Fujifilm FinePix F470 User Manual [ru]

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
1
Использование
2
Дополнительные
3
4
5
6
Подготовка
камеры
Настройка
параметров
Инсталляция
программ
Просмотр
изображений
ЗАО «Фуджифильм-РО»
123007 Москва, ул.Розанова, 10, стр.1 тел.: +7 (495) 956-98-58, факс: +7 (495) 230-62-17, 230-62-18 e-mail: info@fujifilm.ru www.fujifilm.ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правиль­ное использование цифровой камеры FUJIFILM FinePix F470. Пожалуйста, внимательно следуйте ука­заниям этой инструкции.
BL00533-200(1
)
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FCC
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соот­ветствует следующим двум требованиям: (1) Это ус­тройство не может вызывать интерференцию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполнение нежелательной опера­ции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено со­ответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соот­ветствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен­ции волн при постоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочас­тотную энергию и, если устройство будет установ­лено неправильно и будет неправильно эксплуати­роваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в оп­ределенных условиях. Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио- или теле­программ, что может быть обнаружено выключени­ем и включением устройства, пользователь устрой­ства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов:
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розет­ке (отличной от розетки, к которой подключен при­емник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению пра­ва пользователя на эксплуатацию этого устройства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm кабелем USB, AV-кабелем с ферритовым фильтром и сетевым ка­белем.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соот­ветствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, пожалуйста, прочтите «Меры безопасности», описанные в конце этой инструкции, и запомните эти меры безопасности.
2 115
Декларация ЕС о соответствии
Мы Название : Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Адрес : Heesenstrasse 31
декларируем, что устройство Название устройства : ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F470 Название производителя : Fuji Photo Film Co., Ltd. Адрес производителя : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
соответствует следующим Стандартам Безопасность: EN60065 Электромагнитная совместимость: EN55022 : 1998 Класс В
с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС) и директивы по пониженному напряжению питания (73/23/ЕЕС).
Дюссельдорф, Германия 1 февраля 2006
Место Äàòà Подпись/Управляющий директор
40549 Dusseldorf, Germany
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 : 1998 EN61000-3-2 : 1995 + À1:1998 + À2:1998
114 3
Содержание
Предупреждение ................................................. 2
Декларация ЕС о соответствии ........................ 3
Вступление........................................................... 6
Принадлежности,
поставляемые в комплекте ............................... 7
1 Подготовка
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ ....................................................................................................................... 10
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ xD-Picture Card............................................. 11
Совместимая батарея питания ...............................................................................................................11
Проверка оставшегося заряда батарей питания.................................................................................. 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ................................................................................................14
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ................................................................................................................15
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ ..............................................16
ВЫБОР ЯЗЫКА ............................................................................................................................................. 18
2 Использование камеры
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ...............................................................................................................................19
РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ (АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ........................................................................21
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПОЧКА.....................................................................................................................23
КОЛИЧЕСТВО ДОСТУПНЫХ СНИМКОВ ................................................................................................... 23
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ ........................................ 24
НАИЛУЧШАЯ КОМПОНОВКА КАДРА ........................................................................................................ 25
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)...........................................................................26
Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения .............................................................. 26
Воспроизведение одного кадра/Выбор изображений .........................................................................26
Мультикадровое воспроизведение/Сортировка по дате.....................................................................27
Воспроизведение с увеличением изображения ...................................................................................29
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (СТИРАНИЕ КАДРА) .................................................................................30
3 Дополнительные функции
ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ - ВЫБОР РЕЖИМОВ ........................................................................................32
ВЫБОР РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ.............................................................................................................. 34
МАКРОСЪЕМКА ............................................................................................................................................ 36
СЪЕМКА СО ВСПЫШКОЙ ........................................................................................................................... 37
Автоматическое срабатывание вспышки ...............................................................................................37
Подавление эффекта красных глаз ....................................................................................................... 37
Принудительное включение вспышки .................................................................................................... 38
Принудительное отключение вспышки ..................................................................................................38
Замедленная синхронная вспышка ........................................................................................................38
Подавление эффекта красных глаз+замедленная синхровспышка ................................................. 38
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ.................................................................................................. 39
УВЕЛИЧЕНИЕ ЯРКОСТИ МОНИТОРА ...................................................................................................... 40
ФОТОРЕЖИМ ФОТОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ....................................................................................................................... 41
Качество изображения в режиме фотосъемки ..................................................................................... 42
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ .................................................................................................................................43
FinePix COLOR ..............................................................................................................................................44
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ .............................................................................................. 45
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ .................................................................................................................................47
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ................................................................................................................ 47
БАЛАНС БЕЛОГО (ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ) ...................................................................... 47
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА ...........................................................................................................................48
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
СТИРАНИЕ ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ ........................................................................................................ 49
ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ ........................................................................................................................51
Основные части камеры ................................... 8
Крепление ремня ............................................ 9
Пример экрана текстового
дисплея ЖК-монитора .................................... 9
Режим фотосъемки ...................................... 9
Режим воспроизведения ............................. 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте и не пы­тайтесь разобрать батареи питания. Не роняйте батареи питания и не под­вергайте их механическим воздействи­ям. Не пытайтесь перезаряжать литиевые и алкалиновые батареи питания. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку элект­ролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания или сетевой блок питания, предназна­ченные для работы с этой камерой. Не используйте источники питания, рассчи­танные на напряжение, отличное от на­пряжения питания камеры.
Использование других источников пита­ния может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу, в глаза или одежду, это может привести к получе­нию травмы или потере зрения. Немед­ленно промойте зараженную область чистой водой и обратитесь за медицин­ской помощью.
Не используйте для заряда батареи пи­тания зарядное устройство, отличное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для заряда Ni-MH-батарей питания HR-AA. Ис­пользование зарядного устройства для за­ряда обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытеканию электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении батарей питания закрывайте контакты батарей изолентой.
Контакт с металлическими предметами или батареями питания может привести к взры­ву батарей питания.
Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей.
Т.к. карты памяти xD-Picture Card очень маленькие, они могут быть случайно про­глочены маленькими детьми. Храните кар­ту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памяти, немед­ленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар элект­рическим током.
Не оставляйте камеру в местах, подвер­женных воздействию чрезвычайно вы­сокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом автомо­биле или в месте попадания прямого сол­нечного света. Это может привести к воз­никновению огня.
Храните камеру в местах, недоступных для маленьких детей.
Эта камера может стать причиной травмы.
Не пользуйтесь сетевым блоком пита­ния, у которого повреждена сетевая вилка или слабое подключение вилки.
При отключении блока питания не тяните непосредственно за сетевой шнур. Это может привести к повреждению сете­вого шнура и вызвать удар электрическим током или возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте ка­меру или сетевой блок питания в ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и бло­ка питания и привести к деформации кор­пуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извле­кайте батареи питания или отсоединяй­те сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может при­вести к возникновению огня или получе­нию удара электрическим током.
Когда закончится заряд батареи пита­ния, отключайте зарядное устройство от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устройство подключенным, это может привести к воз­никновению огня.
Использование вспышки вблизи чело­веческих глаз может временно повли­ять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
При извлечении карты памяти xD-Picture Card карта может вылететь. Перед из­влечением карты останавливайте «вы­лет» карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card выле­тит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и тес­тирование внутренних компонентов ка­меры.
Накопление пыли в Вашей камере может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
4 113
Меры безопасности
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей циф­ровой камеры FinePix F470, перед использованием внима­тельно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохраните их в надежном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инст­рукции для предупреждения о возможном получении трав­мы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирования ин­формации может быть получена серьезная травма.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает, что в случае игнорирования ин­формации может быть получена персональная травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для опре­деления типа информации, которую необходимо со­блюдать.
Треугольные символы предупреждают пользо­вателя об особом внимании («Важно»).
Круглые символы с диагональной полосой пре­дупреждают пользователя о том, что выбран­ное действие запрещено («Запрещено»).
Заполненные окружности с восклицательным знаком предупреждают пользователя о дей­ствии, которое необходимо выполнить («Не­обходимо»).
Если возникнет какая-либо проблема, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок пи­тания.
Продолжение эксплуатации камеры, кото­рая начала дымить, издавать странные запахи или находится в любом нештатном режиме, может вызвать возникновения огня или получение удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не допускайте попадания внутрь каме­ры воды и посторонних предметов.
Если внутрь камеры попадет вода или по­сторонние предметы, выключите камеру, извлеките батарею питания и отсоедини­те сетевой блок питания. Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате.
Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим то­ком. Не пользуйтесь в ванной или душевой ком­нате.
Никогда не пытайтесь изменять или раз­бирать камеру. (Никогда не вскрывайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упала или у которой поврежден корпус. Это может привести к возникновению огня или полу­чению удара электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не пытайтесь модифицировать, нагре­вать или вытягивать соединительные кабели. Не ставьте на соединительные кабели тяжелые предметы.
Эти действия могут привести к поврежде­нию сетевого шнура и вызвать возникно­вение огня или удара электрическим то­ком.
- Если сетевой шнур будет поврежден, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неустойчи­вой поверхности.
Это может привести к падению камеры и получению травмы.
Никогда не пытайтесь выполнять съем­ку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете по улице или едете в автомобиле. Это может привести к падению и несчастному случаю.
Не прикасайтесь к металлическим час­тям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара электрическим током, связанным с током, индуцируемым грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отлич­ные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблю­дая полярность установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсоедините от
электрической
ñåòè.
Не разбирайте.
Не пользуйтесь
в ванной
или душевой
ФОТОРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) ................................................................................52
УПРОЩЕННАЯ УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF ................................................................................53
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ DPOF .......................................................................................................... 55
СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF .......................................................................................................... 57
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ: FRAME/SET ALL/RESET ALL .......................................................................58
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.............................................................................................. 60
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ.......................................................................................................61
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ ............................................................................... 63
Воспроизведение голосовых заголовков ...............................................................................................63
Регулировка громкости голосовых заголовков .....................................................................................64
КАДРИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ............................................................................................................ 65
ОБМЕН ИЗОБРАЖЕНИЯМИ С ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТЬЮ ....................................................................67
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ
СЪЕМКА ВИДЕОКЛИПОВ ...........................................................................................................................69
Время записи на карту памяти xD-Picture Card/внутреннюю память .............................................70
ФОТОРЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКА
КАЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ВИДЕОСЪЕМКИ ................................................................... 71
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ .................................................................................................... 72
Воспроизведение видеоклипов ...............................................................................................................72
Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов ...................................................73
4 Настройки
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ....................................................................................................................... 74
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ .................................................................... 74
Опции меню настройки параметров SET-UP ........................................................................................ 76
ГРОМКОСТЬ ВО ВРЕМЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ..................................................................................... 77
ПАМЯТЬ НОМЕРА КАДРА (FRAME NO.) .................................................................................................. 77
ЯРКОСТЬ ЖК-МОНИТОРА .......................................................................................................................... 78
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ» ......................................................................................................................................78
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ........................................................................................ 79
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ЖК-МОНИТОРА .............................................................................79
ФОРМАТИРОВАНИЕ .................................................................................................................................... 80
МИРОВОЕ ВРЕМЯ (TIME DIFFERENCE - УСТАНОВКА РАЗНИЦЫ ВО ВРЕМЕНИ) .......................... 80
5 Инсталляция программ
5.1 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОС WINDOWS........................................................................................................ 82
5.2 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В Mac OS X ................................................................................................................ 84
6 Просмотр изображений
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ ....................................................................................................................87
6.1.1 Использование сетевого блока питания ...................................................................................... 87
6.1.2 Подключение к телевизору............................................................................................................. 87
6.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ НАПРЯМУЮ К ПРИНТЕРУ - ФУНКЦИЯ PictBridge............................88
6.2.1 Выбор снимков на камере для печати ......................................................................................... 88
6.2.2 Выбор изображений для печати, не используя параметры DPOF (печать одного кадра) ..90
6.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ ...................................................................................................... 92
6.3.1 Подключение к компьютеру............................................................................................................ 92
6.3.2 Отключение камеры ........................................................................................................................ 95
6.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ FinePixViewer .............................................................................. 96
6.4.1 Настройка программы FinePixViewer ...........................................................................................96
6.4.2 Удаление программы ...................................................................................................................... 96
Опции наращивания системы ............................. 98
Дополнительные принадлежности..................... 99
Правильная эксплуатация камеры .................. 100
Замечания по источнику питания ..................... 100
Замечания по использованию
батареи питания (NP-40N).............................. 100
Замечания по использованию
зарядного устройства ...................................... 101
Сетевой блок питания ..................................... 102
Замечания по карте памяти
xD-Picture CardTM и внутренней памяти....... 103
Предупреждающие индикаторы ..................... 104
Возможные неисправности ............................. 106
Технические характеристики .......................... 108
Описание терминов .......................................... 111
Меры безопасности .......................................... 112
112 5
Вступление
Описание терминов
Тестовые съемки
перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадьбы и туристической поездки) всегда выпол­няйте тестовые съемки и просматривайте отсня­тое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственнос­ти за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей цифровой камеры, не могут быть использованы способами, нарушающими авторское право, без разрешения правообладателя, кроме случаев использования изображений в личных целях. Обратите внимание, что съемка в кинотеатрах, на развлекательных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите исполь­зовать снимки для себя. Пользователям также следует обратить внимание на то, что копирова­ние информации с карт памяти xD-Picture Card, содержащих изображения или данные, защищен­ные авторским правом, возможно только в рам­ках ограничений, установленных этим авторским правом.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор или панель дисплея будут повреждены, будьте особенно ос­торожны с жидкими кристаллами монитора или панели. В случае возникновения одной из указан­ных ниже ситуаций немедленно выполните соот­ветствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попадут в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рво­ту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на са­молетах, пожалуйста, помните о том, что эта ка­мера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в боль­нице или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- « » è xD-Picture CardTM являются торговы­ми марками Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой корпорации International Business Machine Corp. в США.
- Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc., зареги­стрированными в США и других странах.
- Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation of the U.S. в США и/или дру­гих странах. Windows является аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» от­носится только к фотокамере и драйверу.
- Названия прочих компаний или продуктов явля­ются торговыми марками или зарегистрированны­ми торговыми марками соответствующих компа­ний.
Описание телевизионных систем
кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стан­дарт телевизионной системы кодирования цвета, адаптированный преимущественно для исполь­зования в США, Канаде и Японии. PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телеви­зионной системы кодирования цвета, адаптиро­ванный преимущественно для использования в европейских странах и Китае.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации с целью обеспечения оптимальной печати.
EV
Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора. Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
Частота кадров (fps)
Частота кадров представляет собой количество изображений (кадров), воспроизводимых в секунду. Эта камера выполняет съемку видеоклипов с частотой 10 кадров в секунду, описываемой как 10 fps. Для сравнения частота кадров телевизора 30 fps.
JPEG
Joint Photographics Experts Group Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG
Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле. Изображения в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеоматериала) Вы можете использовать на персональном компьютере это программное обеспечение.
PC-карта
Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты.
Стандарт PC-карты
Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA.
PCMCIA
Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация производителей карт памяти для персональных компьютеров) (США).
WAVE
Стандартный формат, используемый в системах на основе Windows для сохранения звуковой инфор­мации. Файлы формата WAVE имеют расширение файла «.WAV» и звук может быть записан либо в сжатом, либо в несжатом виде. На этой камере используется запись в несжатом виде. Файлы формата WAVE могут быть воспроизведены на компьютере с помощью следующих программ: Windows : MediaPlayer Macintosh : QuickTime Player (версия 3.0 и выше)
Баланс белого
В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция, кото­рая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автоматичес­кой регулировки баланса белого цвета.
Формат Exif Print представляет собой вновь созданный формат файловой системы цифровых камер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
6 111
Технические характеристики
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Стандартное количество доступных кадров
на карте памяти xD-Picture Card и во встроенной памяти
Количество доступных кадров, доступное время записи или размеры файлов варьируются в зависимо­сти от объектов съемки. Обратите также внимание на то, что для карт памяти xD-Picture Card большо­го объема разница между стандартным и реальным значениями доступных кадров увеличивается.
Качество
Разрешение Размер файла Внутр.память (16 МБ)
DPC-16 (16 MB)
DPC-32 (32 MB)
DPC-64 (64 MB)
DPC-128 (128 MB)
DPC-256/M256 (256 MB)
DPC-512/M512 (512 MB)
DPC-M1GB (1 GB)
F
5
2816×2112
2.9 MB
51
5
10
21
43
87
174
349 695 780 1305 1640 7996
N
5
1.4 MB
10
21
43
86
173
347
„2`
2816×1880 2048×1536 1600×1200
1.3 MB
0122025124
12
24
48
97
195
389
3
780 KB
20
40
81
163
326
652
630 KB
25
51
102
204
410
819
640×480 640×480 320×240
130 KB
124
249
499
999
1999
3995
%
(30 fps)$(30 fps)
––
17 ñ 17 ñ 34 ñ
70 ñ 140 ñ 280 ñ
9,3 ìèí
18,7 ìèí
27 ñ 27 ñ
55 ñ 110 ñ 221 ñ
7,4 ìèí 14,7 ìèí 29,6 ìèí
Если Вы выполняете съемку, используя карты памяти xD-Picture Card DPC-M256/M512/M1GB, вре­мя записи видеоклипа может быть уменьшено, если Вы будете повторно записывать и стирать фай­лы изображений. В этом случае перед использованием карты памяти сотрите все файлы или от­форматируйте карту памяти. Сохраните (выполните резервное копирование) нужных Вам файлов на персональный компьютер или другой носитель.
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуата­ции.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной технологии. Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета (осо­бенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (например, электрическими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
- Иногда края изображений могут выглядеть искаженными. Это нормальное явление, вызванное структурой объектива.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40N (1)
В комплекте поставляется мягкий чехол.
N
0
-4
P
N
- Ремень (1)
- AV-кабель для камеры FinePix F470 (1)
кабель с 2 штекерами типа pin
- USB-кабель для камеры FinePix F470 (1)
- Зарядное устройство BC-40 (1)
- CD ROM
Программное обеспечение для FinePix CX (1)
- Инструкция по эксплуатации (эта инструк­ция) (1)
110 7
Основные части камеры
[Переключатель режима работы]
Автоматический режим
Тип сцены
Режим видеосъемки
Входные/выходные гнезда
A/V-выход NTSC/PAL (монофонический звук) Цифровой вход/выход USB DC IN 5V Для подключения блока питания AC-5VX
(приобретается дополнительно).
Источник питания и прочие параметры
Кнопка спуска
затвора
Лампочка встроенного
Индикаторная лампочка
Кнопка воспроизведения
ЖК-монитор
Динамик
Отверстие крепления
на штатив
таймера
Микрофон
Кнопка фоторежима
Кнопка DISP/BACK
Кнопка «зума» W
Кнопка «зума» T
Многофункциональные кнопки со стрелками
[Режим фотосъемки]
Кнопка </макросъемки Кнопка >/выбора режима работы
вспышки Кнопка просмотра при пониженном
освещении
Слот для установки
карты памяти
xD-Picture Card
Крышка батарейного отсека
PUSH TO EJECT
Кнопка встроенного таймера
[Режим воспроизведения]
Кнопка извлечения
батареи питания
Батарейный отсек
Кнопка стирания
8 109
Сетевой выключа­тель POWER
Вспышка
Объектив (крышка объектива)
Крышка гнезд
Гнездо подключения блока питания DC IN 5V
Разъем USB
Аудио/видеовыход A/V OUT
Дужка крепления ремня
Кнопка MENU/OK
Источник питания Используйте один из следующих источников питания:
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40N (в комплекте)/ NP-40 (дополнительно)
- Сетевой блок питания AC-5VX (приобретается дополнительно)
Количество доступных кадров Тип батареи Количество снимков
Количество кадров, приведенное в таблице, представляет собой приблизительное значение, которое основано на 50% использовании вспышки при обычной температуре окружающей среды. Однако, реальное число доступных снимков ва­рьируется в зависимости от температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора. В условиях пониженной температуры количество доступных кадров уменьшается.
Размеры камеры 91,9 ìì õ 58,1 ìì õ 19,7 ìì
Вес камеры 122 г (без принадлежностей, батареи
Вес для съемки около 142 г (включая батарею питания
Условия эксплуатации Температура: от 0 до +40ÎÑ
NP-40N около 200 кадров
(без принадлежностей и дополнительных аксессуаров)
и карты памяти xD-Picture Card)
и карту памяти xD-Picture Card)
Влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
ISO 200
100-0001
200
Технические характеристики
01 02
Система
Модель Цифровая камера FinePix F470 Количество эффективных пикселов 6,0 миллионов Матрица CCD матрица 1/2,5 дюйма CCD Память для хранения Внутренняя память (приблизительно 16 МБ)/
Формат файлов Фотоснимки: DCF-совместимые
Разрешение Фотоизображение: 2816х2112 пикселов/2816х1880
Объектив объектив Fujinon с 3-кратным оптическим «зумом»
Фокусное расстояние f = от 5,8 до 17,4 мм (эквивалентно от 35 мм до 105 мм
Цифровой «зум» приблизительно 4,4х (при совместном использовании
Диафрагма îò F2.8 äî F7.0 Расстояние фокусировки Обычная съемка: от 70 см до бесконечности
Чувствительность AUTO/эквивалент ISO 64/100/200/400 Фотометрия 256-зональное TTL-измерение Контроль экспозиции Program AE Компенсация экспозиции от -2 EV до +2 EV с шагом 0,3 EV () Скорость затвора (выдержка) от 2 с до 1/1500 секунды
Фокусировка Автоматическая фокусировка
Баланс белого автоматический режим, 6 режимов ручной установки Встроенный таймер 2/10-секундный Вспышка автоматическая
Режимы работы вспышки автоматический, подавление красных глаз, принудительное
Жидкокристаллический монитор 2,5 дюйма, формат 4:3, аморфная кремниевая
Видеоклипы 640х480 пикселов/320х240 пикселов (640/320)
Функции фотосъемки Наилучшая компоновка кадра, память номера кадра. Функции воспроизведения Кадрирование, автоматическое воспроизведение,
Прочие функции PictBridge, Exif print, выбор языка, фоторежим FinePix.
xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 ÌÁ/1 ÃÁ)
С компрессией: JPEG (Exif версия 2.2), совместимые с DPOF Видеоклипы: формат AVI, Motion JPEG Звук: формат WAV, монофонический звук
пикселов/2048х1536 пикселов/1600х1200 пикселов/ 640х480 пикселов (5М/3:2/3М/2М/03М)
F2.8 - F4.9
на 35-мм камерах)
с 3-кратным оптическим «зумом» максимальное увеличение 13,2х)
Макросъемка: от 10 см до 80 см (широкоугольная съемка) От 40 см до 80 см (съемка в режиме «телефото»)
(в зависимости от режима экспонирования)
Система автофокусировки: TTL, контрастного типа Выбор области автофокусировки: AF (CENTER)
Эффективное расстояние действия Широкоугольная съемка: от 70 см до 4,6 м Съемка в режиме телефото: от 70 см до 2,6 м
включение и отключение вспышки, замедленная синхровспышка, подавление красных глаз + замедленная синхровспышка.
TFT-матрица, 115 000 пикселов, покрытие около 97%
(30 кадров в секунду с монофоническим звуком)
В зависимости от свободного места на карте памяти xD-Picture Card может быть записана серия непрерывных снимков. Во время видеосъемки «зум» не может использоваться.
мультикадровое воспроизведение, сортировка по дате, поворот изображения, голосовой заголовок.
Крепление ремня
Прикрепите ремень, как показано на рисунках (1) и (2).
Пример экрана текстового дисплея ЖК-монитора
Режим фотосъемки
Баланс белого
Компенсация экспозиции
Встроенный таймер
Вспышка
Режим фотосъемки
Предупреждение о разряде
Рамка автофокусировки
батареи питания
Непрерывная съемка
Макросъемка
N
10
ISO 200
2006. 1. 1 12:00 AM
Режим воспроизведения
Голосовой заголовок
Защита
DPOF
Режим воспроизведения
Предупреждение о разряде
Качество изображения
батареи питания
Чувствительность
Компенсация экспозиции
Баланс белого
:
N
:
200
2
:
-
1
3
:
2006. 1. 1 12:00 AM
Цифровая фотокамера FinePix F470 обладает внутренней памятью, в которой Вы можете хранить фотографии, не используя карту памяти xD-Picture Card. Когда используется внутренняя память фотокамеры, на ЖК-мониторе появляется индикатор «М».
100-0001
Качество изображения
Количество оставшихся снимков
FinePix COLOR Предупреждение AF
Подрагивание камеры
Увеличение яркости монитора
Чувствительность
Внутренняя память Дата/время
Номер воспроизводимого кадра
Внутренняя память
Дата/время
108 9
NP
-40N
Подготовка
!
!
!
!
!
!
!
˜
˜
®
®
®
1
ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
Зарядите перезаряжаемую батарею питания NP-40N (поставляется в комплекте).
Перезаряжаемая батарея питания
Всегда используйте только перезаряжаемую батарею питания NP-40N (в комплекте). Использование перезаряжаемой батареи питания другой марки может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
Перезаряжаемая батарея питания NP-40N, которая поставляется в комплекте, предназначена для использования только
в фотокамере FinePix F460. Не устанавливайте батарею питания в другие цифровые камеры FUJIFILM.
При покупке запасной батареи питания (см.стр. 99) обратите внимание на перезаряжаемую батарею питания FUJIFILM
NP-40 (приобретается дополнительно).
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40N (поставляется в комплекте)
Индикатор
0N
P-4
N
Контакты
Используя соединительный провод, подключите зарядное
1
2
Лампочка заряда
устройство ВС-40 (в комплекте) к сетевой розетке.
Чтобы начать заряд батареи питания, правильно устано­вите ее в зарядное устройство ВС-40, соблюдая указан­ную полярность. Заряд батареи питания закончится при­близительно через 90 минут и лампочка заряда погаснет. Когда Вы не пользуетесь зарядным устройством, отклю­чите его от электрической сети.
На заводе батарея питания, которая поставляется в комп­лекте с камерой, заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею питания пол­ностью.
Батарея питания не может быть заряжена даже, когда камера напрямую подключена к сетевому блоку питания.
Если контакты батареи питания загрязнены, Вы не сможете за­рядить батарею питания. Проведите чистку контактов батареи пи­тания и контактов зарядного устройства при помощи сухой, мягкой тряпочки.
При низких температурах время заряда увеличивается.
Батарея питания NP-40N постепенно теряет свой заряд даже, когда не используется. Непосредственно перед съемкой зарядите батарею питания NP-40N (за день или два дня до съемки).
Проблема
Невозможно удалить один кадр. Невозможно стереть все фай­лы.
Экранные сообщения отобража­ются не на английском языке.
Отсутствует изображение или звук на телевизоре.
Черно-белое изображение на экране телевизора.
Когда камера подключена к пер­сональному компьютеру (РС), отснятое изображение отобра­жается на жидкокристалличес­ком мониторе камеры.
Камера не реагирует на измене­ние положения переключателей.
Камера работает неправильно.
Невозможна печать с помощью функции PictBridge.
Камера была подключена к ком­пьютеру, когда выбран режим USB «
».
Возможные причины
Некоторые кадры могут быть защище­ны.
В меню SET-UP выбран другой язык отображения сообщений.
- A/V-кабель был подключен во время воспроизведения видеоклипа.
- Камера неправильно подключена к телевизору.
- На телевизоре выбран вход TV.
- На телевизоре установлена минималь­ная громкость.
Неправильно выбрана система кодиро­вания цвета на выходе.
- Специальный USB-кабель (mini-B) не­правильно подключен к компьютеру или камере.
- Компьютер не включен.
- Неисправность камеры.
- Разряжена батарея питания.
Сбой в работе камеры.
В меню SET-UP не выбран режим USB «
».
————————
Способ устранения
Снимите защиту.
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите « (3) Кнопками со стрелками вверх/вниз выберите « (4) Нажмите кнопку «>». (5) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите «ENGLISH». (6) Нажмите кнопку MENU/OK.
- После остановки воспроизведения видеоклипа правильно подключите камеру к телевизору.
- Правильно подключите камеру к те­левизору.
- Выберите на телевизоре вход VIDEO.
- Отрегулируйте громкость звучания.
Выберите систему кодирования цвета NTSC или PAL.
- Правильно подключите камеру и ка­бель с разъемом USB (в комплекте).
- Включите компьютер.
- Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру.
- Установите новую батарею питания.
Кратковременно извлеките батареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обрат­но или подключите сетевой блок пита­ния и попробуйте включить камеру. Если сообщение об ошибке не погас­нет, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
 ìåíþ « USB «
Выполните шаги (1)-(3), чтобы отклю­чить камеру от компьютера.
- Windows
(1) Будет отображен мастер поиска нового оборудования «New Hardware Found» (или «Scanner and Camera»). Если мастер не будет отображен, пе­рейдите к шагу (3). (2) Щелкните левой кнопкой мыши на экранной кнопке [Cancel]. (3) Отключите камеру от компьютера.
- Macintosh
(1) Появится окно поиска драйвера. Если это окно не отобразится, перей­дите к шагу (3). (2) Щелкните кнопкой мыши на экран­ной кнопке [Cancel]. (3) Отключите камеру от компьютера Macintosh.
» SET-UP выберите режим
».
» SET-UP.
» .
10 107
!
!
!
!
!
,
Возможные неисправности
- Если Вам кажется, что камера неисправна, про­верьте приведенную ниже таблицу.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ xD-Picture Card
Проблема
Отсутствует напряжение пита­ния.
Во время использования каме­ры отключается источник пита­ния.
Батареи питания разряжаются очень быстро.
После нажатия на кнопку спуска затвора фотография отсутству­ет.
Невозможно использование вспышки.
Параметры вспышки ограниче­ны и не могут быть выбраны.
Отснятое изображение темное даже, если Вы использовали вспышку.
Изображение размыто.
На изображении появляются мелкие точки.
Невозможно отформатировать карту памяти xD-Picture Card.
Камера не подает звуковых сиг­налов.
Возможные причины
- Разряжены батареи питания.
- Ненадежно подключен штекер сете­вого блока питания.
- Батареи питания установлены непра­вильно.
- Крышка батарейного отсека закрыта неправильно.
- Разряжены батареи питания.
- Камера используется в условиях по­ниженной температуры.
- Загрязнены контакты батареи пита­ния.
- Разряжены батареи питания.
- Деактивированы перезаряжаемые ба­тареи питания (если они используются) или из-за эффекта памяти уменьши­лась емкость этих батарей питания.
- Не установлена карта памяти.
- Карта памяти записана полностью.
- Карта памяти не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты памяти xD-Picture Card.
- Карта памяти повреждена.
- Функция автоматического отключения выключает камеру.
- Разряжены батареи питания.
- Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки.
- Выбран режим съемки «Пейзаж» ( FLOWER CLOSE-UP или MUSEUM.
- Выбран тип сцены.
- Объект съемки находится слишком далеко.
- Ваш палец закрывает вспышку или датчик управления вспышкой.
- Загрязнен объектив.
- Выбран режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку с близкого рас­стояния, не используя режим мак­росъемки.
- Вы выполняете съемку объекта, кото­рый не подходит для автофокусировки.
Снимок был выполнен с малой скорос­тью затвора (длинной экспозицией) при высокой температуре.
Загрязнена область контактов карты памяти xD-Picture Card.
- Установлена минимальная громкость звучания.
- Во время съемки/записи микрофон был заблокирован.
- Во время воспроизведения что-то бло­кирует динамик камеры.
),
106 11
Способ устранения
- Установите полностью заряженные батареи питания.
- Правильно подключите сетевой блок питания.
- Правильно установите батареи пи­тания.
- Правильно закройте крышку бата­рейного отсека.
- Установите новые или полностью заряженные батареи питания.
- Положите батареи питания в карман или в другое теплое место, чтобы ба­тареи немного нагрелись, а затем пе­ред съемкой установите батареи пи­тания в камеру.
- Протрите контакты батарей питания чистой, сухой тканью.
- Установите новые или полностью заряженные батареи питания.
- Выполните разряд перезаряжаемых батарей питания, чтобы восстановить полную емкость батарей.
- Установите карту памяти.
- Установите новую карту памяти или сотрите некоторые снимки.
- Отформатируйте карту памяти.
- Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card чистой, сухой тканью.
- Установите новую карту памяти.
- Включите камеру.
- Установите новые или полностью заряженные батареи питания.
- Дождитесь окончания заряда вспыш­ки, а затем нажмите кнопку спуска зат­вора.
- Выберите другой режим фотосъем­ки.
Параметры вспышки ограничены из­за настроек типа сцены. Измените режим съемки, чтобы расширить па­раметры вспышки.
- Выполняйте съемку в пределах эф­фективного расстояния действия вспышки.
- Правильно удерживайте камеру.
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъемки.
- Выберите режим макросъемки.
- Используйте для съемки режим фик­сации фокуса и экспозиции.
Это характеристика матриц CCD и не является признаком неисправности камеры.
Протрите область контактов карты памяти xD-Picture Card сухой, чистой тряпочкой.
- Отрегулируйте громкость звучания.
- Будьте внимательны, не блокируйте микрофон во время съемки/записи.
- Убедитесь в том, что не заблокиро­ван динамик.
Совместимая батарея питания
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40N (поставляется в комплекте)
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри
камеры.
После извлечения батареи питания из камеры храните и переносите батарею питания в поставляемом в комплекте чехле. Любой контакт батареи питания с металлическими предметами может привести к короткому замыканию и пере­греву батарей питания.
Сохранение изображений
Фотокамера FinePix F470 оснащена встроенной памятью для хранения изображений, не используя
карту памяти xD-Picture Card. Когда используется встроенная память, светится индикатор «М». Вы
можете копировать изображения из внутренней памяти на карту памяти xD-Picture Card. Изображе-
ния, хранящиеся во внутренней памяти, могут быть повреждены или стерты из-за сбоев камеры.
Сохраняйте отснятые изображения на другие носители (магнито-оптические диски, CD-R и т.д.).
Перед открыванием крышки батарейного отсека убе­дитесь в том, что камера выключена.
Если Вы откроете крышку, когда камера включена, камера
автоматически выключится.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда камера включена. Это может привести к повреж­дению карты памяти xD-Picture Card или повреж­дению файлов изображений.
2
Кнопка извлечения батареи
Совместите метки на батарее питания и батарейном отсеке и установите батарею питания. Во вре­мя установки батареи питания удерживайте в нажатом состоянии кнопку извлечения батареи пита­ния. Убедитесь в надежности установки батареи питания на месте.
3
Метки
Золоченая маркировка
Область контактов
Совместите золоченую маркировку на слоте для кар­ты памяти с золоченой областью контактов карты памяти xD-Picture Card, вставьте карту памяти в слот и жестко нажмите на нее.
Если карта памяти xD-Picture Card будет неправильно со-
риентирована, она не сможет быть вставлена в слот до кон­ца. Не прилагайте избыточное усилие при установке карты па­мяти xD-Picture Card.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ И КАРТЫ ПАМЯТИ xD-Picture Card
4
Закройте крышку батарейного отсека.
Как заменить карту памяти xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти xD-Picture Card, óñ- тановленную в слот, а затем медленно отпустите па­лец, фиксатор карты будет освобожден и карта памяти
xD-Picture Card будет извлечена.
Предупреждение
TOO MANY FRAMES
PROTECTED FRAME
ERROR
Ì
NO IMAGE
03Ì CAN NOT TRIM
CAN NOT TRIM
DPOF FILE ERROR
CAN NOT SET DPOF
CAN NOT SET DPOF
CAN NOT ROTATE
CAN NOT ROTATE
COMMUNICATION ERROR
PRINTER ERROR
PRINTER ERROR
RESUME?
CANNOT BE PRINTED
PRINTING
Описание
В режиме сортировки по дате Вы хотите отобразить более 5000 изображений.
- Выбранный Вами файл защищен от стирания.
- Вы пытаетесь создать голосовой заго­ловок для защищенного файла.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Сбой камеры. Вы пытаетесь скопировать изображе-
ния из внутренней памяти на карту па­мяти xD-Picture Card, когда изображе- ний во внутренней памяти нет.
Вы пытаетесь скадрировать изображе­ние с разрешением 0,3М.
- Вы пытаетесь скадрировать изображе­ние, отснятое на другой камере (отлич­ной от FinePix F470).
- Изображение повреждено. В режиме DPOF был установлен режим
печати более 1000 кадров.
Вы пытаетесь определить параметры DPOF для изображения, которое не под­держивает DPOF.
Попытка поворота изображения или ви­деоклипа, отснятого на другой камере (не-FInePix F470).
Камера не подключена к компьютеру или принтеру.
Отображается при использовании фун­кции PictBridge.
Отображается при использовании фун­кции PictBridge.
Отображается при использовании фун­кции PictBridge.
Отображается при использовании фун­кции PictBridge.
В режиме сортировки по дате могут быть отображены не более 4999 изображений.
- Защищенные файлы не могут быть стер­ты. Снимите защиту с этих файлов.
- Для защищенных файлов не могут быть созданы голосовые заголовки. Снимите защиту этих файлов.
- Голосовой заголовок не может быть вос­произведен.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM. Копирование невозможно.
Изображение не может быть скадрирова­но.
Изображение не может быть скадрирова­но.
Максимальное количество кадров на од­ной карте памяти xD-Picture Card, для которых может быть определено количе­ство отпечатков, составляет 999. Скопи­руйте изображения, которые Вы хотите отпечатать, на другую карту памяти xD- Picture Card, а затем определите пара­метры DPOF.
Для таких кадров невозможна печать с использованием параметров DPOF.
Эти изображения не могут быть поверну­ты.
- Проверьте правильность подключения кабеля с разъемами USB (mini-B).
- Убедитесь в том, что принтер включен.
- Убедитесь в том, что в принтере есть бумага и заправлены чернила.
- Кратковременно выключите принтер, а затем вновь включите его.
- Обратитесь к инструкции по эксплуата­ции принтера.
Убедитесь в том, что в принтере есть бу­мага и заправлены чернила. После устра­нения ошибки печать будет автоматичес­ки возобновлена. Если сообщение об ошибке появится вновь, нажмите кнопку MENU/OK, чтобы возобновить печать.
- Обратитесь к инструкции по эксплуата­ции принтера и убедитесь в том, что прин­тер поддерживает формат изображений JFIF-JPEG или Exif-JPEG. Если принтер не поддерживает эти форматы, принтер не сможет распечатать изображение(я).
- Вы не можете распечатать изображения с видеоклипов.
- Это изображение отснято на камере FinePix F470? Иногда невозможна печать некоторых изображений, отснятых на дру­гих камерах.
Это сообщение появляется, когда печать выполняется на принтере, поддерживаю­щем функцию PictBridge. Для получения дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации принтера.
Способ устранения
12 105
!
!
!
V
Предупреждающие индикаторы
|
N
10
N
10
В таблице внизу приведены предупрежде­ния, которые отображаются на экране.
Отображаемое
предупреждение
Светится красным Мигает красным
FOCUS ERROR
ZOOM ERROR
NO CARD
CARD NOT INITIALIZED
CARD ERROR
NOT COPIED. MEMORY FULL
Ì
NOT COPIED. MEMORY FULL
WRITE ERROR
BUSY
FRAME NO. FULL
READ ERROR
Описание
Батарея питания камеры близка к раз­ряду или разряжена.
Сильное влияние перемещения камеры из-за низкой скорости затвора.
Функция автоматической фокусировки не может эффективно работать.
Выход за пределы диапазона автомати­ческой регулировки экспозиции.
Сбой или неисправность камеры.
Не установлена карта памяти xD-Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card не от­форматирована.
- Загрязнены контакты карты xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты xD-Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card повреж­дена.
- Карта памяти xD-Picture Card непра­вильно отформатирована.
- Сбой камеры. Внутренняя память или карта памяти
xD-Picture Card записана полностью.
- Информация не может быть записана из-за ошибки карты памяти xD-Picture Card или сбоя связи между картой па­мяти xD-Picture Card и камерой.
- Отснятое изображение не может быть записано, т.к. его размер превышает величину свободного места на карте памяти xD-Picture Card.
Временные характеристики неправиль­ны, т.к. карта памяти была отформати­рована на компьютере.
Номер кадра достиг 999-9999.
- Файл, который Вы хотите воспроизве­сти, был записан неправильно.
- Загрязнены контакты карты памяти xD- Picture Card.
- Сбой камеры.
- Вы пытаетесь воспроизвести видео­клип, записанный на другой камере.
Установите новую или полностью заря­женную батарею питания.
Используйте режим съемки со вспышкой. Однако, для некоторых сцен и режимов необходимо использовать штатив.
- Если изображение слишком темное, вы­берите объект, находящийся на расстоя­нии около 2 метров от объекта съемки.
- Используйте для съемки режим фикс­фокуса.
Съемка может быть выполнена, но экспо­зиция будет установлена неправильно.
- Включите камеру, не прикасаясь к объек­тиву.
- Вновь выключите и включите камеру. Если сообщение не исчезнет, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Правильно устанавливайте карту памяти xD-Picture Card.
- Отформатируйте карту памяти xD-Picture Card.
- Протрите область контактов карты xD- Picture Card при помощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отфор­матировать карту xD-Picture Card. Åñëè сообщение об ошибке появится вновь, за­мените карту xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов карты памя­ти xD-Picture Card при помощи сухой, мяг- кой ткани. Иногда бывает необходимо от­форматировать карту памяти xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появит­ся вновь, замените карту памяти xD- Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM. Сотрите некоторые изображения или ис-
пользуйте карту памяти xD-Picture Card, на которой достаточно свободного места.
- Переустановите карту памяти xD-Picture Card или выключите и вновь включите камеру.
- Используйте новую карту памяти памяти xD-Picture Card.
Используйте карту памяти xD-Picture Card, отформатированную на камере.
(1) Установите в камеру отформатирован­ную карту xD-Picture Card. (2) В меню « метр FRAME NO. в положение RENEW. (3) Начните съемку. (Нумерация будет начата с 100-0001). (4) В меню « метр FRAME NO. в положение CONT.
- Изображения не могут быть воспроизве­дены.
- Протрите область контактов карты памя­ти xD-Picture Card при помощи сухой, мяг­кой ткани. Иногда бывает необходимо от­форматировать карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Видеоклипы не могут быть воспроизве­дены.
Способ устранения
» SET-UP установите пара-
» SET-UP установите пара-
Проверка заряда батареи питания
Включите камеру и проверьте индикатор состояния батарей питания.
(1) Батарея питания полностью заряжена.
1 2 3 4
Функция автоматического отключения ЖК-монитора
Когда активна функция автоматического отключения ЖК-монитора, ЖК-монитор выключится, если
камера не используется в течение 10 секунд. Это сделано для того, чтобы снизить потребление
мощности.
Нажатие на кнопку спуска затвора наполовину (или нажатие на любую другую кнопку) приводит к
восстановлению рабочего состояния ЖК-монитора.
(2) Батарея питания разряжена наполовину. (3) Батарея питания близка к разряду. Замените или пе­резарядите батарею питания, т.к. срок работы такой ба­тареи минимален. (4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое вре­мя погаснет и камера прекратит работу. Замените или перезарядите батарею питания.
Индикатор «
», «
» èëè «
» отображается в ле-
вой части ЖК-монитора в виде маленького символа.
В зависимости от режима работы камеры и типа используемых батарей питания переход от « шее время.
В условиях пониженной температуры предупреждение о разря­де батареи питания может появляться раньше. Это связано с при­родой батареи питания и является нормальным явлением. Перед использованием положите батареи питания в карман, чтобы нагреть их.
» к «V» может занимать мень-
Индикатор «V» отображается в центре ЖК-монитора в виде большого символа.
Разряд батареи питания (когда красным цветом мигает индика-
») может привести к сбоям в работе камеры, например, к
тор « автоматическому выключению камеры, не задвигая объектив. Все­гда устанавливайте новую или полностью заряженную батарею пи­тания.
104 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
!
Включение камеры в режиме фотосъемки
Чтобы включить камеру, полностью нажмите кнопку PO­WER. Вновь нажмите кнопку POWER, чтобы выключить камеру.
После включения камеры в режиме фотосъемки выд­вигается объектив. Не блокируйте объектив. Блоки­рование объектива может привести к возникновению повреждений или сбоев и появлению сообщения «ZOOM ERROR» или «FOCUS ERROR». Будьте осто­рожны, не оставляйте на объективе камеры отпечат­ков, т.к. это повлияет на качество изображения на снимках.
Включение камеры в режиме воспроизведения
Включение
На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения « бы включить камеру в режиме воспроизведения.
Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения
Фотосъемка - Воспроизведение
Функция автоматического выключения камеры
Когда активна эта функция, если Вы не будете пользоваться камерой в течение 2 или 5 минут, фун­кция автоматического отключения камеры выключит камеру. Чтобы включить камеру, нажмите кнопку POWER. Чтобы воспроизвести отснятые изображения, удер­живайте кнопку воспроизведения «
Чтобы переключиться в режим воспроизведения, во вре­мя съемки нажмите кнопку воспроизведения « Для того, чтобы вернуться в режим фотосъемки, нажми­те кнопку воспроизведения «
Чтобы вернуться в режим фотосъемки, Вы также можете на­жать кнопку спуска затвора или изменить положение переключа­теля режима.
» в нажатом состоянии около 1 секунды.
» åùå ðàç.
», ÷òî-
».
Замечания по карте памяти xD-Picture Card
Карта памяти
- Карта памяти представляет собой новый носи­тель для записи изображений, разработанный спе­циально для цифровых камер. Каждая карта па­мяти содержит встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш-памяти NAND), кото­рая используется для хранения цифровой инфор­мации об изображении. Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стер­ты с карты и может быть записана новая инфор­мация.
- При использовании новой карты памяти или кар­ты памяти, инициализация которой была выпол­нена на персональном компьютере, перед нача­лом использования карты отформатируйте/прове­дите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Внутренняя память фотокамеры
- В случае сбоя в работе фотокамеры изображе­ния, которые хранятся во внутренней памяти ка­меры, могут быть повреждены или стерты. Сохра­ните важную информацию на другом носителе (магнито-оптическом диске, CD-R, жестком диске и т.д.).
- В случае сдачи камеры в ремонт сохранность изображений, хранящихся во внутренней памяти, не гарантируется.
Защита информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин­формация может быть стерта (повреждена). По­жалуйста, обратите внимание на то, что компа­ния FUJIFILM не несет ответственности за поте­рю (повреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации, во время стирания информации (форматирование карты) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владель­цем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять Выполняйте резерв­ное копирование важной информации на другой носитель (магнито-оптический диск, CD-R, жест­кий диск и т.д.).
Замечания по использованию карт памяти
xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card â ìåñ- тах, недоступных для детей. Храните карту памя­ти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли слу­чайно проглотить ее. Если ребенок проглотит кар­ту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте кар­ту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизион­ные (высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте кар­ты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в па­мяти в местах, подверженных воздействию высо­кой температуры и влажности, а также воздей­ствию коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов. Для чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо­щью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных ста­тическим электричеством, всегда для транспор­тировки или хранения карты памяти используйте
специальный антистатический чехол, который по­ставляется в комплекте. Для переноски исполь­зуйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не вык­лючайте камеру во время информации, во время стирания информации (форматирование карты памяти) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах, подверженных воздействию статическо­го электричества или электрических помех.
- Карта памяти может использоваться в течение длительного времени с высокой степенью надеж­ности. Однако, постепенно возможность хранения и воспроизведения информации уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не вык­лючайте камеру во время записи, стирания (фор­матирования карты xD-Picture Card) информации или во время покадрового воспроизведения. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, рекомендованные для использования со­вместно с камерой FinePix F470. Использование других карт памяти xD-Picture Card может приве­сти к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использовалась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-Picture Card может быть теп­лой. Это нормально и не является признаком не­исправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких наклеек. Это может привести к отклеива­нию наклейки и застреванию карты памяти в ка­мере.
Использование карты памяти xD-Picture Card и встроенной памяти совместно с персональ­ным компьютером
- Если Вы планируете выполнять съемку фотогра­фий, используя карту памяти xD-Picture Card èëè встроенную память, которая использовалась со­вместно с персональным компьютером, отформа­тируйте карту памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти xD-Picture Card или внутренней памяти автоматически со­здается папка. Отснятые изображения сохраняют­ся в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти xD-Picture Card или внут­ренней памяти на персональном компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- Всегда для стирания изображений на карте па­мяти xD-Picture Card или внутренней памяти ис­пользуйте цифровую камеру.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредактируйте скопированное изображе­ние.
Технические характеристики карты памяти xD-Picture Card
Òèï Карта хранения (памяти) изображений Тип памяти флэш-память типа NAND
Условия эксплуатации
влажность: 80% или менее (без конденсации)
Размеры 25 ìì õ 2,2 ìì õ 20 ìì
TM
и внутренней памяти
для цифровых камер (xD-Picture Card)
температура: от 0ОС до +40ОС
14 103
!
!
!
!
!
!
Замечания по источнику питания
DATE/TIME NOT SETDATE/TIME NOT SET
SETSET NONO
SETSET CANCELCANCEL
2008 2007
2005 2004
YY.MM.DDYY.MM.DD
2006
0021:11
.
AM
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET CANCELCANCEL
YY.MM.DDYY.MM.DD
00
24.2601.002
02 01
59 58
AMAM
DATE/TIMEDATE/TIME
Сетевой блок питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VX (приобретается дополнительно). Использование других блоков питания может при­вести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнез­да DC выключите камеру и отсоедините вилку, по­тянув непосредственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в мес­тах, подверженных воздействию высоких темпе­ратур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвер­гайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника се­тевой блок питания может стать причиной интер­ференции волн.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
При первом (после покупки) включении камеры дата и
1
2
01 02
3
время стираются. Чтобы установить дату и время, на­жмите кнопку MENU/OK.
Сообщение «DATE/TIME NOT SET» также отображается, если
камера не использовалась в течение длительного времени.
Чтобы установить дату и время позднее, нажмите кнопку DISP/
BACK.
Если Вы не установите дату и время, это сообщение будет ото-
бражаться при каждом включении камеры.
(1) Нажатием на кнопку < или > выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со
стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет
автоматическое переключение режима AM/PM.
После установки даты и времени нажмите кнопку MENU/ OK. Нажатие на кнопку MENU/OK приводит к переключе­нию камеры в режим фотосъемки или воспроизведения.
- Корректировка
даты и времени (стр. 16).
Если Вы оставите фотокамеру на длительное время, убрав ба­тареи питания, дата и время будут стерты. Если Вы подключите сетевой блок питания или установите батареи питания на 2 часа и более, параметры камеры будут сохраняться в течение 6 часов и более даже, если Вы вновь отключите сетевой блок питания или извлечете батареи питания.
102 15
4
DATE/TIMEDATE/TIME
OFFOFF
: : : :
:
SETSET
OKOK
2
MINMIN
SETSET
1
3
2
ONON
01 02
1
3
1.5
SECSEC
SETSET
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
SETSET
CONT.CONT.
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
:
:
:
2
SETSET
OFFOFF
:
SET-UPSET-UP
CONT.CONT.
SETSET
OFFOFF
ONON
OFFOFF
:
:
КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ/ ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА ДАТЫ
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора.
Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз выберите «
».
Срок службы батареи питания
При нормальных температурах батарея питания NP-40N может использоваться не менее 300 раз. Если срок службы батареи питания сокращается, это означает, что ресурс батареи питания исчерпан и не­обходима замена батареи.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ
Литиево-ионные батареи питания компактны и обеспе­чивают большую емкость. Однако, если заряженные батареи питания будут храниться в течение длитель­ного времени, эффективность таких батарей питания будет снижена.
- Если батарея питания не будет использоваться в те­чение некоторого времени, перед хранением полнос­тью разрядите батарею.
- Всегда извлекайте батарею питания из камеры или зарядного устройства, если Вы не пользуетесь батаре­ей.
- Помещайте батарею питания в мягкий чехол и храни­те в прохладном месте
- Батарея питания должна храниться в сухом месте при окружающей температуре от +15 до +25 градусов.
- Не оставляйте батарею питания в местах с повышен­ной или пониженной температурой.
Как обращаться с батареями питания
Чтобы избежать получения травм или поврежде­ний, соблюдайте следующее:
- Не допускайте контакта металлических частей бата­реи с металлическими предметами.
- Не кладите батарею питания близко к огню и не бро­сайте в огонь.
- Не пытайтесь разбирать или изменять батарею.
- Не перезаряжайте батарею другими зарядными уст­ройствами.
Чтобы избежать повреждения батареи питания или сокращения срока службы, соблюдайте следу­ющее:
- Не роняйте батарею питания и не подвергайте ее силь­ным механическим воздействиям.
- Не помещайте батарею питания в воду.
Чтобы обеспечить оптимальную работу батареи питания, соблюдайте следующее:
- Всегда поддерживайте в чистоте контакты батареи питания.
- Храните батарею в сухом, прохладном месте. Хране­ние батареи в течение длительного времени в услови­ях повышенной температуры приводит к сокращению срока службы.
Если Вы используете батарею питания в течение длительного времени, корпус камеры и батарея пи­тания нагреваются. Это нормально и не является признаком неисправности. Используйте сетевой блок питания, поставляемый в комплекте с камерой, если Вы будете выполнять съемку в течение дли­тельного времени.
Технические характеристики батареи
питания NP-40N, поставляемой в комплекте
Номинальное напряжение питания DC 3,6 В Номинальная емкость 750 мА/час Размеры 35,3 ìì õ 40 ìì õ 5.85 ìì Âåñ около 18 г
Нажав кнопку >, перейдите в меню «
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбе­рите « (2) Нажмите кнопку >.
16 101
» (ДАТА/ВРЕМЯ).
» SET-UP.
Замечания по использованию зарядного устройства
- Перезаряжаемые батареи питания и зарядное устройство становятся теплыми в процессе эксплуатации. Это нормаль­но и не является признаком неисправности. Насколько это возможно, используйте зарядное устройство в хорошо венти­лируемом месте.
- Во время использования внутри зарядного устройства могут возникать вибрационные шумы. Это нормально и не явля­ется признаком неисправности.
- Не используйте зарядное устройство для заряда батарей питания, отличных от перезаряжаемой батареи питания NP­40N/NP-40.
- Зарядное устройство может создавать интерференцию волн, если во время заряда батарей будет располагаться вбли­зи радиоприемника. В этом случае переместите зарядное устройство подальше от радиоприемника.
- Убеждайтесь в том, что область контактов на блоке питания не соприкасается с другими металлическими предметами, т.к. это может привести к возникновению короткого замыкания.
- Не оставляйте зарядное устройство в местах, подверженных сильной вибрации, в местах с повышенной запыленнос­тью или очень высокой влажностью или температурой, например, вблизи нагревательных приборов или в местах попа­дания прямого солнечного света.
- Зарядное устройство может быть подключено к электрической сети с напряжением от 100 до 240 В АС с частотой 50 или 60 Гц и может использоваться во всех странах мира. Однако, т.к. форма сетевых розеток варьируется в зависимости от страны и региона, в каждой стране может потребоваться специальный переходник. Для получения информации об этом обратитесь к турагенту.
Технические характеристики зарядного устройства BC-40
Номинальное напряжение питания 100-240 В АС, 50/60 Гц Входная емкость 100-240 В АС, 0,1 А Напряжение на выходе 4,2 В DC, 630 мА Используемые батареи Перезаряжаемая батарея питания NP-40N/NP-40 Время заряда около 90 минут Размеры 88 ìì õ 46 ìì õ 27,3 ìì Âåñ около 60 г (без батарей питания) Рабочая температура îò 0
Î
Ñ äî +40ÎÑ
!
!
Правильная эксплуатация камеры
2008 2007
2005 2004
YY.MM.DDYY.MM.DD
2006
0001:422
.
AMAM
DATE/TIMEDATE/TIME
SETSET CANCELCANCEL
DATE/TIMEDATE/TIME
2006
2/ /24 0100
A M
YYYY.MM.DD.MM.DD
DD.MM.YYDD.MM.YY
MM/DD/YY
SETSET CANCELCANCEL
Для того, чтобы правильно эксплуатировать камеру, прочтите эту информацию, а также «Меры безо­пасности», приведенные далее.
Избегайте использования и хранения камеры в
следующих местах
Не храните и не используйте камеру в следующих мес­тах:
- В местах с повышенной влажностью, загрязнением или запыленностью.
- В местах попадания прямого солнечного света, а так­же в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких температур, например, в закрытом автомоби­ле летом. В местах с чрезвычайно низкой температу­рой.
- В местах, подверженных сильной вибрации.
- В местах, подверженных воздействию дыма или пара.
- В местах, расположенных вблизи источников магнит­ного поля (например, вблизи двигателей, трансформа­торов или магнитов).
- В местах, где возможен контакт с химическими веще­ствами такими, как пестициды, или резиновыми или виниловыми предметами в течение длительного вре­мени.
Не допускайте попадания на камеру воды и песка
Камера FinePix F470 чрезвычайно чувствительна к воз­действию воды и песка. При съемке на пляже или вбли­зи воды, убеждайтесь в том, что на камеру не попадает вода и песок. Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью. В противном случае камера может быть серьезно повреждена.
Замечания по конденсации влаги
Если камера будет быстро перенесена из холода в теп­лое помещение, внутри камеры и на объективе могут образоваться капельки жидкости (конденсация влаги). Если это произойдет, выключите камеру и перед повтор­ным ее использованием подождите около 1 часа. Кон-
денсация влаги также может происходить на карте xD-
Picture Card. В этом случае извлеките карту xD-Picture Card и перед повторным использованием подождите не-
которое время.
Если камера не используется в течение длитель-
ного времени
Если Вы не планируете пользоваться камерой в тече­ние длительного времени, перед хранением извлеките батареи питания и карту xD-Picture Card из камеры.
Чистка камеры
- Для удаления пыли с объектива и поверхности жидко­кристаллического монитора, а затем аккуратно протри­те поверхность мягкой, сухой тканью. Если останутся какие-либо следы загрязнения, нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на ку­сочек специальной чистящей бумаги Fujifilm для объек­тивов и аккуратно протрите.
- Не допускайте царапания объектива, жидкокристал­лического монитора и видоискателя твердыми предме­тами, т.к. эти поверхности легко повреждаются.
- Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой, сухой ткани. Не используйте для чистки агрессивные химические вещества, такие как растворители, бензин или инсектициды, т.к. эти вещества могут привести к деформации и повреждению покрытия.
Использование камеры во время путешествий за
границу
Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку. В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются сильным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже, если не будет видимых внешних повреждений.
Замечания по источнику питания
5
01 02
01 02 03
03
Корректировка даты и времени
(1) Используя кнопку < или >, выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопки со стрелками вверх/вниз откор­ректируйте значение выбранного параметра. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку со стрелкой вверх/вниз, цифры будут изменяться непрерывно.
Если отображаемое время пройдет цифру «12», произойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
Изменение формата даты
(1) При помощи кнопок < и > выберите строку формата даты. (2) C помощью кнопок со стрелками вверх/вниз устано­вите формат даты. (3) Всегда после окончания настройки параметров нажи­майте кнопку MENU/OK.
Формат Описание
YYYY.MM.DD 2006.2.24 MM/DD/YYYY 2/24/2006 DD.MM.YYYY 24.2.2006
Замечания по использованию батареи питания (NP-40N)
Камера FinePix F470 использует перезаряжаемую ли­тиево-ионную батарею NP-40N. Обратите внимание на аспекты использования таких батарей питания. Удели­те особое внимание прочтению мерам безопасности, чтобы обеспечить правильное использование батареи.
- На заводе батарея питания заряжается не полностью.
- При переноске батареи NP­40N устанавливайте ее в каме­ру или помещайте в мягкий че­хол.
- При хранении батареи NP-40N помещайте ее в специальный чехол, поставляемый в комп­лекте.
Особенности батареи
- Батарея питания NP-40N постепенно теряет свой за­ряд даже, если она не используется. Для съемки ис­пользуйте батарею питания NP-40N, которая была за­ряжена совсем недавно (день или два дня назад).
- Чтобы максимально увеличить срок службы батареи питания NP-40N, выключайте камеру сразу после того, как закончите ее использование.
- Количество доступных снимков может быть уменьше­но в холодную погоду. Берите с собой запасную, пол­ностью заряженную батарею питания. Вы также можете увеличить мощность батареи питания, поместив ее в карман или в другое теплое место для нагрева, а затем установив в камеру непосредственно перед съемкой. Если Вы используете обогреватель, не кладите бата­рею непосредственно на него. Камера может не рабо­тать, если Вы будете использовать разряженную бата­рею питания в холодных условиях.
100 17
Чехол
Батарея (NP-40N)
Заряд батареи питания
Вы можете зарядить батарею NP-40N, воспользовав­шись сетевым блоком питания, поставляемым в комп­лекте.
- Батарея питания NP-40N может быть заряжена при окружающей температуре от +0 до +40 градусов. При температуре +23 градуса по Цельсию время заряда пол­ностью разряженной батареи питания составляет око­ло 2 часов.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40N при ок­ружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжаете батарею питания при температуре, вы­ходящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше времени.
- Вы не можете заряжать батарею питания при темпе­ратуре ниже 0 градусов. Для заряда батареи питания Вы также можете исполь­зовать дополнительное зарядное устройство BC-65.
- Батарея питания NP-40N может быть заряжена с по­мощью зарядного устройства BC-65 при окружающей температуре от +0 до +40 градусов. При температуре +23 градуса по Цельсию время заряда полностью раз­ряженной батареи питания составляет около 95 минут.
- Вы должны заряжать батарею питания NP-40N при ок­ружающей температуре от +10 до +35 градусов. Если Вы заряжаете батарею питания при температуре, вы­ходящей за пределы этого температурного диапазона, заряд займет больше времени.
- Нет необходимости полного разряда батареи питания NP-40N перед перезарядом.
- Во время заряда или непосредственно после исполь­зования батарея питания может быть теплой. Это нор­мальное явление.
- Не перезаряжайте полностью заряженную батарею пи­тания NP-40N.
ô
Дополнительные принадлежности
1
01 02
3
ENGLISHENGLISH
DEUTSCHDEUTSCH
ESPANOLESPANOL ITALIANOITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
/LANG./LANG.
NTSCNTSC OKOK
: :
:
:
1
3
2
ENGLISHENGLISH
01 02
4
DEUTSCHDEUTSCH
ITALIANOITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
:
NTSCNTSC OKOK
: : :
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
1
3
2
ENGLISHENGLISH
ESPANOLESPANOL
SETSET
OFFOFF
:
SET-UPSET-UP
2
1.5
SECSEC
SETSET
IMAGE DISP.IMAGE DISP.
1
3
2
SETSET
CONT.CONT.
OFFOFF
3
SECSEC
1.5
SECSEC
:
:
:
:
:
:
ВЫБОР ЯЗЫКА
Для получения самой свежей информации о принадлежностях к камере посетите сайт FUJIFILM: http:/
(1) Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить меню на экране ЖК-монитора. (2) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбери­те «
» SET-UP.
Нажав кнопку >, перейдите в меню «
» SET-UP.
(1) При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выбери­те (2) Нажмите кнопку >.
При помощи кнопок со стрелками вверх/вниз выберите нужный язык.
(ßÇÛÊ).
18 99
/home.fujifilm.com/products/digital/index.html
- Карта памяти xD-Picture Card
Вы можете использовать в данной камере следующие карты памяти xD-Picture Card: DPC-16 (16 МБ)/DPC-32 (32 МБ)/DPC-64 (64 МБ)/DPC-128 (128 МБ)/DPC­256 (256 МБ)/DPC-M512 (512 МБ)/DPC-M1GB (1 ГБ)
- Карты памяти xD-Picture Card с индексами «М», например, «DPC-M256» могут быть несовместимы с некоторыми устройствами.
- Зарядное устройство ВС-65
Используется для быстрого заряда перезаряжаемой батареи питания. Использо­вание зарядного устройства уменьшает время заряда приблизительно до 95 ми­нут (для батареи NP-40). Переходник для батареи питания поставляется в комп­лекте с BC-65.
- Перезаряжаемая батарея питания NP-40 (750 мА/час)
Тонкая литиево-ионная перезаряжаемая батарея питания.
- Сетевой блок питания AC-5VX
Используйте сетевой блок питания AC-5VX при съемке фотографий в течение дли­тельного времени или когда камера FinePix F470 подключена к персональному компьютеру.
- Форма сетевого блока питания, сетевой вилки и розетки варьируется в зависимости от страны.
- SC-FXF455
Специальный чехол из кожи, который предназначен для защиты камеры от заг­рязнений, попадания пыли и легких механических воздействий во время перенос­ки.
- Считывающее устройство карт памяти DPC-R1
Это устройство обеспечивает упрощенную процедуру копирования информации (изображений) в любом направлении между компьютером и картой памяти изоб­ражений (xD-Picture Card и SmartMedia). Устройство карт памяти DPC-R1 использует интерфейс USB, обеспечивающий высокую скорость передачи данных.
- Это устройство совместимо с операционными системами Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows XP или iMac, Mac OS 8.6-9.2, Mac OS X (10.1.2-10.2.2) и моделями, поддерживающими порт USB в качестве стандартного устройства.
- Совместимо с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и карта­ми памяти SmartMedia объемом от 4 до 128 МБ, рассчитанными на напряжение 3,3 В.
- Переходник на PC-карту (DPC-AD)
Переходник на PC-карту позволяет использовать карту xD-Picture Card или SmartMedia в качестве стандартной PC-карты (тип II), совместимой с ATA (PCMCIA
2.1).
- Этот переходник совместим с картами памяти xD-Picture Card объемом от 16 до 256 МБ и картами памяти SmartMedia, рассчитанными на напряжение 5 В/3,3 В, объемом от 2 МБ до 128 МБ.
- Адаптер для карты памяти CompactFlashTM DPC-CF
Установка карты памяти xD-Picture Card в этот адаптер позволяет Вам использо­вать карту памяти в качестве карты памяти CompactFlash (тип I).
- Windows 95/98/98 SE/Me/2000 Professoinal/XP
- Mac OS 8.6 - 9.2/X (10.1.2 - 10.1.5)
- USB-переходник для карты xD-Picture CardTM (DPC-UD1)
Это компактное устройство считывания карт памяти xD-Picture Card. Для считы­вания или записи информации на карту памяти xD-Picture Card просто подключи­те переходник к порту USB. (Не требуется инсталляция драйвера, кроме Windows 98/98 SE).
- Windows 98/98 SE/Me/2000 Professional/XP
- Mac OS 9.0 - 9.2.2/X (10.0.4-10.2.6)
T M
Loading...
+ 40 hidden pages