La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et
s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir
l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications
futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows et W indows V ista sont des marques déposée s ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
PowerDVD, PowerDirector et MakeDisc sont des marques de commerce de la société CyberLink.
Atheros est une marque déposée de la société Atheros Communications, Inc.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Energy Star and the Ener gy Star mark are registered U.S. marks.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont
protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à
d’autres utilisateurs autorisés. L ’utilis ation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée p ar la société Macrovision
et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La
rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B6FJ-1461-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook A1130
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’util isation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
+
Polarité de sortie de l'adaptateur secteur :
g
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation loc al e com porte des instruc tions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés Mise aux rebuts du système
A vec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur por table finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il
est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à
l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tous les ef forts possibles pour protéger
les générations actuelles et futures.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
ou appelez au 1-800-822-8837.
.
si vous
5
-
Table des matières
Informations sur les droits d’auteurs et les marques commerciales
Table des matières
Préface
L’ordinateur portable LifeBook A1130 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet
ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,6 pouces. Ce système permet d’apporter
toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows Vista® Édition Familiale
Premium, pré-installé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
7
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
A vant de nous contacter , veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
8
- À propos de ce guide
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
9
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook A1130.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
11
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Caméra Web
La caméra web de 1,3 mégapixel vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même. Pour
de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la
documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 39.
Microphone numérique
Le microphone numérique en option est utilisé en association avec la caméra web. Pour de plus amples
informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation
accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Bouton Soutien
Le bouton Soutien permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur un bouton.
Voir « Tableau d’applications LifeBook » en page 34.
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 49.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « C l a v i e r » e n p a g e 2 4 .
Pavé tactile TouchPad
Le dispositif de pointage T ouchpad fonctionne comme une souris, il comprend un bouton droit, un bouton
gauche, ainsi qu’un pavé de commande de curseur. Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 27.
Commutateur de carte réseau local sans fil
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension le dispositif LAN sans fil en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ce périphérique entre les utilisations.
Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 155.
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
Lecteur optique
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
Le compartiment de lecteur optique contient un graveur de DVD multiformat double couche, modulaire.
Voir « Lecteur optique » en page 60.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment du lecteur optique.
Ouverture d’urgence du plateau
L’ouverture d’urgence du plateau sert à ouvrir le compartiment du lecteur lorsque l’ordinateur est hors
tension. Voir « En urgence Libération du tiroir du lecteur » en page 63.
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
de carte ExpressCard
Fente ExpressCard
Prise écouteurs/
Prise micro/
Ports USB 2.0
Port vidéo externe
Prise d’alimentation c.c.
Prise de téléphone modem
Bouton d’éjection
Fente pour carte SD
entrée de ligne
sortie de ligne
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Permet de brancher une carte ExpressCard. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 67.
Prise micro/entrée de ligne
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise
micro/entrée de ligne » en page 80.
Fente ExpressCard
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 78.
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56 K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 76.
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo
externe » en page 80.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente
correspondante.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte Secure Digital (SD)
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD de stockage de données. Ce
support vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques.
Voir « Cartes Secure Digital » en page 70.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
Cette prise permet de connecter des écouteurs ou des hautparleurs externes. Voir « Prise d’écouteurs/sortie
de ligne » en page 79.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour dispositif antivol
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne.
Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 78.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Compartiment de mémoire
Compartiment de batterie au lithium
Filtre anti-poussière
(divers
emplacements)
supplémentaire
Grilles de ventilation
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre
ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 111.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute
vitesse (SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire
système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire
additionnelle » en page 72. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Compartiment de batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être
ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour
remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium » en page 55.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Verr num
Verr maj
Verr défil
Niveau de
Voyant de charge
Voyant d’acc
è
s
de batterie/
au disque dur/
lecteur optique
charge de la
batterie
entrée c.c.
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le
fonctionnement des composants correspondants.
Voyant de Niveau de charge/entrée c.c.
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
Figure 7. Tableau de voyants d’état
21
- Tableau de voyants d’état
• Bleu continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Vert continu : Batterie chargée entre 51 % et 100 % de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 50 % de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes après l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
•Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de
la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
•Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant
une seconde toutes les six secondes.
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
22
- Tableau de voyants d’état
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant vert d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque :
Le clignotement est normal.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
23
- Tableau de voyants d’état
Clavier
Touche Fn
Touche Démarrer
Touches de fonction
Touche d’application
Touches de curseur
Touche Démarrer
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 86 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction
spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
Figure 8. Clavier
24
- Clavier
• Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du
caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
• Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les
fenêtres, dans les applications et dans les documents.
• Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
• Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec
le bouton droit de votre pointeur.
Clavier numérique à 10 touches
La partie droite du clavier fonctionne comme un pavé numérique. Pour activer les fonctions du
pavé numérique 10 touches, appuyez sur la touche [Verr. Num]. Les touches du pavé numérique
vous permettent d'entrer des chiffres de 0 à 9, d'exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ),
des multiplications ( * ), ou des divisions ( / ), et d'entrer des décimales ( , ) en vous servant des
touches de fonction désignées du pavé numérique. Lorsque la fonction [Verr. Num] est désactivée,
vous pouvez vous servir du pavé numérique pour naviguer (Début, Insertion, à gauche, à droite,
vers le haut, vers le bas).
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte trois touches Windows, soit deux touche [Démarrer] et une
touche [Application]. Les touches [Démarrer] affichent le menu Démarrer. Elles fonctionnent un peu
comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton
droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus
amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation W indows).
25
- Clavier
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.