Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce
manuel vous explique comment utiliser votre appareil
photo numérique FUJIFILM X-E1 et installer le logiciel
fourni. Veillez à le lire attentivement et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur les produits associés, rendez-vous sur notre site Internet à l'adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement
les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de
l'utiliser.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n'observez pas les informations indiquées par l'icône et donc utilisez ce produit de
manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions
que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l'action
indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres
Débranchez
conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une
de la prise
murale
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les
informations mentionnées peut entraîner des blessures ou
endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau
ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le,
retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur.
Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec
votre revendeur FUJIFILM.
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut
Ne l'utilisez pas
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le
boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Ne le démontez
ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipu-
Ne touchez
lation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie,
pas aux pièces
en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique,
intérieures
puis con ez le produit au revendeur d'origine pour le faire véri er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ni ne tirez indûment sur le câble
de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager
le câble et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le
câble est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait
tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'appareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber
ou de provoquer un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez à aucune pièce métallique de l'appareil photo. Vous
pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de
foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué par
l'indicateur.
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites
pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits
métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la
batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet
appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation
électrique indiquée. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut
provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie
fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger
des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer
une fuite de liquide, une surchau e ou une explosion des piles ou
batteries.
Ne l'utilisez pas en présence d'objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie
dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban
isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres
batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les cartes
mémoire étant petites, elles peuvent être avalées par les enfants.
Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en
bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un
médecin ou appelez les urgences immédiatement.
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d'essence,
de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incen-
die ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très
élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un véhicule fermé, par
exemple, ou à la lumière directe du soleil. Cela peut déclencher un feu.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer
des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser
ou tomber et blesser quelqu'un.
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez
pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez
endommager le câble d'alimentation et provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une
couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut monter et la
chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de
l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d'alimentation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation peut
déclencher un feu.
Déclencher le ash trop près des yeux d'une personne peut a ecter temporairement
sa vue. Faites particulièrement attention lorsque vous photographiez
des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous
risquez sinon de blesser des personnes avec l'éjection de la carte.
Faites régulièrement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de
la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Con ez tous les deux votre appareil photo
à votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce
service est payant.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement avec une batterie du même type ou d'un type équivalent.
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez
les sections appropriées.
Les paragraphes suivants expliquent comment utiliser correctement les batteries et
prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l'autonomie des
batteries ou provoquer leur fuite, leur surchauff e, un feu ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette partie si votre appareil photo fonctionne avec une batterie Li-ion.
La batterie n'a pas été chargée avant son expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son étui lorsque vous ne l'utilisez pas.
■ Remarques concernant la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez-la
un ou deux jours avant de l'utiliser.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en éteignant l'appareil photo
lorsque vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse température ; une batterie déchargée
peut ne pas fonctionner si elle est froide. Gardez une batterie de rechange entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin, ou mettez la
batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud et insérez-la dans l'appareil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez pas la batterie
directement sur des chauff e-mains ou d'autres dispositifs chauff ants.
■ Chargement de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Le temps de charge augmente aux
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C. N'essayez pas
de recharger la batterie à des températures supérieures à 40 °C ; aux températures
inférieures à 0 °C, la batterie ne se recharge pas.
N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas
nécessaire que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
La batterie peut être chaude au toucher immédiatement après avoir été rechargée
ou utilisée. Cela est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales.
Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge
indique qu'elle a atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être remplacée.
Batteries/piles et alimentation électrique
iv
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période alors qu'elle est entièrement chargée. Déchargez-la
avant de la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez
la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la température ambiante est
comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit exposé à des
températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques comme des
colliers ou des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas, ni ne la modifi ez.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Jetez immédiatement les batteries usagées.
• Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir de chocs violents.
• Ne l'exposez pas la batterie à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appareil photo soient chauds au toucher
après une utilisation prolongée. Cela est normal.
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec des piles alcalines
de type AA ou des batteries Ni-MH de type AA. Vous trouverez des informations
sur les types de batteries/piles compatibles dans d'autres sections du manuel de
l'appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la chaleur et ne les rangez pas dans
des endroits chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec des objets métalliques comme
des colliers ou des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/piles ou leur enveloppe
extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
• N'utilisez pas simultanément des batteries/piles usagées et neuves, des batteries/
piles dont les charges sont diff érentes ou des batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez les
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
batteries/piles. Notez que l'horloge de l'appareil photo sera réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après
avoir été utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez que les batteries/piles
refroidissent avant de les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température. Gardez
des batteries/piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud
et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/piles froides peuvent récupérer une
partie de leur charge une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les bornes des batteries/piles peuvent affecter les performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec
un chiff on doux et sec avant d'insérer les batteries/piles dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur compartiment soigneusement
avant d'en insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée
à l'eau et consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux. Le non-respect de
cette consigne peut se solder par une dé cience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser temporairement si elles sont neuves,
si elles n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été rechargées
à plusieurs reprises avant d'être entièrement déchargées. Cela est normal et ne
traduit pas un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les
décharger à plusieurs reprises à l'aide de l'option Décharger du menu de réglage de
l'appareil photo et les recharger à l'aide d'un chargeur de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option Décharger avec des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite quantité de courant même lorsqu'il est
éteint. Des batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo pendant une longue
période peuvent ainsi se vider entièrement au point de ne plus être capables de
conserver leur charge. Les performances des batteries peuvent également diminuer
si ces dernières sont déchargées par un dispositif tel qu'un fl ash. Utilisez l'option
Décharger du menu de réglage de l'appareil photo pour décharger les batteries
Ni-MH. Les batteries qui ne conservent plus leur charge, même après avoir été
déchargées et rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longévité et
doivent être remplacées.
Pour votre sécurité
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient chaudes au toucher après avoir été
rechargées. Repor tez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour obtenir plus
d'informations. Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu'elles ne sont pas
utilisées.
■ Mise au rebut
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les réglementations locales en
vigueur.
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles d'appareils photo. Utilisez uniquement des adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour votre appareil photo. Les
autres adaptateurs pourraient l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant sur la fi che et non sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez pas à une forte chaleur et à une forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher
lors de son utilisation. Cela est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences radio, réorientez ou repositionnez
l'antenne de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur les droits d'auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
• Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans
nuage. Vous risquez sinon d'endommager le capteur d'image de l'appareil photo.
• La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages
ou de voyages), faites une photographie d'essai et visionnez-la pour vous assurer
que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation ne pourra pas
être tenu responsable des dommages ou pertes de profi ts résultant d'un mauvais
fonctionnement du produit.
Remarques sur les droits d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil photo numérique ne peuvent pas
être utilisées d'une manière allant à l'encontre des lois sur les droits d'auteur sans
l'autorisation préalable du propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées qu'à
un usage personnel. Notez que certaines restrictions s'appliquent aux photos des
performances théâtrales, des divertissements et des expositions, même lorsqu'elles
ne sont réservées qu'à un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de
noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d'auteur n'est autorisé que dans la limite des
restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l'appareil photo
à des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.
Cristaux liquides
Si l'écran est endommagé, faites particulièrement attention à ne pas toucher les
cristaux liquides. Si l'une des situations suivantes se produisait, adoptez l'action
d'urgence indiquée :
• Si des cristaux liquides venaient à toucher votre peau, essuyez la zone aff ectée avec
un chiff on puis lavez-la soigneusement à l'eau courante avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abondamment la bouche avec de
l'eau. Buvez de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez immédiatement un médecin.
Utilisation de l'appareil photo
rincez abondamment l'œil aff ecté à
Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une technologie de pointe de très haute
précision, il est possible que certains pixels restent constamment allumés ou éteints.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce produit
n'en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques commerciales de FUJIFILM Corpora-
tion. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows 7, Windows Vista et
le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos
SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une
marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous les
autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d'hôpitaux ou d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne avant
d'utiliser l'appareil photo dans un hôpital ou à bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee) est une norme de télédiff usion couleur
adoptée principalement par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases Alternation
by Line) est un système de télévision couleur adopté principalement par les pays
européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format de fi chier pour appareil photo
numérique qui permet d'utiliser les informations enregistrées avec les photos pour
reproduire les couleurs de manière optimale lors de l'impression.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant avant d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un
logiciel sous licence sans l'accord des autorités concernées.
vi
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil
À l'attention des clients résidant au Canada
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers
AVIS AU LECTEUR
à la pluie ou à l'humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien
comprises avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour votre sécurité
À l'attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers
Applicable à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein :
Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur
son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte qui recycle
le matériel électrique et électronique.
En vous débarrassant correctement de ce produit, vous contribuez à éviter des
conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui
peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Ce symbole sur les piles ou les batteries indique que ces piles/batteries
ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de
les jeter séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour
obtenir plus d'informations sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès
de votre mairie, de la déchèterie la plus proche de votre domicile ou du magasin où
vous l'avez acheté.
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande
et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les
batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les moyens
de retraitement existants.
Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés
dans la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spéci ques,
consultez les sources données ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu de
tout le contenu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont répertoriées.
Messages et a chages d'avertissement
Vous trouverez ici la signi cation d'une icône qui
clignote ou d'un message d'erreur qui apparaît à
......................................................PP x x
..................PP
109
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
votre appareil photo ? Vous trouverez la réponse
ici.
Reportez-vous à la page 119 pour connaître les
restrictions concernant les options disponibles
avec les di érents modes de prise de vue.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (
« cartes mémoire » dans ce manuel.
viii
.............................................PP
P 14), dénommées
105
112
Entretien
Entretien
Boîtier : Pour pro ter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chi on
doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé
accidentellement sur votre appareil photo avec un chi on doux et sec. Utilisez une sou ette pour retirer
la poussière sur l'écran LCD en prenant bien soin de ne pas l'éra er, puis essuyez-le délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le
bouchon de boîtier en place dès qu'il n'est plus équipé d'un objectif.
Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussière du capteur d'image à l'aide de l'option V NETTOYAGE
CAPTEUR du menu de réglage (
Objectifs interchangeables : Utilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide
d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de
solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de l'objectif lorsque
vous ne l'utilisez pas.
P 85).
ix
Table des matières
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Techniques de base de photographie et de
lecture
Techniques de base d'enregistrement vidéo et
de lecture
La touche Q (menu rapide)
Pour votre sécurité .............................................................................ii
Consignes de sécurité .....................................................................ii
AVIS AU LECTEUR ............................................................................vii
À propos de ce manuel .................................................................viii
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Q Vous devez lire ces informations avant d'utiliser votre appareil photo pour assurer son bon fonctionne-
ment.
R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
P Autres pages de ce manuel où vous trouverez d'autres informations sur le sujet.
Les menus et autres textes sont indiqués en gras. Les illustrations des a chages ont parfois été simpli ées
dans ce manuel a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
L'appareil photo est fourni avec les éléments suivants :
Batterie NP-W126Chargeur de batterie BC-W126 Bouchon de boîtierCâble USB
• Manuel du propriétaire
(ce manuel)
• Courroie
CD-ROMOutil de xation des attachesAttaches métalliques pour la
courroie (× 2)
• Caches de protection (× 2)
Avant de commencer
1
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche a (lecture) .......................................23
Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé en vertLa mise au point est verrouillée.
Clignotant en vert
Clignotant en vert et en
orange
Allumé en orange
Clignotant en orange Flash en cours de recyclage ; il ne se déclenchera pas si vous prenez une photo.
Clignotant en rouge Erreur avec l'objectif ou la mémoire.
R Des avertissements peuvent également apparaître à l'écran (P 109).R Le témoin lumineux reste éteint lors de l'utilisation du viseur (P 17)
Avertissement concernant le risque de ou, la mise au point ou l'exposition.
Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre
d'autres photos.
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres photos
pour le moment.
État de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
o (mode silence) ................................ 4
Témoin lumineux
Avant de commencer
3
Parties de l'appareil photo
Mode silence
Les touches de sélection
Verrouillage de la commande
La molette de commande
Mode silence
Lorsque les sons ou lumières de l'appareil photo peuvent être indésirables, appuyez sur la touche DISP/BACK
jusqu'à l'a chage de l'icône o (environ une seconde).
Le haut-parleur, le ash et l'illuminateur d'assistance
AF/témoin lumineux du retardateur sont alors désactivés et il est impossible de régler les paramètres de ash
et de volume (notez qu'il est impossible d'activer ou
de désactiver le mode silence pendant la lecture d'une
vidéo). Appuyez de nouveau sur la touche DISP/BACK
pour reprendre le fonctionnement normal.
Les touches de sélection
Appuyez la touche supérieure
(q), droite (w), inférieure (e)
ou gauche (r) pour mettre en
surbrillance les éléments, puis
sur MENU/OK (t) pour les sélectionner. Appuyez sur la touche
supérieure (MACRO) pendant la
prise de vue pour a cher les
options macro (P 29).
Verrouillage de la commande
Pour empêcher les options macro de s'a cher accidentellement pendant la prise de vue, appuyez sur MENU/OK
jusqu'à l'apparition de X. Vous pouvez déverrouiller la
commande en appuyant sur MENU/OK jusqu'à ce que X
disparaisse.
La molette de commande
La molette de commande permet de
naviguer dans les menus, de visualiser les
photos (P 23) et de sélectionner les
options sur l'a chage de menu rapide (P32).
Appuyez au centre de la molette de
commande pour e ectuer un zoom
avant sur la zone de mise au point
sélectionnée en mode de mise au point manuelle
(P 43), ou sur le collimateur de mise au point actif
si vous êtes en mode de lecture (P 24).
4
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et la lecture. Tous les indicateurs
disponibles apparaissent dans l'illustration ci-dessous à ns d'explication ; leur apparition en réalité varie
selon les réglages de l'appareil photo.
■ Prise de vue : Viseur/Écran LCD
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
F5. 6
200
100
1 Mode de ash ................................................. 27
Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis attachez la courroie.
Ouvrez une des attaches de courroie.
1
Utilisez l'outil de xation des attaches pour
ouvrir l'attache de courroie en prenant soin
d'orienter l'outil et l'attache comme indiqué sur
l'illustration.
Q Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en
aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous
voudrez retirer la courroie.
Fixez l'attache à un œillet.
2
Insérez l'extrémité de l'attache dans l'œillet de
la courroie. Retirez l'outil tout en maintenant
l'attache en place avec votre autre main.
Faites glisser l'attache dans l'œillet.
3
Faites tourner entièrement
l'attache dans l'œillet jusqu'à
ce qu'elle soit complètement
refermée.
Placez un cache de protection.
4
Placez un cache de protection sur l'œillet
comme le montre l'illustration, en orientant la
face noire du cache vers l'appareil photo. Répétez les étapes 1 à 4 pour le second œillet.
Premières étapes
7
Fixation de la courroie
Insérez la courroie.
5
En lez la courroie dans le cache de protection
et l'attache.
Fermez la courroie.
6
Fixez la courroie comme le montre l'illustration.
Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet.
Q Pour éviter toute chute de l'appareil photo, véri ez
que la courroie est bien attachée.
8
Fixation d'un objectif
Fixation d'un objectif
Retrait de l'objectif
Objectifs et accessoires optionnels
Les objectifs s'installent de la manière suivante.
Q Faites attention à ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.
Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon
1
arrière de l'objectif.
Retirez le bouchon de boîtier se trouvant sur l'appareil photo et le bouchon arrière de l'objectif.
Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil
photo.
Installez l'objectif.
2
Placez l'objectif sur la monture en alignant
les repères qui se trouvent sur l'objectif et sur
Retrait de l'objectif
Pour retirer l'objectif, éteignez
l'appareil photo, puis appuyez
sur la touche de déverrouillage
de l'objectif comme le montre
l'illustration.
Q Pour empêcher la poussière de s'accumuler sur l'objectif
ou à l'intérieur de l'appareil photo, remettez en place les
bouchons d'objectif et de boîtier dès que l'objectif n'est
plus installé sur l'appareil photo.
Objectifs et accessoires optionnels
Vous pouvez utiliser avec l'appareil photo les objectifs
compatibles avec la monture FUJIFILM X et les autres
accessoires énumérés en page 99.
Touche de déverrouillage
de l'objectif
l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'à
ce qu'il s'enclique en position.
Premières étapes
Q N'appuyez pas sur la touche de déverrouillage de
l'objectif lorsque vous installez un objectif.
9
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
Le témoin de charge
Témoin de charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non
insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entière-
ment rechargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de
charge.
—
Clignotant
Batterie défaillante.
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Vous devez la charger avant d'utiliser votre appareil
photo.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni, comme le montre l'illustration.
Témoin de charge
Chargeur de batterie
Flèche
Batterie
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie
NP-W126.
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant.
Le témoin de charge s'allume.
Le témoin de charge
Le témoin de charge indique l'état de charge de la
batterie de la manière suivante :
Témoin de charge
Éteint
Allumé
Clignotant
Rechargez la batterie.
3
État de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie entière-
ment rechargée.
Batterie en cours de
charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
Retirez la batterie lorsque le chargement est
terminé. Reportez-vous aux caractéristiques
(P 117) pour en savoir plus sur les temps de
charge (remarquez qu'ils augmentent à basse
température).
Q Débranchez le chargeur dès que vous ne l'utilisez plus.
10
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
L'appareil photo ne dispose pas de mémoire interne ; les photos sont sauvegardées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément). Une fois la batterie rechargée, insérez-la ainsi
que la carte mémoire comme décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Faites glisser le loquet du couvercle comme le
montre l'illustration et ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie.
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la
batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous
risquez sinon d'endommager les chiers image ou
la carte mémoire.
Q Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle
du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
En vous en servant pour pousser le loquet de
la batterie sur le côté, insérez la batterie, les
contacts en premier, dans le sens indiqué par la
èche. Véri ez que la batterie est correctement
verrouillée.
Flèche
Loquet de la batterie
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez pas
et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La
batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
Premières étapes
11
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
3
En la tenant dans le
sens indiqué à droite,
faites glisser la carte
mémoire au fond de
son logement jusqu'à
ce qu'elle s'y emboîte.
Clic
Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne
l'insérez pas de biais et ne forcez pas.
Q Les cartes mémoire SD/
SDHC/SDXC peuvent être
verrouillées, ce qui rend
impossible leur formatage ainsi que l'enregistrement et la suppression
d'images. Avant d'insérer une carte mémoire, faites
coulisser la languette de protection en écriture
dans la position déverrouillée.
Fermez le couvercle du compartiment de la
4
Languette de protection en
écriture
batterie.
Faites glisser le loquet du compartiment de
la batterie comme le montre l'illustration et
fermez le couvercle du compartiment de la
batterie.
12
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
QQBatteries
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle du com-
partiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez
le loquet de la batterie sur le
côté et faites glisser la batterie
pour la sortir de l'appareil
photo comme le montre
Loquet de la batterie
l'illustration.
Pour retirer la carte mémoire,
appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite
la retirer à la main. Il se peut,
lorsque vous retirez la carte
mémoire, qu'elle s'éjecte trop rapidement. Retenez-la
avec le doigt et relâchez-la doucement.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre
et sec a n d'éliminer toute saleté. Sinon, la batterie
risque de ne pas se recharger.
• Ne collez rien, étiquette ou autre, sur la batterie. Vous
risquez sinon de ne plus pouvoir retirer la batterie de
l'appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait trop chau er.
• Lisez les consignes de sécurité dans la section « Batteries/
piles et alimentation électrique » (P iv).
• Utilisez uniquement des chargeurs conçus pour cette
batterie. Sinon, votre matériel risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez
pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle
n'est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant de
l'utiliser.
Premières étapes
13
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
L'utilisation des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a été
homologuée. Vous trouverez la liste complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres
cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
• N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou
la suppression de données sur la carte. Vous risquez sinon d'endommager la carte.
• Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois et veillez à les reformater si vous les avez utilisées sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoires, reportez-vous
à la page 86.
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées ; gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant venait à
avaler une carte mémoire, consultez de toute urgence un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/
SDHC/SDXC, risquent de ne pas s'éjecter normalement ; si la carte ne s'éjecte pas, con ez votre appareil photo à un
représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• L'enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une
G ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos HD.
carte
• Le formatage d'une carte mémoire dans l'appareil photo crée un dossier dans lequel sont stockées les photos. Ne
renommez pas, ni n'e acez ce dossier et n'utilisez pas non plus un ordinateur ou un autre appareil pour modi er, effacer ou renommer les chiers image. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer les photos ; avant de modi er
ou de renommer des chiers, copiez-les sur un ordinateur, puis modi ez ou renommez les copies, et non les originaux. Si vous renommez les chiers sur l'appareil photo, vous risquez de rencontrer des problèmes lors de la lecture.
14
Allumer et éteindre l'appareil photo
Allumer et éteindre l'appareil photo
Niveau de charge de la batterie
Indicateur
Description
Tournez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer l'appareil photo. Mettez-le sur OFF pour éteindre l'appareil photo.
R Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
R L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous n'e ectuez aucune opération
pendant le délai spéci é pour MEXT. AUTO (P 85). Pour réactiver l'appareil
photo après une extinction automatique, appuyez sur le déclencheur à mi-course ou tournez le commutateur ON/
OFF sur OFF puis de nouveau sur ON.
R Pour en savoir plus sur les autres options de démarrage, reportez-vous à la page 84.
Q Les photos ou la visibilité dans le viseur peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts ou d'autres
taches sur l'objectif ou le viseur. Veillez à garder toujours l'objectif et le viseur propres.
Niveau de charge de la batterie
Après avoir allumé l'appareil photo, véri ez l'a chage du niveau de charge de la batterie.
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rouge)
A (clignote en rouge)
Batterie partiellement déchargée.
Batterie déchargée à plus de 50%
Charge faible. Rechargez la batterie dès que possible.
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
Description
P
Premières étapes
15
Con guration de base
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'appareil
photo. Con gurez l'appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pourrez ensuite régler l'horloge ou
changer la langue à tout moment à l'aide des options FDATE/HEURE ou La du menu de
réglage. Pour obtenir des informations sur l'a chage du menu de réglage, reportez-vous à la page 83).
Choisissez une langue.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NOSET
Réglez la date et l'heure.
2
DATE/HEURE NON ENTREE
2014
2013
YY. MM. DD
2012
2011
2010
ANNULERENTREE
1. 1
Mettez une langue en surbrillance, puis appuyez sur MENU/OK.
R Appuyez sur DISP/BACK pour passer l'étape. Toutes les étapes que vous aurez
ainsi ignorées, s'a cheront à nouveau la prochaine fois que vous allumerez
l'appareil photo.
Servez-vous des touches de sélection gauche et droite pour mettre
en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des
12 : 00
touches de sélection supérieure et inférieure pour modi er les valeurs.
AM
Pour modi er l'ordre d'a chage de l'année, du mois et du jour, mettez
en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection
supérieure ou inférieure. Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode de
prise de vue, une fois les réglages terminés.
R Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de
sélection de la langue réapparaît à la mise sous tension de l'appareil photo.
16
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.