Fujifilm F30FD User Manual [cz]

Příprava
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE
Tento návod k obsluze vás naučí správně používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix F30. Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování uváděných postupů.
Práce s fotoaparátem
Pokročilé funkce
• Fotografování
• Přehrávání
• Videosekvence
Nastavení
Propojení fotoaparátu
softwaru
Doplňující informace
Řešení možných problémů
© Výhradním vlastníkem české verze návodu je společnost FUJIFILM CZ, s.r.o.
Varování
VAROVÁNÍ
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem, nevystavujte síťový zdroj působení deště a vlhkosti. Síťový zdroj se nesmí namočit ani nesmí být postříkán vodou a nesmí se na něj umisťovat žádné předměty naplněné kapalinou (např. váza).
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní pokyny.
• Tyto pokyny udržujte ve snadném dosahu pro případné reference.
• Dbejte všech uváděných varování.
• Plňte veškeré pokyny.
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
• K čištění vybavení používejte výhradně suchý hadřík.
• Nezakrývejte ventilační otvory zařízení; při instalaci zařízení dbejte pokynů výrobce.
• Přístroj neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou topná tělesa, sporáky a další přístroje (včetně zesilovačů) produkující teplo.
• Síťový kabel chraňte před pošlapáním resp. skřípnutím - zejména v místě připojovací vidlice a v místě výstupu kabelu z přístroje.
• Používejte výhradně příslušenství schválené výrobcem.
• Za bouřky a před dlouhodobější nečinností odpojte vybavení od elektrické sítě.
• Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu.
Zařízení vyžaduje v případě jakéhokoli poškození opravu: např. při poškození síťového kabelu nebo vidlice, vniknutí kapaliny resp. cizího objektu do přístroje, vystavení přístroje působení deště nebo vlhkosti, poruše či pádu přístroje.
Abyste zamezili požáru nebo úrazu elektrickým proudem, ne­vystavujte přístroj působení deště a vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
2
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona o telekomu­nikacích. Plnění stanovených limitů se týká následujících dvou stavů: (1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference a (2) musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nechtěné operace.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stano­vené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů: — změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény. — zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. — zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než
přijímač.
— požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika
nebo dodavatele. FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifikace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn.:
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat A/V kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifikované společností Fujifilm.
Informace pro uživatele v Kanadě UPOZORNĚNÍ
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní upozornění (str. 157) a ujistěte se, že jste správně pochopili všechna zde zmíněná varování.
DŮLEŽITÉ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM, DODÁVANÝM SPOLEČNOSTÍ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU PRO KONC OVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU.
Licenční ujednání pro koncové uživatele
Licenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností Fuji Photo Film Co., Ltd. (dále "FUJIFILM") a vámi, určující podmínky licenčního využívání softwaru, poskytovaného společností FUJIFILM. Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva od příslušného výrobce.
1. Definice
(a) „Médium“ znamená disk CD-ROM, označený „Software for FinePix
CX“, dodávaný s fotoaparátem. (b) „Software“ znamená software, který je obsažen na médiu. (c) „Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další
materiály, dodávané spolu s médiem. (d) „Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru)
a dokumentaci.
2. Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci: (a) instalovat jednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné
formě; (b) užívat software na počítači, na kterém je nainstalován; a (c) vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3. Omezení
3.1 Není dovoleno distribuovat, pronajímat ani jinak přenášet jakoukoli
část softwaru, dokumentaci ani médium třetí straně bez
předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM. Dále není
dovolen převod licence, udělení licence ani části práv plynoucích
z této licence bez předchozího písemného souhlasu společnosti
FUJIFILM.
3.2 S výjimkou podmínek, uvedených v této smlouvě, není dovoleno
kopírovat software a dokumentaci - celek, ani jednotlivé části.
3.3 Není dovoleno modifikovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci
a software. Dále není dovoleno upravovat ani odstraňovat symboly
copyrightu a další informace o vlastnictví, zobrazované v softwaru
a dokumentaci.
3.4 Není dovoleno reverzní-inženýrství, dekompilace a dekódování
softwaru.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím softwaru si pečlivě přečtěte následující informace.
4. Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru a dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších výrobců, jak je vyznačeno v softwaru a dokumentaci. Žádná část obsahu není předmětem přenosu vlastnických práv, s výjimkou práv k užívání výslovně uvedených v této smlouvě.
5. Omezená záruka
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou nezávadnost média po dobu 90 dnů od data přijetí média. Nesplňuje-li médium uvedené vlastnosti, vymění společnost FUJIFILM toto médium za bezchybné. Závazky společnosti FUJIFILM a vaše výlučná práva se vztahují pouze na výše uvedenou výměnu chybného média.
6. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5, DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT „TAK, JAK JE“, A NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPO­KLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NE­PORUŠENÍ SMLOUVY.
7. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPO­VĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY (VČETNĚ ŠKOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIKÁNÍ A JAKÝCHKOLI DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH ZTRÁT), ZPŮSOBENÉ UŽÍ­VÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST FUJIFILM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD.
8. Žádný export
Touto smlouvou potvrzujete, že s oftware, ani žádná jeho část, nebudou přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani používány v rozporu s právními normami vztahujícími se na vývoz softwaru.
9. Zrušení smlouvy
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
10. Platnost
Tato smlouva je platná do doby, kdy přestanete software využívat, pokud nebyla zrušena dříve, v souladu s bodem 9.
11. Závazky po ukončení smlouvy
Po ukončení resp. exspiraci této smlouvy máte povinnost ihned na vaše náklady zničit a vymazat veškerý software (včetně kopií), média a dokumentaci.
12. Právní normy
Tato smlouva by měla být spravována v souladu s japonským právním řádem.
3
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My Jméno: Fuji Photo Film (Europe) GmbH Adresa: Heesenstrasse 31
prohlašujeme, že produkt Jméno produktu: Digitální fotoaparát Fujifilm FinePix F30 Jméno výrobce: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresa výrobce: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost: EN60065 EMC: EN55022: 1998 Třída B
a splňuje směrnice EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC) a Low Voltage (73/23/EEC).
40549 Düsseldorf, Německo
Tokyo 106-8620, Japonsko
EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
Düsseldorf, Německo
Místo
Tento produkt se dodává včetně baterie. Po uplynutí její životnosti nesmí baterie přijít do komunálního odpadu, ale je třeba s ní zacházet jako s nebezpečným odpadem a provést její likvidaci v souladu s místně platnými předpisy.
1. května 2006 PodpisDatum
4
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro země EU a další evropské země provádějící třídění
odpadů)
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu resp. obalu indikuje, že produkt po skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu. Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob likvidace produktu.
platným ve vaší zemi. Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem,
5
Obsah
Varování................................................................ 2
DŮLEŽITÉ............................................................. 3
Prohlášení o shodě............................................... 4
Likvidace elektrického a elektronického vybavení
v domácím prostředí........................................ 5
Obsah ................................................................... 6
Předmluva............................................................. 9
O tomto návodu .................................................. 11
Dodávané příslušenství ...................................... 12
Popis částí přístroje ............................................ 13
Příklad informací na LCD monitoru..................... 14
Příprava
Vložení baterie.................................................... 15
Nabití baterie....................................................... 17
Vložení paměťové karty xD-Picture Card .......... 19
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu............................. 21
Nastavení jazyka, data a času.................... 22
Nastavení datovacích údajů................................ 24
Volba jazyka pro zobrazované údaje .................. 25
Práce s fotoaparátem
Zhotovení snímků (Režim Auto q) .................... 26
Použití expoziční paměti
a blokace zaostření.................................. 30
Pomocný AF reflektor ................................. 32
Nastavení kompozice snímku..................... 32
Zobrazení snímků ............................................... 34
Použití tlačítka pro mazání snímků ................. 38
6
Pokročilé funkce - Fotografování
Použití fotografických funkcí —
procedura nastavení..................................... 39
Volba expozičního režimu.................................. 42
q Režim AUTO......................................... 42
/? MOTIVOVÉ PROGRAMY ............. 42
Redukce rizika rozhýbání snímků ........ 50
</M ČASOVÁ AUTOMATIKA/
CLONOVÁ AUTOMATIKA....................... 50
s Režim MANUAL................................... 54
e Režim Makro ................................................. 55
d Zábleskové režimy.......................................... 56
* Samospoušť................................................... 58
Nastavení jasu obrazu
(D Korekce expozice) .................................. 60
j Zvýšení jasu monitoru................................... 62
Práce s menu fotorežimu p (snímací režim)/
menu snímacího režimu................................ 63
Nastavení menu fotorežimu p
(snímací režim)........................................ 63
Nastavení menu snímacího režimu............ 63
Menu fotorežimu p (snímací režim) ................. 66
Specifikace citlivosti
(S ISO)................................................... 66
Nastavení kvality obrazu
( QUALITY).......................................... 67
Nastavení barevného režimu FinePix COLOR
( FinePix COLOR) ............................... 68
MENU SNÍMACÍHO REŽIMU............................. 69
Volba režimu měření expozice
( PHOTOMETRY)................................ 69
Nastavení vyvážení bílé barvy
(T WHITE BALANCE) ........................... 70
Rychlé zaostření snímku
( HIGH-SPEED SHOOTING) ............... 71
Zhotovení sérií snímků
( CONTINUOUS).................................. 72
Volba zaostřovacího režimu
(H AF MODE)......................................... 74
Pokročilé funkce — Přehrávání snímků
Práce s menu fotorežimu p (přehrávací režim)/
menu přehrávacího režimu............................ 76
Nastavení menu fotorežimu p
(přehrávací režim).................................... 76
Nastavení menu přehrávacího režimu........ 76
Menu fotorežimu p (přehrávací režim) .............. 77
Nastavení automatického přehrávání snímků
( PLAYBACK)....................................... 77
Tvorba tiskové objednávky snímku
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU..................... 81
Mazání snímků
( ERASE).............................................. 81
Otáčení snímků
( IMAGE ROTATE)............................... 82
Ochrana snímků před vymazáním
( PROTECT)......................................... 83
Kopírování snímků
(V COPY)............................................... 85
Přidávání zvukových poznámek ke snímkům
( VOICE MEMO) .................................. 86
Oříznutí snímků
( TRIMMING)........................................ 89
( DPOF) 77
Pokročilé funkce — Videosekvence
r Záznam videosekvencí ................................. 91
Nastavení velikosti obrazu videosekvencí 93
w Přehrávání videosekvencí............................. 94
Nastavení
U Menu SET-UP.............................................. 96
Práce s menu SET-UP............................... 96
Volitelné položky menu SET-UP................ 97
Propojení fotoaparátu
Propojení fotoaparátu s televizorem................. 106
Přímé propojení fotoaparátu s tiskárnou —
funkce PictBridge........................................ 107
Instalace softwaru
Instalace na počítač s OS Windows................. 111
Instalace na počítač s Mac OS X..................... 114
Propojení s počítačem...................................... 117
Použití softwaru FinePix Viewer............... 120
Doplňující informace
Možnosti rozšíření systému.............................. 122
Návod k použití příslušenství ........................... 123
Poznámky ke správnému ovládání přístroje .... 125
Poznámky k různým zdrojům energie.............. 126
Informace k paměťovým kartám xD-Picture Card™
a interní paměti........................................... 129
Chybová hlášení............................................... 131
Pokračování Q
7
Obsah
Řešení možných problémů
Řešení možných problémů ............................... 135
Specifikace..................................................... 143
Slovníček termínů .......................................... 149
Světová síť podpory digitálních fotoaparátů
FUJIFILM.................................................. 150
Bezpečnostní upozornění .............................. 157
8
Předmluva
Z Než začnete fotografovat, zhotovujte zkušební
snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční cesta) vždy zhotovte zkušební snímky a zkontrolujte, jestli fotoaparát pracuje standardním způ­sobem.
• Společnost Fuji Photo Film Co., Ltd. není odpovědná za náhodné ztráty (např. cena za fotografie resp. ztráta zisku ze snímků) vzniklé v důsledku vad tohoto produktu.
Z Informace ohledně autorských práv
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo. Pozor, zákaz fotografování se může vztahovat na fotografování některých výstav, uměleckých vystoupení apod. i v pří­padě použití výsledných snímků výhradně pro osobní potřebu. Přenos paměťových karet xD-Picture Card obsahujících snímky (resp. data) chráněné autor-skými právy je povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Z Správná manipulace s fotoaparátem
Fotoaparát obsahuje precizní elektronické součástky. Pro zajištění spolehlivého provozu nevystavujte přístroj během záznamu snímků působení nárazů ani jiných silných rázů.
Z Tekuté krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, dejte pozor na tekuté krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná opatření.
• Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky Otřete zasaženou oblast hadříkem a poté pečlivě omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí tekutých krystalů do oka Vyplachujte zasažené oko minimálně 15 minut čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření tekutých krystalů Pečlivě vypláchněte ústa vodou, vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Z Informace o obchodních značkách
• axD-Picture Card™ jsou obchodní značky společnosti Fuji Photo Film Co., Ltd.
• IBM PC/AT je obchodní značka společnosti International Business Machines Corp., registrovaná v USA.
• Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook a Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
• Microsoft, Windows a logo Windows jsou obchodní značky společnosti Microsoft Corporation, registrované v USA a dalších zemích. Windows je zkratka názvu „Operační systém Microsoft Logo „Designed for Microsoft® Windows®“ se vztahuje
*
pouze na fotoaparát a ovladač.
• Ostatní uváděná jména firem a produktů jsou obchod­ními značkami resp. registrovanými obchodními znač­kami příslušných společností.
®
Windows®“.
Pokračování Q
9
Předmluva
Z Informace ohledně elektrických interferencí
Při použití fotoaparátu na letišti/v nemocnici může dojít k interferenčnímu rušení letadel/lékařských přístrojů. Podrobnosti viz příslušné směrnice.
Z Popis systémů barevného televizního vysílání
NTSC: National Television System Committee - systém
barevné televize, využívaný převážně v USA, Japonsku a Kanadě.
PAL: Phase Alternation by Line - systém barevné
televize, využívaný evropskými zeměmi a Čínou.
Z Exif Print (Exif verze 2.2)
Formát Exif Print je nově přepracovaný formát souborů digitálních fotoaparátů, obsahující množství snímacích informací pro dosažení maximálně kvalitních výtisků.
Další informace naleznete v odstavci „Poznámky ke
*
správnému ovládání přístroje“ (str. 125).
10
O tomto návodu
Symboly indikují dostupné expoziční režimy.
UPOZORNĚNÍ
Tato značka označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu.
DŮLEŽITÉ
Tato značka označuje místa, kterým je nutné věnovat pozornost.
POZNÁMKA
Tato značka označuje doplňující informace k základním operačním úkonům.
Z Čtyřpolohový multifunkční volič (nopq)
Stisknutí multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva a doprava je v návodu k obsluze indikováno černými trojúhelníčky. Stisknutí voliče směrem nahoru a dolů je indikováno jako n a o, stisknutí voliče směrem doleva a doprava je indikováno jako p a q.
Stisknutí tlačítka q:
Stisknutí tlačítka DISP/BACK:
11
Dodávané příslušenství
• Dobíjecí baterie NP-95 (1)
• Řemínek (1)
• Síťový zdroj AC-5VC (1 sada)
A/V kabel pro FinePix F30 (1)
Konektor mini USB/2× cinch
• Kabel USB pro FinePix F30 (1)
Disk CD-ROM (1) Software pro FinePix CX
• Návod k obsluze (tento návod) (1)
Upevnění řemínku
Řemínek upevněte způsobem uvedeným na obrázcích 1 a2. Při upevňování řemínku nejprve nastavte velikost smyčky pro nasazení na ruku tak, aby se pohyblivý jezdec na řemínku nacházel kousek od konce řemínku s malou smyčkou - viz obrázek 1.
1 2
12
Popis částí přístroje
• Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz stránky v závorkách.
A Tlačítko spouště B Volič provozních režimů C Objektiv (s krytkou) D Tlačítko POWER E Vestavěný blesk (str. 56) F Pomocný AF reflektor (str. 32)
Kontrolka samospouště (str. 59)
G Krytka konektorů H Mikrofon I Konektor A/V OUT (A/V výstup)(str. 106) J Konektor USB K Konektor DC IN 5 V (str. 17) L Stavová kontrolka (str. 29) M Čtyřpolohový multifunkční volič (nopq) N LCD monitor O Reproduktor P Stativový závit Q Tlačítko zoomu W (str. 27, 35) R Tlačítko zoomu T (str. 27, 35) S Tlačítko přehrávání w T Tlačítko fotorežimu (p)(str. 63, 76) U Očko pro upevnění řemínku V Tlačítko MENU/OK W Tlačítko korekce expozice D (str. 60) X Tlačítko DISP/BACK (str. 32, 34) Y Krytka prostoru pro baterii (str. 15) Z Slot pro paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 19) BGProstor pro baterii (str. 16) BHAretace baterie (str. 16)
13
Příklad informací na LCD monitoru
Z Snímací režim
A ( Samospoušť (str. 58) B e Režim Makro (str. 55) C C Zábleskový režim (str. 56) D s Expoziční režim (str. 42) E Indikace stavu baterie
(str. 18)
F Vysoce rychlé snímání
(str. 71)
G f Sériové snímání
(str. 72)
H Rámeček autofokusu (str. 27) I Datum/čas (str. 22) J Čas závěrky (str. 53) K Clona (str. 51)
Z Přehrávací režim
A w Přehrávací režim (str. 34) B u DPOF tisková objednávka (str. 77) C F Symbol ochrany snímku (str. 83) D Číslo snímku (str. 100) E # Zvuková poznámka (str. 86)
Fotoaparát FinePix F30 je vybaven interní pamětí, do které lze ukládat snímky během nepřítomnosti paměťové karty xD-Picture Card. Je-li aktivní interní paměť, zobrazuje se na LCD monitoru symbol „Y“.
L ) Režim měření expozice
(str. 69)
M 9 Vyvážení bílé barvy (str. 70)
Režim kvality obrazu (str.
N 5N O Počet zbývajících snímků
(str. 147)
P Režim FinePix COLOR
(str. 68)
Q {
Varovná indikace AF (str.
R | Varovná indikace
rozhýbání fotoaparátu (str. 28)
S
Zvýšení jasu monitoru (str.
T Y Interní paměť (str. 20) U ISO 100 Citlivost (str. 66) V S Korekce expozice (str. 60)
67)
27)
62)
14
Vložení baterie
Fotoaparát je napájen baterií. Před prvním použitím foto­aparátu proto nejprve vložte do přístroje baterii.
Z Kompatibilní typy baterií
Dobíjecí baterie NP-95 (1)
Kontakty
UPOZORNĚNÍ
• Baterie (součást dodávky) není při dodání plně nabitá a před prvním použitím musí být provedeno její plné nabití.
• Na baterii nelepte žádné štítky - mohlo by dojít k zablokování baterie uvnitř fotoaparátu.
• Jakýkoli vodivý spoj mezi jednotlivými kontakty baterie může způsobit zkrat a přehřátí baterie.
• Další informace ohledně baterie naleznete na str. 126-
127.
• K napájení fotoaparátu používejte vždy baterii NP-95 (součást dodávky). Použití dobíjecích baterií jiných typů/značek může vést k poškození fotoaparátu.
• Neodlepujte/neodstraňujte štítky na baterii.
Značka
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii.
DŮLEŽITÉ
Před otevřením krytky prostoru pro baterii zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
• Je-li fotoaparát zapnutý, neotevírejte krytku prostoru pro baterii. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty na paměťové kartě.
• Na krytku prostoru pro baterii nevyvíjejte nadměrnou sílu.
xD-Picture Card
resp. poškození souborů
Pokračování Q
Příprava
Příprava
15
15
Vložení baterie
2 Vložte baterii.
Baterii uchopte tak, aby se značka na baterii kryla se značkou na prostoru pro baterii. Před vložením baterie do přístroje odmáčkněte aretaci baterie. Zkontrolujte správné zaaretování baterie v těle přístroje.
Aretace baterie
Značky
UPOZORNĚNÍ
Baterii vkládejte ve správném směru.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii.
16
Nabití baterie
Baterie není při dodání plně nabitá a je třeba ji před použitím nabít.
Připojení síťového zdroje k fotoaparátu
AZapojte nízkonapěťový kabel síťového zdroje
do konektoru „DC IN 5V“ na fotoaparátu.
BZapojte síťový kabel
do síťového zdroje.
CZapojte síťovou vidlici kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
DŮLEŽITÉ
Vložení baterie (str. 15).
UPOZORNĚNÍ
Vždy nejprve zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Z Použití síťového zdroje
Síťový zdroj použijte vždy, když chcete zamezit neočekávanému výpadku napájení - např. při kopírování snímků do počítače. Můžete také fotografovat a přehrá­vat snímky bez starostí se zbývající kapacitou baterie.
• Kompatibilní síťové zdroje AC-5VC (součást dodávky) AC-5VW, AC-5VX (volitelné příslušenství)
UPOZORNĚNÍ
• Vždy používejte výše uvedené produkty FUJIFILM.
• Informace ohledně použití síťového zdroje naleznete na straně 128.
• Síťový zdroj připojuje a odpojuje pouze při vypnutém fotoaparátu. Připojení/odpojení síťového zdroje při zapnutém fotoaparátu dočasně přeruší dodávku elek­trické energie, což vede k ukončení záznamu pořizo­vaného snímku nebo videosekvence. Opomenutí vy­pnout fotoaparát před připojením/odpojením síťového zdroje může mít za následek rovněž poškození paměťové karty xD-Picture Card nebo poruchu během propojení s počítačem.
• Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti vyba­vení a měla by být snadno dostupná.
• Provedení síťové vidlice závisí na zemi prodeje.
Pokračování Q
Příprava
17
Nabití baterie
Provoz fotoaparátu během nabíjení baterie
Po zapojení síťového zdroje je zahájeno nabíjení baterie. Nabíjení je ukončeno zhruba za 4 hodiny.
DŮLEŽITÉ Stavová kontrolka
[Během nabíjení] Svítí červeně [Po dokončení nabíjení] Nesvítí [Při poruše nabíjení] Bliká červeně (str. 136)
Funkce ochrany baterie
Pokusíte-li se baterii nabít ihned po jejím dlouhodobějším provozu, nemusí být nabíjení baterie zahájeno okamžitě (stavová kontrolka se nerozsvítí červeně). Nejedná se o závadu fotoaparátu, ale jde o ochranu baterie před nabíjením při vyšší teplotě. Nabíjení baterie při vyšší teplotě vede k její degradaci. Dojde-li k takovéto situaci, ponechte fotoaparát propojený se síťovým zdrojem - nabíjení bude zahájeno do 30 minut.
UPOZORNĚNÍ Poznámky k nabíjení baterie
• Zapnutí fotoaparátu během nabíjení přeruší nabíjení.
• Za nízkých teplot se prodlužuje doba nabíjení.
18
Stavová kontrolka
Kontrola stavu baterie
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterie na LCD monitoru.
AK dispozici je dostatečná kapacita baterie (symbol svítí
bíle).
BBaterie má přibližně polovinu maximální kapacity
(symbol svítí bíle).
CKapacita baterie je nízká. Baterie se po krátké době
zcela vybije. Připravte si rezervní baterii (symbol svítí červeně).
DBaterie je vybitá. Monitor za krátkou dobu zhasne
a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte resp. nabijte baterii (symbol bliká červeně).
UPOZORNĚNÍ
• Díky charakteristickým vlastnostem baterie se při použití baterie za nízkých teplot může zobrazit rychleji symbol nízké kapacity baterie. Dojde-li k takovéto situ­aci, zkuste baterii před použitím ohřát v kapse nebo na jiném podobném místě.
• Plně vybitá baterie může způsobit chybnou funkci fotoaparátu, jako například samovolné vypnutí foto­aparátu bez zasunutí objektivu. Vždy proto používejte plně nabitou baterii.
• V závislosti na režimu fotoaparátu může dojít ke změně mezi zobrazením symbolů aV rychleji než obvykle.
Vložení paměťové karty xD-Picture Card
m
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, mnohem větší množství snímků lze umístit na paměťovou kartu xD-Picture Card (volitelné příslu­šenství). Slot pro paměťovou kartu xD-Picture Card se nachází uvnitř prostoru pro baterii.
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii.
2 Vložte paměťovou kartu xD-Picture Card.
Zlatá značka
Zlaté kontaktní pole
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro paměťovou kartu se zlatým kontaktní polem na paměťové kartě.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii.
Výměna paměťové karty xD-Picture Card
Zamáčkněte paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu a poté pomalu uvolněte prst. Aretace slotu se uvolní a pamě­ťová karta xD-Picture Card se vysune ze slotu.
Pokračování Q
Příprava
19
AUTO
Vložení paměťové karty xD-Picture Card
UPOZORNĚNÍ
• Při ukládání paměťových karet xD-Picture Card se
vždy ujistěte, že jsou mimo dosah malých dětí - hrozí riziko jejich pozření dítětem. Náhodné pozření paměťo­vé karty může vést k udušení. Dojde-li k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným způsobem do slotu, není možné jí zasunout až na doraz do slotu. Proto při vkládání paměťové karty nepoužívejte sílu.
• Uvolníte-li rychle prst po odjištění aretace paměťové karty, může paměťová karta xD-Picture Card vyskočit ze slotu.
• Správná činnost fotoaparátu je zaručena pouze při použití paměťových karet FUJIFILM xD-Picture Card.
• Informace o paměťových kartách xD-Picture Card naleznete na straně 129.
POZNÁMKA
• Velikost obrazových souborů se mění v závislosti na fotografovaném objektu. Z tohoto důvodu se nemusí aktuálně zaznamenatelný počet snímků shodovat s indikovaným počtem zbývajících snímků.
• Informace o standardních počtech dostupných snímků naleznete na straně 147.
Z Použití interní paměti
AUTO
Fotoaparát FinePix F30 je
25252525NN
vybaven interní pamětí, do které lze ukládat snímky v případě nepřítomnosti pamě­ťové karty Je-li aktivní interní paměť foto­aparátu, zobrazuje se na monitoru symbol
xD-Picture Card
Y.
LCD
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta xD-Picture Card (volitelné příslušenství)
[Záznam snímků]: Snímky jsou zaznamenávány na
[Přehrávání snímků]:
Není-li ve fotoaparátu založena paměťová karta xD-Picture Card (volitelné příslušenství)
[Záznam snímků]:
[Přehrávání snímků]:Přehrávány jsou snímky z interní
paměťovou kartu xD-Picture Card. Přehrávány jsou snímky z paměťové
xD-Picture Card
karty
.
Snímky jsou zaznamenávány do inter­ní paměti.
paměti.
Z Snímky v interní paměti fotoaparátu
Snímky uložené v interní paměti fotoaparátu mohou být při poruše fotoaparátu poškozeny nebo vymazány. Důležité snímky proto ukládejte na jiná paměťová média (např. MO disky, disky CD-R a CD-RW, pevné disky, apod.). Snímky uložené v interní paměti lze přenést na paměťovou kartu xD-Picture Card (str. 85).
.
20
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro vypnutí fotoaparátu znovu stiskněte tlačítko „POWER“.
POZNÁMKA Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem
Stiskem tlačítka „w“ ve snímacím režimu se aktivuje pře­hrávací režim. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se obnoví sní­mací režim.
UPOZORNĚNÍ
• Při zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu se pohybuje krytka objektivu a objektiv přístroje. Dejte pozor, abyste nebránili objektivu ve volném pohybu.
• Rovněž dbejte, abyste na optice objektivu nezanechali otisky prstů - mohou ovlivnit kvalitu obrazu.
Zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu stiskněte na cca 1 s tlačítko „w“. Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko POWER.
POZNÁMKA
Pro aktivaci snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Pokračování Q
Příprava
21
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
SETNONO
START MENU
/ LANG.
SETNONO
DATE
TIME NOT SET
YY.MM.DD
1. 1 12:00 AM
Nastavení jazyka, data a času
Při prvním použití nově zakoupeného fotoaparátu není nastaven jazyk pro zobrazované informace a nejsou nastaveny hodnoty data a času. Proto zadejte potřebné údaje.
1 Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí
obrazovka „ “.
START MENU
/ LANG.
SET
ATisknutím tlačítek „n“, „o“, „p“ a „q
vyberte požadovaný jazyk.
BStiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro
potvrzení provedené volby.
22
2 Nastavte datum a čas.
DATE
/ TIME NOT SET
YY.MM.DD
SET
ATisknutím tlačítka „p“ resp. „q“ vyberte
rok (Y), měsíc (M), den (D), hodinu nebo minutu.
BTisknutím tlačítka „n“ resp. „o“ nastavte
požadovanou hodnotu.
POZNÁMKA
• Podržíte-li tlačítko „n“ resp. „o“ ve stisknuté poloze, mění se čísla plynule.
• Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automa­ticky se změní indikace AM/PM.
1. 1 12:00 AM
3 Upravte formát zobrazení data.
SET
CANCEL
AM
5 / 24 / 2006 10:00
DD . MM . YY
YY . MM . DD
MM /
DD /
YY
DATE / TIME NOT SET
DATE / TIME NOT SET
DD . MM . YY
MM /
DD /
YY
YY . MM . DD
SET
ATisknutím tlačítka „p“ resp. „q“ vyberte
požadovaný formát zobrazení data.
BStiskem tlačítka „n“ resp. „o“ aktivujte
provedené nastavení.
CPo dokončení nastavení vždy stiskněte
tlačítko „MENU/OK“.
Možné formáty zobrazení data
např.: 24. května 2006 YY.MM.DD: 2006.5.24 MM/DD/YY: 5/24/2006 DD.MM.YY: 24.5.2006
5 / 24 / 2006 10:00
AM
CANCEL
POZNÁMKA
Obrazovka „START MENU“ se zobrazí rovněž po dlouho­dobější nepřítomnosti baterie ve fotoaparátu. Po připojení síťového zdroje resp. vložení baterie na 2 resp. více hodin jsou nastavená data zálohována na dobu dalších asi 6 hodin (i při následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterie).
Automatické vypnutí fotoaparátu
Je-li aktivní funkce automatického vypnutí fotoaparátu „Auto Power Off“ (str. 104), dojde po době nečinnosti 2 nebo 5 minut k automatickému vypnutí fotoaparátu. Pro opětné zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“. Pro přehrání snímků stiskněte na cca 1 s tlačítko „w“.
Příprava
23
Nastavení datovacích údajů
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING
OFF
SET-UP
OFF
CONTINUOUS
SET
UP
FORMAT
PLAYBACK VOLUME LCD BRIGHTNESS
BEEP VOLUME SHUTTER VOLUME
DATE / TIME
1 Zobrazte menu SET-UP. 2 Zobrazte obrazovku DATE/TIME
SET
-
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING CONTINUOUS
SET-UP
OFF OFF
UP
DATE / TIME
BEEP VOLUME SHUTTER VOLUME PLAYBACK VOLUME LCD BRIGHTNESS FORMAT
24
AStiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobra-
zení menu.
BStiskem tlačítka „n“ resp. „o“ vyberte
U SET-UP“.
CStiskněte tlačítko „q“.
AStiskem tlačítka „n“ se přesuňte na
záložky stránek menu.
BTisknutím tlačítka „p“ resp. „q“ vyberte
záložku „ “.
CStiskněte tlačítko „o“ pro vstup do menu.
DStiskem tlačítka „n“ resp. „o“ vyberte
„ DATE/TIME“.
EStiskněte tlačítko „q“. Viz „2 Nastavte datum a čas.“ (str. 22).
Volba jazyka pro zobrazované údaje
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING
OFF
SET-UP
OFF
CONTINUOUS
SET
UP
2 MIN
ENGLISH
AUTO POWER OFF
VIDEO SYSTEM
NTSC
TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR
RESET
1 Zobrazte menu SET-UP. 2 Zobrazte obrazovku „ “.
SET
-
UP
AUTO POWER OFF TIME DIFFERENCE BACKGROUND COLOR VIDEO SYSTEM RESET
AStiskem tlačítka „n“ se přesuňte na
záložky stránek menu.
BTisknutím tlačítka „p“ resp. „q“ vyberte
záložku „ “.
CStiskněte tlačítko „o“ pro vstup do menu.
DStiskem tlačítka „n“ resp. „o“ vyberte
„ “.
EStiskněte tlačítko „q“.
Viz „1 Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka .“ (str. 22).
SHOOTING MENU
HIGH-SPEED SHOOTING CONTINUOUS
SET-UP
OFF OFF
AStiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro
zobrazení menu.
BStiskem tlačítka „n“ resp. „o“ vyberte
U SET-UP“.
CStiskněte tlačítko „q“.
ENGLISH
2 MIN
NTSC
Příprava
25
Zhotovení snímků (q Režim AUTO)
Tato kapitola popisuje základní ovládání fotoaparátu.
1 Zapněte fotoaparát.
APro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko „POWER“.
BNastavte volič provozních režimů do polohy „q“.
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu.
Nezakrývejte objektiv ani blesk prsty.
UPOZORNĚNÍ
• Pohyb fotoaparátu během expozice snímku vede k rozhýbání snímku. Proto držte fotoaparát pevně oběma rukama.
• Je-li objektiv nebo reflektor blesku zakrytý prsty nebo řemínkem, může být fotografovaný objekt neostrý, chybně exponovaný nebo zakrytý.
26
26
2
AUTO
AUTO
AUTO
F 5.6
250
250
F 5.6
Zkontrolujte kompozici snímku na LCD monitoru. Pro nastavení výřezu snímku použijte tlačítka zoomu:
Tlačítko W
(oddálení objektu)
AUTO
2525N 2525N
Tlačítko T
(přiblížení objektu)
AUTO
3 Zaostřete na hlavní objekt uvnitř rámečku
autofokusu a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
AUTO
2525N 2525N
2525N 2525N
F 5.6
250
250
F 5.6
Práce s fotoaparátem
Stavový sloupec zoomu
Rozsah zaostření
Cca 60 cm až nekonečno
Rozsah optického
zoomu (ekvivalent u kinofilmu)
Přibližně 36 až 108 mm
Max. rozsah zoomu
POZNÁMKA
• Chcete-li pořizovat makrosnímky, vyberte režim „e“ Makro (str. 55).
• Chcete-li si maximálně přiblížit objekt, použijte digitální zoom (str. 101).
Rámeček
autofokusu
Namáčknutí do poloviny
Rámeček autofokusu se zmenší a fotoaparát zaostří na objekt.
DŮLEŽITÉ
• Zaostřeno na objekt
Fotoaparát emituje dvě pípnutí Stavová kontrolka svítí zeleně
• Nezaostřeno na objekt
Fotoaparát neemituje žádný zvuk Zobrazí se symbol „{“ Stavová kontrolka bliká zeleně
POZNÁMKA
• Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisku do poloviny dojde nejprve k zaostření a nastavení expozič­ních parametrů; při jeho domáčknutí až na doraz je pro­vedena expozice snímku.
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny je možné slyšet provozní zvuky objektivu.
Pokračování Q
27
Zhotovení snímků (q Režim AUTO)
F 5.6
250
250
F 5.6
4 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Dvojité pípnutí
Namáčknutí do poloviny Domáčknutí až na doraz
UPOZORNĚNÍ
Při fotografování s bleskem může během nabíjení blesku krátkodobě zmizet obraz na monitoru (monitor se vypne). Stavová kontrolka během nabíjení blesku bliká oranžově.
POZNÁMKA
• Nenachází-li se hlavní objekt v zóně rámečku auto­fokusu, použijte při expozici snímku expoziční paměť/ blokaci zaostření (➝str. 30).
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny jedním pohybem (bez prodlevy) zhotoví fotoaparát snímek beze změny zobrazení rámečku autofokusu.
Kliknutí
Blesk
Bude-li při expozici snímku odpálen záblesk, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny na LCD symbol „b“.
F 5.6
250
250
F 5.6
Nechcete-li použít blesk, můžete jej vypnout změnou nastavení zábleskového režimu. Informace ohledně volby režimů naleznete na straně 56.
monitoru
zábleskových
UPOZORNĚNÍ
• Obraz viditelný na LCD monitoru před expozicí snímku se může lišit jasem, barvou, atd. od aktuálně zaznamenaného snímku. Zhotovené snímky si proto zobrazte pro kontrolu (str. 34).
• Hrozí-li při použití delšího času závěrky rozhýbání snímku, zobrazí se na LCD monitoru symbol „|“. V takovém případě použijte blesk nebo umístěte foto­aparát na stativ.
• Informace o chybových a varovných hlášeních nalez­nete na stranách 131-134. Další informace naleznete v kapitole „Řešení možných problémů“ (str. 135 -142).
28
Z Stavová kontrolka
Stavová kontrolka vedle hledáčku svítí nebo bliká při stisku tlačítka spouště a v dalších situacích. Tato kontrol­ka slouží k indikaci provozních stavů fotoaparátu.
Stavová kontrolka
Indikace Stav
Svítí zeleně Aktivní blokace zaostření Bliká zeleně Varování před rozhýbáním snímku,
Bliká střídavě zeleně a oranžově
Svítí oranžově Záznam dat na paměťovou kartu xD-
Bliká oranžově Nabíjení blesku (nedojde k odpálení
Svítí červeně Nabíjení baterie Bliká červeně • Varování vztažená k paměťové kartě
resp. AF nebo AE varování (fotoaparát je připraven k expozici)
Záznam dat na paměťovou kartu
xD-Picture Card
k expozici)
Picture Card nebo do interní paměti (fotoaparát není připraven k expozici)
záblesku)
xD-Picture Card a interní paměti Paměťová karta není naformátovaná, je nekorektně naformátovaná; chyba paměťové karty xD-Picture Card resp. interní paměti, plná paměť
• Porucha objektivu
(fotoaparát je připraven
POZNÁMKA
Podrobná chybová hlášení zobrazovaná na LCD moni­toru (str. 131-134).
Pokračování Q
Práce s fotoaparátem
29
Zhotovení snímků (q Režim AUTO)
AUTO
AUTO
F 5.6
250
250
F 5.6
Použití expoziční paměti/blokace zaostření
AUTO
Na výše uvedeném snímku (v tomto případě dvě osoby) nejsou objekty v zóně rámečku autofokusu. Zhotovení snímku v tomto případě povede k neostrým objektům.
V takovém případě je užitečná expoziční paměť/blokace zaostření:
Blokace zaostření/expoziční paměť poskytuje nejlepší výsledky rovněž u objektů, které nejsou vhodné pro zaostření pomocí autofokusu (str. 31).
2525N 2525N
Použití blokace zaostření/expoziční paměti
1 Pohněte lehce fotoaparátem, aby se jeden
z objektů dostal do zóny rámečku autofokusu.
AUTO
2525N 2525N
2 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
pro zaostření objektu.
Dvojí
pípnutí
F 5.6
250
250
Namáčknutí do poloviny
F 5.6
30
Loading...
+ 134 hidden pages