Série FINEPIX S4500
Série FINEPIX S4400
Série FINEPIX S4300
Série FINEPIX S4200
Návod k obsluze
Děkujeme vám za zakoupení tohoto
výrobku. Tento návod popisuje, jak
používat digitální fotoaparát FUJIFILM
a dodávaný software. Než začnete
fotoaparát používat, určitě si přečtěte obsah návodu, a zejména varování
v kapitole „Pro vaši bezpečnost“ (str.
ii), a ujistěte se, že jim rozumíte.
Informace o souvisejících výrobcích naleznete na naší webové stránce
• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si přečtěte tato Bezpečnos tní upozornění a celý Návod k o bsluze.
•
Po přečtení si bezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.
Používa né symboly
Níže uvedené symboly se používají v tomto dokumentu k označení nebezpečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku
neuposle chnutí pokynů zde uvedených.
Tento symbol označuje nebezpečné situace, které při nesprávném
jednání mo hou vést k vážnému p oranění až úmrt í.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje situace, které při nesprávném jednání
UPOZOR-
mohou vés t k poranění nebo po škození vybavení.
NĚNÍ
Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které
označují.
Trojúhelníkové symboly označují informace, které vyžadují pozornost uži vatele („Důlež ité“).
Kruhové šikmo přeškrtnuté symboly informují uživatele o z akázaných činnoste ch („Zakázá no“).
Plné symboly s vykřičníkem upozorňují uživatele, že musí dávat
pozor („Požadavek“).
VAROVÁNÍ
Dojde -li k výsky tu problému, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte
síťový zdroj.
Budete-li pokračovat v používání fotoaparátu, ze kterého v ychází
kouř nebo neobvyklý zápach (resp. se chová jiným neobvyklým způ-
Odpojit o d
sobem), risk ujete požár nebo úra z elektrick ým proudem.
elektrické sítě.
• Kontakt ujte dodavatele vý robků FUJIFILM.
ii
VAROVÁNÍ
Zamez te vnikn utí vody a ja kýchko li cizíc h objekt ů do fotoap arátu.
Vnikne-li do fotoaparátu voda nebo jiný cizí objekt, vyjměte baterii
a odpojte s íťový zdroj.
Budete-li pokračovat v práci s fotoaparátem, riskujete požár neb o
úraz elektrickým proudem.
• Kontakt ujte dodavatele vý robků FUJIFILM.
Fotoap arát nepo užívej te v koupel ně ani ve spr še.
Nepoužíva t v
Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
koupelně a ve
sprše.
Nikdy se nepokoušejte přístroj rozebrat nebo upravovat (nikdy neotvírejte
kryt přístroje).
Pokud byste tento pokyn nedodr želi, mohlo by dojít k požáru nebo
Nedemontovať.
úrazu elektrickým proudem.
Pokud se v důsledku pádu nebo jiné nehody kryt přístroje rozbije nebo otevře, ned otýkej te se jeho od kryt ých část í.
Pokud bys te tento pokyn ned održeli, mohlo b y dojít k úrazu ele ktrickým proudem nebo vašemu zranění poškozenými částmi přístroje.
Nikdy se
Ihned v yjměte baterii, dejte p řitom pozor, abyste se ne zranili nebo si
nedotýkejte
vnitřních částí
nezpůsobili úraz elektrickým proudem, přístroj odneste k prodejci
a požádej te o radu.
Nemodi kujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a nadměrně nevytahujte propojovací kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty.
Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Je-l i kabel poškozený, kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
Fotoaparát nepokládejte na nestabilní plochy.
Fotoaparát může spadnout nebo se překlopit a způsobit zranění.
Nikdy ne fotogr afujte za p ohybu.
Nikdy nefotografujte za chůze, ani při řízení jakéhokoli dopravního prostředku. Výsledkem může být pád nebo dopravní nehoda.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky.
Může dojít k úrazu elek trick ým proudem z náboje indukovaného v
bouřce.
Nepou žívejte b aterie ji ným než spe ci kova ným způso bem.
Baterii vk ládejte do přístroj e při zachování spr ávné polarity.
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nezahřívejte, nemodi kujte ani nedemontujte baterie. Bater ie nevystavujte
pádům a ni silným n árazům . Baterie n esklad ujte spol u s kovový mi předmě ty.
K nabíj ení bater ií nepou žívejte j iný než spe ci kovan ý model nab íječk y.
Každá z uvedených akcí může vést k vy tečení nebo roztržení baterií
a následné mu vzniku požár u nebo úrazu.
K napájení fotoaparátu používejte výhradně speci kované typy baterií a
síťových zdrojů. Nepoužívejte síťové zdroje pro jiná, než udávaná napájecí
napětí.
Použití ji ných zdrojů energie může vés t ke vzniku požáru .
Dojde-li k vy tečení baterií a vnik nutí elektrolytu do očí, resp. dojde-li ke
kontaktu elektrolytu s pokožkou nebo oblečením, ihned silně oplác hněte
zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte
na link u první p omoci.
Nabíj ečku nep oužívej te k nabíj ení jiných n ež zde uved ených bate rií.
Nabíječka Ni-MH baterií je určena pro baterie FUJIFILM HR-AA NiMH. Nabíjení běžných baterií nebo jiných typů dobíje cích baterií
touto nabíječkou může způsobit únik tekutiny z baterie, přehřátí
nebo výbuch.
V případě nevhodně vyměněné baterie hrozí riziko exploze. Pro výměnu
použijte jedině stejný nebo ekvivalentní typ baterie.
Nepoužívejte v přítomnosti hořlav ých předmětů, výbušných plynů nebo
prachu.
Při transportu baterie vložte baterii do fotoaparátu nebo ji uchovávejte v
pevném pouzdru. Bate rie skladujte v pevné m pouzdru. Při l ikvidaci baterií
zalep te kontak ty bater ií izolač ní pásko u.
Kontakt b aterie s jiným kovov ým předmětem resp. bate rií může způsobit v znícení nebo výbu ch baterie.
Paměťov é karty d ržte mimo d osah mal ých dětí.
Díky tomu, že jsou paměťové kar ty velmi kompaktní, může dojít
k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto
paměťové karty v ždy drželi mimo dosah dětí. Pozře -li dítě náhodně
kartu , ihned vyhled ejte lékařskou pom oc.
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, chemick ými výp ary, vlhko stí a prac hem.
Takovéto jednání může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil na
přímém slu nci. Takovéto jednání může vés t ke vzniku požár u.
Příst roj držt e mimo dosa h malých dě tí.
Tento výrobe k může vést v rukou dítěte ke zr anění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty.
Může dojít k p ádu nebo převrá cení těžkého předm ětu a následnému
zranění.
Nepohybujte fotoaparátem, kter ý je napájen pomocí síťového zdroje. Při
odpoj ování síťo vého zdro je netahe jte za síťo vý kabel .
Může dojít k p oškození síťového kab elu a vzniku požár u nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepou žívejte s íťový zdr oj s poškoze ným síťov ým kabel em nebo vi dlicí.
Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezak rývej te resp. neb alte foto aparát do o blečen í apod.
Může dojít k na dměrnému ohřátí př ístroje a následném u zranění.
Čistíte-li fotoaparát resp. plánujete-li, že nebudete přístroj delší dobu používat, vy jměte bat erii a odp ojte síťov ý zdroj.
Nebudete -li dbát tohoto upozornění, může dojít ke v zniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Po dokon čení nabí jení odp ojte nabí ječku od e lektr ické sítě.
Ponechání nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku
požáru.
Použit í blesku v b lízkost i očí osob m ůže vést k osl nění.
Obzvlá štní opatrnosti d bejte při fotografov ání dětí.
Při vy jímání pa měťové kar ty může doj ít k tomu, že ka rta vys kočí ze slot u příliš ryc hle. Prs tem ji přid ržte a jem ně ji uvoln ěte.
Nechte s i fotoapa rát pravi delně v yčistit a o testovat .
Hromadění prachu uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo
výbuchu.
• Pro čištění fotoaparátu kontak tujte minimálně jednou za 2 roky
dodavatel e výrobků FUJIFILM.
• Jedná se o p lacenou službu.
Před od pálením z áblesk u se ujist ěte, že nebl okujete p rsty ok énko bles ku.
Jinak by moh lo dojít k popálení.
Udržu jte okénko b lesku či sté, a poku d by bylo blo kováno, bl esk nepou žívejte.
Jin ak b y mo hl bý t s níme k ov liv něn efe kte m kou ře n ebo by se na n ěm
mohly obj evit barevné skv rny.
iii
Pro vaši bezpečnost
Napáje ní a baterie
* Před čtením následuj ících pokynů zkon -
trolujte ty p baterie.
Dále jsou pok yny k správnému
použití baterií a prodloužení jejich
životnosti. Nesprávné použití baterií
může výrazně snížit jejich životnost,
způsobit jejich vytékání, přehřívání,
vznícení nebo explozi.
1
Model fotoaparátu s baterií Li-ion
* Baterie v balení není zcela nabitá.
Před použitím baterii vždy nabijte.
* Pokud baterii přenášíte, vložte ji
do digitálního fotoaparátu nebo ji
uložte do měkkého obalu.
■ Funkce bat erie
• Baterie se p ostupně vybí jí, i když se
nepouží vá. Při fotografov ání používejte baterii, k terá byla nedávno
nabitá (během posledních dvou
dní).
• Aby se co nejv íce prodloužila živo tnost baterie, vypínejte fotoaparát,
jakmile jej přestanete používat.
• Množství dostupných snímků bude
na chladných mís tech nebo při nízkých teplotách nižš í. Noste s sebou
náhradní zcela nabitou baterii. Také
můžete zvýšit množství energie
tak, že baterii budete nosit v kapse
nebo na jiném teplém místě a do
fotoaparátu ji vložíte až těsně před
fotografováním.
Pokud používáte zahřívací destič-
ku, dejte pozor, abyste baterii neumístili hned vedle destičky. Když
používáte vybitou baterii v chladném prostředí, může se stát, že
fotoaparát nebude fungovat.
■ Nabíjení baterie
• Baterii můžete nabíjet pomocí
nabíječky (je součástí dodávky).
- Baterii lze nabíjet v okolních
teplotách mezi 0°C a +40°C.
Informace o času potřebném k
nabití bater ie naleznete v Návodu k obsluze.
- Baterie by se měla nabíjet při
okolních teplotách mezi +10°C a
+35°C. Pokud baterii nabíjíte při
teplotě mimo toto rozmezí, trvá
nabíjení déle, protože je výkon
baterie zhoršen.
- Baterii nelze nabíjet při teplotách
nižších ne ž 0°C.
• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí bý t
před nabíjením zcela vy bitá.
• Bezprostředně po nabíjení nebo
použití může být baterie teplá. To
je normální.
•
Zcela nabitou baterii nenabíjejte.
■ Životn ost baterie
Za normálních teplot lze baterii
použít nejméně 300krát. Když se
výrazně sníží doba do vybití baterie,
znamená to, že baterie je na konci
životnosti a je čas ji vyměnit.
■ Poznámk y ke skladování
• Když se nabitá baterie delší dobu
skladuje, může to nepříznivě ovlivnit její výkon. Pokud nehodláte
baterii delší dobu používat, tak ji
vybijte.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší
dobu používat, tak z něj vyjměte
baterii.
•
Uložte baterii na chladném místě.
- Baterie by měla být uložena v
suchu při teplotě mezi +15°C a
+25 °C .
- Nenechávejte baterii na teplých
nebo velmi chladných místech.
■ Zach ázení s bater ií
Bezpečnostní upozornění:
• Baterii nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo
spony do vlasů.
• Baterii nezahřívejte ani ji nevhazujte do ohně.
• Nepokoušejte se baterii rozebrat
nebo upravit.
• Baterii nenabíjejte jinou než uvedenou nabíječkou.
• Použitou baterii urychleně zlikvidujte.
• Bate rii neházejte na zem ani ji ne vystavujte jiným silným nárazům.
• Nevystavujte baterii vodě.
• Koncovky baterie udržujte vždy
čisté.
• Baterie neskladujte na horkých
místech. Když baterii delší dobu
používáte, ohřeje se tělo fotoaparátu i samotná baterie. To je normální. Když fotografujete nebo
prohlížíte snímky dlouhou dobu,
použijte napájecí adaptér.
2
Model fotoaparátu používající
alkalické baterie velikosti AA nebo
Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí
baterie
* Podrobnosti o bateriích, které
můžete použít naleznete v Návod k obsluze fotoaparátu.
■ Upozor nění pro pou žívání ba terií
• Baterie nezahřívejte ani je nevhazujte do ohně.
• Baterie nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo
spony do vlasů.
•
Nevystavujte baterie vodě a dbejte
na to, aby baterie nenavlhly nebo
nebyly uloženy ve vlhkém prostředí.
• Nepokoušejte se baterie ani kryty
baterií rozebrat nebo upravit.
• Nevystavujte baterie silným úderům.
• Nepoužívejte baterie, které tečou,
jsou zdeformované nebo podivně
zbarvené.
• Baterie neskladujte na horkých
nebo vlhk ých místech.
iv
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚN Í
• Nenechávejte baterie v dosahu
dětí.
• Zkontrolujte, že polarita baterií (C
a D) je správná.
• Nepoužívejte současně nové a
použité baterie. Nepoužívejte současně nabité a v ybité baterie.
• Nepoužívejte různé t ypy nebo
značky b aterií současně.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší
dobu používat, tak z něj vyjměte
baterie. Pokud je fotoaparát ponechán delší dobu bez baterií, smaže
se nastavené datum a čas.
• Baterie jsou po použití teplé. Před
vyjmutím baterií fotoaparát vyp něte a počkejte, až se baterie ochladí.
• Protože baterie nefungují dobře
v chladu, zahřejte baterie před
pou žití m tak , že si j e vlo žíte d o kap sy apod. B aterie v chladu nefun gují
dobře. Když se jejich teplota vrátí
na normální teplotu, budou opět
fungovat.
Nečistoty (jako např. otisky prstů)
•
na koncovkách baterie sníží náboj baterie, čímž dojde ke snížení
počtu snímků, které lze s baterií
pořídit. Před vložením baterie pečlivě očistěte její koncovky měkkým
suchým hadříkem.
Když z baterií vytéká tekutina, otřete pečlivě prostor
pro baterie a pak vložte nové
baterie.
Pokud se nějaká tekutina
z baterie dostane do kontaktu
s vašima rukama nebo oblečením, opláchněte zasaženou
oblast pečlivě rukou. Dejte
pozor, aby se vám tekutina
z baterie nedostala do očí.
Mohlo by to způsobit poškození zraku. Pokud k tomu dojde,
nemněte si oči. Vypláchněte si
oči čistou vodou a obraťte se
na lékaře.
■ Správné použití Ni-MH baterií velikosti AA
•
Dlouhodobě nepoužívané baterie
Ni-MH se mohou „deaktivovat“.
Při opakovaném nabíjení ne zcela
vybit ých Ni-MH baterií m ůže dojít k
„paměťovému efektu“. Ni- MH baterie, které jsou „deaktivované“ nebo
ovlivněné „paměťovým efektem“
poskytují energii pouze krátkou
dobu po nabití. Aby k těmto problémům nedošlo, vybijte a nabijte
takové baterie několikrát pomocí
funkce „Vybíjení dobíjecích bater ií“.
Problémy s deaktivací a pamětí se
týkají pouze Ni- MH baterií a nejsou
ve skutečnosti závady baterie.
Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích
baterií“ na leznete v Návodu k obslu-ze.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ u alkalických baterií.
• K nabíjení Ni-MH baterií použijte
rychlou nabíječku (prodává se
samostatně). Podrobnosti o správném použití nabíječky naleznete v
návodu dodaném s nabíječkou.
• Nabíječku baterií nepoužívejte
k nabíjení jiných baterií.
• Baterie jsou po nabití teplé.
• Vzhledem ke konstrukci fotoaparátu se i po jeho vypnutí používá
malé množství proudu. Zejména
ponechání Ni-MH baterií ve fotoaparátu delší dobu způsobí přílišné
vybití baterií a může dojít i k tomu,
že baterie nebudou použitelné ani
po novém nabití.
• Ni-MH bater ie se samy vybijí, i kd yž
se nepoužívají, a může dojít ke
snížení času, p o kter ý je bude možné používat.
• Při přílišném vybití Ni-MH baterií
(např. při vybití použitím blesku)
se rychle zhorší účinnost baterií. K
vybití baterií použijte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ ve fotoaparátu.
• Ni-MH baterie mají omezenou
životnost. Když je doba použitelnosti baterií nízká i po opakovaném vybití a nabití, je možné, že
životnost baterií je u konce.
■ Likvidace baterií
• Likvidaci baterií proveďte v souladu s místními nařízeními týkajícími
se likvidace odpadu.
3
Poznámky k oběma modelům
(1, 2)
■ Napájecí adaptér
S fotoaparátem používejte pouze
speciálně určený napájecí adaptér.
Použití jiného napájecího adaptéru
než FUJIFILM může způsobit poškození digitálního fotoaparátu.
Podrobnosti o napájecím adaptéru
naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu.
• Napájecí adaptér nepoužívejte
venku.
• Kabel zapojte bezpečně do vstupní koncovky DC.
• Před odpojením kabelu ze vstupní koncovky DC vypněte digitální
fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpojte lehkým zatáhnutím za zástrčku.
Netahejte z a kabel.
• Napájecí adaptér AC nepoužívejte
s jiným zaří zením, než je váš digitá lní fotoaparát.
• Napájecí adaptér se při použití
zahřeje. To je normální.
• Napájecí adaptér nerozebírejte.
Mohlo by to bý t nebezpečné.
• Napájecí adaptér nepoužívejte na
horkých a vlhkých místech.
• Nevystavujte napájecí adaptér silným otřesům.
v
Pro vaši bezpečnost
• Napájecí adaptér může mírně bzučet. To je normální.
• Když se napájecí adaptér používá
v blízkosti rádia, může způsobovat
rušení pří jmu. Pokud k tomu dojde,
umístěte fotoaparát ve větší vzdálenosti od rádia.
Před použitím fotoaparátu
Nezaměřujte fotoaparát na příliš jasné zdroje světla, jako je např. slunce
na bezmračné obloze. Pokud byste
tento pokyn nedodrželi, mohlo by
dojít k poškoze ní obrazového snímače přístroje.
■ Testovací snímky před fotografová-
ním
Před pořízením důležitých snímků
(např. svatba a cestování v zahraničí)
vždy proveďte testovací snímek a
prohlédněte si jej, abyste se ujistili,
že fotoaparát funguje správně.
•
Firma FUJIFILM Corporation nenese odpovědnost za náhodné ztráty
(např. cena fotogra e nebo ztráta
příjmu z fotografování) způsobené
v důsledku selhání tohoto v ýrobku.
■ Poznám ky k autors kému právu
Snímky pořízené pomocí vašeho
digitálního fotoaparátu nelze používat způsobem porušujícím autorská
práva a bez s ouhlasu vlastník a kromě
použití pro vlastní potřebu. Některá omezení platí pro fotografování
vystoupení, zábavních podniků a
výstav, i když jsou fotografovány pro
osobní použití. Uživatelé musí brát na
vi
vědomí, že přenos snímků obsahujících údaje o kreditních kartách nebo
data chráněná autorskými právy je
povoleno pouze v rámci omezení
daných těmito autorskými právy.
■ Zachá zení s vaším di gitálním f otoaparátem
Aby se snímky zaznamenaly správně,
nevystavujte fotoaparát během snímání úderům nebo otřesům.
■ Tek utý k rys tal
Pokud je obrazovka LCD poškozená,
zacházejte s tekutými krystaly uvnitř
obrazovky opatrně. Pokud dojde k
některé z níže uvedených situací,
ihned postupujte podle uvedených
pokynů.
• V případě, že dojde ke kontaktu
tekutého krystalu s kůží:
Otřete postiženou oblast látkou a
pečlivě omy jte vodou s mýdlem.
• V případě potřísnění očí tekutým
krystalem:
Vymývejte postižené oko čistou
vodou po dobu nejméně 15 minut
a potom vyhledejte lékařskou
pomoc.
• Pokud dojde k spolknutí tekutého
krystalu:
Důkladně vypláchněte ústa vodou.
Vypijte vět ší množství vod y a donuťte se ke zvracení. Poté vyhledejte
lékařskou pomoc.
Přestože byly při výrobě panelu
LCD použity špičkové technologie,
mohou se na něm vyskytovat černé
nebo trvale osvětlené body. Nejed-
ná se o závadu a z aznamenané obr azy nejsou nijak ovlivněny.
■ Tradema rk Informat ion
• E a xD-Picture Card™ jsou
obchodní značky rmy FUJIFILM
Corporation.
• IBM PC/AT je registrovaná obchodní značka rmy International Business Machines Corp. v U.S. A.
• Macintosh, QuickTime a Mac OS
jsou ochranné známky Apple Inc. v
U.S.A . a dalších zemích.
• Logo Windows 7, Windows Vista a
Windows jsou ochrannými známkami skupiny společností Microsoft.
• Obchodní značka IrSimple™ je
majetkem společnosti Infrared
Data Association®.
• Obchodní značka IrSS™ nebo IrSimpleShot™ je majetkem společnosti Infr ared Data Association®.
• Loga SDHC a SDXC jsou obchodní
značky SD-3C, LLC.
• Logo HDMI je ochranná známka.
• YouTube je ochranná známka společnosti Google Inc.
• Názv y jiných společností nebo
výrobků jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky daných společnosti.
■ Poznám ky o elekt ronickém r ušení
Pokud se chystáte fotoaparát používat v nemocnici nebo v letadle, mějte na vědomí, že fotoaparát může
způsobit elektromagnetické rušení
zařízení nemocnice nebo letadla.
Další podrobnosti zjistíte v odpovídajících nařízeních.
■ Vys větlení sy stému bar evného te levizoru
NTSC: National Television System
Committee jsou speci kace
barevného televizního vysílání využ ívané zejména v U.S. A.,
Kanadě a Jap onsku.
PAL: Phase Alternation by Line je
systém barevných televizorů
využívaný hlavně v Evropě
a Číně.
■ Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
Exif Print Format je nový formát souborů digitálních fotoaparátů, který
obsahuje roz ličná data o snímání pro
optimální tisk.
DŮLEŽITÉ UPOZOR NĚNÍ: Čtěte před
použitím tohoto softwa ru
Bez povolení příslušných vládních
úřadů je zakázáno vyvážet licencovaný software - ať už přímo nebo
zprostředkovaně, vcelku nebo po
částech.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a upozornění na stranách ii–vi. Informace
o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Obsah
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
......................
str. viii
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď najdete zde.
Slovník
Zde najdete význam některých technických termínů.
Fotogra e mohou být uchovávány ve volitelných paměťových kartách SD, SDHC a SDXC (str. 10), v tomto manuálu
jsou tyto karty pojmenovány jako „paměťové karty“.
Zjistěte, proč ikona bliká nebo proč se na displeji
objevila chybová zpráva.
................................
str. 116
vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas14
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl101
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypínání104
Jak mohu dosáhnout, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD displeje104
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky?Zvuk závěrky99
Co znamenají ikony na displeji?Displeje4
V jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie16
Mohu zvýšit kapacitu nabíjecích baterií Ni-MH?Vybití105
Mohu k fotogra ím přiřadit datum a čas jejich pořízení?Datum a čas105
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků62
Klíčové slovní spojení
Hlasitost provozu a chodu závěrky99
Tichý režim18
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Viz stranu
viii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Duální Stab.17
Jak se dělají pěkné portréty?Inteligentní detekce tváří31
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?Poloha scény21
Jak si mohu být jist/a, že osoba, kterou fotografuji, se směje?Rozeznání úsměvu22
Jak si mohu být jist/a, že při pořizování snímku nikdo nemrknul?Rozeznání mrknutí32
Lze nastavit přednostní zaostření na tvář konkrétní osoby?Rozpoznání tváře82
Jak mohu provádět snímky zblízka?Režim makro (snímky zblízka)35
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované
osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků?Režim sériového snímání40
Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, která bude zahrnovat
fotografa?
Jak mohu pořídit panoramatický snímek?Pohyblivá panoramata24
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?Režimy P, S, A a M26
Mohu uložit a přivolat zpět nastavení fotoaparátu?Režim C30
Jak mohu nastavit expozici?Korekce expozice44
Jak zaostřím na pohybující se objekt?Zaměření82
Jak mohu pořizovat lmy?Záznam lmů57
Jako mohu komponovat snímky v hledáčku?Tlačítko EVF/LCD5
Klíčové slovní spojení
Režim M
Režim blesku36
Samospoušť38
Viz stranu
15
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých snímků46
Jak mohu snadno odstranit snímky?
Jak mohu vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny
snímky najednou?
Tlačítko b
Mazání snímků54
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání47
Mohu označovat snímky jako oblíbené (I)?I Oblíbené
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání49
Mohu vytvořit fotoknihu z mých oblíbených snímků?Asist. fotoknihy51
Jak mohu hledat snímky?Vyhledat snímek53
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Zámek92
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?Výběr formátu zobrazení46
TM
Mohu vybrat snímky pro nahrání na YouTube
Mohu vybrat snímky pro nahrání na Facebook?
?
Nahrávání snímků89
20
47
x
Příprav
První krok
Základní fotografování a přehrávání snímk
Fotografování detailn
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii
O tomto návodu ............................................................................. vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
3 Upozornění: Přečtěte si tyto informace před použitím fotoaparátu, pro zajištění správného provozu
přístroje.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích
v tomto návodu může být pro snadnější pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
Následující položky jsou součástí vybavení fotoaparátu:
Alkalické baterie AA (LR6) (×4)Kabel USB-A/VPopruh
• Stručný návod k obsluze
Kryt objektivuCD-ROM
Příprava
1
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít, když za příliš jasného světla
není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačítka EVF/LCD (váš výběr zůstane platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na jiné
nastavení).
EVF
LCD
Příprava
5
Volič provozních režimů
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým uživatelům digitálních fotoaparátů
(str. 21).
M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim, u kte-
rého stačí zamířit a fotit, protože fotoaparát automaticky upraví nastavení podle
scény (str. 15).
SP (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro
předmět nebo podmínky snímání a
ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 21).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu
včetně clony (M a A) a/nebo včetně času
závěrky (M a S) (str. 26).
C(UŽIVATELSKÝ ): Vyvolat uložená nastave-
ní pro režimy P, S, A a M (str. 30).
F (VIDEO): Záznam lmů se zvukem
(str. 57).
N (POHYBLIVÁ PANORAMA): Pořídí sérii
fotogra í a zkombinuje je do panoramatické fotogra e (str. 24).
Popruh a kryt objektivu
Upevnění popruhu
Kryt objektivu
Upevnění popruhu
Upevněte popruh do dvou oček pro upevnění
popruhu podle obrázku níže.
3 Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát neupadl.
Kryt objektivu
Upevněte kryt objektivu podle obrázku.
Abyste neztratili kryt objektivu, protáhněte dodanou šňůrku očkem (q) a připevněte kryt objektivu k popruhu (w).
První kroky
7
Vložení baterií
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Ve fotoaparátu se používají čtyři alkalické baterie AA, lithiové baterie nebo dobíjecí baterie Ni-MH. S fotoaparátem se dodává sada čtyř alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Posuňte aretaci baterie
v uvedeném směru a
otevřete krytku prostoru pro baterii.
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro
baterii je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození obrazového souboru nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterie.
2
Vložte baterie v souladu
se zobrazenou orientací,
tedy podle značek „+“ a
„–“ v prostoru pro baterii.
3 Upozornění
• Vložte baterie správným směrem.
• Nikdy nepoužívejte baterie
s odlupujícím se nebo poškozeným pláštěm ani nemíchejte
staré a nové baterie, baterie
s rozdílnou úrovní nabití ani
baterie různého typu. Pokud
byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by to vést k
tomu, že baterie vytečou
nebo se budou přehřívat.
•
Nikdy nepou žívejte manganové bate rie ani baterie Ni-Cd.
• Kapacita alkalických baterií se liší podle výrobce
a klesá při teplotách pod 10 °C; doporučujeme
baterie Ni-MH.
• Otisky prstů a další znečištění na kontaktech
baterie mohou snižovat životnost.
Pouzdro baterií
Pouzdro baterií
Vložení baterií
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji
tak, aby aretace zaklapla
na své místo.
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud
krytka prostoru pro baterii nejde zavřít, zkontrolujte, zda baterie mají správnou orientaci a opakujte akci.
2 Tip: Používání s íťového adaptéru
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým
adaptérem a spojovacím stejnosměrným kabelem (prodává se samostatně).
Výběr typu baterie
Po nahrazení baterií bateriemi
jiného typu vyberte typ baterií pomocí možnosti T TYP BATERIE v nabídce nastavení
NASTAVENÍ
NÁVOD K MENU
LITHIOVÉ
VIDEO SYSTÉM
ALKALICKÉ
RESET VL. NASTAV.
TYP BATERIE
NI-MH
VYBÍTÍ BATERIE
(str. 100), abyste zajistili, že úroveň nabití baterie se zobrazí
správně a fotoaparát se neočekávaně nevypne.
5
/5
První kroky
9
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové kar ty
Přepínač proti
zápisu
Fotoaparát může uchovávat obrázky na paměťových kartách SD, SDHC a SDXC (každá karta je prodávána zvlášť).
Kompatibilní paměťové karty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty FUJIFILM a SanDisk SD, SDHC a
SDXC. Kompletní seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát
není možné používat s kartami typu xD-Picture Cards ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty je možné zajistit, proti zformátování, nahrávání nebo mazání obrázků. Před
vložením paměťové karty posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy.
Přepínač proti
zápisu
10
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámk a
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru
pro baterii je fotoaparát
vypnutý.
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji tak,
aby aretace zapadla na
své místo.
První kroky
Vložte paměťovou kartu.
2
Držte paměťovou kartu způsobem vyobrazeným dole a zasouvejte ji, dokud nezapadne na své místo v zadní části slotu.
Dbejte na to, aby karta obrácená
správným směrem; nevkládejte
šikmo ani netlačte silou.
Klik
Vyj ímání paměťových karet
Ujistěte se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
11
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové ka rty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z karty mažou, nevypínej te fotoaparát ani
paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Předtím, než poprvé použijete paměťovou kartu SD/SDHC/SDXC, ji naformátujte a před použitím paměťových
karet, které byly použity v počítači nebo v jiném zařízení, se ujistěte, že jste je znovu naformátovali. Další informace o formátování paměťových karet najdete na straně 102.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry miniSD nebo microSD, které jsou větší nebo menší než standardní rozměry karty SD/SDHC/SDXC, se
nemusí normálně vysouvat; pokud se karta nevysune, odneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte
se vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet SD/SDHC/SDXC mohou přerušovat zaznamenávání lmů. Při záznamu lmů v
rozlišení HD používejte kartu y nebo jinou s vyšší rychlostí zápisu.
• Při formátování paměťové karty se ve fotoaparátu vytvoří složka, do které se snímky ukládají. Neměňte název
složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani neměňte název
obrazových souborů. Pro odstraňování snímků z paměťové karty vždy používejte fotoaparát; před upravováním
nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Režim přehrávání
Režim fotografování
Posuňte přepínač G ve směru zobrazeném
níže. Objektiv se automaticky vysune.
Vypněte fotoaparát posunutím přepínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Pro návrat
do režimu přehrávání stiskněte tlačítko.
3 Upozornění
• Než fotoaparát zapnete, zkontrolujte, zda jste z objektivu sejmuli kryt.
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způsobit poškození výrobku nebo jeho selhání.
• Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
•
Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napájení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT.
VYPNUTÍ (viz stranu 104). Pro zapnutí fotoaparátu použijte přepínač G nebo stiskněte tlačítko a asi na
vteřinu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na vteřinu zapnete fotoaparát a začnete přehrávání.
Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka a nebo
přepnutím spínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim
fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do
režimu přehrávání.
První kroky
13
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 99).
Vyberte jazyk.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Nastavte datum a čas.
2
NENÍ NASTAVEN
DATUM / ČAS
RR. MM. DD
NASTAVITNE
2013
2012
2011
2010
2009
1. 1 12 : 00
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjmou na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují, typ baterie bude resetován a při zapnutí
fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstanou baterie po dobu asi 10
hodin, je možné je vyjmout na asi 24 hodin, aniž by došlo k vynulování hodin a resetování výběru jazyka a typu
baterie.
1.1 Stisknutím voliče nahoru nebo dolů zvýrazněte jazyk.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
2.1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo, abyste zvýraznili rok, měsíc,
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů pro-
AM
veďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc
a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru
nebo dolů.
2.2 Stisk něte MENU/OK. Zobrazí se zpráva o typu baterie; pokud se
zobrazený typ baterie liší od typu baterií vložených ve fotoaparátu, pro speci kaci správného typu použijte volbu T TYP BATERIE v menu nastavení (str. 100).
14
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu M (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát posunutím přepínače
G.
Vyberte režim M.
2
Otočte volič provozních režimů na M.
M
V tomto režimu fotoaparát
automaticky analyzuje kompozici a vybírá vhodný režim
scény podle podmínek snímání a typu objektu:
• b (PORTRÉT): Člověk jako objekt
portrétu.
• c (KRAJINA): Lidmi vytvořená nebo přírodní krajina.
• d (NOČNÍ SCÉNA): Nedostatečně osvětlená krajina.
• e (MAKRO): Předmět blízko fotoaparátu.
• f (NOČ NÍ PORTRÉT): Nedostatečně osvětlený portrétovaný
objekt.
• g(PORTRÉ T S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.
a
(AUTO) je zvoleno, pokud není rozpoznáno nic z výše uve-
deného.
Vybraná scéna
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Indikáto r
Popis
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
qw
Indikátor
ŽÁDNÁ IKONA Baterie jsou částečně vybité.
B
q
(čer veně)
A
w
(bliká červeně)
1 Poznámk a
Upozornění na vybité baterie se před vypnutím
fotoaparátu nemusí zobrazit, zejména v případě,
že baterie používáte znovu poté, co byly jednou
vypotřebovány. Spotřeba energie se v jednotlivých režimech velmi liší. Upozornění na vybité
baterie (B) se v některých režimech nebo při
přepnutí z režimu snímání do režimu přehrávání
nemusí, ale ale může zobrazit krátce před tím, než
se fotoaparát vypne.
Baterie jsou velmi vybité. Vyměňte
co nejdříve.
Baterie jsou úplně vybité. Vypněte
fotoaparát a baterie vyměňte.
Popis
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače zoomu utvořte na displeji
kompozici snímku.
Pro oddálení vyberte W
Indikátor zoomu
Pro přiblížení vyberte T
V rámci výchozího nastavení používá fotoaparát pouze optický zoom. Pokud si
to přejete, je možné pro
větší zvětšení použít digitální zoom (str. 104).
2 Tip: Blokace zaostření
Používejte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na
objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
16
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.