Fujifilm X-E2 Owners Manual [it]

BL04109-100
IT
DIGITAL CAMERA
X-E2
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo della fotocamera digitale FUJIFILM X-E2 e di installazio­ne del software in dotazione. Leggere e comprendere il contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Per ulteriori informazioni sull’X-E2, visitare il sito
http://fujifilm-x.com/x-e2/
Prima di iniziare
Primi passi
Fotografi a di base e
riproduzione
Registrazione video di base e
riproduzione
Pulsante Q (menu rapido)
Maggiori informazioni sulla
fotografi a e sulla riproduzione
Menu
Collegamenti
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Sicurezza
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della
fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Assicuratevi di usare correttamente la fotocamera. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale dell’utente prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.
AVVISO
ATTENZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’uten­te azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclama­tivo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate l’adattatore di rete dalla presa di corrente e scollegatelo dalla fotocamera. Conti-
Scollegare
nuare ad usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori stra-
la spina
ni o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio
dalla presa di
di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
corrente
A proposito delle icone
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
AVVISO
AVVISO
Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei. Se nella fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela, togliete la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e scollegatelo dalla fotocamera. Continuare a utilizzare la fotocamera può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia. Potrebbe
Non utilizzare
causare un incendio o scosse elettriche.
in bagno o
nella doccia
Non tentare mai di modi care o smontare la fotocamera (non aprire mai il corpo macchina) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
Non smontare
causare un incendio o scosse elettriche.
Se il corpo macchina dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro inciden­te, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa pre-
cauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni derivanti
Non toccare i
dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la
componenti
batteria, avendo cura di evitare infortuni o shock elettrici, e portare il
interni
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non modi ca te, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportuno il cavo di collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti. Queste azioni po-
trebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o provocare scosse elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non collocare la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare danni alle persone.
Non tentate mai di usare la fotocamera quando siete in movimento. Non usate la fotocamera mentre state camminando o siete alla guida. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi potrebbe coinvolgere in un incidente stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale. Ciò può causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.
Non utilizzate la batteria se non nel modo speci cato. Inserite la batteria come mostrato dall’indicatore.
ii
Sicurezza
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO
Non riscaldate, non modi ca te e non cercate di smontare le batterie. Non fate cadere le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme a oggetti metallici. Qualunque di queste azioni può causare l’esplosione della
batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio o di danni alle persone.
Utilizzate esclusivamente le batterie indicate e l’adattatore di rete speci cato per questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella speci cata.
L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle o con i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiamate subito il numero del pronto soccorso sanitario.
Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle speci ca te di seguito. Il caricabatterie fornito in dotazione è destinato esclusivamente
all’uso con il tipo di batterie fornito in dotazione con la fotocamera. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o altri tipi di batterie ricaricabili può causare una perdita di liquido dalle batterie, un surriscaldamento o un’esplosione.
Non usare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o polvere.
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua custodia rigida. Quando la si conserva, riponetela nella sua custodia rigida. Prima di smaltirla, coprire i terminali della batteria con del nastro isolante. Il contatto
con altri oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.
Tenete le memory card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Le memory card sono piccole e per questo motivo possono essere inghiottite acciden­talmente dai bambini. Accertatevi di riporre le memory card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Se un bambino ingerisce una memory card, rivolgetevi immediatamente ad un medico o chiamate il numero del pronto soccorso sanitario.
ATTENZIONE
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidi­tà o di polvere. Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte. Non
lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni  sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.
Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato. Non tirate il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete. Ciò potrebbe causare
un incendio o provocare scosse elettriche.
Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un panno o in una coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della
struttura esterna o provocare un incendio.
Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo, togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbe
esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente
può causare un incendio.
Usare il  ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare temporanei problemi di vista. Fate particolarmente attenzione quando fotografate
dei bambini.
Quando si rimuove una memory card, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.
Potrebbero causarsi lesioni dovute all’espulsione della scheda.
Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocame­ra. La formazione di polvere all’interno della fotocamera può provocare
incendi o scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni due anni per chiedere la pulizia interna della fotocamera. Tenete presente che questo non è un servizio gratuito.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con una dello stesso tipo o di tipo equivalente.
iii
Sicurezza
Batterie agli ioni di litio
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Nota: Controllare il tipo di batteria utilizzata con la fotocamera e leggere le relative sezioni.
La sezione che segue descrive come impiegare correttamente le batterie e come prolungarne la vita utile. Un impiego scorretto può ridurre la vita utile delle batterie o causare perdite, surriscaldamenti, incendi o esplosioni.
Batterie agli ioni di litio
Leggere questa sezione se la vostra fotocamera utilizza una batteria ricarica­bile agli ioni di litio.
Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso. Quando non è in uso, conservare la batteria nella custodia.
■ Note sulla batteria
La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata. Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La vita utile della batteria può essere prolungata spegnendo la fotocamera quando non in uso.
La capacità della batteria si riduce a basse temperature; una batteria con poca carica potrebbe non funzionare in un ambiente freddo. Conservare una batteria di ricambio in un luogo caldo e sostituirla se necessario, oppure conservare la batteria in tasca o in un altro luogo caldo inserendola nella fotocamera solo al momento dello scatto. Evitare di fare entrare la batteria in contatto diretto con scaldamani o con altri dispositivi che emanano calore.
■ Come caricare la batteria
Caricare la batteria con il caricabatterie fornito in dotazione. I tempi di ricarica aumentano a temperature ambiente al di sotto dei +10 °C o sopra i +35 °C. Non provare a ricaricare la batteria a temperature superiori ai 40 °C; la batteria non si ricarica a temperature inferiori agli 0 °C.
Non provare a ricaricare una batteria già completamente carica. Tuttavia, per ricari­care la batteria, non è necessario che questa sia completamente scarica.
La batteria potrebbe risultare bollente al tatto immediatamente dopo la ricarica o l’uso. Ciò è normale.
■ Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Se il periodo di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia in modo marcato, ciò indica che ha raggiunto la fi ne della sua vita utile e che deve essere sostituita.
Alimentazione e batteria
iv
■ Note sullo stoccaggio
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è completamente carica, le sue prestazioni possono diminuire. Scaricate completamente la batteria prima di conservarla.
Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete la batteria dalla fotocamera e conservatela in un luogo asciutto ad una temperatura ambiente tra +15 °C e +25 °C. Non conservatela in luoghi esposti a temperature troppo elevate.
■ Precauzioni: Sull’impiego della batteria
• Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane o forcine.
• Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.
• Non cercate di smontare o di modifi care la batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specifi cati.
• Smaltite prontamente le batterie usate.
• Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
• Se usate per un lungo periodo, il corpo della fotocamera e la batteria possono riscaldarsi. Ciò è normale.
Batterie alcaline AA/Batterie ricaricabili Ni-MH
Leggere questa sezione se la vostra fotocamera utilizza batterie alcaline AA o ricaricabili AA Ni-MH. Le informazioni sui tipi di batterie compatibili sono reperibili
all’interno del manuale della fotocamera.
■ Precauzioni: Sull’impiego delle batterie
• Non esponete le batterie all’acqua, non riscaldatele né gettatele nel fuoco e evitate di conservarle in ambienti troppo caldi o umidi.
• Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane o forcine.
• Non cercate di smontare o di modifi care la batteria o la custodia della batteria.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
• Non impiegate batterie che perdono, deformate o scolorite.
• Tenete la batteria fuori dalla portata dei bambini.
• Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento.
• Non utilizzate insieme batterie vecchie e nuove, batterie con livelli di carica diversi o batterie di tipo diverso.
• Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete le
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
batterie dalla fotocamera. Tenete presente che le impostazioni relative a ora e data saranno cancellate.
• Immediatamente dopo l’uso, le batterie possono risultare calde. Prima di maneg­giare, spegnete la fotocamera ed attendete che le batterie si raff reddino.
• La capacità delle batterie tende a diminuire in condizioni di basse temperature. Conservate le batterie di ricambio in una tasca o in altro luogo caldo e sostituitele quando necessario. Le batterie fredde possono recuperare parte della loro carica se conservate in un luogo caldo.
• Impronte digitali o sporco di diverso genere sui terminali della batteria possono ridurre le prestazioni della batteria stessa. Pulire interamente i terminali con un panno morbido e asciutto prima di inserirli nella fotocamera.
Se le batterie perdono liquido, pulite a fondo il vano batterie e successiva­mente inserite quelle nuove.
Se il fl uido delle batterie entra in contatto con la pelle o con i vestiti, sciacquare con acqua l’area interessata. Se il  uido entra a contatto con gli
occhi, sciacquare immediatamente l’area con acqua e rivolgersi a un medico. Non stro natevi gli occhi. La non osser vanza di questa precauzione può provocare danni permanenti alla vista.
■ Batterie Ni-MH
La capacità delle batterie Ni-MH può risultare temporaneamente ridotta se le bat­terie sono nuove, non vengono utilizzate per lunghi periodi o se vengono ricaricate ripetutamente prima che siano completamente scariche. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. È possibile aumentare la capacità scaricando ripetutamente le batterie con l’opzione di scarica nel menu delle impostazioni della fotocamera e ricaricandole usando un caricabatterie.
Q ATTENZIONE: Non utilizzare l’opzione di scarica con le batterie alcaline.
La fotocamera consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spenta. Le batterie Ni-MH lasciate nella fotocamera per un periodo protratto di tempo si scaricano al punto da diventare inutilizzabili anche dopo la ricarica. Le prestazioni delle batterie diminuiscono anche quando vengono scaricate completamente mediante uno strumento come una torcia. Per scaricare le batterie Ni-MH, utilizzate l’opzione di scarica nel menu delle impostazioni della fotocamera. Se le batterie non rimangono cariche dopo ripetuti cicli di carica e scarica, sono ormai esaurite e devono essere sostituite.
Sicurezza
Le batterie Ni-MH possono essere ricaricate con un caricabatterie (venduto separatamente). Dopo la carica, le batterie possono diventare calde. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle istruzioni fornite in dotazione con il caricatore. Non utilizzate il caricatore con batterie non compatibili.
Quando non vengono usate, le batterie Ni-MH perdono gradualmente la propria carica.
■ Smaltimento delle batterie
Eff ettuate lo smaltimento delle batterie in conformità con le vigenti leggi locali in materia.
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
I contenuti di questa sezione sono validi per tutti i modelli di fotocamera. Utilizzate esclusivamente adattatori di rete FUJIFILM specifi ci per questa fotocamera. L’uso di adattatori diversi può danneggiare la fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo di connessione nel terminale di ingresso CC.
• Spegnete la fotocamera prima di scollegare l’adattatore. Scollegare il cavo dell’adattatore aff errando la spina ed estraendola delicatamente. Non tirate il cavo.
• Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotocamera.
• Non smontare.
• Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete può emettere un ronzio o diventare molto caldo. Ciò è normale.
• Se l’adattatore di rete provoca disturbi di radioricezione, cambiate l’orientamento o la posizione dell’antenna di ricezione.
v
Sicurezza
Fare prove di scatto
Note sul copyright
Manutenzione
Cristalli liquidi
Informazioni sui marchi commerciali
Interferenze elettriche
Sistemi televisivi a colori
Exif Print (Exif versione 2.3)
• Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.
• L’esposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pan­nello del mirino elettronico (EVF). Non puntare il mirino elettronico verso il sole.
Fare prove di scatto
Prima di fare fotografi e in occasioni particolarmente importanti (come in occasione di un matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di prova e visualizzate le immagini per controllare che la fotocamera funzioni correttamente. FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o eventuali mancati guadagni imputabili al malfunzionamento del prodotto.
Note sul copyright
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa presente, inoltre, che alcune limitazioni si applicano alle riprese di opere teatrali, spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda agli utenti che il trasferimento di memory card contenenti immagini o dati protetti dalle leggi sul copyright è consentito solamente entro i limiti previsti da tali leggi.
Manutenzione
Per assicurare la perfetta registrazione delle immagini, evitate di sottoporre la foto­camera a urti o impatti violenti durante la fase di registrazione delle immagini.
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del display, fate particolare attenzione a non entrare in contatto con i cristalli liquidi del monitor. Se si verifi ca una delle seguenti condizioni, provvedete urgentemente nel modo indicato:
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulire la parte interessata con un panno e poi lavare con sapone e acqua corrente.
Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulite con un panno la parte interessata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacquatevi bene la bocca con acqua. Bevete molta acqua e provocate il vomito, poi rivolgetevi a un medico.
Anche se il display è prodotto con tecnologia ad altissima precisione, è possibile che ci siano alcuni pixel che sono sempre accesi o che non si accendono aff atto. Sebbe­ne il display sia fabbricato in base a tecnologie di assoluta alta precisione, potrebbe contenere pixel che rimangono sempre illuminati o che non si illuminano.
Come utilizzare la fotocamera
vi
Informazioni sui marchi commerciali
Immagine Digitale Divisa è un marchio o un marchio registrato di FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I caratteri tipografi ci qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Windows 8, Windows 7, Windows Vista e il logo Windows sono marchi depositati del gruppo Microsoft. Wi-Fi® e Wi-Fi Protected Setup® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi depositati registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. I logo SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio depositato. YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Tutti gli altri marchi commerciali citati in questo manuale sono marchi depositati o registrati dei loro rispettivi proprietari.
Interferenze elettriche
La fotocamera può provocare interferenze con attrezzature ospedaliere o aeronauti­che. Consultate il personale ospedaliero o della compagnia aerea prima di utilizzare la fotocamera in un ospedale o a bordo di un aereo.
Sistemi televisivi a colori
NTSC: National Television System Committee (Comitato nazionale per il sistema televisivo), è una specifi ca per la trasmissione di contenuti video delle televisioni a colori adottata principalmente negli Stati Uniti, in Canada e in Giappone. PAL: Phase Alternation by Line (Alternanza di fase per linea), un sistema di televisione a colori adottato principalmente dai Paesi europei e dalla Cina.
Exif Print (Exif versione 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le per le fotocamere digitali aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relative alla ripresa al fi ne di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMPORTANTE: Leggere prima di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un software licenziato senza l’autorizzazione degli enti governativi preposti.
Per prevenire incendi e pericoli di scosse, non esporre l'unità alla pioggia o
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
AVVISI
all'umidità.
Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi di comprenderle prima di utilizzare la fotocamera.
Sicurezza
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltirli separatamente secondo le esigenze locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio della propria città, il servi­zio di smaltimento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Se si desidera smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
In Giappone: la presenza di questo simbolo sulle batterie indica che esse devono essere smaltite separatamente.
vii
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
ATTENZIONE
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
• Assicuratevi di usare correttamente l’obiettivo. Leggere attentamente le informa­zioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.
AVVISO
ATTENZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’uten­te azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclama­tivo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Non immergere o esporre all’acqua. La mancata osservanza di questa
Non utilizzare
precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
in bagno o nella
doccia
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La mancata osservanza di que­sta precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
Non smontare
A proposito delle icone
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
AVVISO
AVVISO
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a
questa precauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immedia-
Non toccare i
tamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni
componenti
interni
o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non appoggiare su super ci instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni personali.
Non guardare il sole attraverso l’obiettivo o i mirini della fotocamera. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni permanenti alla vista.
Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c’è presenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all’interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare
danni  sici se lasciato nelle mani di un bambino. Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti in controluce. Luce solare
messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all’interno o vicino all’inquadratura potrebbe causare incendi o bruciature.
Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall’obiettivo
potrebbe causare incendi o bruciature. Non trasportare la fotocamera o l’obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede.
Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni personali.
ATTE NZIO NE
viii
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Questo prodotto soddisfa le seguenti Direttive UE:
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
• Direttiva EMC 2004/108/CE
• Direttiva R & TTE 1999/5/CE
Il soddisfare queste direttive implica conformità agli standard Europei armonizzati applicabili (Norme Europee) elencati nella Dichiarazione di Conformità della UE presentata dalla FUJIFILM Corporation per questo prodotto o questa categoria di prodotti.
L’adeguamento a tali norme è indicato dal seguente marchio di conformità posto sul prodotto:
Questo marchio è valido per i prodotti di non telecomunicazione e prodotti di telecomunicazione armonizzati dalla UE (per es. Bluetooth).
Per la Dichiarazione di conformità, visitare il sito http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/x/fujifilm_x_e2/pdf/index/fujifilm_x_e2_cod.pdf.
IMPORTANTE: leggere i seguenti avvisi prima di usare il trasmettitore wireless incorporato della fotocamera.
Q Questo prodotto, che contiene una funzione di criptaggio sviluppata negli Stati
Uniti, è regolato dalle United States Export Administration Regulations (norme governative sull’esportazione degli Stati Uniti) e potrebbe non essere esportato o riesportato in qualsiasi paese in cui gli Stati Uniti applicano l’embargo.
Usare esclusivamente come parte di una rete wireless. FUJIFILM non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da uso improprio. Non usare in apparecchiature che richiedono un alto grado di affi dabilità, come ad esempio dispositivi medici o altri sistemi che potrebbero infl uire, direttamente o indirettamente, sulla vita umana. Quando si usa il dispositivo con computer o altri sistemi che richiedono un grado di affi dabilità più alto rispetto alle reti wireless, assicurarsi di prendere tutte le dovute precauzioni in modo da garantire la sicurezza ed evitare malfunziona­menti.
Usare esclusivamente nel Paese in cui il dispositivo è stato acquistato. Questo dispositivo è conforme alle disposizioni riguardanti i dispositivi wireless del Paese in cui è stato acquistato. Rispettare tutte le disposizioni locali quando si usa il dispositivo. FUJIFILM non si assume alcuna responsabilità per i problemi derivanti dall’uso in un’altra giurisdizione.
Sicurezza
I dati wireless (immagini) potrebbero essere intercettati da terzi. La sicurezza dei dati trasmessi tramite reti wireless non è garantita.
Non usare il dispositivo in luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio. Non usare il trasmettitore in prossimità di forni a microonde o in altri luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio che potrebbero ostacolare la ricezione del segnale wireless. Potrebbero verifi carsi delle interferenze reciproche quando si usa il dispositivo in prossimità di altri dispositivi wireless funzionanti su banda 2,4 GHz.
Il trasmettitore wireless opera su banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM.
Questo dispositivo opera sulla stessa frequenza di dispositivi commerciali, educativi, medici e trasmettitori wireless. Inoltre opera sulla stessa frequenza di trasmettitori autorizzati e trasmettitori speciali non autorizzati a basso voltaggio, usati nei siste­mi di tracciabilità RFID per catene di montaggio e in altre applicazioni simili.
Per evitare interferenze con tali dispositivi, rispettare le seguenti precauzioni. Verifi care che il trasmettitore RFID non sia in uso prima di usare questo dispositivo. Se si dovessero notare delle interferenze sui trasmettitori autorizzati usati per la traccia­bilità RFID causati dal dispositivo, scegliere immediatamente un’altra frequenza di funzionamento per questo dispositivo, in modo da evitare ulteriori interferenze. Se si notano delle interferenze sui sistemi di tracciabilità RFID a basso voltaggio causa­te da questo dispositivo, contattare un rappresentante FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Dispositivi di rete wireless: avvisi
Questa etichetta indica che questo dispositivo opera su banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM e che po­trebbe causare interferenze fi no ad una distanza di 40 m.
ix
Informazioni sul presente manuale
Informazioni sul presente manuale
Sommario
................................................................
xii
Risoluzione dei problemi
........................................
113
Messaggi di avviso e display
...................................
118
Limitazioni relative alle impostazioni della fotocamera
.............................................................................
127
Memory Card
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi all’interno della sezione “Per la vostra sicurezza” (P ii). Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una panoramica dell’inte­ro manuale. Qui sono elencate le funzioni princi­pali della fotocamera.
Messaggi di avviso e display
Questa sezione spiega il signi cato di icone lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul display.
Le immagini vengono salvate nelle memory card opzionali SD, SDHC e SDXC (P 14), riferite in questo manuale come
x
................................................................PP
...................................PP
Memory Card
memory card.
xii
Risoluzione dei problemi
........................................PP
Si è veri cato un problema speci co con la foto­camera? In questa sezione è possibile trovare la risposta.
Limitazioni relative alle impostazioni della fotocamera
118
.............................................................................PP
Fare riferimento a pagina 127 per informazioni sulle limitazioni relative alle opzioni disponibili per ciascuna modalità di scatto.
113
127
Cura del prodotto
Cura del prodotto
Corpo macchina: Per garantire l’utilizzo ottimale della fotocamera, usare un panno morbido e asciutto per pulire il corpo della fotocamera dopo ogni utilizzo. Non utilizzare alcol, solvente o altre sostanze chimiche volatili per evitare di deformare o scolorire la pelle sul corpo della fotocamera. Rimuovere immediata­mente il liquido sulla fotocamera con un panno morbido e asciutto. Usare un so atore per rimuovere la polvere dal monitor facendo attenzione a non gra arlo, e pulirlo con un panno morbido e asciutto. È possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una carta per la pulizia dell’obiettivo FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per la pulizia dell’obiettivo. Per evitare che la polvere penetri all'interno della fotocamera quando l’obiettivo non è montato, usare il tappo prote­zione corpo macchina.
Sensore immagine: È possibile rimuovere la polvere dal sensore immagine utilizzando l'opzione V PULIZIA SENSORE nel menu impostazioni (P 91).
Obiettivi intercambiabili: Usare un so atore per rimuovere la polvere, poi stro nare delicatamente con un panno morbido e asciutto. È possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una carta per la pulizia dell’obiettivo FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per la pulizia dell’obiettivo. Quando l'obiettivo non è montato, usare il tappo copri ottica e il tappo protezione ottica posteriore.
xi
Sommario
Sommario
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e riproduzione
Sicurezza .................................................................................................ii
Informazioni sulla sicurezza ..........................................................ii
AVVISI ...................................................................................................vii
Informazioni sulla sicurezza .......................................................viii
Informazioni sul presente manuale ...........................................x
Cura del prodotto ..............................................................................xi
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni ......................................................................1
Accessori in dotazione .....................................................................1
Componenti della fotocamera .....................................................2
Selettore ...............................................................................................4
Ghiera di comando ...........................................................................4
Display della fotocamera ...............................................................5
Scatto: Mirino/monitor LCD .......................................................5
Scatto: Monitor LCD ......................................................................6
Riproduzione: Mirino/monitor LCD ........................................6
Obiettivi ..................................................................................................7
Componenti dell’obiettivo ............................................................7
Rimozione dei tappi copri ottica ................................................7
Montaggio paraluce ........................................................................7
Obiettivi con ghiere diaframma ..................................................8
Obiettivi senza ghiere diaframma ..............................................8
Obiettivi con O.I.S. Interruttori .....................................................9
Obiettivi con messa a fuoco manuale ......................................9
Primi passi
Applicazione della cinghia .......................................................... 10
Montaggio obiettivo ...................................................................... 12
Caricare la batteria .......................................................................... 13
Inserimento della batteria e di una memory card ........... 14
Memory card compatibili ........................................................ 17
Accensione e spegnimento della fotocamera .................... 18
Con gurazione di base ................................................................. 19
Scelta di un display ......................................................................... 20
Messa a fuoco tramite il mirino ................................................ 21
Regolazione luminosità del display ........................................ 21
Pulsante DISP/BACK ............................................................................ 22
Mirino: Scatto ............................................................................... 22
Monitor LCD: Scatto ................................................................... 22
Mirino/monitor LCD: Riproduzione ..................................... 23
Fotogra a di base e riproduzione
Scatto di fotogra e ......................................................................... 24
Visualizzazione delle immagini ................................................ 26
Visualizzazione delle immagini a tutto schermo ............... 26
Visualizzazione di informazioni sulle foto ............................ 27
Zoom durante la riproduzione ................................................. 27
Riproduzione di più immagini .................................................. 28
Eliminazione delle immagini ..................................................... 29
Uso del  ash ....................................................................................... 30
Modalità macro (primi piani) ..................................................... 32
xii
Registrazione video di base e riproduzione
Registrazione video di base e riproduzione
Pulsante Q (menu rapido)
Maggiori informazioni sulla fotogra a e sulla riproduzione
Registrazione di  lmati in alta de nizione (HD) ............... 33
Uso di un microfono esterno..................................................... 34
Visualizzazione di  lmati ............................................................. 35
Pulsante Q (menu rapido)
Maggiori informazioni sulla fotogra a e sulla riproduzione
Selezione modalità di esposizione .......................................... 37
Programma AE (P) .......................................................................... 37
Priorità otturatore AE (S) ............................................................. 38
Priorità diaframma AE (A) ........................................................... 39
Esposizione manuale (M) ............................................................ 40
Esposizioni prolungate (T/B) ...................................................... 41
Tempo (T) .......................................................................................... 41
Bulb (B) ............................................................................................... 41
Uso di un telecomando per lo scatto a distanza ............... 42
Bilanciamento del bianco ............................................................ 43
Sensibilità............................................................................................ 45
AUTO ................................................................................................ 46
Modalità di messa a fuoco........................................................... 47
L’indicatore di messa a fuoco ................................................. 48
Assist. MF ........................................................................................ 49
Selezione della cornice di messa a fuoco ............................. 50
Blocco messa a fuoco/esposizione .......................................... 51
Sommario
Compensazione esposizione ..................................................... 53
Misurazione ........................................................................................ 54
Uso dell’autoscatto ......................................................................... 55
Modalità di scatto continuo (modalità burst) .................... 57
Bracketing ........................................................................................... 58
Panorama ............................................................................................ 59
Visualizzazione immagini panoramiche ............................... 61
Esposizioni multiple ....................................................................... 62
Filtro avanzato .................................................................................. 63
Simulazione  lm .............................................................................. 64
Registrazione immagini in formato RAW .............................65
Creazione di copie JPEG di immagini RAW ..........................66
Pulsanti Funzione ............................................................................ 67
Salvataggio delle impostazioni ................................................ 68
Uso di un adattatore ...................................................................... 69
Impostazioni adattatore .............................................................. 69
Scelta della lunghezza focale ................................................. 69
Correzione della distorsione ................................................... 69
Correzione ombreggiatura del colore ................................ 70
Correzione illuminazione periferica .................................... 70
Ricerca delle immagini .................................................................. 71
Assist. per album ............................................................................. 72
Creazione di un album ................................................................. 72
Visualizzazione di album ............................................................. 73
Modi ca e cancellazione di album ......................................... 73
xiii
Sommario
Menu
Menu
Uso dei menu: Modalità di scatto ............................................ 74
Opzioni del menu di scatto (fotogra e) ................................ 74
N ISO .............................................................................................. 74
O DIMENSIONI IMM. ................................................................ 74
T QUALITÀ IMM. ........................................................................ 74
U GAMMA DINAMICA ............................................................. 75
P SIMULAZIONE FILM ............................................................. 75
X BKT SIMULAZIONE FILM .................................................... 75
B AUTOSCAT TO ......................................................................... 75
D BIL. BIANCO ............................................................................. 75
f COLORE .................................................................................... 75
q NITIDEZZA ............................................................................... 75
r TONO ALTE LUCI .................................................................... 75
s TONO OMBRE ......................................................................... 75
h RIDUZIONE DISTURBO ........................................................ 76
K NR x ESPOS. LUNGA ............................................................. 76
j OTTIM. MODUL. OB. ............................................................ 76
u SELEZ. IMPOST. PERS. .......................................................... 76
K MODIF./SALVA IMPOST. PERS. .......................................... 76
v VIS. IMPOST. PERS. ................................................................ 76
l IMP ADAT TATORE ................................................................. 77
m SCATTA SENZA OBIETTIVO ............................................... 77
C ILLUMIN. AF ............................................................................ 77
F MODALITA' AF ........................................................................ 77
b RILEVAM. VOLTO ................................................................... 77
i AREA MESSA A FUOCO ...................................................... 78
g PRE-AF....................................................................................... 78
C FOTOMETRIA .......................................................................... 78
v MOD. BLOCCO AE/AF .......................................................... 78
d TASTO BLOC. AF..................................................................... 78
r COMUNIC. WIRELESS ........................................................... 78
p MODO FLASH ......................................................................... 78
I COMPENSAZ. FLASH ........................................................... 78
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ........................................................... 79
ALITA' IS .......................................................................... 79
L MOD
e IMPOST. APERTURA ............................................................. 79
c ASSIST. MF ............................................................................... 79
Opzioni del menu di scatto (modalità video) ..................... 80
W MOD. FILM. .............................................................................. 80
b RILEVAM. VOLTO ................................................................... 80
P SIMULAZIONE FILM ............................................................. 80
D BIL. BIANCO ............................................................................. 80
t REGOL. LIV. MIC. .................................................................... 80
u MIC./SCATTO DIST. ............................................................... 80
v VIS. IMPOST. PERS. ................................................................ 80
L MODALITA' IS .......................................................................... 80
e IMPOST. APERTURA ............................................................. 80
xiv
Uso dei menu: Modalità riproduzione ...................................
Opzioni del menu di riproduzione .......................................... 81
r COMUNIC. WIRELESS ........................................................... 81
j CONVERSIONE RAW ............................................................. 81
A CANCELLA ............................................................................... 81
G TAGLIO ...................................................................................... 82
e RIDIMENSIONA ...................................................................... 82
D PROTEGGI ................................................................................ 83
C RUOTA IMMAGINE ................................................................ 83
B RIMOZ. OCCHI ROSSI ........................................................... 84
I RIPROD. AUT. IMM. ............................................................... 84
m ASSIST. PER ALBUM.............................................................. 85
j SELEZ. x CARIC. ...................................................................... 85
b CERCA IMMAGINE ................................................................ 85
s SALVAT. AUTOM. PC ............................................................. 86
K ORD. STAMPA (DPOF) ..........................................................86
J RAPPORTO ASPET TO .......................................................... 86
81
Menu di con gurazione ............................................................... 87
Utilizzo del menu impostazioni ............................................... 87
Opzioni del menu di con gurazione ..................................... 88
F DATA/ORA ...............................................................................88
N DIFF. ORARIO .......................................................................... 88
Q a ................................................................................ 88
R RESET ......................................................................................... 88
o SILENZIOSO ............................................................................ 88
b IMPOSTAZ SUONI ................................................................. 89
A IMPOSTAZ SCHERMO .......................................................... 89
I GHIERA MESSA A FUOCO .................................................. 90
F IMP. FUNZ. (Fn) ....................................................................... 90
Z GESTIONE ENERGIA ............................................................. 91
V PULIZIA SENSORE ................................................................. 91
B FRAME NO. ..............................................................................91
J ESPACIOS COLOR .................................................................. 92
u IMPOSTAZ. EVF/LCD ............................................................ 92
r IMPOST. WIRELESS ...............................................................
s IMP. SALVAT. AUT. PC ........................................................... 92
U IMP GEOTAGGING ................................................................ 92
n SALVA IMM. ORIG.................................................................. 92
K FORMATTA .............................................................................. 92
Impostazioni prede nite ............................................................. 93
Sommario
92
xv
Sommario
Connections
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Appendice
Connections
Trasferimento wireless .................................................................. 95
Connessioni wireless: smartphone ......................................... 95
Connessioni wireless: computer .............................................. 95
Visualizzazione immagini su computer ................................ 96
Windows: Installazione di MyFinePix Studio.......................96
Macintosh: Installazione di RAW FILE CONVERTER ........... 98
Macintosh: Importazione di foto ............................................. 98
Collegamento della fotocamera .............................................. 99
Stampa di immagini tramite USB ...........................................101
Collegamento della fotocamera ............................................101
Stampa delle immagini selezionate .....................................101
Stampa dell’ordine di stampa DPOF ....................................102
Creazione di un ordine di stampa DPOF ............................103
CON DATA s/SENZA DATA ..................................................104
RESETTA TUTTO .........................................................................105
Visualizzazione delle immagini sul televisore .................106
Note tecniche
Accessori opzionali .......................................................................107
Accessori di FUJIFILM .................................................................107
Collegamento della fotocamera ad altri dispositivi .......110
Cura della fotocamera .................................................................111
Conservazione e utilizzo ........................................................... 111
In viaggio ........................................................................................111
Pulizia del sensore immagine ..................................................112
Risoluzione dei problemi
Problemi e soluzioni.....................................................................113
Messaggi di avviso e display ....................................................118
Appendice
Capacità della memory card ....................................................121
Speci che .......................................................................................... 122
Restrizioni relative alle impostazioni della fotocamera
................................................................................................................ 127
xvi
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Q È consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire un funzionamento corretto. R Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera. P Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
I menu e altro testo sui display sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Prima di iniziare
Batteria ricaricabile NP-W126 Caricabatterie BC-W126 Tappo protezione corpo
Manuale dell’utente (questo manuale)
• Tracolla
Strumento di  ssaggio clip Cinghia in metallo (× 2)
R Se si è acquistato un kit obiettivo, controllare che sia incluso un obiettivo.
• Coperture di protezione (× 2)
macchina
CD-ROM
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
A B C D E F G H I J K
L
M N
O P Q R S T
U V W X Y Z a b c
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Pulsante di scatto ............................................ 25
A
Ghiera di compensazione esposizione ............. 53
B
Ghiera velocità otturatore ..............37, 38, 39, 40
C
Attacco  ash ............................................31, 110
D
Flash ............................................................... 30
E
Occhiello cinghia ............................................. 10
F
Sportello vano connettori...........42, 99, 101, 106
G
Selettore modalità messa a fuoco ..............24, 47
H
Contatti obiettivo .............................................. 7
I
Pulsante di rilascio obiettivo ........................... 12
J
Microfono ........................................................ 33
K
2
Spia di illuminazione AF-assist ........................ 77
L
Spia autoscatto ............................................... 55
Interruttore ON/OFF ....................................... 18
M
Tasto Fn (funzione) ......................................... 67
N
Pulsante Wi-Fi (modalità riproduzione).......... 95
Vano batteria .................................................. 14
O
Slot memory card ............................................ 15
P
Chiusura a scatto del vano batteria ................. 14
Q
Mirino elettronico (EVF) ..................................20
R
Monitor LCD .................................................... 20
S
Ghiera di comando ............................................ 4
T
Altoparlante .................................................... 35
U
Sportello cavo per accoppiatore CC
V
Sportello vano batteria ................................... 14
W
Chiusura sportello vano batteria ..................... 14
X
Supporto treppiedi
Y
Connettore micro-USB........................42, 99, 101
Z
Mini connettore HDMI ................................... 106
a
Connettore microfono/scatto a distanza.....34, 42
b
Tappo protezione corpo macchina ................... 12
c
h i
j k
l m n
o
p
q
d
Controllo regolazione diottrica ........................ 21
e f
g
Spia di stato
Lampeggiante in rosso
Stato fotocamera
Accesa in verde Lampeggiante in verde Lampeggiante in verde
e arancione
Accesa in arancione
Lampeggia in arancione
Spia di stato
d
Sensore occhio ................................................ 20
e f
Pulsante N ( ash pop-up) ..............................30
Pulsante Q (menu rapido) ............................... 36
g
Pulsante impostazioni personalizzate (premere e tenere premuto) * Pulsante conversione RAW (modalità
riproduzione) .................................................. 66
* Per un rapido accesso alle serie di impostazioni personalizzate (P 68), premere e tene-
re premuto mentre è visualizzato il menu rapido per le immagini  sse (P 36).
Spia di stato
La spia di stato indica lo stato della fotocamera come segue:
Lampeggiante in rosso
Accesa in verde Messa a fuoco bloccata. Lampeggiante in verde Lampeggiante in verde
e arancione
Accesa in arancione Registrazione immagini. Non è possibile scattare ulteriori foto.
Lampeggia in arancione Flash in carica; il  ash non si attiva quando si scatta una foto.
Spia di stato Errore obiettivo o memoria.
R I messaggi di avviso potrebbero essere visualizzati anche sul display (P 118). R La spia di stato rimane spenta quando si usa il mirino (P 20).
Avviso di sfocatura, messa a fuoco o esposizione. È possibile scattare l’immagine.
Registrazione immagini. È possibile scattare altre foto.
Stato fotocamera
Componenti della fotocamera
Spia di stato (vedi di seguito)
h
Pulsante AF-L (blocco della messa a fuoco)
i
.............................................................47, 51, 78
Pulsante AE-L (blocco dell’esposizione) .... 51, 78
j
Pulsante MENU/OK .......................................... 4
k
Pulsante X (blocco controllo) (premere e
tenere premuto) ................................................ 4
Selettore ........................................................... 4
l
Pulsante DISP (display)/BACK ........................ 22
m
Tasto Fn2 (funzione 2) .................................... 67
n
Pulsante b (elimina) ..................................... 29
Pulsante AE (esposizione automatica) ............ 54
o
Tasto funzione ................................................. 67
Pulsante n (zoom out in riproduzione) ....27, 28
Pulsante DRIVE.................. 33, 57, 58, 59, 62, 63
p
Pulsante n (zoom in in riproduzione) ......27, 28
q
Pulsante a (riproduzione) ............................ 26
Lampeggiante in rosso
Prima di iniziare
3
Componenti della fotocamera
Selettore
Blocco di controllo
Ghiera di comando
Selettore
Premere il selettore in alto (q), a destra (w), in basso (e), o a sinistra (r) per evidenziare le voci e premere MENU/OK (t) per selezionare. Premere il selettore verso l’alto (MACRO) durante la ripresa per visualizzare le opzio­ni macro (P 32), verso il basso (AF) per visualizzare le opzioni per l’impostazione attualmente assegna­ta al pulsante AF (P 67; il valore prede nito è la selezione dell’area di messa a fuoco, P 50).
Blocco di controllo
Per evitare attivazioni involontarie del selettore e dei pulsanti AE-L e AF-L durante lo scatto, premere MENU/ OK  no alla visualizzazione di X. I comandi possono essere sbloccati premendo MENU/OK  nché X non è più visualizzato.
Ghiera di comando
La ghiera di comando può essere usata per scorrere nei menu, per visualizzare le immagini (P 26) e per selezionare le opzioni presenti nel display del menu rapido (P 36).
Premere il centro della ghiera di coman­do per e ettuare uno zoom in avanti sull’area di messa a fuoco attiva durante la ripresa (P 48) o la riproduzione (P 27).
4
Componenti della fotocamera
Display della fotocamera
1
1
2
2
3
3
0
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z a
b c d
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Nella seguente descrizione, tutti gli indicatori disponibili sono mostrati a scopo esplicativo; gli indicatori e ettivamente visualizzati variano in base alle impostazioni della fotocamera. Si noti che il monitor LCD e il mirino elettro­nico presentano diversi rapporti di aspetto.
■ Scatto: Mirino/monitor LCD
Modo  ash ...................................................... 30
A
Microfono/scatto a distanza ................. 34, 42, 80
B
Compensaz.  ash ............................................ 78
+1
1
0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
F5. 6
100
200
C
F
Modalità macro (ravvicinata) ..........................32
D
Spia autoscatto ............................................... 55
E
Modalità scatto continuo ................................ 57
F
Bilanciamento del bianco ................................ 43
G
Simulazione  lm ............................................. 64
H
Gamma dinamica ............................................ 75
I
Riquadro messa a fuoco .................................. 51
J
Numero di foto disponibili............................. 121
K
Qualità e dimensione immagine ..................... 74
L
Avviso temperatura ....................................... 120
M
Avviso sfocatura .................................3, 115, 118
N
Modalità IS ...................................................... 79
O
Stato di download dati località
P
Avviso messa a fuoco .........................3, 115, 118
Q
Indicatore silenzioso........................................ 88
R
Indicatore distanza .......................................... 47
S
Livello batteria ................................................ 18
T
Sensibilità ....................................................... 45
U
Apertura...............................................37, 39, 40
V
Velocità dell'otturatore.........................37, 38, 40
W
Misurazione .................................................... 54
X
Modalità di scatto ........................................... 37
Y
Indicatore di messa a fuoco ............................. 48
Z
Compensazione esposizione/indicatore di
a
esposizione ................................................40, 53
Istogramma .................................................... 23
b
Orizzonte virtuale ............................................ 76
c
Anteprima profondità di campo ...................... 39
d
Prima di iniziare
5
Componenti della fotocamera
1
2
2
1
0
3
3
A
B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
1 / 1000
F5. 6
+
1
/
3
200200200
A B C D E F
G H I J K L
■ Scatto: Monitor LCD
+1
P
2000
1F5.6
■ Riproduzione: Mirino/monitor LCD
YouTube
12 / 31/ 2050 10 :00
1 / 1000
AM
F5. 6
100-0001
1
/
+
3
000100
200
3:2
200
Modo  ash ...................................................... 30
A
Compensaz.  ash ............................................ 78
Modalità macro (ravvicinata) ..........................32
B
F
F
Misurazione .................................................... 54
C
Modalità scatto continuo ................................ 57
D
Indicatore silenzioso........................................ 88
E
Numero di foto disponibili............................. 121
F
Avviso temperatura ....................................... 120
G
Qualità e dimensione immagine ..................... 74
H
Gamma dinamica ............................................ 75
I
Simulazione  lm ............................................. 64
J
Valutazione ..................................................... 26
A
Indicatore rilevamento intelligente volto ........ 77
B
Indicatore rimozione occhi rossi ...................... 84
C
Filtro avanzato ................................................ 63
D
Indicatore silenzioso........................................ 88
E
Immagine regalo............................................. 26
F
Bilanciamento del bianco ................................ 43
K
Livello batteria ................................................ 18
L
Sensibilità ....................................................... 45
M
Apertura...............................................37, 39, 40
N
Cornice/punto di messa a fuoco ...................... 50
O
Velocità dell'otturatore.........................37, 38, 40
P
Modalità di scatto ........................................... 37
Q
Modalità di messa a fuoco ............................... 47
R
Spia autoscatto ............................................... 55
S
Compensazione esposizione/
T
indicatore di esposizione ............................40, 53
Numero fotogramma ...................................... 91
G
Indicatore modalità riproduzione .................... 26
H
Selez. per caricamento a ................................. 85
I
Indicatore assist. per album ............................ 72
J
Indicatore di stampa DPOF ............................ 103
K
Immagine protetta .......................................... 83
L
6
Obiettivi
Obiettivi
Componenti dell’obiettivo
A B C D E F G H I J
Rimozione dei tappi copri ottica
Montaggio paraluce
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi compatibili con FUJIFILM X-mount.
Componenti dell’obiettivo
Paraluce
A
Guide per il montaggio
B
Ghiera messa a fuoco
C
Anello zoom
D
Ghiera diaframmi
E
Interruttore O.I.S.
F
Interruttore modalità diaframma
G
Contatti segnale dell’obiettivo
H
Tappo obiettivo anteriore
I
Tappo obiettivo posteriore
J
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in  gura.
Q Il coperchio posteriore potrebbe di erire da quello
mostrato.
Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce riduce i ri essi e protegge l’elemento anteriore obiettivo.
Prima di iniziare
7
Obiettivi
Obiettivi con ghiere diaframma
A161185.64
L’interruttore modalità diaframma
Obiettivi senza ghiere diaframma
Obiettivi con ghiere diaframma
Con impostazioni diverse da A, è possibile regolare l’apertura ruotando la ghiera diaframma (modalità di esposizione A e M).
L’interruttore modalità diaframma
Se l’obiettivo è dotato di un interruttore modalità diaframma, il diaframma può essere regolato manualmente facendo scorrere l’interruttore su Z e ruotando la ghiera diaframma.
Ghiera diaframma
A161185.642.8
Ghiera diaframma
Interruttore modalità diaframma
Obiettivi senza ghiere diaframma
Il metodo usato per regolare l’apertura può es­sere selezionato tramite l’opzione e IMPOST. APERTURA (P 79) nel menu di scatto. Quando è selezionata un’opzione diversa da AUTO, l’apertura può essere regolata mediante la ghiera di comando.
8
Obiettivi con O.I.S. Interruttori
Obiettivi con O.I.S. Interruttori
Obiettivi con messa a fuoco manuale
L’indic atore di profondità di campo
Se l’obiettivo supporta la stabi­lizzazione ottica dell’immagine (O.I.S.), è possibile scegliere la modalità di stabilizzazione dell’immagine dai menu della fotocamera. Per attivare la sta­bilizzazione dell’immagine, fare scorrere l’interruttore O.I.S. su ON.
Interruttore O.I.S.
Obiettivi
Obiettivi con messa a fuoco manuale
Far scorrere la ghiera messa a fuoco verso la parte anteriore per l’autofocus.
Per la messa a fuoco manuale, far scorrere la ghiera messa a fuoco verso la parte posteriore e ruotarla mentre si controllano i risultati nel display della fotocamera. La distanza di messa a fuoco e gli indicatori della profondità di campo possono essere usati per assistere la messa a fuoco manuale. Si noti che la messa a fuoco manuale potrebbe non essere disponibile in tutte le modalità di scatto.
L’indic atore di profondità di campo
L’indicatore di profondità di campo mostra la profondi­tà di campo approssimativa (la distanza davanti e dietro al punto di messa a fuoco che appare essere a fuoco).
Indicatore distanza
Q La fotocamera non visualizza la distanza di messa a fuoco
quando l’obiettivo è in modalità di messa a fuoco manuale.
Prima di iniziare
9
Primi passi
Primi passi
Applicazione della cinghia
Applicazione della cinghia
Applicare le clip per cinghia alla fotocamera, quindi collegare la cinghia.
Aprire una clip per cinghia.
1
Utilizzare lo strumento di  ssaggio clip per aprire una clip per cinghia, assicurandosi che lo strumento e la cinghia siano posizionati nel verso indicato in  gura.
Q Conservare lo strumento in un luogo sicuro. Sarà
necessario per aprire le clip per cinghia quando si rimuove la cinghia.
Inserire la clip per cinghia in un occhiello.
2
Agganciare l’occhiello della cinghia nell’apertura della clip. Rimuovere lo strumento, utilizzando l’altra mano per tenere in posizione la clip.
Far passare la clip attraverso l’occhiello.
3
Ruotare completamente la clip attraverso l’occhiello  nché non scatta in posizio­ne di chiusura.
Fissare una copertura di protezione.
4
Posizionare una copertura di protezione sull’oc­chiello, come illustrato, con il lato nero della copertura rivolto verso la fotocamera. Ripetere i passi 1–4 per il secondo occhiello.
10
Inserire la cinghia.
5
Inserire la cinghia attraverso una copertura di protezione e una clip per cinghia.
Applicazione della cinghia
Stringere la cinghia.
6
Stringere la cinghia come illustrato. Ripetere i passi 5–6 per il secondo occhiello.
Q Per evitare che la fotocamera cada, assicurarsi che la
cinghia sia  ssata correttamente.
Primi passi
11
Montaggio obiettivo
Montaggio obiettivo
Smontaggio obiettivo
Obiettivi ed altri accessori opzionali
Montare l'obiettivo come descritto qui di seguito.
Q Prestare attenzione quando si monta e si smonta un obiettivo in modo da prevenire l'entrata della polvere nella fotocamera.
Rimuovere il tappo protezione corpo macchi-
1
na e il tappo protezione ottica posteriore.
Rimuovere il tappo protezione corpo macchina dalla fotocamera e il tappo protezione ottica posteriore dall'obiettivo.
Q Non toccare le parti interne della fotocamera.
Montare l'obiettivo.
2
Posizionare l'obiettivo sul supporto, mantenen­do allineati i segni presenti sull'obiettivo e sulla
Smontaggio obiettivo
Per smontare l'obiettivo spegne­re la fotocamera, quindi premere il pulsante di rilascio obiettivo e ruotarlo come indicato.
Pulsante di rilascio obiettivo
Q Per evitare l’accumulo di polvere sull’obiettivo o all’interno
della fotocamera, sostituire i tappi copri ottica e il tappo protezione corpo macchina della fotocamera quando l’obiettivo non è montato.
Obiettivi ed altri accessori opzionali
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi dotati di attacco FUJIFILM X ed altri accessori elencati da pagina 107.
fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo  no a quando non scatta in posizione.
Q Non premere il pulsante di rilascio mentre si
12
monta l'obiettivo.
Caricare la batteria
Caricare la batteria
Indicatore di carica
Indicatore di carica
Stato della batteria
Azione
Spento
Batteria non
inserita.
Inserire la batteria.
Batteria completa-
mente carica.
Rimuovere la
batteria.
Acceso
Caricamento della
batteria.
Lampeggiante
Errore della batteria.
Scollegare il cari-
catore e rimuovere
la batteria.
Al momento della spedizione, la batteria non è carica. Prima dell’uso, caricare la batteria nel caricabatteria in dotazione.
Posizionare la batteria nel caricatore.
1
Posizionare la batteria nel caricabatterie fornito in dotazione come indicato.
Spia della ricarica
Caricabatterie
Freccia
Batteria
La fotocamera utilizza una batteria ricaricabile NP-W126.
R Il cavo CA in dotazione deve essere usato esclu-
sivamente con il caricabatteria in dotazione. Non utilizzare il caricabatteria in dotazione con altri cavi o il cavo in dotazione con altri dispositivi.
Collegare il caricatore.
2
Inserire il caricatore in una presa elettrica inter­na. L’indicatore di carica si accende.
Indicatore di carica
L’indicatore di carica mostra lo stato di carica della batteria come segue:
Indicatore di carica
Spento
Acceso
Lampeggiante
Caricare la batteria.
3
Stato della batteria
Batteria non
inserita.
Batteria completa-
mente carica.
Caricamento della
batteria.
Errore della batteria.
Azione
Inserire la batteria.
Rimuovere la
batteria.
Scollegare il cari-
catore e rimuovere
la batteria.
Quando la carica è completa, rimuovere la batteria. Fare riferimento alle speci che tecni­che (P 125) per i tempi di ricarica (notare che i
tempi di ricarica aumentano in presenza di basse temperature).
Q Scollegare il caricatore quando non è in uso.
Primi passi
13
Inserimento della batteria e di una memory card
Inserimento della batteria e di una memory card
La fotocamera non dispone di una memoria interna; le immagini vengono memorizzate su memory card opzionali SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente). Dopo aver caricato la batteria, inserire la batteria e la memory card come illustrato di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Far scorrere lo sportello del vano batteria come indicato e aprirlo.
Q Non aprire lo sportello del vano batteria quando
la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai  le immagine o alle memory card.
Q Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiude-
re lo sportello del vano batteria.
14
Inserire la batteria.
2
Premendo su un lato la chiusura a scatto del vano batteria con la batteria, inserire prima i contatti della batteria nella direzione indicata dalla freccia. Assicurarsi che la batteria sia inseri­ta correttamente.
Freccia
Chiusura a scatto del
vano batteria
Q Inserire le batterie rispettando il corretto orienta-
mento. Non usare la forza né tentare di inserire la batteria capovolta. La batteria scivolerà facilmente all’interno nell’orientamento corretto.
Loading...
+ 116 hidden pages