Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben.
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie
Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X-E1 verwenden und
die dazugehörige Software installieren. Lesen Sie diese
Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam
durch.
Für weitere Informationen über einschlägige Produkte besuchen Sie unsere Website
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte
sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit
dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht
korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
WARNUNG
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
VORSICHT
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass
eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus
und ziehen sie den Stecker des AC-Netzadapters ab. Wird die Kamera weiter verwen-
det, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen Geruch
Aus der
entwickelt oder sich in einem anderen ungewöhnlichen Zustand befi ndet,
Netzsteckdose
kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie sich an Ihren
ziehen
FUJIFILM Fachhändler.
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen Sie
die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des ACNetzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Dies kann einen
Nicht im
Brand oder Stromschlag verursachen.
Badezimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse) Anderenfalls kann es zu einem
Nicht auseinan-
Brand oder Stromschlag kommen.
dernehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie
Berühren Sie keine
internen Teile
dabei darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt
dann zwecks weiterer Beratung in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das Kabel
könnte hierdurch beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Falls das Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann hierdurch
herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwen-
den Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein Auto steuern. Das kann
dazu führen, dass Sie stürzen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Während eines Gewitters dürfen Sie die Metallteile der Kamera nicht berühren. Das
kann einen Stromschlag verursachen infolge des Induktionsstroms von der
Blitzentladung.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku wie
angezeigt auf.
Den Akku nicht erhitzen, verändern oder auseinandernehmen. Lassen Sie den Akku
nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Jede dieser Handlungen kann zum Explo-
dieren oder Auslaufen des Akkus führen und somit Brände oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder den
angegebenen Netzadapter. Verwenden Sie keine von der angegebenen Versorgungsspannung abweichende Netzspannung. Bei Verwendung anderer Stromquellen kann
es zu einem Brand kommen.
ii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
Falls aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Augen, Haut oder Kleidung
kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit klarem Wasser ab und begeben Sie sich
sofort in ärztliche Behandlung oder wählen Sie die Notrufnummer.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des hier angegebenen Typs auf. Das
mitgelieferte Ladegerät eignet sich ausschließlich für den Gebrauch mit dem von
der Kamera verwendeten Akkutyp. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche
Batterien oder andere Typen aufl adbarer Batterien laden, können diese auslaufen,
überhitzt werden oder platzen.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schutzhülle verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schutzhülle verstaut werden. Decken Sie zur Entsorgung die Batteriepole mit Isolierband ab.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Batterien könnte den Akku
zum Entzünden oder Explodieren bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt
werden. Achten Sie darauf, Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, rufen
Sie einen Arzt zu Hilfe oder wählen Sie eine Notrufnummer.
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem
geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand
verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zu
Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere Gegenstand
kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel. Das kann
das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab
und wickeln Sie sie nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und das
Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Zum Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu
benutzen, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie den Stecker des Netzadapters
ab. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht
Brandgefahr.
Wenn Sie zu nah am Auge einer Person blitzen, kann dies zu kurzzeitiger Beeinträchtigung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys
und Kleinkindern erforderlich.
Beim Entnehmen einer Speicherkarte kann diese zu schnell aus dem Schlitz springen.
Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Die aus-
geworfene Karte könnte Verletzungen verursachen bei den Personen, die von
ihr getroff en werden.
Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprüfen und reinigen. Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an
Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst
kostenpfl ichtig ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur durch
den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie
die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und deren
Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Batterien kann deren
Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf.
Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku ein oder
zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener
Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku an einem
warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren Sie den Akku in
Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie ihn nur in die Kamera
ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten Kontakt mit
Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Die Ladezeiten erhöhen sich bei
Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C. Versuchen Sie nicht, den Akku
bei Temperaturen über 40 °C zu laden; bei Temperaturen unter 0 °C kann der Akku nicht
geladen werden.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku noch einmal aufzuladen. Der Akku muss
jedoch vor dem Aufl aden nicht vollständig entladen sein.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufl aden oder nach Gebrauch warm anfühlen.
Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Eine merkliche
Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus deutet darauf hin, dass der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte.
Akku und Stromversorgung
iv
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung
nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku vor der Lagerung.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus und
lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis
+25 °C. Nicht an Orten mit extremen Temperaturen lagern.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B.
Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können sich nach längerem Gebrauch warm anfühlen.
Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera Alkali-Batterien oder Ni-MH-Akkus
der Größe AA benutzt werden. Informationen über geeignete Batterietypen fi nden Sie an
anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den Akkus
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie ihn
nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B.
Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Akkus und das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie sie nicht.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Akkus, die undicht, verformt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Setzen Sie die Akkus richtig herum ein.
• Verwenden Sie alte und neue Akkus, Akkus mit unterschiedlichem Ladestand sowie
Akkus verschiedener Typen nicht zusammen.
• Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird. Bitte beachten Sie, dass die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Akkus können sich unmittelbar nach Gebrauch warm anfühlen. Schalten Sie die
Kamera aus und lassen Sie die Akkus abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
• Die Akkukapazität kann bei niedrigen Temperaturen verringert sein. Halten Sie Ersatzakkus in einer Tasche oder an einem anderen warmen Ort bereit und tauschen Sie die
Akkus bei Bedarf aus. Kalte Akkus können einen Teil ihrer Ladung wiedererlangen, wenn
Sie aufgewärmt werden.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Akkus können die
Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole gründlich mit einem weichen, trockenen
Tuch, bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist, reinigen Sie das Akkufach gründlich, bevor Sie neue Akkus einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt geraten, spülen
Sie den betroff enen Bereich mit Wasser ab. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie den betro enen Bereich sofor t mit Wasser aus und begeben Sie sich in ärztliche
Behandlung. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht
beachten, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung des Sehvermögens.
■ NiMH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie
lange nicht verwendet wurden oder wenn sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie
vollständig entladen waren. Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die
Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus wiederholt mit der Option Entladen im
Setup-Menü der Kamera entladen und mit einem Akkuladegerät neu aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option Entladen nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht auch nach dem Abschalten eine geringe Menge Strom. Ni-MHAkkus, die für längere Zeit in der Kamera gelassen wurden, können so weit entladen sein,
dass sie nicht mehr voll funktionsfähig sind. Die Akkuleistung kann auch nachlassen, wenn
die Akkus z.B. in einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen Sie die Option Entladen
im Setup-Menü der Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn die Akkus auch nach
wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer werden, haben sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden (separat erhältlich).
Akkus können sich nach dem Aufl aden warm anfühlen. Weitere Informationen fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen Sie das Ladegerät nur mit geeigneten
Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum
Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte FUJIFILM-Netzadapter. Andere Adapter können die
Kamera beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter abnehmen. Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich erhitzen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne neu
aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehsysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
• Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen wie etwa auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
• Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des
elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht
auf die Sonne.
Machen Sie Testaufnahmen
Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z.B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera
auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis
ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer
Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen mit Ihrer
Digitalkamera aufgenommene Bilder nicht in einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte ohne die Zustimmung des Inhabers verletzt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige
Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenauff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf
hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die urheberrechtlich
geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten
Einschränkungen erlaubt ist.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angegebene Sofortmaßnahme, falls eine der
folgenden Situationen eintritt:
• Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem
Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
• Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spülen Sie das betroff ene Auge mindestens 15
Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
• Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus.
Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser Technologie gefertigt wurde, kann es einige
Pixel enthalten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion und die
Verwendung der Kamera
aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier verwen-
deten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden.
Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und in
anderen Ländern. Windows7, Windows Vista und das Windows-Logo sind Markenzeichen
der Microsoft-Unternehmensgruppe. Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/
oder anderen Ländern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Alle
anderen in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Bei dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit Geräten in Krankenhäusern oder in der
Luftfahrt kommen. Wenden Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor Sie
die Kamera in einem Krankenhaus oder an Bord eines Flugzeugs benutzen.
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee) ist ein Farbfernseh-Übertragungssystem, das vor
allem in den USA, Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase Alternation by Line) ist ein
Farbfernsehsystem, das vor allem in den europäischen Ländern und in China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos
gespeicherte Informationen für die optimale Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne
Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
vi
Um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie das
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
HINWEISE
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Zur eigenen Sicherheit
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/
oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall
behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der
Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen
Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn
Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten
Entsorgung.
Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt
„Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu bestimmten Themen nden Sie in den nachfolgend
aufgeführten Abschnitten.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen Überblick
über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten Be-
.......................................................PP x x
Die Bedeutung einiger Fachbegri e ist hier zu
nden.
119
Hinweise zu den in den einzelnen Aufnahmemodi
verfügbaren Optionen nden Sie auf Seite 119.
Speicherkarten
Die Bilder werden auf optional erhältlichen SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten gespeichert (P 14), in dieser
Bedienungsanleitung „Speicherkarten“ genannt.
viii
105
112
Reinigung und P ege
Reinigung und P ege
Kameragehäuse: Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, reinigen Sie das Kameragehäuse nach
jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch
Verdünner noch andere üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt
werden. Entfernen Sie Staub vom Monitor mit einem Blasebalg und achten Sie darauf, dass keine Kratzer
entstehen. Wischen Sie anschließend alles vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige
Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das
zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu
verhindern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein Objektiv montiert ist.
Bildsensor: Um den Bildsensor von Staub zu reinigen, benutzen Sie die Option VSENSORREINIGUNG im
Setup-Menü (P 85).
Wechselobjektive: Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen,
trockenen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Bringen Sie den
vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
ix
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von
Fotos
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von
Videos
Die Q-Taste (Schnellmenü)
Zur eigenen Sicherheit.....................................................................ii
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...........119
xiv
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Regeln
Mitgeliefertes Zubehör
Symbole und Regeln
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Be-
trieb der Kamera sicherzustellen.
R Zusätzliche Informationen, die beim Gebrauch der Kamera hilfreich sein können.
P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen sich verwandte Informationen nden lassen.
Menüs und andere auf den Displays angezeigte Texte sind fett gedruckt. Die Monitor-Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung können zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt sein.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
In Situationen, in denen Kamerageräusche oder -lichter
unerwünscht sind, drücken Sie die
eine Sekunde lang bis das Symbol o erscheint.
Kameralautsprecher, der Blitz und das AF-Hilfslicht/die
Selbstauslöserkontrollleuchte schalten sich aus, und es
können keine Blitz- und Lautstärkeeinstellungen vorgenommen werden.
während der Video lmwiedergabe weder aktiviert noch
deaktiviert werden kann.)
drücken, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Die Auswahltaste
(B
eachten Sie, dass der Ruhemodus
Die DISP/BACK-Taste erneut
DISP/BACK-Taste etwa
Der
Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben (q), nach rechts
(w), nach unten (e) oder
nach links (r), um Elemente
zu markieren, und drücken Sie
zum Auswählen MENU/OK (t).
Wenn Sie die Auswahltaste
während des Aufnehmens nach
oben (MACRO) drücken, werden
verschiedene Makro-Optionen
angezeigt (P 29).
Sicherheitssperre
Damit während des Aufnehmens nicht versehentlich
Makro-Optionen angezeigt werden, drücken Sie MENU/OK bis X angezeigt wird. Zum Lösen der Sperre drü-
cken Sie MENU/OK, bis X nicht mehr angezeigt wird.
Der Funktionswähler
Das Bedienrad kann zum Steuern von
Menüs, zur Ansicht von Bildern (P 23)
und zur Optionswahl im Schnellmenü
(P 32) verwendet werden.
Drücken Sie auf die Mitte des Funktionswählers zum Vergrößern der ausgewählten Stelle des Monitorbilds bei manueller
Scharfeinstellung (P 43) oder zum Vergrößern des
aktiven Fokuspunktes während der Wiedergabe
(P 24).
4
Teilebezeichnungen der Kamera
Kamera-Anzeigen
Kamera-Anzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In den folgenden Darstellungen sind zur Veranschaulichung sämtliche Anzeigen abgebildet; die tatsächlich erscheinenden
Anzeigen hängen von den Kameraeinstellungen ab.
Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen.
Ö nen Sie eine Trageriemenklammer.
1
Ö nen Sie die Trageriemenklammer mit Hilfe
des Klammer-Anbringungswerkzeug. Achten
Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung.
Q Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort
auf. Sie benötigen es zum Ö nen der Trageriemenklammern, wenn Sie den Trageriemen entfernen.
Halten Sie die Trageriemenklammer an eine
2
der Ösen.
Haken Sie die Ö nung der Klammer in die Öse
ein. Entfernen Sie das Werkzeug und halten
Sie die Klammer mithilfe der anderen Hand in
Position.
Ziehen Sie die Klammer durch die Öse.
3
Drehen Sie die Klammer
vollständig in die Öse ein, bis
sie mit einem Klick schließt.
Bringen Sie die Schutzabdeckung an.
4
Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen
wie abgebildet über der Öse an, sodass die
schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera
zeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die
zweite Öse.
Erste Schritte
7
Befestigung des Trageriemens
Führen Sie den Trageriemen ein.
5
Führen Sie den Trageriemen durch die Schutzabdeckung und die Trageriemenklammer.
Befestigen Sie den Trageriemen.
6
Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der Abbildung zu sehen. Wiederholen Sie die Schritte
5 bis 6 für die zweite Öse.
Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stel-
len Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
8
Ein Objektiv anbringen
Ein Objektiv anbringen
Objektiv abnehmen
Objektive und anderes optionales Zubehör
Objektive werden wie unten beschrieben angebracht.
Q Beim Anbringen und Abnehmen von Objektiven müssen Sie darauf achten, dass kein Staub in die Kamera eindringt.
Deckel am Gehäuse und am Objektiv abneh-
1
men.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera
und den hinteren Objektivdeckel.
Q Berühren Sie nicht das Innere der Kamera.
Befestigen Sie das Objektiv.
2
Setzen Sie das Objektiv in das Bajonett ein,
bringen Sie dabei die Markierungen an Objektiv
Objektiv abnehmen
Schalten Sie zum Abnehmen
des Objektivs die Kamera aus,
drücken Sie dann den Objektiventriegelungsknopf und drehen
Sie das Objektiv wie gezeigt.
Q Wenn kein Objektiv montiert ist, bringen Sie den Gehäuse-
deckel und die Objektivdeckel an, damit sich kein Staub auf
den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt.
Objektive und anderes optionales Zubehör
An der Kamera können Wechselobjektive für das
FUJIFILM X-Bajonett und anderes ab Seite 99 aufgeführtes Zubehör verwendet werden.
Objektiventriegelungsknopf
und Kamera in Übereinstimmung. Drehen Sie
dann das Objektiv, bis es einrastet.
Erste Schritte
Q Drücken Sie beim Anbringen des Objektivs nicht
auf den Objektiventriegelungsknopf.
9
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Die Ladekontrollleuchte
Ladekontroll-
leuchte
Ladestatus
Maßnahme
Aus
Akku nicht
eingelegt.
Legen Sie den Akku ein.
Akku voll geladen.
Nehmen Sie den Akku
heraus.
Leuchtet
Akku lädt.
—
Blinkt
Akkufehler.
Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz
und nehmen Sie den
Akku heraus.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf.
Legen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.
1
Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelieferte Ladegerät ein.
Ladekontrollleuchte
Akkuladegerät
Pfeil
Akku
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-W126
verwendet.
Schließen Sie das Ladegerät an.
2
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladestatus des
Akkus wie folgt an:
Ladekontroll-
leuchte
Aus
Leuchtet
Blinkt
Laden Sie den Akku auf.
3
Ladestatus
Akku nicht
eingelegt.
Akku voll geladen.
Akku lädt.
Akkufehler.
Nehmen Sie den Akku nach erfolgtem Ladevorgang heraus. Angaben zu den Ladezeiten
nden Sie in den technischen Daten (P 117).
(Beachten Sie, dass sich die Ladezeiten bei niedrigen Temperaturen verlängern.)
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steck-
dose, wenn es nicht benutzt wird.
10
Maßnahme
Legen Sie den Akku ein.
Nehmen Sie den Akku
heraus.
—
Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz
und nehmen Sie den
Akku heraus.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Die Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Die Aufnahmen werden stattdessen auf separat erhältlichen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert. Setzen Sie nach dem Akkuladen den Akku und
die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Verschieben Sie den Riegel des Akkufachs wie
gezeigt und ö nen Sie die Abdeckung des
Akkufachs.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Akku-
fach-Abdeckung keine übermäßige Kraft aus.
Setzen Sie den Akku ein.
2
Schieben Sie den Akku mit den Kontakten
zuerst in Pfeilrichtung in das Akkufach, und drücken Sie dabei den Schnappriegel mit Hilfe des
Akkus zur Seite. Überprüfen Sie, dass der Akku
sicher verriegelt ist.
Pfeil
Akku-Schnappriegel
Q Setzen Sie den Akku korrekt ausgerichtet ein.
Wenden Sie keine Kraft an und versuchen Sie nicht,
den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der korrekten Ausrichtung gleitet der Akku
leicht hinein.
Erste Schritte
11
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie rechts
gezeigt und schieben
Sie sie in das Kartenfach hinein, bis sie mit
einem Klick einrastet.
Klick
Q
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte;
bitte nicht verkanten und keine Gewalt anwenden.
Q SD/SDHC/SDXC-
Speicherkarten können
schreibgeschützt werden, sodass die Karte
sich nicht formatieren
lässt und keine Bilder aufgezeichnet oder gelöscht
werden können. Schieben Sie den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer Speicherkarte in
die Position ohne Schreibschutz.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Schreibschutzschalter
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs
und verschieben Sie den Riegel des Akkufachs
wie gezeigt.
12
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
QQAkkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung ö nen und den Akku oder die Speicherkarte
herausnehmen.
Zum Entnehmen des Akkus
den Schnappriegel zur Seite
drücken und den Akku wie
abgebildet aus der Kamera
ziehen.
Akku-Schnappriegel
Zum Herausnehmen die Speicherkarte hineindrücken und
langsam freigeben. Die Karte
kann dann mit den Fingern
entnommen werden. Beim Entnehmen springt die Speicherkarte unter Umständen zu
schnell aus dem Schlitz. Deshalb beim Entriegeln den
Finger sanft auf der Karte lassen.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Akkus
• Entfernen Sie Schmutz von den Akkukontakten mit
einem sauberen, trockenen Tuch. Anderenfalls lässt sich
der Akku möglicherweise nicht au aden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder andere Objekte auf den
Akku. Anderenfalls lässt sich der Akku unter Umständen
nicht mehr aus der Kamera nehmen.
• Schließen Sie die Akkukontakte nicht kurz. Der Akku
könnte sich überhitzen.
• Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Akku
und Stromversorgung“ (P iv).
• Verwenden Sie nur Akkuladegeräte, die für den Einsatz
mit diesem Akku-Typ bestimmt sind. Anderenfalls kann
es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder auseinanderzunehmen.
• Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine
Ladung. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor
Gebrauch auf.
Erste Schritte
13
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Kompatible Speicherkarten
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera freigegeben. Ein vollständiges Verzeichnis der erfolgreich erprobten Speicherkarten nden Sie unter
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden. Die Kamera kann nicht mit xD-Picture Cards oder mit Karten des Typs
MultiMediaCard (MMC) verwendet werden.
Speicherkarten
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, während die Speicherkarte formatiert
wird oder während Daten darauf gespeichert oder gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie Speicherkarten vor dem ersten Gebrauch. Formatieren Sie alle Speicherkarten erneut in der Kamera,
wenn sie zuvor in einem Computer oder in anderen Geräten formatiert wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten nden Sie auf Seite 86.
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden. Deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt hat.
• Mini-SD- oder Micro-SD-Adapter, die nicht der Standardgröße einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen, können
möglicherweise nicht normal ausgeworfen werden. Falls die Adapterkarte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die
Kamera zu einem autorisierten Kameraservice. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf Speicherkarten an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
• Die Aufnahme von Video lmen bricht mit bestimmten SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten möglicherweise ab. Verwenden Sie bei Aufnahmen von HD-Video lmen eine G-Karte oder eine noch schnellere Karte.
• Beim Formatieren einer Speicherkarte in der Kamera wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden.
Benennen Sie diesen Ordner nicht um und löschen Sie ihn nicht. Verwenden Sie auch keinen Computer oder andere
Geräte, um Bilddateien zu bearbeiten, zu löschen oder umzubenennen. Löschen Sie Bilder immer mit der Kamera.
Kopieren Sie Bilddateien vor dem Umbenennen oder Bearbeiten auf einen Computer und bearbeiten Sie die Kopien,
nicht die Originale. Das Umbenennen der Dateien in der Kamera kann zu Wiedergabeproblemen führen.
14
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
Akkuladezustand
Anzeige
Beschreibung
Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten. Wählen Sie OFF, um die Kamera auszuschalten.
R Drücken Sie die a-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie den Auslö-
ser bis zum ersten Druckpunkt, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
R Ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera nach einem unter MAUTOM.
AUS (P85) festgelegten Zeitraum automatisch aus. Um die Kamera nach dem
automatischen Ausschalten wieder zu aktivieren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder stellen
Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF und dann wieder auf ON.
R Weitere Informationen zum Einschalten der Kamera nden Sie auf Seite 84.
Q Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw. die Sicht durch den
Sucher beeinträchtigen. Halten Sie das Objektiv und den Sucher sauber.
Akkuladezustand
Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand in der Anzeige.
Anzeige
D (weiß)
C (weiß)
B (rot)
A (blinkt rot)
Akku teilweise entladen.
Akku mehr als halb leer.
Akkuladezustand niedrig. So bald wie möglich au aden.
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf.
Beschreibung
P
Erste Schritte
15
Grundeinrichtung
Grundeinrichtung
Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Richten Sie die
Kamera wie unten beschrieben ein. (Sie können jederzeit die Uhr neu stellen oder die Sprachauswahl
ändern, indem Sie die Optionen FDATUM/ZEIT oder La im Setup-Menü benutzen; Informa-
tionen zur Anzeige des Setup-Menüs nden Sie auf Seite 83.)
Wählen Sie eine Sprache.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NOSET
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
2
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
2014
2013
YY. MM. DD
2012
2011
2010
ABBRUCHOK
1. 1
Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu überspringen. Schritte,
die Sie überspringen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera angezeigt.
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um das Jahr, den
Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten zu markieren, und drü-
12 : 00
cken Sie nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die
AM
Reihenfolge zu ändern, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden,
markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten. Drücken Sie nach dem Abschließen der Einstellungen
auf MENU/OK, um in den Aufnahmemodus zu gelangen.
R Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, stellt sich die Uhrzeit der Kamera zurück und die
Sprachauswahl erscheint beim Einschalten der Kamera.
16
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.