour régler sur 1 (effet naturel), sur 2 (effet accru) ou sur HF.
3 Pour sortir, appuyez sur la touche MODE ou
sur la touche RETURN.
REMARQUE (pour les cédés uniquement)
¡Il n’y a pas deffet de quadriphonie virtuelle si le
mode son nest pas configuré sur
–24–
–24––24–
STÉRÉO
.
FR
0C28
INFORMATIONS À L’ÉCRAN
9/49 0:00:00 -0:00:00
DVD-V
MP3CD
Vous pouvez contrôler les informations sur le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Pour les DVD-V
1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture pour voir le chapitre en cours.
¡Le temps écoulé et restant du
Pour les cédés musicaux
1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture pour voir la piste en cours.
¡Le temps écoulé et restant de la piste en cours
saffiche.
chapitre en cours s’affiche.
2
Appuyez encore sur la touche DISPLAY pendant
2 Appuyez encore sur la touche DISPLAY
pendant la lecture pour voir le titre en cours.
¡Le temps de lecture écoulé et restant du titre en
cours s’affiche.
la lecture pour voir la piste totale en cours.
¡Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours
saffiche.
3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY
pour sortir de laffichage.
3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY.
¡Le DÉBIT BINAIRE et la configuration de la
répétition en cours saffichent.
¡Si vous êtes en train de lire des disques à deux
couches, le nombre de la couche saffiche ( L0 : La couche 0 est en cours de lecture. L1 : La couche 1 est en cours de lecture).
4 Appuyez encore sur la touche DISPLAY
pour sortir de laffichage.
Pour les MP3
1 Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture.
¡Le nom du fichier en cours de lecture saffiche.
2 Appuyez encore sur DISPLAY pour afficher
le numéro de la piste, l’état de la répétition, et l’état de la lecture en haut de l’écran.
¡ saffichent lorsque la lecture répétée est
sélectionnée.
T - indique la répétition de Piste G - indique la répétition de Groupe (dossier) A - indique la répétition du Disque
3 Appuyez encore sur la touche DISPLAY
pour sortir de laffichage.
–25–
–25––25–
FR
0C28
MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU DVD
LANGUE
SON ORIGINAL SOUS-TITRE HF MENU DU DISQUE
ANGLAIS
CONFIGURATION DE LA LANGUE
DVD-V
L’option langue n’est pas disponible sur certains disques.
1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en
mode STOP pour faire apparaître le menu configuration du DVD.
¡
Si le menu napparaît pas, appuyez encore sur la touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.
CONF. RAP.
MODE TV
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL
EF
2 Appuyez sur la touche directionnelle B
pour sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.
¡Le mode CUSTOM saffiche.
3 Appuyez sur les touches directionnelles
(
s/B) pour sélectionner LANGUE, puis sur
ENTER pour confirmer la sélection.
4 Appuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner les éléments
suivants, puis sur la touche ENTER.
SON:¡Configure la langue du son. SOUS-TITRE:¡Configure la langue du sous-titrage. MENU DU DISQUE:¡Configure la langue du menu du DVD.
5 Appuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner une configuration,
puis appuyez sur la touche ENTER.
¡
Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUS­TITRE ou MENU DU DISQUE, tapez un nombre à 4 chiffres pour saisir le code de la langue voulue. (Consultez la liste des codes des langues ci-dessous).
¡Seules les langues supportées par le disque peuvent
être sélectionnées.
6 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
REMARQUE
¡La configuration de la langue du Son et du Sous-
titrage nest pas disponible sur tous les disques. Utilisez alors la touche Audio et la touche Subtitle. Vous trouverez plus de détails à la page 24.
POUR MODIFIER LES MENUS À L’ÉCRAN
Vous pouvez accéder au menu RÉG. TV en appuyant sur la touche SETUP en mode DVD. Consultez Sélection de la langue à la page 15 pour modifier les menus à l’écran.
¡En cas de sélection en mode DVD, vous ne pouvez
pas sélectionner le menu REGLAGÉ DES CANAUX.
–26–
–26––26–
Langue Code
Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanais 6563 Amharique 4759 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamais 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjan 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutan 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgare 4853 Birman 5971 Biélorusse 4851
Cambodgien 5759 Catalan 4947 Chinois [CHI] 7254 Corse 4961 Croate 5464 Tchèque 4965 Danois [DAN] 5047 Hollandais [DUT] 6058 Anglais [ENG] 5160 Espéranto 5161 Estonien 5166
Iles Faroe 5261 Fidji 5256 Finnois [FIN] 5255 Fran çais [FRE] 5264 Frison 5271 Galicien 5358 Georgien 5747 Allemand [GER] 5051 Grec [GRE] 5158 Groenlandais 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hébreu 5569 Hindi 5455 Hongrois [HUN] 5467
Islandais [ICE] 5565 Indonésien 5560 Interlingua 5547 Interlingua 5551 Inupiak 5557 Irlandais [IRI] 5347 Italien [ITA] 5566 Japonais [JPN] 5647 Javanais 5669 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghize 5771 Kirundi 6460 Coréen [KOR] 5761 Kurde 5767
A-B
C-E
F-H
I-K
Langue Code
Laotien 5861 Latin 5847 Letton 5868 Lingala 5860 Lituanien 5866 Macédonien 5957 Malagasy 5953 Malais 5965 Malayalam 5958 Maltais 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldave 5961 Mongole 5960 Nauru 6047 Népalais 6051 Norvégien [NOR] 6061
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto;Pushto 6265 Perse 5247 Polonais 6258 Portugais [POR] 6266 Quechua 6367 Rhéto-roman 6459 Roumain [RUM] 6461 Russe [RUS] 6467
Samoain 6559 Sangho 6553 Sanscrit 6547 Ecossais gaélique 5350 Serbe 6564 Serbo-croate 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Cingalais 6555 Siswat 6565 Slovaque 6557 Slovène 6558 Somali 6561 Espagnol [SPA] 5165 Soudanais 6567 Swahili 6569 Suédois [SWE] 6568
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thaï 6654 Tibétain 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turc [TUR] 6664 Tu rk m ène 6657 Twi 6669
Ukrainien 6757 Urdu 6764 Ouzbek 6772 Vietnamien 6855 Volapuk 6861 Gallois 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zoulou 7267
L-N
O-R
S
T
U-Z
Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3 lettres, le code saffiche chaque fois que vous changez la configuration du son ou du sous-titrage à la page 24. Si vous choisissez une autre langue, cest qui --- ” s’affiche. (les codes formés de 3 lettres sont entre-parenthèses).
0C28
FR
SON
DRC HF DOLBY DIGITAL EF SOUS ÉCHANTILLON EF
RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE
AFFICHAGE
MODE TV
4:3 LETTER BOX
ICÔNE DE L'ANGLE
EF
ARRÊT AUTO. EF
CONF. RAP.
MODE TV
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL
EF
CONF. RAP.
MODE TV
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL
EF
RÉGLAGES SON
DVD-V
Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage des DVD et des messages affichés sur l’écran de télé.
1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en
mode STOP pour faire apparaître le menu configuration du DVD.
¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.
2
Appuyez sur la touche directionnelle B pour sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.
¡Le mode CUSTOM saffiche.
3 Appuyez sur les touches directionnelles
(
s/B) pour sélectionner AFFICHAGE, puis
sur ENTER pour confirmer la sélection.
Choisissez les réglages du son appropriés à votre appareil car ils nont deffet que pendant la lecture des DVD.
1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en
mode STOP pour faire apparaître le menu configuration du DVD.
¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.
2 Appuyez sur la touche directionnelle B
pour sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.
¡Le mode CUSTOM saffiche.
3 Appuyez sur les touches directionnelles
(
s/B) pour sélectionner SON, puis sur
ENTER pour confirmer la sélection.
4 PAppuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner les éléments
suivants, puis sur la touche ENTER.
MODE TV:
QUICK
¡Appuyez sur les flèches directionnelles (K/L) pour
sélectionner un élément, puis sur ENTER pour confirmer la sélection.
¡
Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître les barres noires en haut et au bas de l’écran.
¡Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une
image plein-écran sans bords.
¡La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX.
ICÔNE DE L'ANGLE:
¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour
Activer ou Désactiver licône de langle.
¡La configuration par défaut est EF.
ARRÊT AUTO. :
¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour
Activer ou Désactiver la coupure automatique.
¡La configuration par défaut est EF et elle éteint
automatiquement lappareil de TÉLÉ/DVD sil nest pas utilisé pendant 15 minutes.
5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
4 Appuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner les éléments
suivants, puis sur la touche ENTER.
DRC (commande de débit dynamique):
¡Permet de comprimer lintensité sonore. ¡Le réglage par défaut est HF.
DOLBY DIGITAL:
QUICK
Configurez sur ON lorsque le lecteur est branché sur un décodeur Dolby Digital.
(EF: Sortie par Dolby Digital) (HF: Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux stéréo))
¡La configuration par défaut est EF.
SOUS ÉCHANTILLON:
¡
Configurez sur ON lorsque la fréquence est de 48 kHz.
¡La configuration par défaut est EF.
Lecture dun disque protégé par un copyright.
¡Si vous sélectionnez HF, la protection du copyright
sactive et le son est échantillonné en 48 kHz.
5 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
–27–
–27––27–
FR
0C28
CONTRÔLE PARENTAL
PARENT
NIVEAU PARENTAL TOUT
CONF. RAP.
MODE TV
4:3 LETTER BOX
DOLBY DIGITAL
EF
DVD-V
Le contrôle parental interdit la vision des disques qui ne sont pas compris dans votre configuration. (avec un mot de passe ou la lecture sarrête). Cette fonction vous permet dempêcher vos enfants de reproduire des disques contenant dautres scènes.
NIVEAU PARENTAL
Le niveau parental vous permet de configurer le niveau d’évaluation de vos DVD. La lecture sinterrompt si le niveau d’évaluation dépasse le niveau que vous avez fixé.
1 Appuyez deux fois sur la touche SETUP en
mode STOP pour faire apparaître le menu configuration du DVD.
¡ Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la
touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur la touche SETUP.
2
Appuyez sur la touche directionnelle Bpour sélectionner CUSTOM, puis sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur les touches directionnelles
(
s/B) pour sélectionner PARENT, puis sur
ENTER.
¡Il arrive qu’il soit difficile de trouver si certains
DVD sont compatibles avec le verrouillage parental. Pour en être certain, contrôlez si la fonction de verrouillage parental fonctionne de la façon voulue.
¡Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous
loublieriez.
NIVEAUX DE CONTRÔLE
¡ TOUT
Tout le verrouillage parental est effacé.
¡
Niveaul 8
Tous les DVD, de tous les niveaux (adulte/général/enfants), peuvent être lus.
¡
Niveaux de 7 à 2
Seuls les DVD dusage général ou pour enfants peuvent être lus.
¡
Niveau 1
Seuls les DVD pour enfants peuvent être lus, les DVD dusage général ou pour adultes sont interdits.
SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS
1 Tapez sur les touches numériques 4, 7, 3 et
7 au point 4. Puis saisissez votre nouveau mot de passe.
¡Le mot de passe s’efface et le niveau parental se
configure sur TOUT.
4 Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres
et appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner NIVEAU
PARENTAL , puis sur la touche ENTER.
6 Appuyez sur les touches directionnelles
(
K/L) pour sélectionner le niveau voulu.
7 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.
REMARQUES
¡La première fois, vous pouvez saisir 4 chiffres
quelconques. (sauf 4737) Ce numéro vous servira de mot de passe à partir de la deuxième utilisation.
¡Pour modifier le mot de passe, appuyez sur les
touches directionnelles (K/L) pour sélectionner CHANGEMENT au point 5, puis appuyez sur la touche ENTER. Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres et appuyez sur la touche ENTER.
2 Répétez les points de 5 à 7.
–28–
–28––28–
FR
0C28
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES
Si lappareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce manuel de lutilisateur, contrôlez le lecteur à l’aide de cette liste de contrôle.
Problème Action correctrice
Pas de courant.
L’appareil de TÉLÉ/DVD ne répond •Contrôlez si la fiche de courant est branchée sur une prise de C.A. pas à la télécommande.
Mode Télé
Problème Action correctrice
Pas dimage ou de son
Barres à l’écran
Image déformée ou floue
L’image défile en lignes verticales ou est striée
Pas de couleur
Mauvaise réception de certaines chaînes, •Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes. images fantômes
Image faible
Son OK, Image mauvaise
Image OK, son mauvais
Marques de couleurs différentes sur l’écran. nuire aux couleurs de limage télé. Eloignez lappareil de TÉLÉ/DVD de
Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise murale de C.A.
Vérifiez si lappareil est allumé.
Contrôlez sil y a des piles dans la télécommande.
Dirigez la télécommande sur le capteur à distance. Au besoin,
enlevez les obstacles entre le capteur et la télécommande Vous devez vous trouver à moins de 23 pieds de lappareil de TÉLÉ/DVD.
Contrôlez si le mode correct est sélectionné. Si ce nest pas le cas faites-le en
appuyant sur la touche SELECT de la télécommande de la façon voulue.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Vérifiez si lappareil est allumé.
Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode TV. Essayez ensuite une autre fonction télé. Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil?
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Contrôlez sil y a des interférences locales.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Contrôlez sil y a des interférences locales.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé
Réglez le contrôle COLOR.
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Contrôlez sil y a des interférences locales.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Est-ce que lantenne est bien branchée sur la borne au dos de lappareil
Si vous utilisez lantenne extérieure, vérifiez sil y a un conducteur cassé.
Contrôlez sil y a des interférences locales.
Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.
Essayez une autre chaîne, si tout est OK, cest la station qui a des problèmes.
Contrôlez sil y a des interférences locales.
Le magnétisme des appareils voisins et le géomagnétisme peuvent
ces appareils, le problème disparaît de lui-même. Si vous voulez l’éliminez immédiatement, débranchez le câble dalimentation électrique de lappareil de TÉLÉ/DVD et rebranchez-le 30 minutes plus tard.
?
?
?
?
–29–
–29––29––29–
FR
0C28
Mode DVD
Problème Action correctrice
Pas dimage. Branchez solidement les câbles vidéo.
Introduisez un disque vidéo que cet appareil de TÉLÉ/DVD est en mesure de lire.
Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode DVD.Appuyez alors sur la touche PLAY ou sur la touche OPEN/CLOSE. Essayez ensuite une autre fonction DVD.
Le disque ne peut pas être lu.
Pas de son.
Pas de son DTS à la sortie.
Image déformée.
La langue son ou sous-titrage ne correspond pas à la configuration. Ce nest pas un dysfonctionnement Impossible de changer langle de la caméra
Impossible de modifier la langue Le DVD ne contient pas de source son ou sous-titrage dans la langue son ou sous-titrage sélectionnée. Ce nest pas un dysfonctionnement L’icône interdit apparaît à l’écran Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque. et interdit toute opération Ce nest pas un dysfonctionnement Défaut denregistrement du son du cédé Pas de reproduction du cédé Défaut d’enregistrement de limage du DVD Image DVD figée Image du DVD en mosaïque Pas de reproduction du DVD
Introduisez un disque.
Nettoyez le disque.
Placez correctement le disque, avec l’étiquette vers le haut.
Effacez le verrouillage parental ou changez le niveau de contrôle.
Branchez solidement les câbles son.
Allumez le composant son.
Corrigez les réglages de la sortie son.
Corrigez les réglages de lentrée du composant son.
Cet appareil de TÉLÉ/DVD ne supporte pas le son DTS. Ce n’est pas
un dysfonctionnement.
Il arrive que les images soient légèrement déformées, ce nest pas un signe de dysfonctionnement.
Même sil arrive que les images sarrêtent pendant un instant, ce nest pas un signe de dysfonctionnement.
La langue sélectionnée nest pas disponible pour le son ou le sous-titrage sur ce DVD.
Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées avec des angles de caméra différents. Ce nest pas un dysfonctionnement
Disque rayé. Remplacez le disque par un autre non rayé.
REMARQUES:
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce nest pas un dysfonctionnement.
Lisez les descriptions de ce manuel de lutilisateur pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de procéder. La lecture à partir dune piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture dun
programme.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Essuyez le panneau de commande et les autres
surfaces extérieures de lappareil de TÉLÉ/DVD avec un chiffon imbibé d’eau tiède et séchez.
Nutilisez jamais ni solvant ni alcool. Ne pulvérisez pas
dinsecticide à proximité de lappareil de TÉLÉ/DVD. Ces produits chimiques risquent dendommager et décolorer les surfaces exposées.
SI L’OBJECTIF LASER EST SALE
Si le lecteur continue à ne pas marcher correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE
RECHERCHE DES PANNES de ce manuel de lutilisateur, lobjectif laser est peut-être sale. Adressez-vous à votre revendeur ou à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer lobjectif laser.
RÉPARATIONS
Si votre appareil de TÉLÉ/DVD ne fonctionne
plus, nessayez pas de le réparer vous-même. Il ne contient pas d’éléments susceptibles d’être réparés par lutilisateur. Eteignez-le, débranchez son câble dalimentation et apportez-le au service après-vente agréé.
–30–
–30––30––30–
FR
0C28
MANIPULATION DES DISQUES
Recordable
ReWritable
Utilisez des disques portant les symboles suivants.
(Disques laser musicaux numériques).
Manipulez les disques de façon à ne laisser ni trace
de doigt ni poussière à leur surface.
¡Toujours ranger les disques dans leur coffret
Rangez toujours les disques dans leurs étuis si
vous ne les utilisez pas. Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.
Nutilisez pas de chiffon rêche pour ne pas rayer le
disque. Essuyez le disque en ligne droite du milieu vers le
bord. Nessuyez jamais avec un mouvement circulaire.
Nutilisez ni détergent, ni agent nettoyant abrasif.
protecteur lorsquils ne sont pas utilisés.
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
TÉLÉ
ÉCRAN: CATHODIQUE tube à parcours électronique
Système de télé: NTSC-M
Système de sous-titrage codé: §15.119/FCC Couverture de chaîne:
VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69 Cahînes câblées: 2 ~13, A ~ W,
Système de syntonisation: Chaîne 181
Accès aux chaînes: Clavier daccès direct,
canon en ligne de 9 pouces,
dirigé à 90°
TÉLÉ standard
W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A
Fréquence synthétisée système de syntonisation
programmable balayage et haut en bas
DVD
Disques : DVD vidéo, cédés musicaux Format du signal de sortie : Couleur NTSC Fréquence de réponse (jack de sortie) DVD (son linéaire): De 20 Hz à 22 kHz
CÉDÉ: De 20 Hz à 20 kHz Rapport signal sur bruit (rapport S/B) (Jack de sortie) CÉDÉ: 100 dB (EIAJ) Etendue dynamique (jack de sortie) DVD (son linéaire): 85 dB CÉDÉ : 84 dB (EIAJ) Facteur de distorsion total CÉDÉ: 0,07% (EIAJ) Fluctuation: En-dessous de la mesure
(taux d’échantillonnage: 48 kHz) De 20 Hz à 44 kHz (taux d’échantillonnage: 96 kHz)
limite (+/-0.001% W PIC)
Sortie son: 2 hauts-parleurs, 1 W, 8 ohm
AUTRES CARACTÉRISTIQUES
Bornes
Entrée antenne: VHF/UHF/Chaînes câblées
Entrée vidéo: Connecteur RCA x 1 Entrée son G/D: Connecteur RCA x 2 Casque d’écoute: 1/8” stéréo (3,5 mm) Sortie son numérique coaxiale (uniquement DVD): Jack à une broche,
Sortie son analogique G/D sortie: Connecteur RCA x 2
Télécommande: système à infrarouges
Température de fonctionnement: de 5°C à 40°C
Caractéristique du courant:
Consommation de courant: (Maximum) Dimensions: Hauteur :12-1/4 (311 mm)
Poids: 17,6 lbs (8,0 kg)
Le design et les caractéristiques techniques
peuvent être modifiés sans préavis. En cas de désaccord entre les langues, la langue
par défaut est langlais.
–31–
–31––31––31–
75 ohm dissymétrique (Type-F)
500 m Vpp (75 ohm)
codé numérique
(41°F~104°F) 120V/60Hz CA 13,2 V CC 55 W CA / 60 W CC
Largeur :10-7/8 (276 mm) Profondeur :12-1/2 (318 mm)
FR
0C28
GARANTIE
limitée
DURABRAND
18 MOIS
(a) (b) (c) (d) (e)
(a) (b) (c)
(d)
(e)
(f)
WAL-MART CANADA Inc.
1940 Argentia Road
Mississauga, Ontario
L5N 1P9
Canada
WAL-MART garantit que ce produit sera exempt de vices de fabrication, de matériaux et de façon dans des conditions d'utilisation normales pendant la période désignée à partir de la date d'achat originale au Canada. Période de GARANTIE de
Endommagé par négligence, emploi incorrect, mauvais traitement ou accident. Utilisé dans une application commerciale ou locative. Modifié ou réparé par quiconque d'autre que Wal-Mart Canada. Dommages causés par une connexion incorrecte à un autre appareil. Si la preuve de l'achat original ne peut pas être présentée.
Les dommages de la bande ou cassette (si applicable) Le nettoyage des têtes vidéo (si applicable) Les dommages survenus ou les coûts encourus pour le transport du produit à Wal-Mart Canada. Les ajustements ordinaires du produit qui peuvent être effectués par le client comme expliqué dans le mode d'emploi. Les problèmes de réception de signal causés par une antenne extérieure, des systèmes câblés ou des interférences. Une incompatibilité due au changement du système de diffusion TV/CATV après la vente du produit.
CET APPAREIL PEUT ETRE REPARE ET/OU REMPLACE PAR LE SERVICE WAL­MART Canada NOTE: Cette garantie est nulle si le produit est:
CETTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE ET S'APPLIQUE UNIQUEMENT A L'ACHETEUR D'ORIGINE. ELLE NE S'ETEND PAS AUX PROPRIETAIRES SUBSEQUENTS DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES APPLICABLES IMPLIQUEES, Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIABILITE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA PERIODE DE LA GARANTIE EXPRIMEE INDIQUEE ICI, COMMENCANT A LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL AU REVENDEUR. AUCUNE GARANTIE, EXPRIMEE OU SOUS­ENTENDUE, NE S'APPLIQUERA A CE PRODUIT PAR LA SUITE. EN AUCUN CAS, WAL-MART CANADA NE SERA TENU RESPONSABLE D'UNE PERTE, D'UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, INCIDENTEL, SPECIAL OU CONSECUTIF DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC L'EMPLOI DE CE PRODUIT.
NOTE: Cette garantie ne couvre pas:
Si le service est requis sous cette garantie pour une raison due à un vice de fabrication découvert pendant la période de garantie, Wal-Mart Canada réparera ou remplacera (à sa discrétion) la marchandise défectueuse à titre gratuit.
TD006CG ★★★★★
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...