Fujifilm S4500, S4300, S4400 User Manual [cz]

Page 1
BL01614-M01
CS
DIGITAL CAMERA
Série FINEPIX S4500 Série FINEPIX S4400 Série FINEPIX S4300 Série FINEPIX S4200
Návod k obsluze
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod popisuje, jak používat digitální fotoaparát FUJIFILM a dodávaný software. Než začnete fotoaparát používat, určitě si přečtě­te obsah návodu, a zejména varování v kapitole „Pro vaši bezpečnost“ (str. ii), a ujistěte se, že jim rozumíte.
Informace o souvisejících výrobcích naleznete na naší webové stránce
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Příprava
První kroky
Základní fotografování
a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Menu fotoaparátu
Tec hnic ké info rmac e
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Page 2
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Před použitím výrobku si přečtěte následující
upozornění
Bezpečnostní upozornění
• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si pře­čtěte tato Bezpečnos tní upozornění a celý Návod k o bsluze.
Po přečtení si bezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.
Používa né symboly
Níže uvedené symboly se používají v tomto dokumentu k označení nebez­pečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku neuposle chnutí pokynů zde uvedených.
Tento symbol označuje nebezpečné situace, které při nesprávném jednání mo hou vést k vážnému p oranění až úmrt í.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje situace, které při nesprávném jednání
UPOZOR-
mohou vés t k poranění nebo po škození vybavení.
NĚNÍ
Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které označují.
Trojúhelníkové symboly označují informace, které vyžadují pozor­nost uži vatele („Důlež ité“).
Kruhové šikmo přeškrtnuté symboly informují uživatele o z akáza­ných činnoste ch („Zakázá no“).
Plné symboly s vykřičníkem upozorňují uživatele, že musí dávat pozor („Požadavek“).
VAROVÁNÍ
Dojde -li k výsky tu problému, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte síťový zdroj.
Budete-li pokračovat v používání fotoaparátu, ze kterého v ychází kouř nebo neobvyklý zápach (resp. se chová jiným neobvyklým způ-
Odpojit o d
sobem), risk ujete požár nebo úra z elektrick ým proudem.
elektrické sítě.
• Kontakt ujte dodavatele vý robků FUJIFILM.
ii
VAROVÁNÍ
Zamez te vnikn utí vody a ja kýchko li cizíc h objekt ů do fotoap arátu.
Vnikne-li do fotoaparátu voda nebo jiný cizí objekt, vyjměte baterii a odpojte s íťový zdroj. Budete-li pokračovat v práci s fotoaparátem, riskujete požár neb o úraz elektrickým proudem.
• Kontakt ujte dodavatele vý robků FUJIFILM.
Fotoap arát nepo užívej te v koupel ně ani ve spr še.
Nepoužíva t v
Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
koupelně a ve
sprše.
Nikdy se nepokoušejte přístroj rozebrat nebo upravovat (nikdy neotvírejte kryt přístroje).
Pokud byste tento pokyn nedodr želi, mohlo by dojít k požáru nebo
Nedemontovať.
úrazu elektrickým proudem.
Pokud se v důsledku pádu nebo jiné nehody kryt přístroje rozbije nebo ote­vře, ned otýkej te se jeho od kryt ých část í.
Pokud bys te tento pokyn ned održeli, mohlo b y dojít k úrazu ele ktric­kým proudem nebo vašemu zranění poškozenými částmi přístroje.
Nikdy se
Ihned v yjměte baterii, dejte p řitom pozor, abyste se ne zranili nebo si
nedotýkejte
vnitřních částí
nezpůsobili úraz elektrickým proudem, přístroj odneste k prodejci a požádej te o radu.
Nemodi kujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a nadměrně nevytahujte propo­jovací kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty.
Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Je-l i kabel poškozený, kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
Fotoaparát nepokládejte na nestabilní plochy.
Fotoaparát může spadnout nebo se překlopit a způsobit zranění.
Nikdy ne fotogr afujte za p ohybu.
Nikdy nefotografujte za chůze, ani při řízení jakéhokoli dopravního pro­středku. Výsledkem může být pád nebo dopravní nehoda.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky.
Může dojít k úrazu elek trick ým proudem z náboje indukovaného v bouřce.
Nepou žívejte b aterie ji ným než spe ci kova ným způso bem.
Baterii vk ládejte do přístroj e při zachování spr ávné polarity.
Page 3
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nezahřívejte, nemodi kujte ani nedemontujte baterie. Bater ie nevystavujte pádům a ni silným n árazům . Baterie n esklad ujte spol u s kovový mi předmě ty. K nabíj ení bater ií nepou žívejte j iný než spe ci kovan ý model nab íječk y.
Každá z uvedených akcí může vést k vy tečení nebo roztržení baterií a následné mu vzniku požár u nebo úrazu.
K napájení fotoaparátu používejte výhradně speci kované typy baterií a síťových zdrojů. Nepoužívejte síťové zdroje pro jiná, než udávaná napájecí napětí.
Použití ji ných zdrojů energie může vés t ke vzniku požáru .
Dojde-li k vy tečení baterií a vnik nutí elektrolytu do očí, resp. dojde-li ke kontaktu elektrolytu s pokožkou nebo oblečením, ihned silně oplác hněte zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na link u první p omoci.
Nabíj ečku nep oužívej te k nabíj ení jiných n ež zde uved ených bate rií.
Nabíječka Ni-MH baterií je určena pro baterie FUJIFILM HR-AA Ni­MH. Nabíjení běžných baterií nebo jiných typů dobíje cích baterií touto nabíječkou může způsobit únik tekutiny z baterie, přehřátí nebo výbuch.
V případě nevhodně vyměněné baterie hrozí riziko exploze. Pro výměnu použijte jedině stejný nebo ekvivalentní typ baterie.
Nepoužívejte v přítomnosti hořlav ých předmětů, výbušných plynů nebo prachu.
Při transportu baterie vložte baterii do fotoaparátu nebo ji uchovávejte v pevném pouzdru. Bate rie skladujte v pevné m pouzdru. Při l ikvidaci baterií zalep te kontak ty bater ií izolač ní pásko u.
Kontakt b aterie s jiným kovov ým předmětem resp. bate rií může způ­sobit v znícení nebo výbu ch baterie.
Paměťov é karty d ržte mimo d osah mal ých dětí.
Díky tomu, že jsou paměťové kar ty velmi kompaktní, může dojít k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové karty v ždy drželi mimo dosah dětí. Pozře -li dítě náhodně kartu , ihned vyhled ejte lékařskou pom oc.
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, che­mick ými výp ary, vlhko stí a prac hem.
Takovéto jednání může vést k požáru nebo úrazu elektrickým prou­dem.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým teplotám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil na přímém slu nci. Takovéto jednání může vés t ke vzniku požár u.
Příst roj držt e mimo dosa h malých dě tí.
Tento výrobe k může vést v rukou dítěte ke zr anění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty.
Může dojít k p ádu nebo převrá cení těžkého předm ětu a následnému zranění.
Nepohybujte fotoaparátem, kter ý je napájen pomocí síťového zdroje. Při odpoj ování síťo vého zdro je netahe jte za síťo vý kabel .
Může dojít k p oškození síťového kab elu a vzniku požár u nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepou žívejte s íťový zdr oj s poškoze ným síťov ým kabel em nebo vi dlicí.
Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezak rývej te resp. neb alte foto aparát do o blečen í apod.
Může dojít k na dměrnému ohřátí př ístroje a následném u zranění.
Čistíte-li fotoaparát resp. plánujete-li, že nebudete přístroj delší dobu použí­vat, vy jměte bat erii a odp ojte síťov ý zdroj.
Nebudete -li dbát tohoto upozornění, může dojít ke v zniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Po dokon čení nabí jení odp ojte nabí ječku od e lektr ické sítě.
Ponechání nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku požáru.
Použit í blesku v b lízkost i očí osob m ůže vést k osl nění.
Obzvlá štní opatrnosti d bejte při fotografov ání dětí.
Při vy jímání pa měťové kar ty může doj ít k tomu, že ka rta vys kočí ze slot u pří­liš ryc hle. Prs tem ji přid ržte a jem ně ji uvoln ěte.
Nechte s i fotoapa rát pravi delně v yčistit a o testovat .
Hromadění prachu uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo výbuchu.
• Pro čištění fotoaparátu kontak tujte minimálně jednou za 2 roky dodavatel e výrobků FUJIFILM.
• Jedná se o p lacenou službu.
Před od pálením z áblesk u se ujist ěte, že nebl okujete p rsty ok énko bles ku.
Jinak by moh lo dojít k popálení.
Udržu jte okénko b lesku či sté, a poku d by bylo blo kováno, bl esk nepou žívejte.
Jin ak b y mo hl bý t s níme k ov liv něn efe kte m kou ře n ebo by se na n ěm mohly obj evit barevné skv rny.
iii
Page 4
Pro vaši bezpečnost
Napáje ní a baterie
* Před čtením následuj ících pokynů zkon -
trolujte ty p baterie.
Dále jsou pok yny k správnému použití baterií a prodloužení jejich životnosti. Nesprávné použití baterií může výrazně snížit jejich životnost, způsobit jejich vytékání, přehřívání, vznícení nebo explozi.
1
Model fotoaparátu s baterií Li-ion
* Baterie v balení není zcela nabitá.
Před použitím baterii vždy nabijte.
* Pokud baterii přenášíte, vložte ji
do digitálního fotoaparátu nebo ji uložte do měkkého obalu.
Funkce bat erie
• Baterie se p ostupně vybí jí, i když se nepouží vá. Při fotografov ání použí­vejte baterii, k terá byla nedávno nabitá (během posledních dvou dní).
• Aby se co nejv íce prodloužila živo t­nost baterie, vypínejte fotoaparát, jakmile jej přestanete používat.
• Množství dostupných snímků bude na chladných mís tech nebo při níz­kých teplotách nižš í. Noste s sebou náhradní zcela nabitou baterii. Také můžete zvýšit množství energie tak, že baterii budete nosit v kapse nebo na jiném teplém místě a do fotoaparátu ji vložíte až těsně před fotografováním.
Pokud používáte zahřívací destič-
ku, dejte pozor, abyste baterii neu­místili hned vedle destičky. Když používáte vybitou baterii v chlad­ném prostředí, může se stát, že fotoaparát nebude fungovat.
Nabíjení baterie
• Baterii můžete nabíjet pomocí nabíječky (je součástí dodávky).
- Baterii lze nabíjet v okolních
teplotách mezi 0°C a +40°C. Informace o času potřebném k nabití bater ie naleznete v Návodu k obsluze.
- Baterie by se měla nabíjet při
okolních teplotách mezi +10°C a +35°C. Pokud baterii nabíjíte při teplotě mimo toto rozmezí, trvá nabíjení déle, protože je výkon baterie zhoršen.
- Baterii nelze nabíjet při teplotách
nižších ne ž 0°C.
• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí bý t před nabíjením zcela vy bitá.
• Bezprostředně po nabíjení nebo použití může být baterie teplá. To je normální.
Zcela nabitou baterii nenabíjejte.
Životn ost baterie
Za normálních teplot lze baterii použít nejméně 300krát. Když se výrazně sníží doba do vybití baterie, znamená to, že baterie je na konci životnosti a je čas ji vyměnit.
Poznámk y ke skladování
• Když se nabitá baterie delší dobu skladuje, může to nepříznivě ovliv­nit její výkon. Pokud nehodláte baterii delší dobu používat, tak ji vybijte.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterii.
Uložte baterii na chladném místě.
- Baterie by měla být uložena v
suchu při teplotě mezi +15°C a +25 °C .
- Nenechávejte baterii na teplých
nebo velmi chladných místech.
Zach ázení s bater ií
Bezpečnostní upozornění:
• Baterii nepřenášejte nebo neuklá­dejte v blízkosti kovových před­mětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.
• Baterii nezahřívejte ani ji nevhazuj­te do ohně.
• Nepokoušejte se baterii rozebrat nebo upravit.
• Baterii nenabíjejte jinou než uve­denou nabíječkou.
• Použitou baterii urychleně zlikvi­dujte.
• Bate rii neházejte na zem ani ji ne vy­stavujte jiným silným nárazům.
• Nevystavujte baterii vodě.
• Koncovky baterie udržujte vždy čisté.
• Baterie neskladujte na horkých místech. Když baterii delší dobu používáte, ohřeje se tělo fotoapa­rátu i samotná baterie. To je nor­mální. Když fotografujete nebo prohlížíte snímky dlouhou dobu, použijte napájecí adaptér.
2
Model fotoaparátu používající
alkalické baterie velikosti AA nebo Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí baterie
* Podrobnosti o bateriích, které
můžete použít naleznete v Návod k obsluze fotoaparátu.
Upozor nění pro pou žívání ba terií
• Baterie nezahřívejte ani je nevha­zujte do ohně.
• Baterie nepřenášejte nebo neuklá­dejte v blízkosti kovových před­mětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.
Nevystavujte baterie vodě a dbejte na to, aby baterie nenavlhly nebo nebyly uloženy ve vlhkém prostře­dí.
• Nepokoušejte se baterie ani kryty baterií rozebrat nebo upravit.
• Nevystavujte baterie silným úde­rům.
• Nepoužívejte baterie, které tečou, jsou zdeformované nebo podivně zbarvené.
• Baterie neskladujte na horkých nebo vlhk ých místech.
iv
Page 5
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚN Í
• Nenechávejte baterie v dosahu dětí.
• Zkontrolujte, že polarita baterií (C a D) je správná.
• Nepoužívejte současně nové a použité baterie. Nepoužívejte sou­časně nabité a v ybité baterie.
• Nepoužívejte různé t ypy nebo značky b aterií současně.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterie. Pokud je fotoaparát pone­chán delší dobu bez baterií, smaže se nastavené datum a čas.
• Baterie jsou po použití teplé. Před vyjmutím baterií fotoaparát vyp ně­te a počkejte, až se baterie ochladí.
• Protože baterie nefungují dobře v chladu, zahřejte baterie před pou žití m tak , že si j e vlo žíte d o kap ­sy apod. B aterie v chladu nefun gují dobře. Když se jejich teplota vrátí na normální teplotu, budou opět fungovat. Nečistoty (jako např. otisky prstů)
• na koncovkách baterie sníží ná­boj baterie, čímž dojde ke snížení počtu snímků, které lze s baterií pořídit. Před vložením baterie peč­livě očistěte její koncovky měkkým suchým hadříkem.
Když z baterií vytéká teku­tina, otřete pečlivě prostor pro baterie a pak vložte nové baterie.
Pokud se nějaká tekutina z baterie dostane do kontaktu s vašima rukama nebo oble­čením, opláchněte zasaženou oblast pečlivě rukou. Dejte pozor, aby se vám tekutina z baterie nedostala do očí. Mohlo by to způsobit poškoze­ní zraku. Pokud k tomu dojde, nemněte si oči. Vypláchněte si oči čistou vodou a obraťte se na lékaře.
Správné použití Ni-MH baterií veli­kosti AA
Dlouhodobě nepoužívané baterie
Ni-MH se mohou „deaktivovat“. Při opakovaném nabíjení ne zcela vybit ých Ni-MH baterií m ůže dojít k „paměťovému efektu“. Ni- MH bate­rie, které jsou „deaktivované“ nebo ovlivněné „paměťovým efektem“ poskytují energii pouze krátkou dobu po nabití. Aby k těmto pro­blémům nedošlo, vybijte a nabijte takové baterie několikrát pomocí funkce „Vybíjení dobíjecích bater ií“.
Problémy s deaktivací a pamětí se
týkají pouze Ni- MH baterií a nejsou ve skutečnosti závady baterie.
Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích
baterií“ na leznete v Návodu k obslu- ze.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte funkci „Vybíjení dobí­jecích baterií“ u alkalických baterií.
• K nabíjení Ni-MH baterií použijte rychlou nabíječku (prodává se samostatně). Podrobnosti o správ­ném použití nabíječky naleznete v návodu dodaném s nabíječkou.
• Nabíječku baterií nepoužívejte k nabíjení jiných baterií.
• Baterie jsou po nabití teplé.
• Vzhledem ke konstrukci fotoapa­rátu se i po jeho vypnutí používá malé množství proudu. Zejména ponechání Ni-MH baterií ve fotoa­parátu delší dobu způsobí přílišné vybití baterií a může dojít i k tomu, že baterie nebudou použitelné ani po novém nabití.
• Ni-MH bater ie se samy vybijí, i kd yž se nepoužívají, a může dojít ke snížení času, p o kter ý je bude mož­né používat.
• Při přílišném vybití Ni-MH baterií (např. při vybití použitím blesku) se rychle zhorší účinnost baterií. K vybití baterií použijte funkci „Vybí­jení dobíjecích baterií“ ve fotoapa­rátu.
• Ni-MH baterie mají omezenou životnost. Když je doba použitel­nosti baterií nízká i po opakova­ném vybití a nabití, je možné, že životnost baterií je u konce.
Likvidace baterií
• Likvidaci baterií proveďte v soula­du s místními nařízeními týkajícími se likvidace odpadu.
3
Poznámky k oběma modelům
(1, 2)
Napájecí adaptér
S fotoaparátem používejte pouze speciálně určený napájecí adaptér. Použití jiného napájecího adaptéru než FUJIFILM může způsobit poško­zení digitálního fotoaparátu. Podrobnosti o napájecím adaptéru naleznete v Návodu k obsluze fotoa­parátu.
• Napájecí adaptér nepoužívejte venku.
• Kabel zapojte bezpečně do vstup­ní koncovky DC.
• Před odpojením kabelu ze vstup­ní koncovky DC vypněte digitální fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpoj­te lehkým zatáhnutím za zástrčku. Netahejte z a kabel.
• Napájecí adaptér AC nepoužívejte s jiným zaří zením, než je váš digitá l­ní fotoaparát.
• Napájecí adaptér se při použití zahřeje. To je normální.
• Napájecí adaptér nerozebírejte. Mohlo by to bý t nebezpečné.
• Napájecí adaptér nepoužívejte na horkých a vlhkých místech.
• Nevystavujte napájecí adaptér sil­ným otřesům.
v
Page 6
Pro vaši bezpečnost
• Napájecí adaptér může mírně bzu­čet. To je normální.
• Když se napájecí adaptér používá v blízkosti rádia, může způsobovat rušení pří jmu. Pokud k tomu dojde, umístěte fotoaparát ve větší vzdá­lenosti od rádia.
Před použitím fotoaparátu
Nezaměřujte fotoaparát na příliš jas­né zdroje světla, jako je např. slunce na bezmračné obloze. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškoze ní obrazového sníma­če přístroje.
Testovací snímky před fotografová-
ním
Před pořízením důležitých snímků (např. svatba a cestování v zahraničí) vždy proveďte testovací snímek a prohlédněte si jej, abyste se ujistili, že fotoaparát funguje správně.
Firma FUJIFILM Corporation nene­se odpovědnost za náhodné ztráty (např. cena fotogra e nebo ztráta příjmu z fotografování) způsobené v důsledku selhání tohoto v ýrobku.
Poznám ky k autors kému právu
Snímky pořízené pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nelze použí­vat způsobem porušujícím autorská práva a bez s ouhlasu vlastník a kromě použití pro vlastní potřebu. Někte­rá omezení platí pro fotografování vystoupení, zábavních podniků a výstav, i když jsou fotografovány pro osobní použití. Uživatelé musí brát na
vi
vědomí, že přenos snímků obsahují­cích údaje o kreditních kartách nebo data chráněná autorskými právy je povoleno pouze v rámci omezení daných těmito autorskými právy.
Zachá zení s vaším di gitálním f otoa­parátem
Aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte fotoaparát během sní­mání úderům nebo otřesům.
Tek utý k rys tal
Pokud je obrazovka LCD poškozená, zacházejte s tekutými krystaly uvnitř obrazovky opatrně. Pokud dojde k některé z níže uvedených situací, ihned postupujte podle uvedených pokynů.
• V případě, že dojde ke kontaktu
tekutého krystalu s kůží:
Otřete postiženou oblast látkou a
pečlivě omy jte vodou s mýdlem.
• V případě potřísnění očí tekutým
krystalem:
Vymývejte postižené oko čistou
vodou po dobu nejméně 15 minut a potom vyhledejte lékařskou pomoc.
• Pokud dojde k spolknutí tekutého
krystalu: Důkladně vypláchněte ústa vodou. Vypijte vět ší množství vod y a donuť­te se ke zvracení. Poté vyhledejte
lékařskou pomoc. Přestože byly při výrobě panelu LCD použity špičkové technologie, mohou se na něm vyskytovat černé nebo trvale osvětlené body. Nejed-
ná se o závadu a z aznamenané obr a­zy nejsou nijak ovlivněny.
Tradema rk Informat ion
E a xD-Picture Card™ jsou obchodní značky  rmy FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT je registrovaná obchod­ní značka  rmy International Busi­ness Machines Corp. v U.S. A.
• Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou ochranné známky Apple Inc. v U.S.A . a dalších zemích.
• Logo Windows 7, Windows Vista a Windows jsou ochrannými znám­kami skupiny společností Micro­soft.
• Obchodní značka IrSimple™ je majetkem společnosti Infrared Data Association®.
• Obchodní značka IrSS™ nebo Ir­SimpleShot™ je majetkem společ­nosti Infr ared Data Association®.
• Loga SDHC a SDXC jsou obchodní značky SD-3C, LLC.
• Logo HDMI je ochranná známka.
• YouTube je ochranná známka spo­lečnosti Google Inc.
• Názv y jiných společností nebo výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní znač­ky daných společnosti.
Poznám ky o elekt ronickém r ušení
Pokud se chystáte fotoaparát použí­vat v nemocnici nebo v letadle, měj­te na vědomí, že fotoaparát může způsobit elektromagnetické rušení zařízení nemocnice nebo letadla.
Další podrobnosti zjistíte v odpoví­dajících nařízeních.
Vys větlení sy stému bar evného te le­vizoru
NTSC: National Television System
Committee jsou speci kace barevného televizního vysílá­ní využ ívané zejména v U.S. A., Kanadě a Jap onsku.
PAL: Phase Alternation by Line je
systém barevných televizorů využívaný hlavně v Evropě a Číně.
Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
Exif Print Format je nový formát sou­borů digitálních fotoaparátů, který obsahuje roz ličná data o snímání pro optimální tisk.
DŮLEŽITÉ UPOZOR NĚNÍ: Čtěte před
použitím tohoto softwa ru
Bez povolení příslušných vládních úřadů je zakázáno vyvážet licenco­vaný software - ať už přímo nebo zprostředkovaně, vcelku nebo po částech.
Page 7
O tomto návodu
✔✔ Řešení možných problémů
...............................
str. 109
✔✔ Slovník
...........................................................
str. 120
✔✔ Obsah
................................................................
str. xi
✔✔ Varovné zprávy a displeje
................................
str. 116
✔✔ Otázky a odpovědi o fotoaparátu
......................
str. viii
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a upozornění na stranách ii–vi. Informace o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Obsah
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenu­je? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi o fotoaparátu“.
......................
str. viii
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze. Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
................................................................
str. xi
Řešení možných problémů
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém? Odpověď najdete zde.
Slovník
Zde najdete význam některých technických ter­mínů.
Fotogra e mohou být uchovávány ve volitelných paměťových kartách SD, SDHC a SDXC (str. 10), v tomto manuálu jsou tyto karty pojmenovány jako „paměťové karty“.
...........................................................
Paměťové karty
...............................
str. 109
str. 120
Varovné zprávy a displeje
Zjistěte, proč ikona bliká nebo proč se na displeji objevila chybová zpráva.
................................
str. 116
vii
Page 8
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu? Datum a čas 14 Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas? Časový rozdíl 101 Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal? Automatické vypínání 104 Jak mohu dosáhnout, aby byl displej světlejší nebo tmavší? Jas LCD displeje 104
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky? Zvuk závěrky 99 Co znamenají ikony na displeji? Displeje 4 V jakém stavu je baterie? Úroveň nabití baterie 16 Mohu zvýšit kapacitu nabíjecích baterií Ni-MH? Vybití 105 Mohu k fotogra ím přiřadit datum a čas jejich pořízení? Datum a čas 105
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně? Tisk snímků 62
Klíčové slovní spojení
Hlasitost provozu a chodu závěrky 99
Tichý režim 18
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Viz stranu
viii
Page 9
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané? Duální Stab. 17 Jak se dělají pěkné portréty? Inteligentní detekce tváří 31 Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény? Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení? Poloha scény 21 Jak si mohu být jist/a, že osoba, kterou fotografuji, se směje? Rozeznání úsměvu 22 Jak si mohu být jist/a, že při pořizování snímku nikdo nemrknul? Rozeznání mrknutí 32 Lze nastavit přednostní zaostření na tvář konkrétní osoby? Rozpoznání tváře 82 Jak mohu provádět snímky zblízka? Režim makro (snímky zblízka) 35 Jak mohu deaktivovat blesk? Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči? Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle? Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků? Režim sériového snímání 40 Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, která bude zahrnovat fotografa? Jak mohu pořídit panoramatický snímek? Pohyblivá panoramata 24 Mohu si zvolit čas závěrky a clony? Režimy P, S, A a M 26 Mohu uložit a přivolat zpět nastavení fotoaparátu? Režim C 30 Jak mohu nastavit expozici? Korekce expozice 44 Jak zaostřím na pohybující se objekt? Zaměření 82 Jak mohu pořizovat  lmy? Záznam  lmů 57 Jako mohu komponovat snímky v hledáčku? Tlačítko EVF/LCD 5
Klíčové slovní spojení
Režim M
Režim blesku 36
Samospoušť 38
Viz stranu
15
ix
Page 10
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Jak si mohu své snímky prohlédnout? Přehrávání jednotlivých snímků 46 Jak mohu snadno odstranit snímky? Jak mohu vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny snímky najednou?
Tlačítko b
Mazání snímků 54
Mohu při přehrávání snímky přiblížit? Zoom při přehrávání 47 Mohu označovat snímky jako oblíbené (I)? I Oblíbené Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou? Vícenásobné přehrávání 49 Mohu vytvořit fotoknihu z mých oblíbených snímků? Asist. fotoknihy 51 Jak mohu hledat snímky? Vyhledat snímek 53 Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním? Zámek 92 Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji? Výběr formátu zobrazení 46
TM
Mohu vybrat snímky pro nahrání na YouTube Mohu vybrat snímky pro nahrání na Facebook?
?
Nahrávání snímků 89
20
47
x
Page 11
Příprav
První krok
Základní fotografování a přehrávání snímk
Fotografování detailn
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii
O tomto návodu ............................................................................. vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii
Přípravaa
Úvod ...................................................................................................... 1
Symboly a značky........................................................................... 1
Dodávané příslušenství ............................................................... 1
Části fotoaparátu............................................................................ 2
Displeje fotoaparátu ..................................................................4
Volič provozních režimů ........................................................... 6
První krokyy
Popruh a kryt objektivu ............................................................... 7
Vložení baterií ................................................................................... 8
Vložení paměťové karty ............................................................. 10
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ............................................... 13
Režim fotografování ...................................................................13
Režim přehrávání .........................................................................13
Základní nastavení .......................................................................14
Základní fotografování a přehrávání snímkůů
Pořizování snímků v režimu M
(Rozpoznání scény) .......................................................................15
Prohlížení snímků..........................................................................20
Fotografování detailněě
Režim fotografování .................................................................... 21
M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ................................................... 21
B AUTO ..........................................................................................21
SP SCÉNA.........................................................................................21
N POHYBLIVÁ PANORAMA ...............................................24
P: PROGRAM AE ............................................................................26
S: PR. ČASU AE ...............................................................................27
A: PR. CLONY AE ............................................................................28
M: MANUÁL ....................................................................................29
C: UŽIVATELSKÝ REŽIM ...............................................................30
Inteligentní rozpoznání tváří ...................................................31
Rozeznání mrknutí .......................................................................32
Blokace zaostření ..........................................................................33
F Režimy makro a supermakro (snímky zblízka) ..........35
N Použití blesku (Inteligentní blesk) ....................................36
J Práce se samospouští ............................................................ 38
I Sériové snímání (dávkový režim) .....................................40
c Okamžitý zoom .......................................................................42
d Kompenzace expozice .........................................................4 4
xi
Page 12
Obsah
Přehrávání snímků detailn
Videosekvenc
Propojení fotoaparát
Menu fotoaparát
Přehrávání snímků detailněě
Možnosti přehrávání ....................................................................46
Zoom při přehrávání ...................................................................47
I Oblíbené: Ohodnocení snímků .........................................47
Zobrazení informací o fotogra i ............................................48
Přehrávání více snímků ..............................................................49
Zobrazení panoramat..................................................................50
k Asist. fotoknihy........................................................................51
Vytvoření fotoknihy ....................................................................51
Prohlížení fotoknih ......................................................................52
Úprava a vymazání fotoknih ....................................................52
b Vyhledat snímek .....................................................................53
A Odstranění snímků ................................................................54
Odstranění jednoho snímku ....................................................54
Odstranění více snímků ............................................................55
Odstranění všech snímků .........................................................56
Videosekvencee
F Záznam  lmů ............................................................................57
a Prohlížení  lmů........................................................................59
Propojení fotoaparátuu
Prohlížení snímků na televizoru .............................................60
Tisk snímků prostřednictvím USB .........................................62
Připojení fotoaparátu .................................................................62
Tisk vybraných snímků ..............................................................62
Tisk tiskového příkazu DPOF ...................................................63
Vytvoření tiskového příkazu DPOF .......................................65
Prohlížení snímků na počítači .................................................68
Instalace softwaru .......................................................................68
Připojení fotoaparátu .................................................................72
xii
Menu fotoaparátuu
Použití nabídek: Režim fotografování ................................. 74
Použití nabídky režimu F ........................................................74
Možnosti nabídky režimu F ...................................................75
N CITLIVOST ..............................................................................75
O VELIKOST SNÍMKU ..............................................................76
P FINEPIX BARVA .....................................................................77
Použití nabídky režimu fotografování .................................77
Možnosti nabídky režimu fotografování ............................78
T KVALITA SNÍMKU ................................................................79
D VYVÁŽENÍ BÍLÉ .....................................................................79
H DOOSTŘOVÁNÍ ....................................................................80
C MĚŘENÍ EXPOZICE ..............................................................81
F REŽIM OSTŘENÍ ...................................................................81
S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE .........................................................82
J EXP. Ř. AE KROK EV .............................................................85
I BLESK.......................................................................................85
Page 13
Obsah
Technické informac
Řešení možných problém
Doplňující informac
Použití nabídek: Režim přehrávání .......................................86
Použití nabídky režimu F ........................................................86
Možnosti nabídky režimu F ...................................................86
I PREZENTACE .........................................................................87
Použití nabídky režimu přehrávání .......................................88
Možnosti nabídky režimu přehrávání ..................................88
j OZNAČ PRO ODESL ............................................................89
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ..........................................................91
D ZÁMEK ....................................................................................92
G VÝŘEZ......................................................................................93
O ZMĚNIT VEL...........................................................................94
C OTOČENÍ SNÍMEK................................................................95
F HLASOVÁ POZNÁMKA ......................................................96
J POMĚR STRAN .....................................................................97
Nabídka nastavení ........................................................................98
Použití nabídky nastavení ........................................................98
Možnosti nabídky nastavení ....................................................99
N ČASOVÝ ROZDÍL ...............................................................101
K FORMÁTOVÁNÍ ................................................................. 102
A ZOBRAZENÍ SNÍMKU....................................................... 102
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ......................................................... 103
I HLASITOST ......................................................................... 104
J LCD JAS ................................................................................ 104
M AUTOMAT. VYPNUTÍ .......................................................104
D DIGITÁLNÍ ZOOM ............................................................. 104
P VYBÍTÍ BATERIE (pouze Ni-MH Batterie) .................. 105
S DATUM A ČAS ................................................................... 105
Technické informacee
Volitelná příslušenství ............................................................. 106
Příslušenství od  rmy FUJIFILM ........................................... 107
Péče o fotoaparát ....................................................................... 108
Řešení možných problémůů
Řešení možných problémů .................................................... 109
Varovné zprávy a displeje .......................................................116
Doplňující informacee
Slovník ..............................................................................................120
Kapacita paměťové karty ........................................................121
Speci kace ......................................................................................122
xiii
Page 14
Memo
xiv
Page 15
Úvod
Symboly a značky
Dodávané příslušenství
Symboly a značky
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly: 3 Upozornění: Přečtěte si tyto informace před použitím fotoaparátu, pro zajištění správného provozu
přístroje.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu. 2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v tomto návodu může být pro snadnější pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
Následující položky jsou součástí vybavení fotoaparátu:
Alkalické baterie AA (LR6) (×4) Kabel USB-A/V Popruh
• Stručný návod k obsluze
Kryt objektivu CD-ROM
Příprava
1
Page 16
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Úvod
1 Očko pro upevnění popruhu ............. 7
2 Ovládání zoomu ........................16, 47, 49
3 Tlačítko závěrky ......................................... 19
4
Tlačítko g (Inteligentní rozpoznání tváří )
5 Tlačítko I (dáv
6 Přepínač G ..................................... 13
* Ilustrace v tomto manuálu mohou být pro účely pouhého objasnění zjednodušeny.
kový režim) ........................40
7 Tlačítko F
(rež im foto grafov ání) .................................. 74, 86
8 Indikační světlo..........................................19
9 Volič provozních režimů ........................6
...31
10 Pomocný re ektor AF............................34
Kontrolka samospouště .......................39
2
11 Blesk ..................................................................36
12 Tlačítko vyklápění blesku ....................36
13 Mikrofon .................................................57, 96
14 Reproduktor ........................................ 59, 97
15 Objektiv ................................................13, 122
Page 17
Úvod
16 Elektronický hledáček ................... 5
17 Tlačítko voliče (viz níže)
18 Monitor ...................................................4
19
Tlačítko DISP (displ ej)/BACK
20 Tlačítko a (přehrávání) .......... 20, 46
21 Upevnění na stativ
22 Krytka prostoru pro baterii.........8
23 Aretace prostoru pro baterii...... 8
24 Tlačítko EVF/LCD
...17, 18, 46
(výb ěr disple je) ......5
Tlačítko voliče
Posun ku rzoru nahoru
Tlačítko c (okamžitý zoom) (str. 42) Tlačítko b (maza t) (str. 20)
Posun ku rzoru vlevo
Tlačítko F (makro) (str. 35)
Posun ku rzoru dolů
Tlačítko J (samospou šť) (str. 38)
25
Tlačítko d (kompenzace expozice/ informace o fotogra i)
26 Krytka konektoru ............60, 62, 72
27 Slot pro paměťovou kartu ........11
28 Konektor USB-A/V
kabelu ....................................60, 62, 72
29 Konektor HDMI Mini ....................60
Tlačítko MENU/OK (str. 14)
Posun ku rzoru vpravo
Tlačítko N (blesk) (str. 36)
......................44, 48
Příprava
3
Page 18
Displeje fotoaparátu
Displeje fotoaparátu
■■ Fotografování
19
DATE
12/31/2050
N
■■ Přehrávání
10:00
AM
100-0001
12/31/2050
N
1/250
F3.1
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory. Zobrazené indikátory se liší pod­le nastavení fotoaparátu.
Fotografování
13 Zaostřovací rámeček..............................81
14 Varovná indikace rozhýbání
fotoaparátu .............................. 36, 112, 116
15 Datum a čas .................................................14
16 Čas závěrky a clona .................................26
17 Citlivost ...........................................................75
18 Kvalita snímku ............................................79
19 FinePix barva ...............................................77
20 Vyvážení bílé barvy ................................79
21 Úroveň nabití baterie .............................16
22 Režim Dual IS ..............................................17
23 Indikátor expozice .................................. 44
24 Indikátor kompenzace expozice ...44
6 Chráněný snímek .....................................92
7 Indikátor pro tisk DPOF ........................65
8
Indikátor pro zvukovou poznámku
9 Indikátor asist. fotoknihy ......................51
10 Značka pro nahrání .................................89
11 Číslo snímku .............................................103
...20, 46
12 Hodnocení ...................................................47
Přehrávání
4
12/31/2050
12/31/2050
1/250
DATE
10:00
NASTAVENÍ
F
3. 1250
10:00
F3.1
1 Počet dostupných snímků .............. 121
2 Velikost snímku ..........................................76
19
100
3 Upozornění ostření .................................18
N
4 Datum a čas ..............................................105
5 Tichý režim ...................................................18
AM
6 Režim sériového snímání ....................40
7 Měření .............................................................81
8 Indikátor pro Inteligentní
rozpoznání tváří ........................................31
9 Režim snímání ............................................21
10 Režim blesku ...............................................36
11 Režim makro (snímky zblízka) ..........35
12 Indikátor samospouště .........................38
1 Dárkový snímek .........................................46
100-0001
4:3
AM
2 Indikátor pro tichý režim .....................18
100
3 Indikátor odstranění efektu
N
červených očí .............................................91
4 Indikátor pro Inteligentní
rozpoznání tváří ........................................31
5
Indikátor pro režim přehrávání
Úvod
....96
Page 19
Úvod
Elektronický hledáček (EVF)
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít, když za příliš jasného světla není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačít­ka EVF/LCD (váš výběr zůstane platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na jiné nastavení).
EVF
LCD
Příprava
5
Page 20
Volič provozních režimů
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého stačí zamířit a fotit, je doporučován no­vým uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 21).
M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim, u kte- rého stačí zamířit a fotit, protože fotoapa­rát automaticky upraví nastavení podle scény (str. 15).
SP (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro předmět nebo podmínky snímání a ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 21).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kont­rolu nad všemi nastaveními fotoaparátu včetně clony (M a A) a/nebo včetně času závěrky (M a S) (str. 26).
C (UŽIVATELSKÝ ): Vyvolat uložená nastave- ní pro režimy P, S, A a M (str. 30).
F (VIDEO): Záznam  lmů se zvukem (str. 57).
N (POHYBLIVÁ PANORAMA): Pořídí sérii fotogra í a zkombinuje je do panorama­tické fotogra e (str. 24).
Page 21
Popruh a kryt objektivu
Upevnění popruhu
Kryt objektivu
Upevnění popruhu
Upevněte popruh do dvou oček pro upevnění popruhu podle obrázku níže.
3 Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoa­parát neupadl.
Kryt objektivu
Upevněte kryt objektivu podle obrázku.
Abyste neztratili kryt objektivu, protáhněte doda­nou šňůrku očkem (q) a připevněte kryt objekti­vu k popruhu (w).
První kroky
7
Page 22
Vložení baterií
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Ve fotoaparátu se používají čtyři alkalické baterie AA, lithiové baterie nebo dobíjecí baterie Ni-MH. S fotoa­parátem se dodává sada čtyř alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Posuňte aretaci baterie v uvedeném směru a otevřete krytku prosto­ru pro baterii.
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro baterii je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození obrazo­vého souboru nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterie.
2
Vložte baterie v souladu se zobrazenou orientací, tedy podle značek „+“ a „–“ v prostoru pro baterii.
3 Upozornění
• Vložte baterie správným směrem.
Nikdy nepoužívejte baterie
s odlupujícím se nebo poško­zeným pláštěm ani nemíchejte staré a nové baterie, baterie s rozdílnou úrovní nabití ani baterie různého typu. Pokud
byste tento pokyn nedo­drželi, mohlo by to vést k tomu, že baterie vytečou nebo se budou přehřívat.
Nikdy nepou žívejte manganové bate rie ani baterie Ni-Cd.
• Kapacita alkalických baterií se liší podle výrobce a klesá při teplotách pod 10 °C; doporučujeme baterie Ni-MH.
• Otisky prstů a další znečištění na kontaktech baterie mohou snižovat životnost.
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Page 23
Vložení baterií
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii a zasuňte ji tak, aby aretace zaklapla na své místo.
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud krytka prostoru pro baterii nejde zavřít, zkontro­lujte, zda baterie mají správnou orientaci a opa­kujte akci.
2 Tip: Používání s íťového adaptéru
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým adaptérem a spojovacím stejnosměrným kabe­lem (prodává se samostatně).
Výběr typu baterie
Po nahrazení baterií bateriemi jiného typu vyberte typ bate­rií pomocí možnosti T TYP BATERIE v nabídce nastavení
NASTAVENÍ
NÁVOD K MENU
LITHIOVÉ
VIDEO SYSTÉM
ALKALICKÉ
RESET VL. NASTAV.
TYP BATERIE
NI-MH
VYBÍTÍ BATERIE
(str. 100), abyste zajistili, že úro­veň nabití baterie se zobrazí správně a fotoaparát se neočekávaně nevypne.
5
/5
První kroky
9
Page 24
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové kar ty
Přepínač proti zápisu
Fotoaparát může uchovávat obrázky na paměťových kartách SD, SDHC a SDXC (každá karta je prodá­vána zvlášť).
Kompatibilní paměťové karty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty FUJIFILM a SanDisk SD, SDHC a SDXC. Kompletní seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát není možné používat s kartami typu xD-Picture Cards ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty je možné zajistit, proti zformátování, nahrávání nebo mazání obrázků. Před vložením paměťové karty posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy.
Přepínač proti zápisu
10
Page 25
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před ote­vřením krytky prostoru pro baterii je fotoaparát vypnutý.
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii a zasuňte ji tak, aby aretace zapadla na své místo.
První kroky
Vložte paměťovou kartu.
2
Držte paměťovou kartu způsobem vyobra­zeným dole a zasouvejte ji, dokud nezapad­ne na své místo v zadní části slotu.
Dbejte na to, aby karta obrácená správným směrem; nevkládejte šikmo ani netlačte silou.
Klik
Vyj ímání paměťových karet
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a potom ji pomalu uvolňujte. Nyní můžete kartu vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty, může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové kar­ty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to poruchu.
11
Page 26
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
Pokud probíhá formátování paměťové ka rty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z karty mažou, nevypínej te fotoaparát ani paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Předtím, než poprvé použijete paměťovou kartu SD/SDHC/SDXC, ji naformátujte a před použitím paměťových karet, které byly použity v počítači nebo v jiném zařízení, se ujistěte, že jste je znovu naformátovali. Další infor­mace o formátování paměťových karet najdete na straně 102.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry miniSD nebo microSD, které jsou větší nebo menší než standardní rozměry karty SD/SDHC/SDXC, se nemusí normálně vysouvat; pokud se karta nevysune, odneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet SD/SDHC/SDXC mohou přerušovat zaznamenávání  lmů. Při záznamu  lmů v rozlišení HD používejte kartu y nebo jinou s vyšší rychlostí zápisu.
• Při formátování paměťové karty se ve fotoaparátu vytvoří složka, do které se snímky ukládají. Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani neměňte název obrazových souborů. Pro odstraňování snímků z paměťové karty vždy používejte fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
12
Page 27
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Režim přehrávání
Režim fotografování
Posuňte přepínač G ve směru zobrazeném níže. Objektiv se automaticky vysune.
Vypněte fotoaparát posunutím přepínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Pro návrat do režimu přehrávání stiskněte tlačítko.
3 Upozornění
• Než fotoaparát zapnete, zkontrolujte, zda jste z objek­tivu sejmuli kryt.
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způso­bit poškození výrobku nebo jeho selhání.
• Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napájení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (viz stranu 104). Pro zapnutí fotoaparátu použijte přepínač G nebo stiskněte tlačítko a asi na
vteřinu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na vteřinu zapnete foto­aparát a začnete přehrávání.
Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka a nebo přepnutím spínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do režimu přehrávání.
První kroky
13
Page 28
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 99).
Vyberte jazyk.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH
ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Nastavte datum a čas.
2
NENÍ NASTAVEN DATUM / ČAS
RR. MM. DD
NASTAVIT NE
2013 2012
2011
2010 2009
1. 1 12 : 00
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjmou na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují, typ baterie bude resetován a při zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstanou baterie po dobu asi 10 hodin, je možné je vyjmout na asi 24 hodin, aniž by došlo k vynulování hodin a resetování výběru jazyka a typu baterie.
1.1 Stisknutím voliče nahoru nebo dolů zvýrazněte jazyk.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
2.1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo, abyste zvýraznili rok, měsíc,
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů pro-
AM
veďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru nebo dolů.
2.2 Stisk něte MENU/OK. Zobrazí se zpráva o typu baterie; pokud se
zobrazený typ baterie liší od typu baterií vložených ve fotoa­parátu, pro speci kaci správného typu použijte volbu T TYP BATERIE v menu nastavení (str. 100).
14
Page 29
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu M (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát posunutím přepínače G.
Vyberte režim M.
2
Otočte volič provozních režimů na M.
M
V tomto režimu fotoaparát automaticky analyzuje kom­pozici a vybírá vhodný režim scény podle podmínek sní­mání a typu objektu:
b (PORTRÉT): Člověk jako objekt portrétu.
c (KRAJINA): Lidmi vytvořená nebo přírodní krajina.
d (NOČNÍ SCÉNA): Nedostatečně osvětlená krajina.
e (MAKRO): Předmět blízko fotoaparátu.
f (NOČ NÍ PORTRÉT): Nedostatečně osvětlený portrétovaný objekt.
g(PORTRÉ T S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.
a
(AUTO) je zvoleno, pokud není rozpoznáno nic z výše uve-
deného.
Vybraná scéna
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Page 30
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Indikáto r
Popis
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
qw
Indikátor
ŽÁDNÁ IKONA Baterie jsou částečně vybité.
B
q
(čer veně)
A
w
(bliká červeně)
1 Poznámk a
Upozornění na vybité baterie se před vypnutím fotoaparátu nemusí zobrazit, zejména v případě, že baterie používáte znovu poté, co byly jednou vypotřebovány. Spotřeba energie se v jednotli­vých režimech velmi liší. Upozornění na vybité baterie (B) se v některých režimech nebo při přepnutí z režimu snímání do režimu přehrávání nemusí, ale ale může zobrazit krátce před tím, než se fotoaparát vypne.
Baterie jsou velmi vybité. Vyměňte co nejdříve. Baterie jsou úplně vybité. Vypněte fotoaparát a baterie vyměňte.
Popis
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače zoomu utvořte na displeji kompozici snímku.
Pro oddálení vyberte W
Indikátor zoomu
Pro přiblížení vyberte T
V rámci výchozího nastave­ní používá fotoaparát pou­ze optický zoom. Pokud si to přejete, je možné pro větší zvětšení použít digi­tální zoom (str. 104).
2 Tip: Blokace zaostření
Používejte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
16
Page 31
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu. Pokud by se vám ruce třás­ly nebo nebyly stabilní, mohly by být snímky rozmazané.
Abyste předešli snímkům, které jsou nezaostřené nebo příliš tmavé (podexpono­vané), dbejte na to, abyste prsty nebo jinými předměty nezakrývali objektiv a blesk.
Info rmace o snímání
Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mříž­ku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Zobra zené indikátor y
Skryté indikátory
Kompozice HD Nejlepší kompozice
Chcete-li dosáhnout nejlepší kompozice, umístěte hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo srovnejte jednu z vodorovných čar s horizontem. Používáte-li kompozice HD, zobrazí se vodicí čáry poměru stran 16:9, aby bylo možné snadno komponovat snímky HD. Použijte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na objekty, kte­ré na výsledné fotogra i nebudou ve středu rámečku.
Předcházení rozmazaným snímkům
Je-li objekt nedostatečně osvět­len, je možné snížit rozmazání způsobené otřesy fotoapará­tu pomocí volby L DUÁLNÍ STAB. v menu nastavení (str.
NASTAVENÍ
LCD JAS
PRŮBĚŽNÁ
EVF/LCD REŽIM
PŘI FOCENÍ
AUTOMAT. VYPNUTÍ
DUÁLNÍ STAB.
VYP
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
3
/5
100). V režimu B se také snižu­je rozmazání způsobené pohybem objektu (duální sta­bilizace).
V režimu duální stabilizace se zvýší citlivost. Vezměte na vědomí, že i tak mohou být některé snímky rozma­zané v závislosti na scéně. Pokud je používán stativ, je doporučeno režim duální stabilizace vypnout.
Základní fotografování a přehrávání snímků
17
Page 32
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tichý režim
V situacích, kdy zvuky fotoaparátu nebo světla mohou být nežádoucí, přidržte tlačítko DISP/BACK, dokud se nezobrazí o (mějte na paměti, že tichý režim není k dispozici při přehrávání  lmu nebo zvukové poznámky).
Vypne se reproduktor fotoaparátu a pomocná AF lampa/kontrolka samospouště a není možné nasta­vit hlasitost (str. 99) (pomocná AF lampa však možná bude stále svítit, pokud je v režimu scény vybráno C). Chcete-li obnovit běžný provoz, stiskněte tlačít­ko DISP/BACK tak, aby se již nezobrazovala ikona o.
Zaostřete.
5
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
1 Poznámk a
Během zaostřování může být slyšet zvuk posuvu objektivu. V režimu M fotoaparát nepřetrži­tě zaostřuje, čímž se rychleji vybíjejí baterie.
Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, dvakrát pípne a indikační světlo se rozsvítí zeleně.
Pokud není fotoaparát schopen zaostřit, rámeček zaostření zčervená, zobrazí se s a indikační světlo bude blikat zeleně. Změňte kompozici nebo použijte blokaci zaostření (str. 33).
18
Page 33
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Indikační světlo
Stav fotoaparátu
Fotografujte.
6
Chcete-li snímek vyfotografovat, jemně domáčkněte tlačítko závěrky.
2 Tip: Tlačítko závěrky
Tlačítko závěrky má dvě polohy. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny (q) dojde k zaostření a nastavení expozice; chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkně­te tlačítko závěrky na doraz (w).
Dvojité pípnutí
q w
Stiskněte do
poloviny
1 Poznámk a
Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný re ektor AF pro podporu zaostřování (str. 34). Informa­ce o používání blesku při nedostatečném osvětlení najdete na straně 36.
Domáčkněte
Klik
Indikační světlo
Indikační světlo
Indikační světlo zobrazuje stav fotoaparátu následovně:
Indikační světlo
Svítí zeleně Zaostření zablokováno.
Bliká zeleně
Bliká zeleně a oranžově
Svítí oranžově
Bliká oranžově
Bliká červená
2 Tip: Varování
Na displeji se zobrazí podrobnosti varování. Více infor­mací naleznete na stranách 116-119.
Varování kvůli rozmazání, zaostření či expozici. Snímek je možné pořídit. Zaznamenávání snímků. Je možné pořídit další snímky. Zaznamenávání snímků. V tuto chví­li není možné pořídit žádné další snímky. Nabíjí se blesk; při pořízení snímku se blesk neaktivuje. Chyba objektivu nebo paměti (paměťová karta je plná nebo není zformátovaná, chyba formátu nebo jiná chyba paměti).
Stav fotoaparátu
Základní fotografování a přehrávání snímků
19
Page 34
Prohlížení snímků
100-0001
VYMAZAT
ZPĚT OK
VYBRANÉ SNÍMKY VŠECHNY SNÍMKY
SNÍMEK
Obrázky je možné prohlížet na monitoru. Při pořizování důležitých fotogra í zhotovte zkušební snímek a zkontrolujte výsledky.
20
Stiskněte tlačítko a.
1
Na monitoru se zobrazí poslední snímek.
100-0001
Zobrazte další snímky.
2
Chcete-li prohlížet snímky v pořa­dí, v jakém byly pořízeny, stiskněte volič vpravo, pro opačné pořadí stiskněte volič vlevo.
Stisknutím tlačítka závěrky přejdete do režimu snímání.
Mazání snímků
Chcete-li odstranit snímek aktuálně zobra­zený na monitoru, stiskněte volič nahoře (b). Zobrazí se následující dialog.
Vyberte SNÍMEK a stiskněte MENU/OK.
• Chcete-li odstranit snímek,
VYMAZAT OK?
stiskněte MENU/OK.
OK ZRUŠIT
Chcete-li provést ukončení, aniž byste snímek odstranili, stiskněte DISP/BACK.
2 Tip: Nabídka přehrávání
Snímky je také možné mazat nabídky přehrávání (str.
54).
Page 35
Režim fotografování
M
ROZPOZNÁNÍ SCÉNY
BB AUTO
SPSP SCÉNA
Zvolte režim fotografování podle scény nebo typu objektu. Pro výběr režimu fotografování otočte volič provozních režimů na požadované nastavení (str. 6). K dispozici jsou následující režimy:
M
Fotoaparát automaticky analyzuje kompozici a vybírá vhodný režim scény podle objektu a podmí­nek snímání (str. 15).
Zvolte pro ostré, výrazné snímky. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.
Fotoaparát nabízí volbu různých „scén“, přičemž každá je upravena pro určité podmínky fotogra­fování nebo speci cký typ objektu, a je možné ji přiřadit poloze SP na voliči provozních režimů:
1
ROZPOZNÁNÍ SCÉNY
AUTO
SCÉNA
Otočte volič provozních režimů na
SP.
Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim
2
fotografování.
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvýrazněte A SCÉNA.
Pro zobrazení seznamu scén stiskně-
4
te volič vpravo.
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
5
zvýrazněte scénu.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
6
něnou možnost.
Pokud se nastavení nezmění podle popisu výše, zvolená scéna bude vybrána, kdykoli volič provoz­ních režimů otočíte na SP.
Fotografování detailně
21
Page 36
Režim fotografování
Scéna
Popis
Scéna
B ZOOM BRACK ET.
C PŘIROZENÉ & N
D PŘIROZENÉ SV.
C PORTRÉT
d DĚTSK Ý REŽIM
K ÚSMĚV A FOTKA M KRAJINA N SPORT
O NOČNÍ SCÉNA
H NOC (STATIV)
P OHŇOSTROJE
Q ZÁPAD SLUNCE
R SNÍH S PLÁŽ U PÁRT Y V KVĚTINA W TEX T
Popis
Fotoaparát pořídí tři snímky: jeden při aktuálním nastavení zoomu, druhý s přiblížením 1,4 × a třetí s přiblížením 2 ×.
Umožní dobré výsledky během fotografování objektů objektů v protisvětle a v jiných nepříznivých světelných podmínkách. Fotoaparát pořídí dva snímky: jeden bez blesku a jeden s bleskem.
Slouží k zachycení přirozeného světla ve vnitřních prostorách, ve špatných světelných podmínkách nebo tam, kde není možné použít blesk.
Zvolte tento režim pro portréty s jemnými tóny barev s přirozenou barvou pokožky. Tento režim vyberte pro získání přirozených odstínů pleti u portrétů a snímků dětí. V tomto režimu se
automaticky vypne blesk. Závěrka se automaticky uvolní po rozpoznání úsměvu systémem Inteligentní rozpoznání tváří. Zvolte tento režim pro ostré, jasné snímky budov a krajin za denního světla. Tento režim použijte při fotografování pohybujících se objektů. Prioritu mají kratší časy závěrky. Zvolte tento režim pro nedostatečně osvětlené scény za soumraku nebo v noci. Citlivost se automatic-
ky zvýší pro redukci rozmazání v důsledku nestability fotoaparátu. Zvolte tento režim pro krátké časy závěrky při fotografování v noci. Chcete-li předejít rozmazání,
použijte stativ. krátké časy závěrky se používají pro zachycení vzplanutí světla ohňostroje. Stisknutím tlačítka d zob-
razíte dialog pro výběr času závěrky a stisknutím voliče nahoře nebo dole vyberete čas závěrky. Vyberte tento režim pro zaznamenání živých barev při východu a západu slunce. Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas scén, v nichž dominuje zářící bílý sníh. Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas sluncem zalitých pláží. Slouží k zachycení osvětlení pozadí v místnosti s nízkou hladinou osvětlení. Zvolte pro živé snímky květin zblízka. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro. Pro pořizování jasných snímků textu nebo tištěných výkresů. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.
22
Page 37
Režim fotografování
BB Zoom Bracket.
CC Přirozené &
DD Přirozené Sv.
Zoom Bracket.
Při každém stisknutí tlačítka závěrky, pořídí fotoa­parát tři snímky: jeden při aktuální míře zvětšení a velikosti snímku O, druhý s přiblížením 1,4 × a oříz­nutím na P a třetí s přiblížením 2 × a oříznutím na Q (snímky budou pořízeny pouze, pokud zbývá paměť pro tři snímky). Zobrazí se dva rámečky ozna­čující oblasti, které budou zaznamenány na druhém a třetím snímku; vnější rámeček zobrazuje oblast, která bude zaznamenána při přiblížení 1,4 ×, vnitřní rámeček označuje oblast, která bude zaznamenána při přiblížení 2 ×. Stiskem tlačítka 6 vyberete, zda chcete snímek ořezat na šířku nebo na výšku.
Na šířku Na výšku
1 Poznámk y
• Nelze použít digitální zoom. Digitalní zoom použí-
vaný v režimu B (zoom), zoom bude nastaven do pozice maximálního optického přiblížení.
• Možnosti snímání v dávkovém režimu jsou limitovány
I a OFF.
Přirozené & NN
Díky tomuto režimu, mohou být zajištěny dobré výsledky při fotografování objektů v protisvětle a jiných situacích s problematickým osvětlením. Před snímáním vyklopte blesk; snímky lze pořizovat pouze, pokud je vyklopen blesk. Po každém stisk­nutí tlačítka závěrky pořídí fotoaparát dva sním­ky: jeden bez blesku pro zachování přirozeného osvětlení, za kterým bude ihned následovat další snímek s použitím blesku. Nehýbejte s fotoapará­tem, dokud snímání nebude dokončeno.
1 Poznámk y
• Nepoužívejte v místech, kde je fotografování s bles­kem zakázáno.
• K dispozici pouze, pokud zbývá paměť pro dva sním­ky.
• Dávkový režim není dostupný.
Přirozené Sv.
Slouží k zachycení přirozeného světla v místnos­tech, ve špatných světelných podmínkách nebo tam, kde není možné použít blesk. Blesk se vypne a zvýší se citlivost pro redukci rozmazání.
Fotografování detailně
23
Page 38
Režim fotografování
N
POHYBLIVÁ PANORAMA
N
POHYBLIVÁ PANORAMA
V tomto režimu můžete spojit až tři snímky a vytvořit z nich panorama. Při vytváření navazujících sním­ků je doporučeno použít stativ.
Otočte volič režimů na
1
N.
Stisknutím MENU/OK zobrazte menu pro sníma-
2
cí režim.
V menu pro snímací
3
režim vyberte C AUTO
SNÍMACÍ REŽIM
REŽIM
z P REŽIM (str. 78).
Pro výběr snímku stiskněte volič nahoře. Pro
4
označení směru panorámování stiskněte volič vlevo nebo vpravo a stiskněte MENU/OK.
Pořiďte fotogra i. Expozice
5
a vyvážení bílé barvy pro panorama jsou nastaveny podle prvního snímku.
1 Poznámk a
Fotoaparát nastaví nejširší záběr a zoom zůstane v nejširším úhlu až do dokončení fotografování.
24
MANUÁL
AUTO
Další snímek navazující na předchozí zakom-
6
ponujte přidáním y k + tak, že vznikne kruh (z). Závěrka fotoaparátu bude automaticky uvolněna.
Směr panoramatu
2
/2
Pořiďte poslední snímek, jak je to popsáno
7
Pro uložení snímku stiskněte MENU/OK.
8
2
1
3
ZRUŠITKONEC
Zobrazení po prvním
snímku
2
1
3
ZRUŠITKONEC
Závěrka uvolněna
v kroku 6.
1 Poznámk a
Pro skončení fotografování a vytvoření panoramatu po prvním nebo druhém snímku, stiskněte multi­funkční volič nahoře po dokončení kroku 5 nebo kroku 6 nahoře a pokračujte ke kroku 8.
Page 39
Režim fotografování
3 Upozornění
• Panoramata jsou vytvářena z více snímků. Fotoaparát v některých případech možná nebude schopen bez­chybně spojit snímky.
• Požadovaný výsledek možná nebude dosažen u pohybujících se objektů, u objektů příliš blízko u foto­aparátu, neměnných objektů, jako je obloha nebo trávník, u objektů, které se stále pohybují, jako napří­klad vlny nebo vodopády, nebo u objektů s výraz­nými změnami jasu. Pokud je objekt málo osvětlen, mohou být panoramata rozmazána.
Pro dosažení nejlepších v ýsledků
Pro dosažení co nejlepších výsledků dbejte na to, aby fotoaparát nebyl nakloněn dozadu, dopředu ani na žádnou jinou stranu a snažte se fotoaparátem nehý­bat, když y a + jsou slícovány, aby tvořily nepřerušo­vaný kruh.
Tisk panoramat
V závislosti na velikosti stránky a rozměru panorama­tu se mohou panoramata vytisknout s ořezanými okraji nebo s bílými pruhy nahoře a dole nebo vlevo a vpravo.
Manuální rámování panoramat
Proveďte následující kroky, pokud nedosáhnete požadovaného výsledku pomocí volby C AUTO pod volbou P REŽIM:
V menu pro snímací režim vyberte D MANUÁL
1
pro P REŽIM.
Vyberte rámec a pořiďte první snímek.
2
Stisknutím MENU/OK zobrazíte průvodce, který vám
3
ukáže okraj právě vyfoceného snímku. Zkomponuj­te další snímek tak, aby se rámec překrýval s před­cházejícím.
Průvodce
Zobrazení po prvním
snímku
Pořiďte třetí snímek tak, jak je to popsáno v bodu 3,
4
a poté stiskněte MENU/OK, abyste zobrazili dokonče­né panorama.
Stisknutím MENU/OK snímek uložíte.
5
Rámec dalšího snímku
Fotografování detailně
25
Page 40
PP: PROGRAM AE
: PROGRAM AE
V tomto režimu fotoaparát nastaví expozici auto­maticky. V případě potřeby lze vybrat jiné kombi­nace času závěrky a clony, které provedou stejnou expozici (nastavený program).
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, místo času závěrky a clony se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
P
P
NASTAVENÝ PROGRAM
NASTAVENÝ PROGRAM
---- F---
---- F---
Režim fotografování
Nastavený program
Stiskněte tlačítko d pro výběr požadované kombina­ce času závěrky a clony. Hodnoty, které se liší od těch, které byly automaticky zvoleny fotoaparátem, jsou označeny žlutě. Výchozí hodnoty lze obnovit vyklo­pením blesku nebo vypnutím fotoaparátu. Změna programu není možná, pokud je blesk vyklopen.
Čas závěrky
NASTAVENÍ
F
3. 1250
Clona
26
Page 41
Režim fotografování
SS: PR. ČASU AE
: PR. ČASU AE
V tomto režimu sami volíte čas závěrky, zatímco fotoaparát nastaví clonu pro optimální expozici.
Otočte volič provozních režimů na S.
1
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
S
Čas závěrky
NASTAVENÍ
250
F
3.1
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte čas závěrky.
Stisknutím tlačítka d přejdete do
4
režimu snímání.
Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout
5
správné expozice se zvoleným časem závěr­ky, při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se clona zobrazí červeně. Upravujte čas závěrky, dokud nedosáhnete správné expozice.
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoapará­tu, místo clony se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěr­ky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
Fotografování detailně
27
Page 42
Režim fotografování
AA: PR. CLONY AE
: PR. CLONY AE
V tomto režimu sami volíte clonu, zatímco fotoaparát nastaví čas závěrky pro optimální expozici.
Otočte volič provozních režimů na A.
1
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
Clona
NASTAVENÍ
F
3. 1A250
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte clonu.
Stisknutím tlačítka d přejdete do
4
režimu snímání.
Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout
5
správné expozice se zvolenou clonou, čas závěrky se zobrazí červeně, když stisknete tla­čítko závěrky do poloviny. Upravujte clonu, dokud nedosáhnete správné expozice.
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoa­parátu, místo času závěrky se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
28
Page 43
Režim fotografování
MM: MANUÁL
: MANUÁL
V tomto režimu samí volíte čas závěrky i clonu. Pokud si to přejete, je možné upravit expozici z hodnoty navržené fotoaparátem.
Otočte volič provozních režimů na
1
M.
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
M
Čas závěrky
NASTAVENÍ
F
3. 1250
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte čas závěrky.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo a
4
zvolte clonu.
Clona
Stisknutím tlačítka d přejdete do
5
režimu snímání.
Fotografujte.
6
Indikátor expozice
Indikátor expozice zobrazuje míru, do jaké bude sní­mek za aktuálního nastavení podexponován nebo přeexponován. Snímky pořízené s indikátorem vlevo od středu („–“) budou podexponované, snímky poří­zené s indikátorem vpravo od středu („+“) přeexpo­nované.
M
NASTAVENÍ
F
3. 1250
Podexponováno Přeexponováno
Indikátor expozice
Fotografování detailně
29
Page 44
CC: UŽIVATELSKÝ REŽIM
: UŽIVATELSKÝ REŽIM
Menu/na stavení
Uložená n astavení
FF-Menu př ehrávacího
režimu
Snímac í režimí
Nabídk a nastavení
Ostatn í
V režimu P, S, A a M je možné v nabídce snímání (str. 78) použít mož- nost K VLASTNÍ NASTAVENÍ k uložení aktuálního nastavení fotoapará- tu a nabídky. Tato nastavení jsou vyvolána, když otočíte volič provozních režimů na C (uživatelský).
Režim fotografování
Menu/nastavení
-Menu př ehrávacího
Snímací režimí
Nabídka nastavení
30
režimu
Ostatní
Uložená nastavení
N CITLIVOST, O VELIKOST SNÍMKU, P FINEPI X BARVA
T KVALITA SNÍMKU, C MĚŘENÍ EXPOZICE, D VYVÁŽENÍ BÍLÉ, F REŽIM OSTŘENÍ, H DOOSTŘOVÁNÍ, I BLESK, J EXP. Ř. AE KROK EV, n ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE
A ZOBRA ZENÍ SNÍMKU, L DUÁLNÍ STAB., C POMOCNÁ AF LAMPA, D DIGITÁLNÍ ZOOM, E EVF/LCD REŽ IM
Režim snímání (P, S, A nebo M), režim sériového snímání, Inteligentní rozpoznání tváří, funkce Instant zoom, režim makro, korekce expozice, režim blesku, čas závěrky, clona, typ displeje (EVF/LCD), indika­ce/nejlepší kompozice
Page 45
Inteligentní rozpoznání tváří
Inteligentní rozpoznání tváří umožňuje fotoaparátu automaticky detekovat lidské tváře a zaostřit a nastavit expozici pro tvář kdekoli na snímku u záběrů, které zdůrazňují portrétní objekty. Chcete-li pře­dejít tomu, aby fotoaparát zaostřil na pozadí, zvolte skupinové portréty (ve vodorovné nebo svislé ori­entaci).
Zapněte Inteligentní rozpoznání tváří.
1
Inteligentní detekce tváře se zapne nebo vypne při každém stisknutí g (inteligentní detekce tváře).
Vytvořte kompozici snímku.
2
Pokud je detekována tvář, bude označe­na zeleným okrajem. Pokud je na snímku více tváří, fotoaparát vybere tvář nejblíže ke středu; další tváře budou označeny bílým okrajem.
Zelený okrajZelený okraj
Zaostřete.
3
Nastavte zaostření a expozici na objekt v zeleném okraji tak, že stisk­nete tlačítko závěrky do poloviny.
3 Upozornění
Pokud není detekována žádná tvář, když stisknete tlačítko závěrky do poloviny (str. 111), fotoaparát zaostří na objekt uprostřed displeje a efekt červe­ných očí nebude odstraněn.
Fotografujte.
4
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
3 Upozornění
Pokud se objekt pohne, během stisk­nutí tlačítka závěrky, tvář při pořizování snímku se nemusí nacházet v oblasti vymezené zeleným okrajem. Pokud je na snímku mnoho tváří, může jeho zpracování trvat delší čas.
Fotografování detailně
31
Page 46
Inteligentní rozpoznání tváří
77
Rozeznání mrknutí
Inteligentní rozpoznání tváří
Inteligentní rozpoznání tvá­ří se doporučuje v situacích,
7
kdy používáte samospoušť pro skupinové portréty nebo autoportréty (str. 38).
Je-li zobrazen snímek zhotovený pomocí inteligentní detekce tváře, fotoaparát může automaticky vybrat obličeje pro odstranění červených očí (str. 91), zvětše­ní při prohlížení (str. 47), prezentace (str. 87), vyhledá­vání snímků (str. 53), zobrazení snímků (str. 102), tisk (str. 62) a výřez (str. 93).
Rozeznání mrknutí
Pokud je pro A ZOBRAZENÍ SNÍMKU vybrána jiná volba než VYP (str. 102), pak pokud fotoaparát během pořizování snímku rozpoznal, že některý z portrétovaných objektů mrknul, zobrazí se varo­vání. Pokud je vybrán režim LUPA, můžete stisk­nout tlačítko g a objekty přiblížit.
ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
LUPA ULOŽIT VYMAZAT
3 Upozornění
Rozeznání mrknutí není provedeno v případě, kdy foto­aparát nerozpozná tvář, nebo je-li pro A ZOBRAZENÍ SNÍMKU vybráno VYP.
2 Tip: Rozeznání mrknutí
Funkci Rozeznání mrknutí lze zapnout nebo vypnout v menu nastavení (str. 100).
ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
DALŠÍ
ULOŽIT VYMAZAT
32
Page 47
Blokace zaostření
Kompozice fotogra í s objekty mimo střed:
Umístěte objekt do rámečku zaostření.
1
Zaostřete.
2
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny pro­veďte zaostření a nastavení expozice. Dokud tlačítko závěrky držíte stisknuté do poloviny, zaostření a expozice zůstanou zablokované (blokace AF/AE).
Stiskněte
do poloviny
Pokud chcete před pořízením snímku zaost­ření změnit, opakujte kroky 1 a 2.
Upravte kompozici snímku.
3
Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny a upravte kompozici snímku.
Fotografujte.
4
Chcete-li pořídit snímek, domáčkněte tlačít­ko závěrky.
Domáčkněte
Fotografování detailně
33
Page 48
Blokace zaostření
Automatické zaostření
I když se tento fotoaparát pyšní vysoce přesným systé­mem automatického zaostření, může se stát, že nebu­de schopen zaostřit na objekty uvedené níže. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatic­kého zaostření, použijte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a potom upravte kompozici fotogra e.
• Velmi lesklé objekt y jako zrcadla či karosérie aut.
• Objekty fotografované přes okno nebo jiné re exní předměty.
• Tmavé objekty a objekty, které spíše absorbují než odrážejí světlo, například vlasy nebo srst.
• Nehmotné objekty jako kouř či oheň.
• Objekty, které nejsou příliš kontrastní vůči poza­dí (například objekty v oblečení stejné barvy jako pozadí).
• Objekty umístěné před nebo za vysoce kontrast­ním předmětem, který je také v rámečku zaostření (například objekt fotografovaný na pozadí vysoce kontrastních prvků).
• Rychle se pohybující předměty.
Pomocný re ektor AF
Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, rozsvítí se pomocný re ektor AF, aby usnadnil ostření, když stisk­nete tlačítko závěrky do poloviny.
1 Poznámk y
• Pomocným re ektorem AF nesviťte svému objektu přímo do očí. Je možné, že v některých případe ch nebude fotoapa-
• rát schopen zaostřit pomocí pomocného re ektoru AF. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit v režimu makro (str. 35), zvyšte vzdálenost od objektu.
34
Page 49
F Režimy makro a supermakro (snímky zblízka)
Pro snímky zblízka stiskněte volič vlevo (F), abyste si vybrali z možností makra uvedených níže.
Vyberte F (režim makro), G (režim supermakro) nebo
OFF (režim makro vypnutý)
Když je spuštěn režim makro, fotoaparát zaostří na objekty u středu snímku. Pro úpravu kompozice snímků používejte ovladač pro zoom. V režimu super makro nelze nastavovat optický zoom a používat blesk.
1 Poznámk y
• Chcete-li předejít rozmazání, které by způsobilo nedostatečně pevné držení fotoaparátu, použijte stativ.
• Při použití blesku může být nutná kompenzace blesku (str. 85).
• Při fotografování s bleskem na krátkou vzdálenost může objektiv vrhat stín. Přibližujte jen málo nebo subjekt fotografujte z větší vzdálenosti.
Fotografování detailně
35
Page 50
N Použití blesku (Inteligentní blesk)
Režim
Popis
Pokud je používán blesk, systém Inteligentního blesku fotoaparátu okamžitě analyzuje scénu na základě faktorů, jako je jas objektu, jeho umístění v rámečku a jeho vzdálenost od fotoaparátu. Síla a citlivost záblesku jsou upraveny tak, aby mohl být hlavní fotografovaný objekt správně exponován a bylo zacho­váno původní okolní osvětlení i v případě, že se jedná o scénu ve špatně osvětleném interiéru. Při nedo­statečném osvětlení použijte blesk, například při snímání v noci nebo v místnostech se slabým světlem.
Vysuňte blesk.
1
Vysuňte blesk stisknutím tlačítka pro zapnutí blesku.
Vypnutí blesku
Blesk zavřete, pokud je fotografování s bleskem zakázáno nebo pokud chcete zachy­tit přirozené světlo v tlumeném světle. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít stativ.
Zvolte režim blesku.
2
Stiskněte tlačítko voliče vpravo (N). Režim blesku se změní při každém stisk- nutí voliče.
36
Režim
A/K
(AUTO. BLESK)
N/L
(NUCENÝ BLESK)
O/M
(POMALÉ SYNCHRO)
Popis
Blesk se aktivuje v případě potřeby. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.
Blesk se aktivuje při každém snímku. Používejte při fotografování v protisvětle nebo pro dosažení přirozených barev při fotografování v jasném světle. Zachycení hlavního objektu i pozadí za špatných světelných podmínek (mějte na paměti, že jasně osvětlené scény mohou být přeexponované).
Page 51
N Použití blesku (Inteligentní blesk)
Zaostřete.
3
Stisknutím tlačítka závěrk y do poloviny proveďte z aostření. Pokud bude aktivován blesk, po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se zobrazí p. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít stativ.
Fotografujte.
4
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
3 Upozornění
U každého snímku může být blesk aktivován několikrát. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud sní­mání nebude ukončeno.
1 Poznámk a
Při fotografování s bleskem se může stát, že okraje obrázku budou tmavé.
Ods tranění efektu červených očí
Když je aktivní Inteligentní zaostření obličeje (str. 31) a je vybráno ZAP pro a ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ v nabídce nastavení (str. 91), je odstranění červených očí k dispozici v V, U a Z. Odstranění efektu červených očí minimalizuje „červené oči“ způsobené tím, odražením světla blesku od sítnice objektu, sítnice objektu, jak to ukazuje obrázek vpravo
.
Fotografování detailně
37
Page 52
J Práce se samospouští
9
Fotoaparát nabízí samospoušť s desetisekundovou prodlevou k pořizování autoportrétů a s dvouse­kundovou prodlevou, chcete-li zamezit rozmazání snímku v důsledku pohybu fotoaparátu při stisku spouště.
Nastavte časovač.
1
Stiskněte volič (h) dole. Poté stiskem voliče vpravo nebo vlevo vyberte požadovanou volbu a stiskěte tlačítko MENU/OK.
K dispozici jsou volby:
OFF
OFF
Zaostřete.
2
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
3 Upozornění
Když používáte tlačítko závěrky, stůjte za fotoaparátem. Pokud byste stáli před objektivem, mohli byste bránit zaostření a expozici.
Spusťte samospoušť.
3
Samospoušť spustíte domáčknutím tlačítka závěrky. Displej ukazu­je počet sekund, které zbývají do uvolnění závěrky. Chcete-li samo­spoušť zastavit ještě před provedením snímku, stiskněte DISP/BACK.
OFF (samospoušť vypnutá),
S (zpoždění 10 sekund) nebo R (zpoždění 2 sekundy)
38
Page 53
J Práce se samospouští
Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu začne blikat bezprostředně před provedením snímku. Pokud vybe­rete dvousekundovou samospoušť, kontrolka samospouště bude blikat při odpočítávání samospouště.
Inteligentní rozpoznání tváří
Vzhledem k tomu, že funkce Inteligentní rozpoznání tváře zajišťuje, aby byly zaostřeny tváře (str. 31), doporučuje se její aktivace při použití samospouště pro skupinové portréty nebo autoportréty. Chcete-li použít samospoušť s funkcí Inteligentního rozpoznání tváře, vyberteS 10 S nebo R 2 S v nabídce samospouště a potom domáčk- nutím tlačítka spouště spusťte samospoušť. Fotoaparát detekuje tváře, zatímco samospoušť odpočítává, a upra­ví zaostření a expozici bezprostředně před uvolněním závěrky. Nehýbejte se, dokud se snímek nezaznamená.
1 Poznámk a
Samospoušť se automaticky vypne při pořízení fotogra e, výběru jiného režimu fotografování, výběru režimu přehrávání nebo při vypnutí fotoaparátu.
Fotografování detailně
39
Page 54
I Sériové snímání (dávkový režim)
Režim
Popis
Zachycení pohybu v sérii snímků.
Vyberte sériový režim fotografování.
1
Pro zobrazení možností sériového snímání stiskněte tlačítko I. Stiskněte volič g nebo h pro zvýraznění požadované volby a stiskněte MENU/OK.
40
Režim
OFF (VYP)
I (NEJLEPŠÍ 6)
L
(POSLEDNÍ 6)
N
(N SÉRIE
SNÍMKŮ)
K
(K NEJLEPŠÍ 20)
J
(J NEJLEPŠÍ 40)
O
(EXP. ŘADA A.
EXP)
Popis
Režim sériového snímání je vypnutý. Po stisknutí závěrky je pořízen jeden snímek.
Při stisknutí spouště fotoaparát pořídí až 6 snímků. Při stisknutí spouště fotoaparát pořídí až 40 snímků, ale pouze posledních
6 je zaznamenáno. Fotoaparát pořizuje snímky, dokud je tlačítko spouště stisknuto. Snímání
je ukončeno, jakmile je tlačítko spouště uvolněno, nebo jakmile je paměť plná.
Fotoaparát pořídí až 20 snímků, jakmile je stisknuto tlačítko závěrky.
Fotoaparát pořídí až 40 snímků při stisknutí tlačítka spouště.
Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát pořídí tři snímky: jeden pomocí naměřené hodnoty expozice, druhý přeexponovaný o hodnotu vybranou pro J EXP. Ř. AE KROK EV v nastavení snímání (str. 85) a tře- tí podexponovaný o tutéž hodnotu (fotoaparát nebude schopen použít vybraný stupeň pro stupňování expozice, pokud hodnota přeexpozice nebo podexpozice přesahuje limity měřicího systému expozice).
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
OFF
OFF
NEJLEPŠÍ 6
NEJLEPŠÍ 6
Page 55
I Sériové snímání (dávkový režim)
Zaostřete.
2
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
Fotografujte.
3
Snímky jsou pořízeny, když stisknete tlačítko spouště. Snímání je ukončeno, jakmile je tlačítko spouště uvolněno, jakmile je paměť plná nebo je pořízen požadovaný počet snímků.
1 Poznámk y
• Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem v každé sérii. Blesk se vypíná automaticky; dříve vybraný režim blesku se obnoví, když je sériové snímání vypnuto.
• Rychlost snímků se mění v závislosti na čase závěrky.
• Je-li při použití samospouště vybráno L a N, po stisknutí tlačítka závěrky bude pořízen pouze jeden snímek.
• Při nastavení J se ve světlých oblastech obrazu mohou objevit bílé čáry; těm můžete předejít zvolením režimu K.
• Počet snímků, které mohou být zaznamenány, závisí na velikosti dostupné paměti. Bracketing AE je k dispozici pouze tehdy, pokud je dostatek paměti pro tři snímky. Po skončení snímání může být vyžadován další čas pro zaznamenání snímků.
Fotografování detailně
41
Page 56
c Okamžitý zoom
Při použití režimu okamžitý zoom se na monitoru zobrazuje oblast obklopující záběr. Použijte pro kompo­zice s nepravidelně se pohybujícími objekty, například dětmi, zvířaty a sportovci během sportu.
Umístěte objekt do rámečku zaostření.
1
Pomocí ovladače pro zoom zakomponujte objekt do středu záběru.
Vyberte kompozici.
2
Stiskněte volič nahoře (c) a vyberte si z mož­ností výřezu snímku, viz níže.
Vodo rovný, nízký zoom
Bez zoomu
Svislý,
vysoký zoom
42
Vodo rovný,
vysoký zoom
Svislý,
nízký zoom
Kompozice se zobrazí tak, jak je ukázáno vpra­vo. Kompozici je možné upravit pomocí ovlada­če pro zoom.
Zaostřete a fotografujte.
3
Zarámovaná oblast se zvětší tak, že vytvoří snímek ve standardní velikosti.
2 Tip: Inteligentní detekce tváří
Inteligentní detekce tváří nerozpozná tváře mimo vybraný rámeček.
3 Upozornění
Pokud v režimu sériového snímání vyberete I, L, N nebo O, bude k dispozici pouze kompozice na šířku.
Page 57
■■ Digitální zoom
Digitální zoom
Povolit digitální zoom.
1
Vyberte ZAP pro možnost D DIGITÁLNÍ ZOOM v nabídce nastavení (str. 104).
Vyberte objekt.
2
Pomocí digitálního zoomu zakomponujte objekt do středu záběru.
Stiskněte volič nahoře (c).
3
Fotoaparát provede přiblížení do pozice maximálního optického zoomu. Oblast, kte­rá bude zaznamenána pomocí digitálního zoomu, bude označena rámečkem ve středu záběru.
c Okamžitý zoom
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače pro zoom zvolte, která oblast má být zahrnuta do výsledné fotogra e.
Zaostřete a fotografujte.
5
Zarámovaná oblast se zvětší tak, že vytvoří snímek v plné velikosti.
3 Upozornění
Snímky pořízené pomocí funkce okamžitý zoom mají nižší kvalitu než snímky pořízené pomocí běžného zoomu.
Fotografování detailně
43
Page 58
d Kompenzace expozice
Kompenzaci expozice použijte, když fotografujete velmi jasné, velmi tmavé nebo vysoce kontrastní objekty.
Stiskněte tlačítko d.
1
Zobrazí se indikátor expozice.
Zvolte hodnotu.
2
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo. Efekt je viditelný na displeji.
Pro snížení expozice zvol-
te záporné hodnoty
(znak „–“ dostane žlutou
44
barvu)
P
Indikátor expozice
NASTAVENÍ
250F3.1
Pro zvýšení expozice
zvolte kladné hodnoty
(znak „+“ dostane žlutou
barvu)
Návrat do režimu fotografování.
3
Stisknutím tlačítka d se vrátíte do režimu fotografování.
Fotografujte.
4
1 Poznámk a
Při nastavení jiném než ±0 se zobrazí ikona d a indiká­tor expozice. Kompenzace expozice se vypnutím foto­aparátu nevynuluje; pro obnovení normální expozice zvolte hodnotu ±0.
Page 59
d Kompenzace expozice
Volba ho dnoty kompenzace expozice
Ob jekty v prot isvětle: zvolte hodnoty od +
2
/
3 EV do +1
2
/
3 EV (vysvětlení termínu „EV“ najde-
te ve Slovníku na straně 120)
Vysoce re exní objek ty nebo velmi jasné scény (např. sněhová pole): +1 EV
Scény, ve kterých převažuje obloha: +1 EV
Nas vícené objekt y (zejména při fotografování proti tmavému pozadí): –
2
Předměty s nízkou odrazivostí (borovice nebo tmavé listoví): –
/
3 EV
2
/
3 EV
Fotografování detailně
45
Page 60
Možnosti přehrávání
100-0001
100-0001
12/31/2050 1/250
10: 00
AM
N
4:3
100
F3.1
100-0001
12/31/2050
10: 00
AM
Pro zobrazení posledního snímku na monitoru stiskněte tlačítko a.
100-0001
Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, stiskněte ovladač
Volba formátu zobrazení
Chcete-li procházet formáty zobrazení při přehrávání, jak je uvedeno dole, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
100-0001
100
N
4:3
vpravo, pro opačné pořadí stiskněte ovladač vlevo. Chcete-li rychle projít k požadovanému snímku, držte volič
Přehrávání snímků detailně
stisknutý.
1 Poznámk a
Snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty, jsou při přehrávání označeny ikonou m („darované snímky“).
46
12/31/2050
10: 00
F3.1
AM
1/250
Zobraz. inf. zap. Zobraz. inf. vyp.
100-0001
3
12/31/2050
10: 00
AM
Oblíbené (str. 47)
Page 61
Možnosti přehrávání
Zoom při přehrávání
II Oblíbené: Ohodnocení snímků
Zoom při přehrávání
Chcete-li zvětšit snímky při přehrávání jednotli­vých snímků, zvolte T; pro zmenšení vyberte W. Jakmile je snímek zvětšen, může být volič použit pro prohlížení částí snímku, které nejsou v tomto okamžiku vidět na displeji.
Indikátor zoomu
Navigační okno ukazuje tu část obrazu, která je v současnosti zobrazena na monitoru
Stisknutím DISP/BACK funkci zoom opustíte.
1 Poznámk a
Maximální míra přiblížení se liší podle velikosti obráz­ku. Zvětšení při přehrávání není dostupné u oříznutých snímků nebo u kopií snímků se změněnou velikostí uložených ve velikosti a a menších.
Inteligentní rozpoznání tváří
Snímky s inteligentním rozpo­znáním tváří (str. 31) jsou ozna­čeny ikonou g. Pro zvětšení objektu vybraného funkcí Inte­ligentní rozpoznání tváří stisk­něte tlačítko g. Následně, pro zvětšení a zmenšení můžete použít ovládání zoomu.
Oblíbené: Ohodnocení snímků
ZPĚTZOOM
Pro ohodnocení snímku aktuálně přehrávaného na celé obrazovce stiskněte DISP/BACK a stiskněte volič nahoře nebo dole pro výběr od žádné až do pěti hvězdiček.
2 Tip: Oblíbené
Hodnocení mohou být použita pro vyhledávání sním­ků (str. 53).
Přehrávání snímků detailně
47
Page 62
Zobrazení informací o fotogra i
Zobrazení informací o fotogra i
Chcete-li při přehrávání jed­notlivých snímků zobrazit nebo skrýt informace o foto­gra i uvedené níže stiskněte d.
4:3
N
ISO
400
F
3.5
1/250
: STD : VYP :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
Kvalita a velikost snímku, w Citlivost, e Čas závěrky/
q
clona, r FinePix Barva, t Režim blesku, y Vyvážení bílé,
Kompenzace e xpozice, i Číslo snímku, o Obrázek
u
(přeexponované oblasti blikají), !0 Histogram
100-0001
AM
Možnosti přehrávání
Histogramy
Histogramy zobrazují distribuci tónů v obrázku. Vodorovná osa představuje jas, svislá osa představuje počet pixelů. Optimální expozice: Pixely jsou dis­tribuovány v rovnoměrné křivce v celém rozsahu tónů. Přeexponováno: Body jsou sesku­peny v pravé straně grafu.
Podexponováno: Body jsou sesku­peny v levé straně grafu.
48
Page 63
Přehrávání více snímků
Přehrávání více snímků
10: 00
AM
12/31/2050
Pro změnu počtu snímků zobrazova­ných při přehrávání zvolte W.
10: 00
12/31/2050
Výběrem W zvýšíte
počet snímků
zobrazených v
jednom rámečku
s předchozím a
dalším, dva, devět
a sto.
Možnosti přehrávání
Použijte volič pro zvýraznění snímků a pro pro­hlížení zvýrazněných snímků při plné velikosti stiskněte MENU/OK. Při zobrazení s devíti snímky a sty snímky pro prohlížení dalších snímků, stiskněte volič nahoře nebo dole.
AM
Pro snížení počtu zobrazovaných snímků zvolte T.
2 Tip: Zobrazení dvou snímků najednou
Zobrazení dvou snímků najed­nou lze využít pro porovnání snímků pořízených v režimu C.
Přehrávání snímků detailně
49
Page 64
Zobrazení panoramat
Operace
Tlačítko
Popis
Chcete-li zobrazit panorama, vyvolejte jednosnímkové zobrazení a stiskněte volič dolů.
PŘEHRAJ
PAUSE
STOP
Při prohlížení lze provést následující operace:
Operace
Spuštění/
pozastavení
přehrávání
Ukončení
prohlížení
Tlačítko
Popis
Stisknutím voliče dolů spustíte prohlížení. Opětovným stisknutím prohlížení pozastaví-
te.
Stisknutím voliče nahoru ukončíte prohlížení.
50
Page 65
k Asist. fotoknihy
Vytvoření fotoknihy
Vytváří fotoknihy z vašich oblíbených fotogra í.
Vytvoření fotoknihy
Vyberte k ASIST. FOTOKNIHY v menu pře-
1
hrávání.
Označte NOVÁ KNIHA.
2
Pro zobrazení dialogu nové knihy
3
stiskněte MENU/OK.
Vyberte snímky pro novou knihu.
4
VYBRAT ZE VŠECH: Vyberte ze všech
dostupných snímků.
VYBRAT VYHLEDÁNÍM: Vyberte ze snímků vyho-
vujících podmínkám vyhledávání (str. 53).
1 Poznámk a
Ani fotogra e a anebo menší, ani video nelze vybrat pro fotoknihu.
Procházejte snímky a stiskněte volič nahoře pro
5
výběr nebo pro odstranění zobrazeného sním­ku z knihy. Pro zobrazení aktuálního snímku na obálce knihy stiskněte volič dole.
1 Poznámk a
První vybraný snímek bude automaticky zobrazen jako obálka knihy. Pro výběr jiného obrázku pro obal knihy stiskněte volič dole.
Pro ukončení a výstup po vytvoření
6
nové knihy stiskněte MENU/OK.
Označte DOKONČIT FOTOKNIHU.
7
1 Poznámk a
Pro výběr všech fotogra í pro knihu, nebo všech fotogra í odpovídajících podmínkám vyhledávání zvolte VYBRAT VŠECHNY.
VYBRAT SNÍMKY DO FOTOKNIHY
VYBRAT VŠECHNY
DOKONČIT FOTOKNIHU
VÝSTUP
Přehrávání snímků detailně
51
Page 66
k Asist. fotoknihy
Prohlížení fotoknih
Úprava a vymazání fotoknih
Stiskněte MENU/OK. Nová kniha bude
8
přidána do seznamu v menu asist. fotoknihy.
3 Upozornění
• Fotoknihy mohou obsahovat až 300 snímků.
• Knihy, které neobsahují žádné snímky, jsou auto­maticky vymazány.
Fotoknihy
Fotoknihy lze zkopírovat do počítače pomocí dodá­vaného softwaru MyFinePix Studio.
Prohlížení fotoknih
Označte knihu v menu asist. fotoknihy a stiskněte MENU/OK pro zobrazení knihy, potom stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro procházení snímky. Pro návrat do menu asist. fotoknihy stiskněte DISP/BACK.
Úprava a vymazání fotoknih
Pro zobrazení možností úpravy
1
fotoknihy zobrazte fotoknihu a stisk­něte MENU/OK.
Vyberte z následujících možností:
2
UPRAVIT: Upravte knihu způsobem popsaným
v části „Vytvoření fotoknihy“ na straně 51.
SMAZAT: Vymažte zobrazenou fotoknihu.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
3
52
Page 67
b Vyhledat snímek
Volba
Popis
Volba
Viz stra na
I
Hledání obrázků podle data, objektu, scény, typu souboru a hodnocení.
V přehrávacím režimu vyberte b VYHLEDAT
1
SNÍMEK.
Vyberte jednu z následujících možností a stisk-
2
něte MENU/OK:
Volb a
PODLE DATA
PODLE TVÁŘE
PODLE I OBLÍBENÝCH
PODLE SCÉN Y
PODLE TY PU DAT
PODLE ZN. NAČT ENÍ
Vyhledá všechny snímky pořízené ve vybraný den. Vyhledá všechny snímky podle spe­ci ckých informací o tváři. Vyhledá všechny snímky s vybra­ným ohodnocením (str. 47). Vyhledá všechny snímky podle vybrané scény. Vyhledá všechny fotogra e nebo všechna videa. Vyhledá všechny snímky vybrané pro nahrání do určitého umístění (str. 89).
Popis
Vyberte podmínku vyhledávání. Zobrazí se
3
pouze snímky odpovídající podmínce hledání. Pro vymazání nebo ochranu vybraných snímků nebo pro jejich prohlížení v prezentaci stiskně­te MENU/OK a vyberte z následujících možností:
Volb a
A VYMAZAT 54 D ZÁMEK 92
PREZENTACE 87
Pro ukončení hledání vyberte UKONČIT HLE-
4
DÁNÍ.
Viz strana
Přehrávání snímků detailně
53
Page 68
A Odstranění snímků
Odstranění jednoho snímku
V přehrávacím režimu můžete vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny snímky najed­nou. Mějte na paměti, že odstraněné snímky nelze
obnovit. Důležité snímky nejprve zkopírujte do počítače nebo jiného úložného zařízení.
Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte přehrávací režim a poté vyberte požadovaný způsob odstra­nění snímků na obrazovce A VYMAZAT.
Odstranit jeden
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
ASIST. FOTOKNIHY
SNÍMEK
VYHLEDAT SNÍMEK
VYBRANÉ SNÍMKY
VYMAZAT
OZNAČ PRO ODESL
VŠECHNY SNÍMKY
PREZENTACE ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
ZPĚT
1
/2
snímek Odstranit více
snímků Odstranit všechny snímky
Odstranění jednoho snímku
Stisknutím g nebo h vyberte požadovaný sní­mek a poté stisknutím tlačítka MENU/OK odstraňte zobrazený snímek.
2 Tipy
Snímek se odstraní při stisknutí tlačítka MENU/OK, musíte proto dávat pozor, aby nedošlo k náhodnému odstranění snímků.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MENU/OK odstraníte
následné snímky. Stisknutím g nebo h vyberte sní­mek k odstranění ještě před stisknutím tlačítka MENU/ OK.
54
Page 69
Odstranění více snímků
Odstranění více snímků
Všechny snímky označené zaškrtnutím lze odstranit najednou.
2 Tip
Chráněné snímky a snímky, kte­ré byly vybrány pro tiskovou objednávku DPOF, jsou označeny u.
Vyberte všechny snímky, které chce-
1
te odstranit, a stiskněte tlačítko MENU/ OK.
• Každý snímek bude označen zaškrt­nutím .
• Dalším stisknutím tlačítka MENU/OK zaškrtnutí odstraníte.
Po vybrání všech snímků, které chce-
2
te odstranit, stiskněte tlačítko DISP/ BACK.
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
A Odstranění snímků
Vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/
3
OK, aby se vybrané snímky odstrani-
ly.
Přehrávání snímků detailně
55
Page 70
A Odstranění snímků
Odstranění všech snímků
Odstranění všech snímků
Všechny pořízené snímky lze smazat.
2 Tipy
• Stisknutím tlačítka DISP/BACK můžete operaci zrušit, ale snímky odstraněné před stisknutím tlačítka DISP/BACK
nelze obnovit.
• Chráněné snímky nelze odstranit. Zrušte ochranu snímků, které chcete odstranit (str. 92).
• Pokud se pokusíte odstranit snímky, které byly vybrány pro tiskovou objednávku DPOF, zobrazí se zpráva. Chce-
te-li odstranit snímky, stiskněte tlačítko MENU/OK.
56
Page 71
PŘIPRAVEN
F Záznam  lmů
Snímá krátké  lmy při rychlosti 30 snímků za vteřinu. Zvuk je zaznamenán prostřednictvím zabudova­ného mikrofonu; během záznamu nezakrývejte mikrofon.
Otočte volič snímacích režimů na F
1
(režim  lmu).
Dostupný čas
12
s
PŘIPRAVEN
je zobrazen na monitoru
Pro volbu velikosti snímku stiskněte tlačítko F
2
a vyberte nabídku O ROZLIŠENÍ. Pro poměr stran 16 : 9 (vysoké rozlišení) vyberte možnost
h 128 0 (1280 × 720), pro zaznamenávání videa ve standardním rozlišení vyberte mož-
nost f (640 × 480), nebo vyberte možnost g (320 × 240) pro delší videosekvence. Pro
přechod do režimu  lmu stiskněte DISP/BACK.
Stiskněte MENU/OK a vyberte F REŽIM OSTŘENÍ.
3
r STŘED: Fotoaparát zaostří na objekt ve středu obrazu.
u KONTINUÁLNÍ: Používejte při snímání pohybujícího se objektu. Fotoaparát kontinu­álně zaostřuje na objekt, který se pohybuje v rámci ostření.
Stiskněte tlačítko DISP/BACK. Fotoaparát se vrátí
4
na obrazovku pro nahrávání videoklipu.
Zoom p ři nahrávání videoklipu
Zoom lze použít při nahrávání videoklipu. V menu pro nastavení vyberte 1 DIGITÁLNÍ nebo
2 OPTICKÝ (str. 100). 1 DIGITÁLNÍ: Kvalita snímku se může snížit, když se
používá zoom. 2 OPTICKÝ: Při přehrávání videoklipu možná usly- šíte zvuk zoomu fotoaparátu.
Předcházení rozmazaným snímkům
Je-li objekt nedostatečně osvětlen, je možné snížit rozmazání způsobené otřesy fotoaparátu pomocí volby L DUÁLNÍ STAB. v menu nastavení (str. 100).
V režimu duální stabilizace se zvýší citlivost. Vezměte na vědomí, že i tak mohou být některé snímky rozma­zané v závislosti na scéně. Pokud je používán stativ, je doporučeno vypnout režim duální stabilizace.
Videosekvence
57
Page 72
F Záznam  lmů
Chcete-li začít natáčet, stiskněte tla-
5
čítko spouště až na doraz.
REC12s
1 Poznámk a
Expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány auto­maticky během záznamu. Barva a jas obrazu se mohou lišit od těch, které byly zobrazeny před započetím záznamu.
2 Tip
Není nutné během zaznamenávání držet tlačítko spouště stisknuté.
Chcete-li ukončit záznam, stiskněte
6
tlačítko spouště do poloviny. Záznam
z REC a zbývající
čas se zobrazuje na monitoru
je ukončen automaticky, jakmile  lm dosáhne maximální délku nebo jak­mile je paměť plná.
3 Upozornění
Během natáčení  lmů svítí indikátory. Během natáčení nebo v době, kdy svítí indikační světlo, neotvírejte pro­stor baterie. Nedodržení tohoto pokynu může zabránit přehrávání  lmu.
1 Poznámk y
• U videosekvencí obsahujících velmi světlé objekty se mohou objevit vodorovné nebo svislé pruhy. To je normální a neznamená to poruchu.
• Možnost E EVF/LCD REŽIM v nabídce nastavení je v režimu  lmu napevno nastavena na 30sn/s.
• Při delším nahrávání nebo používání fotoaparátu v teplejším prostředí může dojít k zahřátí přístroje. Ten­to stav je normální a neznamená žádnou poruchu.
58
Page 73
a Prohlížení  lmů
100-006
10: 00
AM
12/31/2050
Operace
Popis
15
s
Při přehrávání (str. 46) jsou  lmy zobrazovány na moni­toru, jak je ukázáno vpravo. Během zobrazování  lmu mohou být prováděny následující operace:
Operace
Přehrávání
start/
pauza
Ukončení
přehrávání/
vymazání
Posunutí
vpřed/zpět
Nastavení
hlasitosti
Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič dole. Chcete-li přehrávání pozasta­vit, stiskněte znovu. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič nahoře. Jestliže neprobíhá přehrá­vání, pak stisknutí voliče nahoře smaže současný  lm. Pro pohyb dopředu stiskněte volič vpra- vo, pro pohyb zpět stiskněte volič vlevo. Jestliže je přehrávání pozastaveno,  lm se posune dopředu nebo zpět o jeden snímek při každém stisknutí voliče. Chcete-li pozastavit přehrávání a zob­razit ovládání hlasitosti, stiskněte MENU/ OK. Chcete-li nastavit hlasitost, stiskně­te volič nahoře nebo dole; pro nastave­ní hlasitosti stiskněte MENU/OK.
Popis
12/31/2050
PŘEHRAJ
10: 00
AM
Postup přehrávání je zobrazován na monitoru.
100-006
15
STOP PAUSE
2 Tip: Prohlížení  lmů na počítači
Před tím, než si  lm budete prohlížet, zkopírujte ho do počítače.
3 Upozornění
Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.
s
Lišta zpracování
Videosekvence
59
Page 74
Prohlížení snímků na televizoru
Abyste mohli ukázat snímky skupině lidí, připojte fotoaparát k televizoru.
Vypněte fotoaparát.
1
Připojte dodávaný USB-A/V kabel, jak je ukázáno níže.
2
Zapojte do konektoru USB-A /V kabelu
HDMI
Kabel HDMI (dostupný od jiných dodavatelů; str. 125) lze použít k propojení fotoaparátu se zařízeními s vyso­kým rozlišením (HD) (pouze pro přehrávání). USB kabel nelze použít, pokud je připojen kabel HDMI.
Zapojte do
Propojení fotoaparátu
Konektor HDMI Mini
konektoru HDMI
Připojte žlutou zástrčku
do konektoru video-in
Připojte bílou zástrčku
do konektoru audio-in
Zapojte do
konektoru HDMI
60
Page 75
Prohlížení snímků na televizoru
Nalaďte na televizoru kanál video, nebo kanál se vstupem HDMI. Podrobnosti viz dokumentace
3
dodávaná s televizorem.
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po dobu přibližně jedné vteřiny. Monitor fotoaparátu se
4
vypne a snímky a  lmy jsou přehrávány na televizoru. Mějte na paměti, že řízení hlasitosti na fotoa­parátu nemá žádný vliv na zvuk přehrávaný na televizoru; pro nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti na televizoru.
1 Poznámk a
Při přehrávání  lmu klesá kvalita snímků.
3 Upozornění
Při připojování kabelu se ujistěte, že konektory jsou správně zasunuty.
Propojení fotoaparátu
61
Page 76
Tisk snímků prostřednictvím USB
Připojení fotoaparátu
Tisk vybraných snímků
Jestliže tiskárna podporuje PictBridge, fotoaparát může být připojen přímo k tiskárně a sním­ky mohou být tištěny přímo, aniž by byly nejdříve kopírovány do počítače. Mějte na paměti, že v závislosti na typu tiskárny nemusí být podporovány všechny funkce dále popsané.
Připojení fotoaparátu
Připojte dodaný USB-A/V kabel, jak je ukázáno,
1
a zapněte tiskárnu.
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po
2
dobu přibližně jedné vteřiny. Na monitoru se zobrazí t USB a následně displej PictBridge, jak je ukázáno dole vpravo.
USB
PICTBRIDGE
CELKEM:
00
SNÍMEK OK
00000
SN
62
NASTAVIT
Tisk vybraných snímků
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1
pro zobrazení snímku, který chcete tisknout.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
volbu počtu kopií (až 99).
Opakujte kroky 1–2 pro výběr dal-
3
ších snímků. Po dokončení nastave­ní stiskněte MENU/OK pro zobrazení potvrzovacího dialogu.
TISK TĚCHTO SNÍMKŮ
CELKEM:
9
SN
OK ZRUŠIT
Stisknutím MENU/OK spustíte tisk.
4
Page 77
Tisk snímků prostřednictvím USB
Tisk tiskového příkazu DPOF
2 Tip: Tisk data zápisu
Chcete-li tisknout datum záznamu snímku, stiskně­te DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Viz tiskový příkaz DPOF“ dole). Stisk­něte volič nahoře nebo dole, aby se zvýraznil TISK S DATEM s a stiskněte MENU/OK pro návrat do displeje PictBridge (chcete-li tisknout snímky bez data záznamu, zvolte TISK BEZ DATA).
1 Poznámk a
Pokud při stisknutí tlačítka MENU/OK nejsou vybrány žádné snímky, fotoaparát vytiskne jednu kopii aktuál­ního snímku.
Tisk tiskového příkazu DPOF
Pro tisk tiskového příkazu vytvořeného s K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F (str.
86):
Chcete-li otevřít nabídku PictBridge,
1
stiskněte v displeji PictBridge DISP/ BACK.
PICTBRIDGE
TISK S DATEM TISK BEZ DATA
TISK DPOF
Pro zvýraznění u TISK DPOF stisk-
2
něte volič nahoře nebo dole.
Pro zobrazení potvrzovacího dialo-
3
gu stiskněte MENU/OK.
TISK DPOF OK?
CELKEM: 9 SN
OK ZRUŠIT
Propojení fotoaparátu
63
Page 78
Tisk snímků prostřednictvím USB
Stisknutím MENU/OK spustíte tisk.
4
Během tisku
Během tisku je zobrazová­na zpráva ukázaná vpravo. Chcete-li zrušit tisk před tím, než byly vytištěny všechny snímky, stiskněte DISP/BACK (v závislosti na typu tiskárny může být tisk ukončen ještě před tím, než se vytiskne současný snímek).
Je-li tisk přerušen, vypněte fotoaparát stisknutím a a znovu ho zapněte.
Odpojení fotoaparátu
Ujistěte se, že se na monitoru nezobrazuje „TISK“, a fotoaparát vypněte. Odpojte USB kabel.
TISK
ZRUŠIT
1 Poznámk y
• Tisk snímků z paměťové karty, která byla naformáto­vána ve fotoaparátu.
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data, možnost TISK S DATEM s nebude k dispozici v nabídce PictBridge a datum nebude vytištěno na snímcích tiskového pří­kazu DPOF.
• Při tisku snímků prostřednictvím přímého USB při­pojení jsou nastavení velikosti stránky, kvalita tisku a výběr okrajů prováděny pomocí tiskárny.
64
Page 79
■■ S DATEM
BEZ DATA
Vytvoření tiskového příkazu DPOF
Vytvoření tiskového příkazu DPOF
Pro vytvoření digitálního „tiskového příkazu“ pro tiskárny kompatibilní s PictBridge nebo pro zaříze­ní, která podporují DPOF, použijte volbu K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F (str. 62).
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je norma,
která umožňuje tisk snímků z „tiskového pří­kazu“ uloženého na paměťové kartě. Infor­mace na tiskovém příkazu obsahuje seznam snímků, které mají být vytisknuty, tisk datumu a počet kopií každého snímku.
Tisk snímků prostřednictvím USB
S DATEM ss/ /
BEZ DATA
Pro změnu tiskového příkazu DPOF vyberte K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F a stiskněte volič nahoře nebo dole pro zvýraznění S DATEM s nebo BEZ DATA.
MENU PŘEHR. REŽIMU
S DATEM
BEZ DATA
ASIST. FOTOKNIHY PREZENTACE
RESET VŠE
FOTO TISK (DPOF)
S DATEM s: Tiskne datum zázna- mu na snímky.
BEZ DATA: Tiskne snímky bez data.
Stiskněte MENU/OK a postupujte podle kroků uve­dených dole.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1
pro zobrazení snímku, který chcete zahrnout nebo odstranit z tiskového příkazu.
Propojení fotoaparátu
65
Page 80
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
volbu počtu kopií (až 99). Pro odstra­nění snímku z tiskového příkazu stisk­něte volič dole, dokud není počet kopií 0.
FOTO TISK (DPOF)
DPOF:
00001
Celkový počet tisků
Tisk snímků prostřednictvím USB
Pro dokončení tiskového příkazu
3
opakujte kroky 1–2. Jakmile je nasta­vení dokončeno, stiskněte MENU/OK pro uložení tiskového příkazu, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení beze změny tiskového příkazu.
SN
01
SNÍMEK
NASTAVIT
2 Tip: Inteligentní rozpoznání tváří
Pokud byl aktuální snímek pořízen s použitím funkce Inteligentní rozpoznání tváří, stisknutím g nastavíte počet kopií snímku podle počtu rozpo­znaných tváří.
1 Poznámk a
Při tisku snímků prostřednictvím přímého USB při­pojení jsou nastavení velikosti stránky, kvalita tisku a výběr okrajů prováděny pomocí tiskárny.
Počet kopií
66
Celkový počet tisků je zobrazen na
4
monitoru. Pro ukončení stiskněte MENU/OK.
Snímky ze současného tisko­vého příkazu jsou při přehrá­vání označeny ikonou u.
Page 81
Tisk snímků prostřednictvím USB
■■ RESET VŠE
1 Poznámk y
• Tiskový příkaz může obsahovat nejvýše 999 snímků.
RESET DPOF OK?
• Je-li vložena paměťová kar-
RESET DPOF OK?
ta obsahující tiskový příkaz vytvořený jiným fotoapará­tem, zobrazí se zpráva ukáza­ná vpravo. Stisknutí MENU/OK
ANO NE
ANO NE
zruší tiskový příkaz; musí být vytvořen nový tiskový příkaz, jak je popsáno nahoře.
RESET VŠE
RESET DPOF OK?
Chcete-li zrušit současný tis-
RESET DPOF OK?
kový příkaz, zvolte RESET VŠE v nabídce K FOTO TISK (DPOF). Zobrazí se
OK ZRUŠIT
OK ZRUŠIT
potvrzení ukázané vpravo; pro odstranění všech snímků z příkazu stiskněte MENU/OK.
Propojení fotoaparátu
67
Page 82
Prohlížení snímků na počítači
Instalace softwaru
Windows: Instalace programu MyFinePix Studio
Windows 7 (SP 1)/ Windows Vist a (SP 2)
1
Windows X P (SP 3)
1
CPU
RAM
Volný pros tor na
disku
GPU
Video
Ostatn í
Pro zkopírování snímků do počítače lze použít dodaný program. V počítači pak mohou být snímky ukládány, prohlíženy, uspořádány a tisknuty. Nejprve nainstalujte software, jak je popsáno dole. Nepři-
pojujte fotoaparát k počítači, dokud není instalace dokončena.
Instalace softwaru
Dodávány jsou dvě aplikace: MyFinePix Studio pro Windows a FinePixViewer pro Macintosh. Pokyny pro instalaci pro Windows jsou na stranách 68–69, pro Macintosh na stranách 70–71.
Windows: Instalace programu MyFinePix Studio
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
Windows 7 (SP 1)/ Windows Vist a (SP 2)
CPU
RAM 1 GB nebo více
Volný pros tor na
disku
GPU
Video 1024 × 768 pixelů nebo více s 24-bitovou nebo lepší barevnou hloubkou
Ostatní
1 Jiné verze Windows nejsou podporovány. Podporovány jsou pouze originálně instalované operační systémy; provoz není
zaručen na doma vyrobených počítačích, nebo na počítačích, které byly inovovány z dřívějších verzí Windows.
2 Doporučujeme při zobrazování  lmů HD.
Podporuje rozhraní DirectX 9 nebo novější
• Je doporučován zabudovaný port USB. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
• Instalace .NET Framework (je-li třeba) vyžaduje internetové připojení (doporučuje se širokopásmové), aby mohl být použit nástroj automatická aktualizace a také pro operace jako je sdílení snímků on-line nebo pomocí emailu.
3 GHz Pentium 4 a lepší
(2,4 GHz Core 2 Duo a lepší)
(doporučeno)
1
2
2 GB nebo více
1
Windows X P (SP 3)
2 GHz Pentium 4 a lepší
(2,4 GHz Core 2 Duo a lepší)
512 MB nebo více
(1 GB nebo více)
Podporuje rozhraní DirectX 7 nebo novější
(požadováno; s ostatními GPU není fungování
zaručeno)
2
2
68
Page 83
Prohlížení snímků na počítači
Zapněte počítač. Než zahájíte instalaci, přihlaste se na účet administrátora.
2
Ukončete všechny běžící aplikace a vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM.
3
Windows 7/Windows Vist a
Je-li zobrazen dialog AutoPlay, klikněte na SETUP.EXE. Poté se zobrazí dialog „User Account Control“ (Ovlá- dání uživatelského účtu); klikněte na Yes (Ano) (Windows 7) nebo Allow (Povolit) (Windows Vista).
Instalace se spustí automaticky; klikněte na Install MyFinePix Studio a instalujte MyFinePix Studio podle pokynů na obrazovce.
Jest liže se instalační program nespustí automaticky
Jestliže se instalační program nespustí automaticky, vyberte Computer (Počítač) nebo My Computer (Ten­to počítač) z nabídky Start, pak dvakrát klikněte na ikonu CD FINEPIX pro otevření okna FINEPIX CD a dvakrát klikněte na setup (nastavení) nebo SETUP.EXE.
Jste-li vyzváni k instalaci Windows Media Player, DirectX nebo .NET Framework, pro dokončení insta-
4
lace postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Uložte instalační CD na suchém
5
místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytištěné v horní části štítku CD.
Nyní je instalace dokončena. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 72.
Propojení fotoaparátu
69
Page 84
Prohlížení snímků na počítači
Macintosh: Instalace FinePixViewer
CPU
OS
RAM
Volný pros tor
na disk u
Video
Ostatn í
Macintosh: Instalace FinePixViewer
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
2 3
CPU PowerPC nebo Intel (Core 2 Duo a lepší) *
Předinstalovaná verze Mac OS X verze 10.3.9–10.6 Mac OS X 10.7 není podporován.
OS
(pro další informace navštivte http://www.fuji lm.com/support/digital_cameras/compatibility/)
RAM 256 MB nebo více (1 GB nebo více) *
Volný pros tor
na disku
Video 800 × 600 pixelů a více s tisíci barev nebo lepší
Ostatní Je doporučován zabudovaný USB port. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
* Doporučujeme při zobrazování  lmů HD.
Pro instalaci je požadováno nejméně 200 MB, s 400 MB k dispozici pro běh FinePixViewer
Po spuštění počítače a vystoupení z jakýchkoliv aktuálně běžících aplikací vložte instalační CD do
mechaniky CD-ROM a dvakrát klikněte na Installer for Mac OS X.
Zobrazí se instalační dialog; klikněte na Installing FinePixViewer pro zahájení instalace. Jakmile
jste vyzváni, vložte jméno administrátora a heslo a klikněte na OK. Při instalaci FinePixViewer postu­pujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je instalace dokončena, klikněte na Exit pro ukončení instalačního programu.
70
Page 85
Prohlížení snímků na počítači
Vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Mějte na paměti, že nebude možné CD vyjmout, běží-
4
li Safari; je-li to nutné ukončete Safari před vyjmutím CD. Uložte instalační CD na suchém místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace tohoto programu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytiš­těné v horní části štítku CD.
Mac OS X 10.5 nebo starší: Otevřete složku „Applications“ (Aplikace), spusťte Image Capture a vyberte
5
Preferences… z nabídky aplikace Image Capture. Zobrazí se dialog preferencí programu Image Capture; vyberte Other… (Jiné…) z nabídky Wh en a cam era is c onn ect ed, open (Otevřete, pokud je fotoaparát připojen), pak ze složky „Applications/FinePixViewer“ vyberte FPVBridge a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.
Mac OS X 10.6: Připojte fotoaparát a zapněte ho. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte Image Capture. Fotoaparát bude v seznamu složky DEVICES (ZAŘÍZENÍ); vyberte fotoaparát, zvolte FPVBridge z nabídky Connecting this camera opens (Otevírá se připojením tohoto fotoaparátu) a klikněte na Choose. Opusťte Image Capture.
Nyní je instalace dokončena. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 72.
Propojení fotoaparátu
71
Page 86
Připojení fotoaparátu
Připojení fotoaparátu
Jsou-li snímky, které chcete kopírovat, uloženy
1
na paměťové kartě, vložte kartu do fotoapará­tu (str. 11).
1 Poznámk a
Uživatelé Windows budou možná při prvním spuš­tění softwaru potřebovat CD Windows.
3 Upozornění
Ztráta napájení při přenosu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození paměťové karty. Před tím, než připojíte fotoaparát, dobijte baterii.
Vypněte fotoaparát a připojte dodaný USB
2
kabel, jako na obrázku dole, a ujistěte se, že konektory jsou správně zasunuty. Připojte fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB rozbočovač nebo klávesnici.
Prohlížení snímků na počítači
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po
3
dobu přibližně jedné vteřiny. Programy MyFi­nePix Studio nebo FinePix Viewer se spustí automaticky; pro zkopírování obrázků do počí­tače postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení programu bez kopírování snímků klepněte na Cancel (Zrušit).
3 Upozornění
Nespustí-li se software automaticky, byl pravděpo­dobně nesprávně nainstalován. Odpojte fotoaparát a program znovu nainstalujte.
Pro více informací o použití dodávaného softwa­ru spusťte aplikaci a vyberte příslušnou položku v nabídce Help (Nápověda).
72
Page 87
Prohlížení snímků na počítači
3 Upozornění
• Je-li vložena paměťová karta, která obsahuje velké množství snímků, může při spuštění softwaru dojít ke zpoždění a importování ani ukládání smímků nebude možné. Pro přenos snímků použijte čtečku karet.
• Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu USB se ujistěte, že počítač nezobrazuje zprávu o probíhají­cím kopírování, a že kontrolka nesvítí (pokud je počet kopírovaných obrázků velmi vysoký, kontrolka může zůstat rozsvícená i poté, co zpráva již z obrazovky počítače zmizela). Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození paměťové karty.
• Před vyjmutím nebo vložením paměťové karty, odpojte fotoaparát.
• Přístup prostřednictvím dodávaného softwaru k fotogra ím uloženým na síťovém serveru v někte­rých případech nemusí být stejný jako k fotogra ím v samostatném počítači.
• Uživatel bere na sebe všechny případné poplatky požadované telefonní společností nebo poskytova­telem internetové služby při využívání služeb, které vyžadují připojení k internetu.
Odpojení fotoaparátu
Poté, co se ujistíte, že kontrolka zhasla, pro vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu postupujte podle pokynů na obrazovce.
Odinstalování dodávaného softwaru
Odinstalujte dodávaný soft ware pouze v případě jeho nové instalace, nebo jestliže ho už nebudete potře­bovat. Po ukončení programu a odpojení fotoaparátu přetáhněte složku „FinePixViewer“ z „Ap likacations“ do koše v počítači a v menu Finder (Vyhledávač) vyber­te Empty Trash (Vysypat koš) (Macintosh), nebo ote­vřete ovládací panel a pro odinstalování MyFinePix Studio použijte „Programs and Features“ (Programy a vlastnosti) (Windows 7/Windows Vista) nebo „Add or Remove Programs“ (Přidat nebo odstranit programy) (Windows XP). Ve Windows se může zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení; přečtěte si pozorně jejich obsah před tím, než kliknete na OK.
Propojení fotoaparátu
73
Page 88
Použití nabídek: Režim fotografování
Použití nabídky režimu
Režim F a snímací režimy obsahují nastavení pro širokou škálu způsobů snímání.
Použití nabídky režimu FF
Stiskněte tlačítko F pro zobrazení
1
menu přehrávacího režimu F.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
zvýraznění požadované položky v nabídce.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
Menu fotoaparátu
3
možností zvýrazněné položky.
74
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
4
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
5
něnou možnost.
Stisknutím DISP/BACK ukončete nabíd-
6
ku.
Page 89
Použití nabídek: Režim fotografování
Možnosti nabídky režimu
Položka n abídky
Popis
Volby
Výchoz í nastavení
NN CITLIVOS T
OO VELIKOST S NÍMKU
PP FINEPIX BARVA
NN CITLIVOST
Možnosti nabídky režimu FF
Položka nabídky
CITLIVOST
VELIKOST SNÍMKU
FINEPIX BARVA
CITLIVOST
Nastavení citlivosti ISO. Vyberte vyšší hodnoty, je-li objekt slabě osvětlen.
Vyberte velikost snímku a poměr stran (str. 76).
Snímá fotogra e při standardních nebo sytých bar­vách nebo černobíle (str. 77).
Popis
Volby
AUTO / AUTO (80 0) / AUTO (400) /
6400
Q / 3200 Q / 160 0 /
800 / 400 / 200 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
c/a/b
Výchozí n astavení
AUTO
O 4 : 3
c
Ovládá citlivost fotoaparátu na světlo. Vyšší hodnoty mohou být použity pro snížení rozmazání při špatných světelných podmínkách; uvědomte si ale, že u snímků pořízených při vysokých citlivostech se může objevit mramorování. Je-li vybrána volba AUTO, AUTO (800) nebo AUTO (400), fotoaparát nastaví citlivost automaticky podle snímacích podmínek. Maximální hodnoty, které budou vybrány fotoaparátem při nastaveních na AUTO (800) a AUTO (400) jsou 800, resp. 400. Ikona na displeji indi­kuje nastavení jiné než AUTO.
1 Poznámk a
Citlivost není Nastavení citlivosti se neresetuje ani při vypnutí fotoaparátu, ani při volbě jiného režimu fotografo­vání.
Menu fotoaparátu
75
Page 90
Možnost
Tiskne ve velikostec h až do
OO VELIKOST SNÍMKU
VELIKOST SNÍMKU
Zvolte velikost snímku a poměr stran, při kterých budou zaznamenány jednotlivé snímky. Velké snímky mohou být tisknuty ve velkých rozmě­rech, aniž by utrpěla kvalita; malé snímky vyžadují méně paměti, takže je možno zaznamenat více snímků.
Použití nabídek: Režim fotografování
Poměr stran
Snímky s poměrem stran 4 : 3 mají stejný rozměr jako displej fotoaparátu. Snímky s poměrem stran 3 : 2 mají stejný rozměr jako políčko 35-mm  lmu, zatímco poměr stran 16 : 9 je vhodný k zobrazování na zaříze­ních s vysokým rozlišením (HD).
Možnost
O 4 : 3 O 3 : 2
O 16 : 9
P 4 : 3 P 3 : 2
P 16 : 9
Q 4 : 3 Q 3 : 2
Q 16 : 9
Tiskne ve velikostech až do
34 × 25 cm 34 × 23 cm 34 × 19 cm 24 × 18 cm 24 × 16 cm 24 × 13 cm 17 × 13 cm 17 × 12 cm
16 × 9 cm
Počet snímků, které mohou být pořízeny při zvo­leném nastavení, se zobrazí na displeji (str. 121).
76
4 : 3
3 : 2 16 : 9
1 Poznámk a
Velikost snímku není resetována ani vypnutím fotoapa­rátu, ani volbou jiného režimu fotografování.
Page 91
PP FINEPIX BARVA
FINEPIX BARVA
Možnost
Popis
Použití nabídky režimu fotografování
Zvyšuje kontrast a sytost barev nebo pořizuje čer­nobílé snímky.
Možnost
Standardní kontrast a sytost. Tento
STANDARD
CHROME
B&W Pořizuje černobílé snímky.
režim se doporučuje pro většinu situací. Intenzivní kontrast a barva. Vyber­te pro živé snímky květin nebo zvýraznění zelené a modré v kra­jinách.
Popis
Použití nabídek: Režim fotografování
Použití nabídky režimu fotografování
Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim
1
fotografování.
Stiskněte volič nahoře nebo dole
2
pro zvýraznění požadované položky nabídky.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
3
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
4
zvýraznění požadované volby.
Menu fotoaparátu
Nastavení jiné než STANDARD je ukázáno ikonou na displeji.
1 Poznámk y
FINEPIX BARVA není resetováno ani při vypnutí foto­aparátu, ani při volbě jiného režimu fotografování.
• Výsledky CHROME se liší záběr od záběru a u někte­rých objektů může být obtížné je rozeznat. V závislos­ti na objektu nemusí být výsledky CHROME viditelné na displeji.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
5
něnou možnost.
Stisknutím DISP/BACK ukončete nabíd-
6
ku.
77
Page 92
Možnosti nabídky režimu fotografování
Možnosti nabídky režimu fotografování
Položka n abídky
Popis
Volby
Výchoz í
nastave ní
AA SCÉNA
NN CITLIVOS T
OO VELIKOST S NÍMKU
TT KVALITA SNÍMKU
PP FINEPIX BARVA
DD VY VÁŽENÍ BÍLÉ HH DOOS TŘOVÁNÍ CC MĚŘENÍ E XPOZICE
FF REŽIM O STŘENÍ
S
ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE
PP REŽIM
JJ EXP. Ř. AE KROK EV
I
BLESK
K
VLA STNÍ NASTAVENÍ
Položka nabídky
SCÉNA
CITLIVOST
VELIKOST SNÍMKU
KVALITA SNÍMKU
FINEPIX BARVA
VYVÁŽENÍ BÍLÉ DOOSTŘOVÁNÍ MĚŘENÍ EXPOZICE
REŽIM OSTŘENÍ
S
ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE
REŽIM
EXP. Ř. AE KROK EV
BLESK Nastavte jasnost blesku (str. 85).
I
VLASTNÍ NASTAVENÍ Uložte nastavení pro režimy P, S, A, a M (str. 30).
K
Vyberte záběr pro režim SP (str. 21).
Nastavení citlivosti ISO. Vyberte vyšší hodnoty, je-li objekt slabě osvětlen.
Vyberte velikost snímku a poměr stran (str. 76).
Vyberte kvalitu snímku (str. 79). FINE / NORMAL NORMAL Snímá fotogra e při standardních nebo sytých barvách
nebo černobíle (str. 77). Nastavení barvy pro různé světelné zdroje (str. 79). Vyberte, zda zostřit nebo změkčit obrysy (str. 80). HARD / STD / SOFT STD Zvolte, jakým způsobem fotoaparát změří expozici (str. 81). Zvolte, jakým způsobem fotoaparát vybírá oblast zaostření
(str. 81). Fotografujete-li portrét, můžete nastavit automatickou detekci lidské tváře spolu s příslušným zaostřením a expozicí (str. 82). Zvolte rámce panoramat (str. 24). Zvolte velikost přírůstků pro bracketing, když je v režimu sériového snímání zvoleno O (str. 85).
Popis
78
Použití nabídek: Režim fotografování
Výchozí
Volby
B/C/D/C/d/K/M/
N/O/H/P/Q/R/S/U/
V/W
AUTO / AUTO (80 0) / AUTO (400) /
6400
Q / 3200 Q / 160 0 /
800 / 400 / 200 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
c/a/b
AUTO/h/i/j/k/l/m/n
o/p/q
r/s/t/u/x
——
C / DC
1
2
/
±
/
3 EV / ±
3 EV / ±1 EV ±
2
3
/
EV – +
v přírůstcích
2
3
/
EV
1
3
/
EV
nastavení
K
AUTO
O 4 : 3
c
AUTO
o
r
1
/
3 EV
0
Page 93
Použití nabídek: Režim fotografování
TT KVALITA SNÍMKU
DD VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Možnost
Popis
KVALITA SNÍMKU
Vyberte, do jaké míry budou obrazové soubory komprimovány. Pro vyšší kvalitu obrazu vyberte FINE (nízká komprese), pro zvýšení počtu snímků, které lze uložit, vyberte NORMAL (vysoká kom­prese).
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Pro dosažení přirozených barev zvolte nastave­ní, které odpovídá světelnému zdroji (vysvětle­ní výrazu „VYVÁŽENÍ BÍLÉ“ (vyvážení bílé barvy)
najdete v části Slovník na straně 120).
Možnost
AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
Měření hodnoty pro vyvážení bílé barvy.
h
Pro objekty v přímém slunečním svitu.
i
Pro objekty ve stínu.
j
Použijte pro „denní“ zářivkové osvětlení.
k
Použijte pro zářivkové osvětlení typu „teplá bílá“.
l
Použijte pro zářivkové osvětlení typu „studená bílá“.
m
Použijte pro zdroje se žárovkou.
n
Popis
Jestliže AUTO nedává požadované výsledky (napří­klad při p ořizování snímků zblízka), zvolte h a změř­te hodnotu pro vyvážení bílé barvy, nebo vyberte možnost, která odpovídá světelnému zdroji.
1 Poznámk y
• Při nastaveních jiných než h je s bleskem použito automatické vyvážení bílé barvy. Sklopte blesk (str.
36) pro pořizování snímků při jiných nastaveních.
Výsledky s e liší podle po dmínek snímk u. Po p ořízení sní­mek přehrajte, abyste na monitoru zkontrolovali barvy.
Menu fotoaparátu
79
Page 94
■■ hh: Uživatelské vy vážení bí lé barvy
: Uživatelské vyvážení bílé barvy
HH DOOSTŘOVÁNÍ
Při neobvyklých světelných podmínkách vyber­te h pro nastavení vyvážení bílé barvy. Zobrazí se možnosti měření vyvážení bílé barvy; umístě­te objekt do záběru tak, aby vyplnil celý monitor a změřte vyvážení bílé barvy stisknutím tlačítka spouště až na doraz.
Jakmile se zobrazí „HOTOVO !, stiskněte MENU/OK pro nastavení bílé barvy na změřenou hodnotu. Tato hodnota může být znovu vybrána stisknutím MENU/OK, kdy se zobrazí volby uživatelského nasta­vení vyvážení bílé barvy.
Jestliže se zobrazí „PODEXPONOVÁNO“, zvyšte kompenzaci expozice (str. 44) a zkuste to znovu.
Jestliže se zobrazí „PŘEEXPONOVÁNO“, snižte kompenzaci expozice a zkuste to znovu.
2 Tip
Chcete-li úmyslně dát svým fotogra ím jiný barevný nádech, změřte hodnotu uživ atelského nastavení vy vážení bílé barvy při použití barevného objektu místo bílého.
Použití nabídek: Režim fotografování
DOOSTŘOVÁNÍ
Zvolte zda chcete zostřit nebo změkčit obrysy.
ZDŮRAZNÍ OBRYSY:
Použijte pro zostření obrysů při fotografování takových objektů, jako budovy nebo text.
STANDARD: Standardní ostrost. Nejlepší volba pro
většinu situací.
ZMĚKČÍ OBRYSY: Použijte pro měkké obrysy v por-
trétech a podobných námětech.
80
Page 95
Použití nabídek: Režim fotografování
CC MĚŘENÍ EXPOZICE
FF REŽIM OSTŘENÍ
MĚŘENÍ EXPOZICE
Vybírá způsob, jakým fotoaparát měří expozici, je-li vypnuta funkce Inteligentního rozpoznání tváře.
o ZÓNOVĚ: Pro nastavení expozice pro širokou
škálu expozičních podmínek je použito automa­tického rozpoznání záběru.
p BODOVĚ: Fotoaparát měří světelné podmín-
ky ve středu záběru. Je doporučeno v případě, kdy pozadí je mnohem jasnější nebo tmavší než hlavní objekt. Lze použít s blokací zaostření (str.
33) pro měření objektů mimo střed.
q PRŮMĚROVĚ: Expozice je nastavena na průměr
z celého záběru. Poskytuje stálou expozici pro různé záběry při stejných světelných podmín­kách a je obzvláště vhodná pro záběry krajiny a portréty objektů oblečených v bílém nebo v černém.
REŽIM OSTŘENÍ
Tato volba řídí způsob, jakým fotoaparát vybírá oblast zaostření, když je vypnuta funkce Inteli­gentní rozpoznání tváře (str. 31). Jakmile je zapnut režim makro, bez ohledu na vybranou volbu bude fotoaparát zaostřovat na objekty ve středu moni­toru (str. 35).
r STŘED: Fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu záběru. Tato volba může být použita s blokací zaostření (str. 33).
s MULTI: Jakmile je tlačítko spouště stisknuto
do poloviny, fotoaparát vyhledá objekt s vel­kým kontrastem v blízkosti středu a automaticky vybere zaostřovací oblast (jestliže se zaostřovací rámeček nezobrazí, zvolte r STŘED a použijte blokaci zaostření; str. 33).
P
NASTAVENÝ PROGRAM
F
2. 880
Stiskněte do
poloviny
Zaostřovací rámeček
Menu fotoaparátu
81
Page 96
SS ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE
■■ ULOŽIT DO SEZNAMU
VYBRAT AF VOLITELNÝ
t VOLITELNÝ: Pozice zaostření
VYBRAT AF VOLITELNÝ
může být zvolena ručně stisk­nutím voliče nahoře, dole, vlevo nebo vpravo a stisknu­tím MENU/OK, když jsou zaost-
NASTAVIT ZRUŠIT
NASTAVIT ZRUŠIT
řovací pole v požadované pozici. Vyberte pro zpřesnění zaostření, když je fotoaparát připev­něn na stativu. Mějte na paměti, že expozice je nastavena pro objekt ve středu rámečku; pro měření objektu mimo střed použijte AF/AE lock (str. 33).
u KONTINUÁLNÍ: Fotoaparát nepřetržitě upravuje
zaostření v reakci na změny vzdálenosti od objektu i v případě, že tlačítko závěrky není stisk­nuto (mějte na paměti, že se tak zvyšuje vyčer­pávání baterie).
x
ZAMĚŘENÍ: Hlavní objekt
P
P
umístěte do středu zaostřo­vacího pole. Aktivujte sledo­vání objektu stiskem voliče vlevo. Objekt se v rámečku
ZAHÁJIT SLEDOVÁNÍ
ZAHÁJIT SLEDOVÁNÍ
NASTAVENÝ PROGRAM
NASTAVENÝ PROGRAM
250
F
3. 1
250
F
3. 1
může pohybovat a fotoapa­rát na něj bude stále zaost­řovat.
Použití nabídek: Režim fotografování
ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE
Po zaregistrování osobních informací pro tvář fotoaparát rozpozná zaregistrovanou tvář a nasta­ví prioritu zaostření a expozice na tuto tvář. Při přehrávání tváře lze zobrazit registrované infor­mace (jméno, narozeniny atd.).
ULOŽIT DO SEZNAMU
V menu S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE zvolte mož-
1
nost ULOŽIT DO SEZNAMU.
Stisknutím tlačítka MENU/OK přepněte
2
do snímacího režimu.
Stisknutím tlačítka závěrky vyfoto-
3
grafujte snímek. Zachyťte tvář zepředu.
REGISTROVAT OSOBU
PŘI FOTOGRAFOVÁNÍ TVÁŘE POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ
ZRUŠIT
Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte
4
položku OSOBNÍ INFORMACE.
82
Page 97
Použití nabídek: Režim fotografování
■■ ZOBRAZENÍ A EDITACE
A Poznámk a
Pokud se zobrazí zpráva !REGISTRACE NENÍ MOŽNÁ, fotoaparátu se nepodařilo tvář zaregistrovat. Pořiďte snímek znovu.
Proveďte registraci.
5
Zadejte následující informace:
JMÉNO: Zadejte jméno o délce max. 14 znaků a stiskněte tlačítko MENU/OK.
DATUM NAROZENÍ: Zadejte datum narození pří­slušné osoby a stiskněte tlačítko MENU/OK.
SKUPINA: Vyberte možnost, která vystihuje váš vztah k dané osobě, a stiskněte tlačítko MENU/ OK.
A Poznámk y
• Pokud se datum fotografování shoduje s datem nar­ození osoby orámované zeleně při zoomu obličeje, zobrazí se u jména nápis Happy Birthday!.
• Je -li v režimu fotografování vybrán D DĚTSKÝ REŽIM a je zapnuto Inteligentní rozpoznání tváře, fotoaparát zobrazí věk tříletého nebo mladšího dítěte.
• Rozpoznání tváře vypnete nastavením funkce ROZ-
POZNÁNÍ TVÁŘE na možnost VYP.
ZOBRAZENÍ A EDITACE
V menu S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE zvolte
1
možnost ZOBRAZENÍ A EDITACE a zobrazte položku REGISTR. INFORMACE O OSOBĚ.
Stisknutím voliče doleva nebo
2
doprava zvýrazněte tvář, kterou chcete zobrazit nebo editovat.
Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte
3
položku OSOBNÍ INFORMACE.
Zobrazte registraci nebo ji editujte stejným
4
způsobem jako při použití příkazu ULOŽIT DO SEZNAMU (str. 82).
A Poznámk y
• Zvolením položky VÝMĚNA OBRÁZKU lze pořídit
jiný snímek tváře a nahradit jím zaregistrovaný snímek.
• Chcete-li smazat údaje používané k rozpoznání tváře,
vyberte z nabídky funkce S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE možnost VYMAZAT.
Menu fotoaparátu
83
Page 98
■■ AUTOM. REGISTRACE
AUTOM. REGISTRACE
V menu S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE zvolte položku AUTOM. REGISTRACE a nastavte ji na možnost ZAP. Po pořízení několika záběrů stejné tváře při
zapnuté funkci 3 ZAOSTŘI OBLIČEJ fotoaparát tvář automaticky rozpozná.
A Poznámk y
• Když fotoaparát rozpozná tvář osoby, která byla vícekrát fotografována, zobrazí se zpráva ZAREGIS-
TROVAT TUTO OSOBU?. Stisknutím tlačítka MENU/ OK zobrazte položku OSOBNÍ INFORMACE, kde lze
zaregistrovat tvář a osobní informace.
• Při použití samotné funkce AUTOM. REGISTRACE může být rozpoznání tváře obtížné. V takovém pří­padě registrujte tvář a její osobní informace pomocí funkce ULOŽIT DO SEZNAMU.
Použití nabídek: Režim fotografování
S ROZPOZNÁNÍ T VÁŘE
• Mohou být registrovány informace až pro 8 osob. Pokud již bylo registrováno 8 osob, zobrazí se při při­dání další osoby okno s žádostí o potvrzení. V okně ZOBRAZENÍ A EDITACE odstraňte některou zare­gistrovanou osobu a registrujte novou osobu.
• Jakmile budou registrovány informace pro 8 osob, funkce AUTOM. REGISTRACE nebude aktivní.
• Pokud fotoaparát detekuje dvě nebo více tváří zare­gistrovaných funkcí S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE, při fotografování se u těchto tváří zobrazí zelené a oranžové rámečky. Registrované jméno se zobrazí pouze u tváří se zeleným rámečkem. U t váří bez regis­trovaného jména se zobrazí bílý rámeček. Nebylo-li zaregistrováno žádné jméno, zobrazí se „---“.
• Funkce S ROZPOZNÁNÍ TVÁŘE nemusí být funkč- ní v následujících případech:
- Objekt nestojí čelem k objektivu.
- Tvář není umístěna v rámečku.
- Vlastnosti tváře se změnily (z důvodu věku nebo
odlišného výrazu).
- Subjekt je osvětlen zezadu nebo je osvětlen nedo-
statečně.
84
Page 99
Odstranění roz poznání tváře během prohlížení
JJ EXP. Ř. AE KROK EV
II BLESK
V nabídce prohlížení snímků vyberte možnost S VYMAZ. ROZP. TV. (str. 88). Vyberete-li tuto mož- nost, fotoaparát na aktuálním snímku přiblíží oblast, která se podle identi kační databáze shoduje s tváří konkrétní osoby. Je-li vybrána chybná osoba, odstraň­te data, která danou tvář spojují s nesprávnou osobou. Stačí stisknout tlačítko MENU/OK .
1 Poznámk a
Odkazy na rozpoznání tváře nemohou být odstraně­ny z kopií s velikostí a a menší.
Použití nabídek: Režim fotografování
EXP. Ř. AE KROK EV
Vyberte velikost použitých přírůstků pro bracke­ting expozice, když je O (EXP. ŘADA A. EX) vybrán pro režim sériového snímání (str. 40).
1
2
/
Vyberte z přírůstků ±
/
3 EV, ±
3 EV a ±1 EV (vysvět-
lení termínu „EV“ najdete ve Slovníku termínů na straně 120).
BLESK
Nastavte jas blesku. Vyberte z hodnot mezi +
2
/
a –
3 EV. Výchozí nastavení je ±0. Mějte na paměti,
2
/
3 EV
že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo v závislosti na podmínkách fotografování a vzdá­lenosti objektu.
Menu fotoaparátu
85
Page 100
Použití nabídek: Režim přehrávání
Použití nabídky režimu
Možnosti nabídky režimu
Možnos t
Popis
kk ASIST.
FOTOKNIHY
II PREZEN TACE KK FOTO TISK
(DPOF)
Pro organizování snímků na paměťové kartě jsou používána menu přehrávání a režimu F.
Použití nabídky režimu FF
Stiskněte a pro vstup do režimu
1
přehrávání.
Stiskněte tlačítko F pro zobrazení
2
nabídky režimu F.
Stiskněte volič nahoře nebo dole
3
pro zvýraznění požadované položky nabídky.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
4
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
5
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
6
něnou možnost.
86
Možnosti nabídky režimu FF
Možnost
ASIST.
FOTOKNIHY PREZENTACE FOTO TISK
(DPOF)
Slouží k vytvoření knihy z vašich oblíbených fotogra í (str. 51).
Prohlížení snímků v prezentaci (str. 87). Vybírání snímků pro tisk na zařízeních kom-
patibilních s DPOF a PictBridge (str. 63).
Popis
Loading...