Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce
manuel vous explique comment utiliser votre appareil
photo numérique FUJIFILM X-E2 et installer le logiciel
fourni. Veillez à le lire attentivement et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur les produits associés, rendez-vous sur notre site Internet à l'adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement
les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de
l'utiliser.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n'observez pas les informations indiquées par l'icône et donc utilisez ce produit de
manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions
que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l'action
indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres
Débranchez
conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une
de la prise
murale
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner des blessures ou
endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau
ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le,
retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur.
Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec
votre revendeur FUJIFILM.
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut
Ne l'utilisez pas
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le
boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Ne le démontez
ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipu-
Ne touchez
lation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie,
pas aux pièces
en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique,
intérieures
puis con ez le produit au revendeur d'origine pour le faire véri er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ni ne tirez indûment sur le câble
de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager
le câble et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le
câble est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait
tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'appareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber
ou de provoquer un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez à aucune pièce métallique de l'appareil photo. Vous
pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de
foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué par
l'indicateur.
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites
pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits
métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la
batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet
appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation
électrique indiquée. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut
provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie
fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger
des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer
une fuite de liquide, une surchau e ou une explosion des piles ou
batteries.
Ne l'utilisez pas en présence d'objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie
dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban
isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres
batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les cartes
mémoire étant petites, elles peuvent être avalées par les enfants.
Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en
bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d'essence,
de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incen-
die ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très
élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un véhicule fermé, par
exemple, ou à la lumière directe du soleil. Cela peut déclencher un feu.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer
des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser
ou tomber et blesser quelqu'un.
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez
pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez
endommager le câble d'alimentation et provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une
couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut monter et la
chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de
l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d'alimentation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation peut
déclencher un feu.
Déclencher le ash trop près des yeux d'une personne peut a ecter temporairement
sa vue. Faites particulièrement attention lorsque vous photographiez
des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous
risquez sinon de blesser des personnes avec l'éjection de la carte.
Faites régulièrement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de
la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Con ez tous les deux votre appareil photo
à votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce
service est payant.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent.
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Batteries/piles et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé par votre
appareil photo et lisez les sections appropriées.
Les paragraphes suivants expliquent comment
utiliser correctement les batteries et prolonger leur
autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire
l'autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur
surchauff e, un feu ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette partie si votre appareil photo fonctionne avec une batterie Li-ion.
La batterie n'a pas été chargée avant son expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son
étui lorsque vous ne l'utilisez pas.
■ Remarques concernant la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle
n'est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant
de l'utiliser.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en
éteignant l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse température ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner
si elle est froide. Gardez une batterie de rechange
entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisezla en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre
poche ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l'appareil photo uniquement au moment de la
prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur
des chauff e-mains ou d'autres dispositifs chauff ants.
■ Chargement de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni.
Le temps de charge augmente aux températures
ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C.
N'essayez pas de recharger la batterie à des températures supérieures à 40 °C ; aux températures inférieures
à 0 °C, la batterie ne se recharge pas.
iv
N'essayez pas de recharger une batterie entièrement
chargée. Il n'est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
La batterie peut être chaude au toucher immédiatement après avoir été rechargée ou utilisée. Cela est
normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à
des températures normales. Une nette diminution
de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa
charge indique qu'elle a atteint sa limite de longévité
et qu'elle doit être remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si
vous ne l'utilisez pas pendant une longue période alors
qu'elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant
de la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil
photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la
dans un endroit sec dont la température ambiante est
comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans
un endroit exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas, ni ne la modifi ez.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Jetez immédiatement les batteries usagées.
• Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir
de chocs violents.
• Ne l'exposez pas la batterie à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appareil
photo soient chauds au toucher après une utilisation
prolongée. Cela est normal.
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec des piles alcalines de type AA ou des
batteries Ni-MH de type AA. Vous trouverez des in-
formations sur les types de batteries/piles compatibles
dans d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la
chaleur et ne les rangez pas dans des endroits chauds
ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou des
épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/
piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont
déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants
en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
• N'utilisez pas simultanément des batteries/piles
usagées et neuves, des batteries/piles dont les
charges sont diff érentes ou des batteries/piles de
types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo
avant longtemps, retirez les batteries/piles. Notez que
l'horloge de l'appareil photo sera réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au
toucher immédiatement après avoir été utilisées.
Éteignez l'appareil photo et attendez que les batteries/piles refroidissent avant de les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer
à basse température. Gardez des batteries/piles de
rechange dans une poche ou dans un autre endroit
chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/
piles froides peuvent récupérer une partie de leur
charge une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les bornes
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Essais préalables
Remarques sur les droits d'auteur
Manipulation
des batteries/piles peuvent aff ecter les performances
de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes
avec un chiff on doux et sec avant d'insérer les
batteries/piles dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
compartiment soigneusement avant d'en
insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau. Si le liquide
entre en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée à l'eau et
consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux.
Le non-respect de cette consigne peut se solder par
une dé c ience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles n'ont pas
été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été
rechargées à plusieurs reprises avant d'être entièrement déchargées. Cela est normal et ne traduit pas
un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité,
vous pouvez les décharger à plusieurs reprises à
l'aide de l'option Décharger du menu de réglage de
l'appareil photo et les recharger à l'aide d'un chargeur
de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option Décharger avec
des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite quantité de
courant même lorsqu'il est éteint. Des batteries Ni-MH
restées dans l'appareil photo pendant une longue
période peuvent ainsi se vider entièrement au point
de ne plus être capables de conserver leur charge.
Les performances des batteries peuvent également
diminuer si ces dernières sont déchargées par un
dispositif tel qu'un fl ash. Utilisez l'option Décharger du
menu de réglage de l'appareil photo pour décharger
les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent
plus leur charge, même après avoir été déchargées et
rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite
de longévité et doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l'aide d'un
chargeur de batterie (vendu séparément). I l se peut que
les batteries soient chaudes au toucher après avoir été
rechargées. Repor tez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d'informations. Utilisez le
chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur
charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
■ Mise au rebut
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles d'appareils photo. Utilisez uniquement des adaptateurs
secteur FUJIFILM conçus pour votre appareil photo. Les
autres adaptateurs pourraient l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un
usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans
l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher
l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant sur la
fi che et non sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez pas à une forte chaleur et à une forte
humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son utilisation.
Cela est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences radio,
réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Pour votre sécurité
Utilisation de l'appareil photo
• Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous
risquez sinon d'endommager le capteur d'image de
l'appareil photo.
• La forte lumière du soleil passant par le viseur risque
d’endommager l’écran du viseur élec tronique (EVF).
N’orientez pas le viseur électronique en direction
du soleil.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites
une photographie d'essai et visionnez-la pour vous
assurer que l'appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation ne pourra pas être tenu responsable des dommages ou pertes de profi ts résultant
d'un mauvais fonctionnement du produit.
Remarques sur les droits d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil photo
numérique ne peuvent pas être utilisées d'une manière
allant à l'encontre des lois sur les droits d'auteur sans
l'autorisation préalable du propriétaire, à moins qu'elles
ne soient réservées qu'à un usage personnel. Notez
que certaines restrictions s'appliquent aux photos des
performances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu'elles ne sont réservées qu'à
un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de
noter que le transfert des cartes mémoire contenant
des images ou des données protégées par les lois sur
les droits d'auteur n'est autorisé que dans la limite des
restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne
soumettez pas l'appareil photo à des impacts ou des
chocs pendant l'enregistrement des images.
v
Pour votre sécurité
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Cristaux liquides
Si l'écran est endommagé, faites particulièrement
attention à ne pas toucher les cristaux liquides. Si l'une
des situations suivantes se produisait, adoptez l'action
d'urgence indiquée :
• Si des cristaux liquides venaient à toucher votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavez-la
soigneusement à l'eau courante avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
abondamment l'œil aff ecté à l'eau claire pendant 15
minutes au moins et consultez immédiatement un
médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abon-
damment la bouche avec de l'eau. Buvez de grands
verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez
immédiatement un médecin.
Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de très haute précision, il est possible
que certains pixels restent constamment allumés
ou éteints. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement :
les images enregistrées avec ce produit n'en sont
nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
Digital Split Image est une marque commerciale ou
déposée de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card
and E are caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan I nc. Macintosh,
QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales
d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo
Windows sont des marques commerciales du groupe
de sociétés Microsoft. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup®
sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Adobe et
Adobe Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et
SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube
est une marque commerciale de Google Inc. Tous les
vi
autres noms de marques mentionnés dans ce manuel
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences
avec les équipements d'hôpitaux ou d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne
avant d'utiliser l'appareil photo dans un hôpital ou à
rincez
bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee) est une
norme de télédiff usion couleur adoptée principalement
par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases
Alternation by Line) est un système de télévision couleur
adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format
de fi chier pour appareil photo numérique qui permet
d'utiliser les informations enregistrées avec les photos
pour reproduire les couleurs de manière optimale lors
de l'impression.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant
avant d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou indirectement,
en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans
l'accord des autorités concernées.
AVIS AU LECTEUR
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurezvous de les avoir bien comprises avant d’utiliser
l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation
particulière peut être nécessaire. Consultez
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Contains IC : 7736B-02000002
Contains FCC ID : W2Z-02000002
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à
la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
dangereuse et (2)cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celle susceptible de
provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffi sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, être à l’origine d’interférences dans
les communications radio. Néanmoins, il n’est pas
possible de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines installations particulières. Si
cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il
est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation
en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un
circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé
qualifi é pour obtenir de l’aide.
Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou
À l'attention des clients résidant au Canada
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des
particuliers
modifi cation non expressément autorisée par l’autorité
responsable de la conformité pourrait faire perdre à
l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même
endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute
autre antenne ou tout autre transmetteur.
Déclaration relative à l’exposition aux radiations : Ce
périphérique est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Ce
périphérique a été conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites d’émission recommandées par la
Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis en matière d’exposition aux
fréquences radio.
La norme d’exposition applicable aux périphériques
sans fi l utilise une unité de mesure appelée « taux
d’absorption spécifi que » ou SAR (de l’anglais « Specifi c
Absorption Rate »). La limite du SAR établie par la FCC
est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le périphérique est utilisé dans des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC et transmet à son
niveau de puissance certifi é le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquences testées.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être
conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC,
ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble
USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de
ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
Une batterie lithium-ion recyclable
alimente le produit que vous
avez acheté. Veuillez composer le
1-800-8-BATTERY pour obtenir des
informations sur le recyclage de cette
batterie.
À l'attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d’Industrie Canada : Ce dispositif est
conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés
ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne
ou un autre émetteur, exception faites des radios
intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection
de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits
commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Déclaration d’exposition aux radiations : Le produit est
conforme aux limites d’exposition pour les appareils
portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies
pour un environnement non contrôlé. Le produit est
sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce
manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que
possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est
réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle
fonction est disponible.
Pour votre sécurité
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des
particuliers
Applicable à l'Union européenne, la Norvège,
l'Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur la
garantie, et/ou sur son emballage, indique
que l'appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit être déposé dans
un point de collecte qui recycle le matériel
électrique et électronique.
En vous débarrassant correctement de ce produit, vous
contribuez à éviter des conséquences préjudiciables
pour l'environnement et la santé de l'homme, qui
peuvent être provoquées en jetant ce produit de
manière inappropriée.
Ce symbole sur les piles ou les batteries
indique que ces piles/batteries ne doivent
pas être traitées comme des déchets
ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les jeter séparément
conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations
sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès
de votre mairie, de la déchèterie la plus proche de
votre domicile ou du magasin où vous l'avez acheté.
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Si vous
souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les
batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales
pour connaître les moyens de retraitement existants.
Au Japon : Ce symbole apposé sur les
batteries indique qu’elles doivent être
jetées séparément.
vii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou
tester, contactez votre représentant FUJIFILM.
• Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de
commencer à vous en servir.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de
manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions
que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous
informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
Ne l’immergez pas et ne l’exposez à l’eau. Le non-respect de cette précaution
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut provoquer des blessures
ou endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le démontez pas (n’ouvrez pas son boîtier). Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou
Ne le démontez
des blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu. Vous risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de vous blesser par la manipulation des pièces
Ne touchez
endommagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous
pas aux pièces
blesser ou de recevoir une décharge électrique, puis con ez le produit
intérieures
au revendeur d’origine pour le faire véri er.
Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le
non-respect de cette précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
ATTENTION
Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou
qui sont très humides ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique
Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposés à des températures
très élevées, comme dans un véhicule fermé par grand soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie
Conservez-le hors de la portée des enfants en bas âge. Il peut provoquer des
blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir
un choc électrique.
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, gardez le soleil à l’extérieur du
cadre. Les rayons du soleil focalisés dans l’appareil photo lorsque le
soleil est à l’intérieur ou près du cadre peuvent provoquer des feux
ou des brûlures.
Remettez les bouchons en place et rangez-le à l’abri du soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer
des feux ou des brûlures.
Ne transportez pas l’appareil photo ou l’objectif lorsqu’ils sont xés sur un trépied.
Ils peuvent tomber ou taper d’autres objets et blesser quelqu’un.
viii
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne:
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive R & TTE 1999/5/CE
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées applicables (Normes européennes) qui sont énumérées sur la déclaration
de conformité UE rédigée par FUJIFILM Corporation pour ce produit ou cette famille
de produits.
Cette conformité est indiquée par le marquage de conformité suivant sur le produit:
Ce marquage est valable pour les produits n’entrant pas dans le domaine de la
télécommunication et les produits de télécommunication harmonisés de l’Union
européenne (par exemple, Bluetooth).
Pour accéder à la Déclaration de Conformité, veuillez vous rendre sur cette page :
IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmetteur
intégré sans l de l’appareil photo.
Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage développée aux États-Unis, est
contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export
Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des
pays sous embargo des États-Unis.
• Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans l. FUJIFILM ne peut pas être
tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne
l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple
dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en
péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif
dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de
fi abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires
pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
• Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la
réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat.
Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce
dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués
par une utilisation sous d’autres juridictions.
Pour votre sécurité
• Les données (images) d’un réseau sans l peuvent être interceptées par des tiers. La
sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.
• N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magnétiques, de l’élec-tricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le transmetteur à proximité de
fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de
l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception
des signaux sans fi l. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le
transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans
la bande de 2,4 GHz.
• Le transmetteur sans l fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS
et OFDM.
• Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs
et médicaux et les transmetteurs sans l. Il fonctionne également sur la même
fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non
brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité RFID (systèmes
d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application
similaire.
• Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet
appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec
les transmetteurs brevetés utilisé par le système de traçabilité RFID, réglez-le
immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d’éviter d’autres
interférences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences
avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant
FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Appareils de réseau sans l : Précautions
Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne
dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et
OFDM et peut provoquer des interférences à des distances
jusqu’à 40 m.
Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés
dans la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spéci ques,
consultez les sources données ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu de
tout le contenu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont répertoriées.
Messages et a chages d'avertissement
Vous trouverez ici la signi cation d'une icône qui
clignote ou d'un message d'erreur qui apparaît à
l'écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (
« cartes mémoire » dans ce manuel.
Reportez-vous à la page 127 pour connaître les
restrictions concernant les options disponibles
avec les di érents modes de prise de vue.
.............................................PP
P 17), dénommées
113
127
Entretien
Entretien
Boîtier : Pour pro ter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chi on
doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé
accidentellement sur votre appareil photo avec un chi on doux et sec. Utilisez une sou ette pour retirer
la poussière sur l'écran LCD en prenant bien soin de ne pas l'éra er, puis essuyez-le délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le
bouchon de boîtier en place dès qu'il n'est plus équipé d'un objectif.
Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussière du capteur d'image à l'aide de l'option V NETTOYAGE
CAPTEUR du menu de réglage (
Objectifs interchangeables : Utilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de l'objectif lorsque
vous ne l'utilisez pas.
P 91).
xi
Table des matières
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Techniques de base de photographie et de lecture
Pour votre sécurité .............................................................................ii
Consignes de sécurité .....................................................................ii
AVIS AU LECTEUR .............................................................................vi
Consignes de sécurité ..................................................................viii
À propos de ce manuel ....................................................................x
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Q Vous devez lire ces informations avant d'utiliser votre appareil photo pour assurer son bon fonctionne-
ment.
R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
P Autres pages de ce manuel où vous trouverez d'autres informations sur le sujet.
Les menus et autres textes sont indiqués en gras. Les illustrations des a chages ont parfois été simpli ées
dans ce manuel a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
L'appareil photo est fourni avec les éléments suivants :
Batterie NP-W126Chargeur de batterie BC-W126 Bouchon de boîtierCD-ROM
• Manuel du propriétaire (ce manuel)
• Courroie
Outil de xation des attachesAttaches métalliques pour la
courroie (× 2)
R Si vous avez acheté un kit avec objectif, véri ez que l'objectif est inclus.
• Caches de protection (× 2)
Avant de commencer
1
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche k (zoom avant en lecture) ...........27, 28
q
Touche a (lecture) .......................................26
Témoin lumineux
Avant de commencer
3
Parties de l'appareil photo
Les touches de sélection
Verrouillage de la commande
La molette de commande
Les touches de sélection
Appuyez la touche supérieure
(q), droite (w), inférieure (e)
ou gauche (r) pour mettre
en surbrillance les éléments,
puis sur MENU/OK (t) pour les
sélectionner. Appuyez sur la
touche de sélection supérieure
(MACRO) pendant la prise de vue pour a cher les
options Macro (P 32), et sur celle inférieure (AF)
pour a cher les options du réglage actuellement
attribué à la touche AF (P 67; par défaut, sélection
de la zone de mise au point, P 50).
Verrouillage de la commande
Pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches
de sélection et les touches AE-L et AF-L pendant la prise
de vue, appuyez sur MENU/OK jusqu’à l’apparition de X.
Vous pouvez déverrouiller les commandes en appuyant
sur MENU/OK jusqu’à ce que X disparaisse.
La molette de commande
La molette de commande permet de
naviguer dans les menus, de visualiser les
photos (P 26) et de sélectionner les
options sur l'a chage de menu rapide (P36).
Appuyez au centre de la molette de
commande pour e ectuer un zoom
avant sur la zone de mise au point
sélectionnée pendant la prise de vue (P 48) ou la
lecture (P 27).
4
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
1
1
2
2
3
3
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et la lecture. Tous les indicateurs
disponibles apparaissent dans l'illustration ci-dessous à ns d'explication ; leur apparition en réalité varie
selon les réglages de l'appareil photo. Notez que l'écran LCD et le viseur électronique n'ont pas le même
format d'image.
■ Prise de vue : Viseur/Écran LCD
Mode de ash ................................................. 30
L’appareil peut être utilisé avec des objectifs FUJIFILM à monture X.
Parties de l'objectif
Pare-soleil
A
Repères de montage
B
Bague de mise au point
C
Bague de zoom
D
Bague des ouvertures
E
Commutateur O.I.S.
F
Commutateur du mode d’ouver ture
G
Contacts de signal de l'objectif
H
Bouchon avant d'objectif
I
Bouchon arrière d'objectif
J
Retrait des bouchons
Retirez les bouchons comme le montre l'illustration.
Q Le bouchon arrière peut être di érent de celui illustré.
Fixation du pare-soleil
Lorsqu'ils sont xés, les pare-soleil réduisent les
re ets parasites et protègent la lentille frontale.
Avant de commencer
7
Objectifs
Objectifs dotés d’une bague des ouvertures
A161185.64
Commutateur du mode d'ouverture
Objectifs sans bague des ouvertures
Objectifs dotés d’une bague des ouvertures
Avec des réglages autres que A,
Bague des ouvertures
vous pouvez sélectionner l'ouverture en tournant la bague des
ouvertures de l'objectif (modes
d'exposition A et M).
Commutateur du mode d'ouverture
Si l'objectif est équipé d'un commutateur du mode d'ouverture,
vous pouvez régler l'ouverture
manuellement en positionnant le
commutateur sur Z et en tournant la bague des ouvertures.
Bague des ouvertures
Commutateur du
mode d'ouverture
A161185.642.8
Objectifs sans bague des ouvertures
Vous pouvez sélectionner la méthode à utiliser pour ajuster l’ouverture à l’aide de l’option
eRÉGL. OUVERTURE (P 79) du menu
de prise de vue. Avec les options autres
que AUTO, vous pouvez ajuster l’ouverture à l’aide de la molette de commande.
8
Objectifs dotés d’un commutateur O.I.S.
Objectifs dotés d’un commutateur O.I.S.
Objectifs à mise au point manuelle
Indicateur de profondeur de champ
Lorsque l’objectif permet la
stabilisation optique de l’image
(O.I.S), il est possible de choisir le
mode de stabilisation de l’image
sur les menus de l’appareil
photo. Pour activer la stabilisation de l’image, faites glisser le
commutateur O.I.S sur ON.
Commutateur O.I.S.
Objectifs
Objectifs à mise au point manuelle
Faites glisser la bague de mise au point
vers l'avant pour e ectuer la mise au
point automatiquement.
Pour e ectuer la mise au point manuellement, faites-la glisser vers l'arrière et
tournez-la tout en véri ant le résultat sur
l'écran de l'appareil photo. Les indicateurs de profondeur de champ et de
distance de mise au point vous aident
lorsque vous e ectuez la mise au point
manuellement. Notez que la mise au
point manuelle n'est pas disponible
dans tous les modes de prise de vue.
Indicateur de profondeur de champ
L'indicateur de profondeur de champ indique la
profondeur de champ approximative (il s'agit de la
distance devant et derrière le sujet sur lequel la mise au
point est e ectuée).
Indicateur
de distance
Q L'appareil photo n'a che pas la distance de mise au point
lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle.
Avant de commencer
9
Premières étapes
Premières étapes
Fixation de la courroie
Fixation de la courroie
Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis attachez la courroie.
Ouvrez une des attaches de courroie.
1
Utilisez l'outil de xation des attaches pour
ouvrir l'attache de courroie en prenant soin
d'orienter l'outil et l'attache comme indiqué sur
l'illustration.
Q Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en
aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous
voudrez retirer la courroie.
Fixez l'attache à un œillet.
2
Insérez l'extrémité de l'attache dans l'œillet de
la courroie. Retirez l'outil tout en maintenant
l'attache en place avec votre autre main.
Faites glisser l'attache dans l'œillet.
3
Faites tourner entièrement
l'attache dans l'œillet jusqu'à
ce qu'elle soit complètement
refermée.
Placez un cache de protection.
4
Placez un cache de protection sur l'œillet
comme le montre l'illustration, en orientant la
face noire du cache vers l'appareil photo. Répétez les étapes 1 à 4 pour le second œillet.
10
Insérez la courroie.
5
En lez la courroie dans le cache de protection
et l'attache.
Fixation de la courroie
Fermez la courroie.
6
Fixez la courroie comme le montre l'illustration.
Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet.
Q Pour éviter toute chute de l'appareil photo, véri ez
que la courroie est bien attachée.
Premières étapes
11
Fixation d'un objectif
Fixation d'un objectif
Retrait de l'objectif
Objectifs et accessoires optionnels
Les objectifs s'installent de la manière suivante.
Q Faites attention à ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.
Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon
1
arrière de l'objectif.
Retirez le bouchon de boîtier se trouvant sur l'appareil photo et le bouchon arrière de l'objectif.
Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil photo.
Installez l'objectif.
2
Placez l'objectif sur la monture en alignant
les repères qui se trouvent sur l'objectif et sur
l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'à
ce qu'il s'enclique en position.
Retrait de l'objectif
Pour retirer l'objectif, éteignez
l'appareil photo, puis appuyez
sur la touche de déverrouillage
de l'objectif comme le montre
l'illustration.
Q Pour empêcher la poussière de s'accumuler sur l'objectif
ou à l'intérieur de l'appareil photo, remettez en place les
bouchons d'objectif et de boîtier dès que l'objectif n'est
plus installé sur l'appareil photo.
Objectifs et accessoires optionnels
Vous pouvez utiliser avec l'appareil photo les objectifs
compatibles avec la monture FUJIFILM X et les autres
accessoires énumérés en page 107.
Touche de déverrouillage
de l'objectif
Q N'appuyez pas sur la touche de déverrouillage de
12
l'objectif lorsque vous installez un objectif.
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
Le témoin de charge
Témoin de charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non
insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entière-
ment rechargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de
charge.
—
Clignotant
Batterie défaillante.
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du
chargeur fourni.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni, comme le montre l'illustration.
Témoin de charge
Chargeur de batterie
Flèche
Batterie
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie
NP-W126.
R Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour
le chargeur de batterie fourni. N'utilisez pas le
chargeur fourni avec d'autres câbles ou le câble
fourni avec d'autres dispositifs.
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant
à l'intérieur. Le témoin de charge s'allume.
Le témoin de charge
Le témoin de charge indique l'état de charge de la
batterie de la manière suivante :
Témoin de charge
Éteint
Allumé
Clignotant
Rechargez la batterie.
3
État de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie entière-
ment rechargée.
Batterie en cours de
charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
Retirez la batterie lorsque le chargement est
terminé. Reportez-vous aux caractéristiques
(P 125) pour en savoir plus sur les temps de
charge (remarquez qu'ils augmentent à basse
température).
Q Débranchez le chargeur dès que vous ne l'utilisez plus.
Premières étapes
13
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
L'appareil photo ne dispose pas de mémoire interne ; les photos sont sauvegardées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément). Une fois la batterie rechargée, insérez-la ainsi
que la carte mémoire comme décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Faites glisser le loquet du couvercle comme le
montre l'illustration et ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie.
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la
batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous
risquez sinon d'endommager les chiers image ou
la carte mémoire.
Q Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle
du compartiment de la batterie.
14
Insérez la batterie.
2
En vous en servant pour pousser le loquet de
la batterie sur le côté, insérez la batterie, les
contacts en premier, dans le sens indiqué par la
èche. Véri ez que la batterie est correctement
verrouillée.
Flèche
Loquet de la batterie
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas
et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La
batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.