Nous vous remercions d’avoir
acheté ce produit. Ce manuel
explique comment utiliser votre
appareil photo numérique
FUJIFILM FinePix F300EXR ainsi
que le logiciel fourni. Veuillez
prendre connaissance des
informations contenues dans le
manuel avant d’utiliser l’appareil
photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Notes pour la sécurité
• Veillez à utiliser cor rectement votre appareil photo ; pour cela, lire
attentivement ces notes pour la sécurité et votre mode d’emploi avant
toute utilisation.
• Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez -les dans un endroit sûr.
A propo s des icône s
• Les icônes illustré es, ci-dessous, so nt utilisées dans ce document p our
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et
si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône i ndique que le fait de n e pas observer les in formations
AVERTISSEMENT
ATTEN TION
Les icônes illus trées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des
informations que vous devez observer.
Débranchement
de la prise
murale.
mentionné es peut entraîner la mo rt ou des blessures gr aves.
Cette icône i ndique que le fait de n e pas observer les in formations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le
matériel.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent
votre attenti on (« Important »).
Les icônes circ ulaires barrées en dia gonale vous informe nt que l’action
indiquée e st interdite (« Interdite »).
Les cercles ple ins vous informent que l ’action doit être réalis ée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de p roblème , mettez l ’apparei l hors tens ion, reti rez la bat terie, dé connec tez et
débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continue z à utiliser cet appareil q uand il émet de la fumée, u ne odeur
inhabitue lle ou dans d’autres condi tions anormales, un i ncendie ou une
décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez co ntact avec votre revende ur FUJIFILM.
ii
AVERTISSEMENT
Ne laiss ez pas de l’ea u ou des obje ts pénét rer dans l ’apparei l.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez l’appareil
hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continue z à utiliser cet appareil q uand il émet de la fumée, u ne odeur
inhabitue lle ou dans d’autres condi tions anormales, un i ncendie ou une
décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez co ntact avec votre revend eur FUJIFILM.
N’utili sez pas l’ap pareil d ans une sa lle de bain o u une douc he.
Ne l’utilisez
pas dans
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
une salle de
bains ou
une douche.
N’essayez j amais de d émonter o u de modif ier (ne jam ais ouvri r le boîti er).
Le non-res pect de cette pré caution peut provo quer un incendie ou un cho c
Ne le
électrique.
démontez
pas.
Dans le c as où le boît ier s’ouvr irait su ite à une chu te ou à un autr e acciden t, ne touc hez
pas aux p ièces mis es à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique, ou
Ne touchez
bien une blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
pas aux
pièces
immédiatem ent la batterie, en év itant de vous bless er ou de subir un choc
intérieures
élect rique, puis appo rtez le produ it chez le revend eur d’origine po ur le faire vérif ier.
Ne modif iez pas, n e chauf fez pas, ne to rdez pas e t ne tirez pa s indûmen t sur le cor don
de conne xion et ne p lacez pas d ’objets lo urds des sus.
Ceci risque d ’endommager le cordon et d e provoquer un incendi e ou une
électrocution.
• Si le cordo n est endommagé, conta ctez votre revendeur FUJI FILM.
Ne place z pas cet app areil su r un plan in stable.
L’appareil pourrai t tomber ou se renverser e t provoquer des blessu res.
N’essayez j amais de p rendre de s photog raphies q uand vous b ougez.
N’utilisez p as cet appareil penda nt que vous marchez, que vo us conduisez
une voiture o u deux roues. Vous pour riez tomber ou être im pliqué dans un
accident de la circulation.
Pendan t les orage s, ne touch ez aucune p ièce mét allique d e l’appar eil.
Vous pourri ez être électroc uté par le courant indui t par une décharge de fou dre.
N’utili sez pas de ba tterie a utres que c elles pr éconisé es.
Chargez la bat terie comme indiqué av ec l’indicateur.
Remarques et Avertissements
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faite s pas chau ffer la ba tterie. N e les modif iez pas et n ’essayez pas d e les démo nter.
Ne range z pas la bat terie avec d es produ its métal liques . N’utilis ez pas d’aut res
charg eurs que l e modèle sp écifi é pour cha rger la bat terie.
N’impor te laquelle de ces ac tions peut faire ex ploser la batteri e ou les faire
fuir et provo quer un incendie ou une b lessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une utilisation
avec cet ap pareil . N’utilis ez pas de ten sions aut res que la te nsion d’a limenta tion
électrique indiquée.
L’utilisation d’autres s ources d’alimentation p eut provoquer un incend ie.
Des bles sures ou l a perte de l a vue peuve nt surve nir en cas d e fuite des b atterie e t
de pénét ration d e leur flu ide dans le s yeux ou d’en trée en con tact avec l a peau ou le s
vêteme nts. Rinc ez immédi atement l a partie t ouchée à l ’eau clair e et consul tez un méde cin.
N’utili sez pas le c hargeur p our char ger d’autr es batte ries que ce lles spé cifiée s ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres
types d e batteries recharg eables peut provoq uer une fuite de liquid e, une
surchauf fe, ou une explosion de s batteries.
Lorsq ue vous tra nsport ez la batte rie, insé rez-le da ns votre ap pareil ph oto numér ique
ou cons ervez-l e dans l’étui r igide pr évu à cet ef fet. Ran gez la batt erie dans l ’étui
rigid e. Après la m ise au rebu t recouv rez les bor nes de la bat terie ave c du ruban i solant.
L’entrée en contact avec d’au tres objets métalli ques ou une autre batte rie
peut provo quer la mise à feu ou l’expl osion des batteri es.
Conser vez les Ca rtes mém oire hor s de la porté e des peti ts enfant s.
Les Cartes m émoire sont petites et e lles risquent d’être aval ées par les
enfants en b as âge. Veillez à ranger ces c artes hors de la po rtée des
petits enf ants. Si un enfant venai t à avaler une Carte mém oire, faites
immédiatem ent appel à un médeci n.
ATTENT ION
N’utili sez pas cet a pparei l dans des en droits s érieus ement af fectés p ar des vape urs
d’essence, la vapeur, l’humidité et la poussière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne laiss ez pas cet ap pareil d ans des en droits so umis à une t empérat ure élevé e.
Ne laissez p as cet appareil dans un véhi cule fermé ou au solei l. Un incendie
peut se produire.
ATTENT ION
Conser vez hors d e la porté e des enfa nts.
Ce produit pe ut provoquer des ble ssures s’il est laissé da ns les mains d’un
enfant.
Ne place z pas d’obje t lourd su r l’appare il.
L’objet lourd pourra it se renverser ou tomb er et entraîner des ble ssures.
Ne dépla cez pas l’ap pareil p endant q ue l’adapt ateur sec teur est e ncore ra ccordé.
Ne tirez p as sur le co rdon de con nexion p our débra ncher l’a daptate ur secte ur.
Vous pourri ez endommager le cord on d’alimentation ou le s câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utili sez pas l’ad aptateu r secteu r lorsq ue la fich e est endom magée ou lo rsque la f iche
n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvr ez jamai s l’appare il et l’ada ptateur s ecteur av ec une couv erture o u un chif fon
et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s ’accumulerait et pour rait déformer le bo îtier ou provoquer u n
incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur
secteur.
Sinon, vous p ourriez provoque r un incendie ou une déch arge électrique .
Lorsq ue le char gement pr end fin, d ébranc hez le char geur de la p rise d’ali mentati on.
Il y a risque d’ incendie si le chargeur re ste branché dans la pri se
d’alimentation.
Utilis er un fla sh d’une man ière tro p rappro chée des ye ux d’une pe rsonne pe ut affe cter
temporairement sa vue.
Faire partic ulièrement attention l ors de prises de photo graphies de bébé et
de jeunes enfants.
Lors du r etrait de l a carte mé moire, ce lle-c i risque de s ortir d e son logem ent trop
rapid ement. Ma intenez l a carte ave c votre doig t et retir ez-la dél icateme nt.
Demand ez régul ièremen t un test et le n ettoya ge intern e de votre ap pareil.
L’accumulation de la pous sière dans votre apparei l peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Prenez co ntact tous les 2 ans avec vot re revendeur FUJIFILM pou r lui confier
le nettoy age interne.
• Veuille z noter que ce service n’est p as gratuit.
iii
Alimentation et batterie
* Vérifiez le t ype de batteri e de votre appareil
photo avant de lire l es instructions su ivantes.
Les instruc tions suivantes vous expliquent
comment utilis er correctement les
batteries et comment prolonger leur
durée de vie. Une utilisation incorrecte
des batteries risque d’en réduire la durée
de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et
de surchauffer, ce qui pourrait provoquer
une explosion ou un incendie.
1
Cet appareil photo utilise
erie lithium-ion
une batt
* Lors de son départ d’usine, la
batterie n’est pas complètement
chargé. Veillez à toujours charger
la batterie avant de l’utiliser.
* Lorsque vous transporte z la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui souple prévu à cet ef fet.
Caractéristiques de la batterie
■
• La batterie se décharge
progressivement, même si vous ne
l’utilisez pas. Pour prendre des photos,
utilisez une batterie récemment
rechargé (la veille ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie
de votre batterie, mette z l’appareil
photo hors tension lorsque vous
avez fini de l’utiliser.
•
Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids
ou à basses temp ératures. Veillez
à recharger votre batterie lorsque
vous vous déplacez.
Vous pouvez également augmenter
iv
la puissance produite (par temps
froid) en mettant la batterie dans
votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans l’appareil
juste avant de prendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes
chauff antes, ne placez pas la
batterie directement dessus. Par
temps froid, l’appareil photo risque
de ne pas fonctionner si vous
utilisez une batterie épuisé.
Recharge de la batterie
■
• Vous pouvez recharger la batterie
à l’aide du chargeur (fourni).
•
La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et +40°C. Reportez-vous
au MODE D’EMPLOI pour la durée
de charge de la batterie.
• Vous devre z recharger la batterie à
une température ambiante comprise
entre +10°C et +35°C. Si vous chargez
la batterie à une température en
dehors de cette plage, la recharge
dure plus longtemps car ses
performances sont diminuées.
• Vous ne pouvez pas charger la
batterie à des températures de
0°C ou inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de
décharger complètement la
batterie avant de le recharger.
•
Une fois rechargé ou immédiatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chauffé. C’est parfaitement normal.
• Ne rechargez pas une batterie
complètement chargé.
Longév ité de la bat terie
■
Vous pouvez utiliser la bat terie au moins
300 fois à des températures normales.
Si la durée pendant laquelle la
batterie fournit de l’énergie se réduit
considérab lement, cela signifie que la
batterie a atteint sa limite de longévité
et doit être remplacé.
Notes su r le stocka ge
■
•
Cependant, si vous le stockez trop
longtemps alors qu’il est chargé,
sa performance peut se dégrader.
Avant de ranger une batterie que
vous désirez ne p as utiliser pendant
une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil photo pendant
une période prolongée, retirez la
batterie de l’appareil photo.
• Rangez la bat terie à un endroit frais .
• Rangez la bat terie dans un
endroit sec à une temperature
ambiante comprise entre +15°C
et +25°C.
•
Ne laissez pas la batterie dans un
endroit chaud ou excessivement froid .
Manipulation de la batterie
■
Notes po ur la sécur ité:
•
Ne transpo rtez pas et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des colliers ou des épingles.
• Ne chauffez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démo nter ou
modifier la batterie.
• Ne pas recharger la batterie avec des
chargeurs autres que ceux spécifiés.
• Mettre rapidement au rebut la
batterie utilisée.
•
Ne faites pas tomber la batterie ou ne
lui faites pas subir de choc s violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
•
Évitez de sto cker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de
l’appareil photo et la batterie lui-même
chauffent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec
l’appareil photo lorsque vous prenez
des photos ou visualisez des images
pendant une période prolongée.
2
Cet appareil photo utilise des
batteries alcalins Ni-MH (nickelmétal hydrure) de type AA
*
Pour plus d’informations sur les
batteries compatibles, référez-vous
au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE de
votre appareil photo.
Précautions lors de l’utilisation de
■
la batterie
• Ne chauffez pas les bat teries/piles
et ne les jetez pas dans un feu.
• Ne transpor tez pas et ne rangez
pas les bat teries/piles avec des
objets métalliques comme des
colliers ou des épingles.
• N’exposez p as les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et f aites
particulièrement attention à ce que
les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démo nter ou
modifier les batteries/piles.
Remarques et Avertissements
Remarques et Avertissements
ATTENTION
• Ne tentez pas de retirer ou de coup er
le boîtier externe des batteries/piles.
• N’utilisez pas de batteries /piles
qui fuient, qui sont déformées,
décolorées ou qui présentent une
anomalie évidente.
• Ne range z pas les batteries/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les bat teries/piles hors de
la portée des nouveauxnés et des
enfants en bas âge.
•
Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/
piles (E et F,) correspo ndent à
celles indiquées sur l’appareil photo.
•
N’utilisez pas les batteries/piles
neuves et les batteries/piles usagées
ensemble. N’utilisez pas des batteries
chargées et de déchargées ensemble.
•
N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de types différents ensemble.
•
Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil photo pendant
une période prolongée, retirez les
batteries/piles de l’appareil photo.
Notez que si l’appareil photo reste
sans les bat teries/piles, les réglages
de la date et de l’heure sont effacés.
•
Les batteries/piles sont chaudes
immédiatement après utilisation.
Avant de retirer les batteries/piles,
mettez l’appareil photo hors tension
et attendez qu’elles refroidissent.
•
Comme les bat teries/piles ne
fonctionnent pas bien à basse
température ou dans des pièces
froid es, chauffez-l es en les glissant dans
vos vêtements avant de les utiliser.
Les batteries/piles ne fonctionnent
pas bien lorsqu’elles sont froides. Elles
fonctionnent de nouveau dès que la
température redevient normale.
•
La saleté, comme des traces de doigts sur
les bornes des batteries/piles, peut réduire
considérablement le nombre de prises de
vues disponibles. Essuyez soigneusement
les bornes des batteries/piles avec un
chiffon sec et doux avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement des
batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du fluide de batterie/pile entre
en contact avec vos mains ou vos
vêtements, rincez abondamment à
l’eau. Notez que le fluide d e batterie/
pile peut provoquer une perte de
la vue s’il entre en contact avec les
yeux. Dans ce cas, ne vous frottez
pas les yeux . Rincez le liquide à l’eau
claire et consultez un médecin.
Utili sation co rrecte de s batteri es
■
Ni-MH au f ormat AA
•
Les batteries Ni-MH qui restent rangées
sans être utilisées pendant des périodes
prolongées risquent d’être « désactivées ».
La charge répétée de batteries
Ni-MH qui ne sont que par tiellement
déchargées peut également provoquer
un « effet mémoire ».
Les batteries Ni-MH qui sont
« désactivées » ou af fectées par
« l’effet mémoire » ont pour problème
de ne plus pouvoir fournir de l’énergie
que pendant une courte p ériode
après avoir été chargées. Pour
éviter ce problème, déchargez, puis
rechargez- les plusieurs fois à l’aide de
la fonction « Décharge des batteries ».
La désactivation et l’effet mémoire
sont spécifiques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en f ait des défauts
de ces batteries. Consultez le MODE
D’EMPLOI de l’appareil photo p our en
savoir davantage sur cette fonction.
ATTE NTIO N
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
•
Pour charger des batteries Ni-MH, utilisez
le Chargeur Rapide (vendu séparément).
Reportez-vous aux instructions fournies
avec le chargeur pour vous assurer
d’utiliser correctement le chargeur.
•
N’utilisez pas le chargeur des
batteries pour la recharge de
batteries autres que celles spécifiées
pour l’utilisation avec le chargeur.
• Notez que les bat teries sont
chaudes après avoir été chargées.
•
En raison de la manière dont l’appareil
photo est construit, une petite
quantité de courant est utilisée même
lorsque l’appareil photo es t mis hors
tension. Notez en particulier que
de laisser les batteries Ni-MH dans
l’appareil photo pendant une période
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisables meme après la recharge.
•
Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au final.
•
Les batteries Ni-MH se détério rent
rapidement si elles sont trop
déchargées (en déchargeant par
exemple les batteries par le flash).
Utilisez la fonction de « Décharge des
batteries rechargeables » de l’appareil
photo pour dé charger les batteries.
•
Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie
ne peut être utilisée que pendant
une courte p ériode même après des
cycles rép étés de charge, elle peut
avoir atteint la f in de sa durée de vie.
Mise au r ebut des ba tteries /piles
■
•
Défaites vous des bat teries/piles en
respectant les règlement s locaux
en vigueur concernant les déchets.
3
Remarques concernant les
deux modèles (
■
Adaptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation
d’un autre adaptateur secteur risque
d’endommager votre appareil
photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au MODE
D’EMPLOI de votre appareil photo.
•
Cet adaptateur s ecteur est uniquement
prévu pour être utilisé à l’intérieur.
•
Bien enficher le cordon d’alimentation
dans la bor ne d’entrée CC de l’appareil
photo numérique FUJIFILM.
1
, 2 )
v
Remarques et Avertissements
•
Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant
de débrancher la borne d’entrée
CC de l’appareil photo numérique
FUJIFILM. Pour la débrancher, saisir la
fiche et la sortir de la prise. Ne pas la
débrancher en tirant sur le cordon.
• N’utilisez pas l’adaptateur sec teur
avec tout autre appareil que
l’appareil photo sp écifié.
• L’adaptateur sec teur deviendra
chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
Ne pas démonter l’adaptateur
•
secteur. Ceci risque d’être dangereux.
•
N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un endroit où il règne une
température et une humidité élevée.
• Ne pas faire tomb er l’adaptateur
secteur ni le soumet tre à des
chocs important s.
• Il est possible que l’adaptateur
secteur émette un br uit de
ronronnement. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur sec teur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique,
de sorte qu’il est recommandé de
faire marcher la radio à distance.
Avant d ’utiliser l ’apparei l photo
Ne visez pas des sources de
lumières très vives avec l’appareil
photo, comme par exemple le s oleil
dans un ciel sans nuage. Si vous
ne respectez pas cette précaution,
le capteur d’images de l’appareil
risque d’être endommagé.
Essai préalable avant la photographie
■
Lorsque vous voulez prendre des
photographies particulièrement
importantes (lors d’un mariage ou
vi
pendant un voy age à l’étranger,
par exemple), faites toujours une
photographie d’essai au préalable et
regardez l’image pour vous assurer
que l’appareil photo fonctionne
normalement.
•
FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les
pertes fortuites (telles que les coûts
de photographies ou les pertes de
revenus pouvant découler desdites
photographies) subies en résultat d’un
défaut quelconque de ce produit.
Notes su r les droit s de propr iété
■
Les images enregistrées sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas
être utilisées d’une manière allant à
l’encontre de la Loi sur les droits de
propriété, sans l’autorisation préalable
du propriétaire, à moins qu’elles
ne soient réservées qu’à un usage
personnel. Notez également que
certaines restrictions s’appliquent aux
photos des ac tivités sur scène, des
divertissements et des expositions,
même dans une intention d’utilisation
personnelle. Les utilisateurs sont aussi
priés de noter que le transfert des cartes
mémoire (Carte mémoire) contenant
des images ou des données protégées
par la loi des droits de propriété
n’est autorisé que dans la limite d es
restrictions imposées par lesdites lois.
■
Manip ulation d e votre appa reil phot o
Pour garantir le bon enregistrement
des images, ne soumet tez pas l’appareil
photo à des impacts ou des chocs
pendant l’enregistrement des images.
Cristaux liquides
■
Quand l’écran LCD d’affichage
est endommagé, faites
particulièrement attention aux
cristaux liquides d’écran. Si l’une de
ces situations se produisait, adopte z
l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent
votre peau:
Essuyez votre peau et lavez-la
complètement à grande eau avec
du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent
dans vos yeux:
Rincez l’oeil affec té avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au
moins et consultez un méde cin.
• Si vous avalez des cristaux liquides:
Rincez-vous complètement la
bouche avec de l’eau. Buvez de
grands verres d’eau et faites-vous
vomir, puis consultez un médecin.
Infor mations s ur les marq ues de fabr ique
■
•
et la carte xD-Picture Card™
sont des marques commerciales de
FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT est une marque
déposée de International Business
Machine Corporation-Etats-Unis.
Macintosh, Quick-Time et Mac OS
•
sont des marques de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Windows 7, Windows Vista et le
logo Windows sont des marques
du groupe de sociétés Microsoft.
• La marque commerciale IrSimple™
appartient a l’IrDA (Infrared Data
Association®).
• La marque commerciale IrSS™
ou IrSimpleShot™ appar tient à
Infrared Data Association®.
• Le logo SDHC est une marque
commerciale.
• Le logo HDMI est une marque
commerciale.
• YouTube est une marque
commerciale de Google Inc.
Les autres noms de sociétés ou
•
de produits sont des marques de
fabrique ou des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Remar ques sur le s interfé rences él ectriq ues
■
Si I’appareil photo est utilisé dans
un hôpital ou un avion, notez qu’il
peut provoquer des inter férences
avec certains équipements de
l’hôpit al ou de l’avion. Pour les
détails, vérifiez la réglementation en
vigueur dans l’enceinte concernée.
Expli cation du s ystème de t élévisio n couleur
■
PAL: Phase Alternation by Line
(Phase alternée à chaque
ligne), un système de
télévision couleur adopté
principalement par les pays
de l’Europe et la Chine.
National Television System
NTSC:
Committee, spécifications
de télédif fusion couleur
adoptées principalement par
les E.-U., le Canada et le Japon.
Exif Pr int (Exif ve rsion 2. 3)
■
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo
numérique, contenant une grande
variété d’informations de tournage
afin de procurer une impression
optimale.
AVIS IMPOR TANT : Veuillez l ire ce guid e
avant d ’utiliser l e logicie l
Il est interdit d’exporter directement
ou indirectement, en partie ou en
totalité, un logiciel sous licence sans
l’accord des autorités dirigeantes
concernées.
✔✔ Questions & réponses concerna nt l’appareil photo
...
p. viii
✔✔ Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo
Avant d'utiliser l'appareil photo, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni. Pour
obtenir plus d’informations sur des sujets spécifiques, veuillez consulter les sources indiquées cidessous.
Questions & réponses concernant l ’appareil photo
Vous savez ce que voulez faire mais ne
connaissez pas le nom de la fonction
correspondante ? Vous trouverez la réponse
dans la section « Questions&réponses
concernant l’appareil photo ».
...
p. viii
Table des matières
La « Table des matières » donne un aperçu de
l’ensemble des sujets traités dans ce manuel.
Les principales fonctions de l’appareil photo y
sont énumérées.
..............................................
p. xi
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spécifique avec
l’appareil photo ? Trouvez la réponse dans cette
section.
C’est ici que vous trouverez la signification de
certains termes techniques.
.......................................
p. 109
p. 122
Messages et affichages d’avertissement
............
Vous trouverez ici la signification d’une icône
clignotante ou d’un message d’erreur qui
s’affiche sur l’écran ou sur le viseur électronique.
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo
Référez-vous au Manuel de base pour connaître
les restrictions applicables aux options
disponibles dans chaque mode de prise de vue.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l‘appareil photo ou sur des cartes mémoire
SD et SDHC en option. Dans ce manuel, les cartes mémoire SD sont appelées « cartes mémoire ». Pour plus
d’informations, référez-vous à la page 8.
p. 118
vii
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Configuration de l’appareil photo
Question
Mots-clés
Voir page
Partage de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Cherchez les éléments par tâche.
Configuration de l’appareil photo
Question
Comment régler l’horloge de l’appareil photo?Date et heure12
Comment régler l’horloge à l’heure locale lorsque je voyage?Decalage hor100
Comment éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement?Ext. auto103
Comment régler la luminosité de l’écran?Luminosité LCD103
Comment empêcher que l’appareil photo n’émette des bips et des
clics?
Puis-je changer le son du déclencheur?Son declencheur98
Que signifient les icônes affichées à l’écran?Affichages3
Quelle est la charge restante de la pile?Niveau de la pile14
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante personnelle?Impression de photos56
Volume de l’appareil et du
Mots-clés
déclencheur
Mode silencieux19
Mots-clés
Voir p age
98
Voir p age
viii
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Prise de photos
Question
Comment puis-je éviter les photos floues?Double stab17
Comment réussir les photos au format portrait?Détection des visages74
Puis-je choisir mes propres réglages pour différentes scènes?Scenes27
L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour
différents types de scènes?
Puis-je choisir entre clarté, réduction du bruit et gamme dynamique?
Comment réaliser un panorama?Panoramique mvt 36023
Comment réaliser de bonnes photos de chiens ou de chats?
Puis-je mettre au point en priorité sur le visage de la personne
spécifiée?
Comment prendre des photos en gros plan?Gros plans (mode macro)37
Comment éviter que le flash ne se déclenche?
Comment faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges
lorsque j’utilise le flash?
Comment « remplir » les ombres sur des sujets rétro-éclairés?
Comment pour prendre une série de photos en rafale?Mode de prise de vue continue78
Comment réaliser une photo de groupe, où figure également le
photographe, au format portrait?
Puis-je choisir la vitesse d’obturation et d’ouverture?Modes P, A, S et M30
Comment ajuster l’exposition?Compensation de l’exposition36
Comment simuler les effets de différents types de films?Simulation de film70
Comment puis-je conserver la mise au point d’un sujet en
mouvement?
Comment tourner des films?Enregistrer des films51
Mots-clés
Mode r
Modes s, t et u
Y CHIEN/T CHAT
Reco. visage80
Mode flash38
Mode retardateur40
Recherche80
Voir p age
14
21
28
ix
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Visualisation de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Visualisation de photos
Question
Comment puis-je regarder mes photos?Lecture image par image42
Comment effacer la photo actuelle?La touche I20
Puis-je sélectionner d’autres photos à effacer?Suppression de photos45
Puis-je apposer l'évaluation Favoris (9) à des photos?9 Favoris
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture?Zoom lecture43
Comment visionner plusieurs photos à la fois?Lecture d’images multiples44
Comment trouver des photos?Recherche photos49
Puis-je créer des albums à l'aide de mes photos préférées?Crea livre album47
Puis-je protéger mes photos d’être supprimées accidentellement?Proteger89
Puis-je masquer les icônes affichées à l’écran lorsque je regarde mes
photos?
Choix d’un format d’affichage42
Mots-clés
Voir p age
42
x
Avant de commence
Premières étape
Principes de base des modes photographie et lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographie
Instructions plus approfondies concernant le
mode lecture
Film
Raccordement
Table des matières
Remarques et Avertissements .................................................. ii
Notes pour la sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ............................................................... vii
Questions & réponses concernant l’appareil photo ....v iii
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
C Attention : Veuillez lire ces informations avant d’utiliser l’appareil photo pour assurer son bon
fonctionnement.
A Remarque : Veuillez considérer les points suivants lors de l’utilisation de l’appareil photo.B Astuce :
Les menus ainsi que tout autre texte s’affichent en gras sur l’écran de l’appareil photo. L’illustration de
l’affichage de l’écran dans ce manuel est parfois simplifiée afin de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable NP-50Chargeur de batterie
Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Câble USB
BC-45W
Fixation de la d ragonne
Fixez la dragonne comme indiqué.
Câble A/V
• Dragonne
• CD Manuel du
propriétaire (contient ce
manuel)
• Manuel de base
CD-ROM
Avant de commencer
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Les indicateurs suivants peuvent s’afficher lors de la prise de vue et de la lecture : L’affichage des
indicateurs varie en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
12 / 31/ 2050
250F3.5
* d : Indique qu’aucune carte
mémoire n’est présente dans
l’appareil photo et que les photos
seront stockées dans la mémoire
interne de l’appareil photo (p. 8).
Lecture
12/31/2050
1/250F3.5
10:00
10:00
AM
-
1
AM
-
1
2
3
2
3
*
800
AF
100-0001
400
4:3
1 Témoin de mémoire interne*
2 Cadre de mise au point ........................33
14 Mode P ..............................................2
Introduction
Avant de commencer
...42
5, 26
1
3
Molette de mode
Molette de mode
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de ce
mode avec la marque située à côté de la molette de mode.
O : Permet d’améliorer la clarté, de
réduire le bruit, d’augmenter la plage
dynamique ou de laisser l’appareil
photo ajuster les réglages à la scène
automatiquement (p. 21).
k (AUTO) : Mode simple de type « viser-
déclencher » recommandé pour les
utilisateurs novices d’appareils photo
numériques (p. 21).
Introduction
P (p. 31), S (p. 32), A (p. 31), M (p. 30) :
Sélectionnez ce mode pour disposer d’un
contrôle total des réglages de l’appareil
photo, y-compris l’ouverture (M et A)
et/ou la vitesse d’obturation (M et S).
SP (SCENES ) : Permet de choisir une scène
adaptée au sujet ou aux conditions de
prise de vue et de laisser l’appareil photo
faire le reste (p. 27).
Adv.(AVANCE) : Techniques sophistiquées
à la portée de tous (p. 22).
4
Chargement de la batterie
Indica teur de charge
Statut de l a batterie
Actio n
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez la batterie avant utilisation.
Batteries
La caméra fonctionne avec une batterie
rechargeable NP-50.
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de
batterie fourni tel que représenté en vous
assurant que la batterie est dans le sens
indiqué par les étiquettes F B E.
Batterie
Indicateur
de charge
Étiqu ette
FBE
Chargeur de batterie
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de
Étiqu ette F
Flèche
B
E
courant. Le témoin de charge s’allume.
C Attention
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
• Nettoyez les bornes de la batterie à l’aide d’un
chiffon propre et sec. Si vous ne respectez pas
cette précaution, la batterie risque de ne pas
pouvoir se charger.
• Le temps de charge augmente à basse
température.
L’indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la
batterie comme suit :
Indica teur de charge
Éteint
Allumé
Clignotement
Chargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque la charge est
Statut de l a batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Batterie en charge.
Batterie
défaillante.
Action
Insérez
la batterie.
Retirez la
batterie.
—
Débranchez le
chargeur et retirez
la batterie.
terminée.
Temps de charge
Reportez-vous aux spécifications du chargeur de
batterie (p. 128).
Premières étapes
5
Insertion de la batterie
Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
A Remarque
• Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment des piles.
C Attention
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment
des piles lorsque l’appareil photo est allumé.
Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les fichiers images ou
les cartes mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le
couvercle du compartiment des piles.
6
Insérez la batterie.
2
Insérez tout d’abord la
batterie avec les bornes
en premier et alignez
la bande orange avec
le loquet orange de la
batterie. Faîtes glisser la
batterie dans l’appareil
photo tout en poussant le loquet sur le côté,
comme illustré ci-dessous. Vérifiez que le
loquet de la batterie est bien mis en place.
Bande orange
Loquet de batterie
C Attention
• Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez
pas et n’essayez pas d’insérer la batterie dans
le mauvais sens. L’insertion de la batterie sera
facile si celle-ci est placée dans le bon sens.
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment des
3
piles.
Retra it de la batterie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le
couvercle du compartiment de la batterie, poussez
le loquet de batterie vers le haut et faites glisser la
batterie hors de l’appareil photo comme illustré.
Loquet de batterie
C Attention
• Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
B Astuce : Utilisation d’un adaptateur CA
• L’appareil photo peut être alimenté par un
adaptateur CA et un coupleur CC en option (vendus
séparément). Veuillez consulter les manuels fournis
avec l’adaptateur CA et le coupleur CC pour plus
d’informations.
• Si l’appareil photo est alimenté par un adaptateur
CA, les instructions du mode de démonstration
s’afficheront lorsque vous allumez l’appareil. La
sélection de cette option affiche un diaporama. Pour
annuler, appuyez sur le déclencheur.
C Attention
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la
batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution,
vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de
l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La
batterie pourrait surchauffer.
• Utilisez des chargeurs de batterie conçus pour être
utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez
pas cette précaution, l’appareil risque de mal
fonctionner.
Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
•
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux
jours avant utilisation.
Premières étapes
7
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de
protection en écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans une mémoire interne, il est possible d’utiliser
des cartes mémoire SD (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo, le symbole, d apparaît sur l’écran et la
mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout
dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est
conseillé de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de
les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Il est
également possible de copier sur une carte mémoire les photos stockées en mémoire interne (voir page
93). Pour éviter de remplir la mémoire interne, effacez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour
l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans cet
appareil photo. Utilisez une carte avec une vitesse d’écriture de classe 4 (4 Mo/s) ou mieux lorsque
vous filmez des vidéos HD. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à
l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement de l’appareil
photo n’est pas garanti si vous utilisez d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec
des cartes MultiMediaCard (MMC) ou xD-Picture Cards.
C Attention
• Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage
de la carte ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte
mémoire SD, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position
déverrouillée.
8
Languette de
protection en écriture
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension
1
et ouvrez le volet du logement pour
accumulateur.
Insérez fermement la carte mémoire jusqu’à
2
ce que vous entendiez (ressentiez) un déclic.
Tenez la carte mémoire dans le sens indiqué
ci-dessous et faites-la glisser jusqu’en butée.
Appuyez fermement jusqu’à ce qu’un déclic
retentisse.
Insertion d’une carte mémoire
C Attention
• Assurez-vous que la carte est dans le bon sens,
ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la
carte mémoire n’est pas insérée correctement,
d apparaît à l’écran et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
Fermez le couvercle du compartiment des
3
piles.
Premières étapes
Clic
Batterie
9
Insertion d’une carte mémoire
Retrait des car tes mémoires
Après vous être assuré que
l’appareil photo est éteint,
appuyez sur la carte puis relâchezla lentement. Vous pouvez
maintenant retirer la carte à la main.
C Attention
• La carte mémoire peut sauter hors du logement si
vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur
la carte.
•
Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes
au toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ceci
est normal et n’indique pas un dysfonctionnement.
C Attention
• N’étei gnez pas l’appareil p hoto et ne retirez pas la ca rte
mémoire pe ndant le formatage de la car te mémoire ou
pendant l ’enregistremen t ou la suppression de do nnées sur
la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la
carte risque d’être endommagée.
•
Formatez les cartes mémoires SD avant la première
utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes
mémoires après leur utilisation sur un ordinateur ou un
autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage
des cartes mémoire, référez-vous à la page 101.
• Les cartes mémoires sont petites et pourraient être
avalées, tenez-les hors de portée des enfants. Si un
10
enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez
immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD qui sont
plus grands ou plus petits que les dimensions
standard d’une carte SD risquent de ne pas s’éjecter
normalement ; si la carte ne s’éjecte pas, emportez
l’appareil photo chez un représentant agréé. Ne
retirez pas la carte de force.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires.
Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de films peut être interrompu avec
certains types de cartes mémoires SD.
•
Les données présentes dans la mémoire interne
peuvent être effacées ou corrompues lors de la
réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que
le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la
mémoire interne. Le formatage d’une carte mémoire
ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un
dossier dans lequel les photos seront stockées.
• Ne renommez pas et n’effacez pas ce dossier.
N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil
pour éditer, effacer ou renommer les fichiers images.
Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer
des photos des cartes mémoires et de la mémoire
interne, avant d’éditer ou de renommer des fichiers,
veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou
renommez les copies, pas les originaux.
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Appuyez sur la touche n pour allumer
l’appareil photo. L’objectif sort et le volet
d’objectif s’ouvre.
• Les photos peuvent être affectées par la présence
de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif.
Veillez à ce que l’objectif reste propre.
• Le n ne permet pas de déconnecter
complètement l’appareil photo de son alimentation
électrique.
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et commencer
la lecture, appuyez sur la touche D pendant
Appuyez sur la touche n de nouveau pour
environ une seconde.
éteindre l’appareil photo.
B Astuce : Passage en mode lecture
• Appuyez sur la touche D pendant environ une
seconde pour lancer la lecture. Appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour retourner au mode
prise de vue.
C Attention
• Empêcher tout libre mouvement de l'objectif ou du
flash est susceptible d'endommager l'appareil photo.
B Astuce : Extinc tion automatique
• L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant la période définie
dans le menu o EXT. AUTO (p. 103). Appuyez sur la touche n ou la touche D pendant environ une
seconde pour allumer l’appareil photo.
Appuyez sur la touche n pour éteindre
l’appareil photo.
B Astuce : Passage en mode p rise de vue
• Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à micourse sur le déclencheur. Appuyez sur la touche
D pour retourner en mode lecture.
Premières étapes
11
Configuration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est
allumé. Configurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la
réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 98).
Choisissez une langue.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Réglez la date et l’heure.
2
DATE/HEURE NON ENTREE
YY. MM. DD
2012
2011
1. 1 12
2010
2009
2008
ENTREEANNULER
:
00
AM
1.1 Appuyez sur le sélecteur vers
le haut ou le bas pour mettre
une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
2.1 Appuyez sur la touche de
sélection gauche ou droite
pour mettre en surbrillance
l’année, le mois, le jour,
l’heure ou les minutes et appuyez sur
la touche de sélection supérieure ou
inférieure pour modifier les valeurs. Pour
modifier l’ordre dans lequel l’année, le
mois et le jour sont affichés, mettez en
surbrillance le format de date et appuyez
sur la touche de sélection supérieure ou
inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
12
Configuration de base
Choisissez les options de gestion de
3
l’énergie.
REGLAGE ALIM.
ECO. D'ENERGIE
AF RAPIDE
LCD CLAIRE
Le mode Eco. d'énergie
préserve la batterie.
REGLERANNULER
3.1 Appuyez sur la touche de
sélection supérieure ou
inférieure pour mettre en
surbrillance l’une des options suivantes :
• vECO. D'ENERGIE : Permet d’économiser
l’énergie de la batterie.
• wAF RAPIDE : Permet de réduire le
temps de mise au point et d’assurer une
réponse rapide du déclencheur.
• xLCD CLAIRE : Choisissez cette option
pour un affichage plus lumineux et de
meilleure qualité.
3.2 Appuyez sur MENU/OK.
B Astuce : L’horloge de l’appareil photo
• Si la batterie est retirée pendant une période
prolongée, l’horloge de l’appareil photo est
réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de
la langue est de nouveau affichée lorsque l’appareil
photo est allumé. Configurez à nouveau l’appareil
photo. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo
ou un adaptateur CA optionnel connecté pendant
environ quatre jours, la batterie peut être retirée
pendant environ sept jours sans que l’horloge, la
sélection de la langue et les options de gestion de
l’énergie ne soient réinitialisées.
Utiliser la molette de contrôle
Vous pouvez facilement sélectionner des valeurs,
des images ou des menus en faisant tourner la
molette de contrôle. Ce manuel décrit les fonctions
lorsqu'elles sont exécutées à l'aide des touches de
sélection.
0+1⅔
Premières étapes
13
Prise de photos en mode r (P AUTO)
Témoin
Descri ption
Cette section décrit comment prendre des photos en mode r (P AUTO).
Allumez l’appareil photo.
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
Principes de base des modes photographie et lecture
Flash
Lors de la mise sous tension de l'appareil photo, le
flash se déploie automatiquement, et il se rétracte
lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Ne
poussez pas le flash vers le bas lorsque vous allumez
l'appareil photo.
Vérifiez le niveau de la batterie.
2
Vérifiez le niveau des piles sur l’écran.
qwe
r
14
Tém oin
Q
La batterie est en partie déchargée.
(blanc)
P
La batterie est déchargée de plus de
(blanc)
la moitié.
O
Batterie faible. Rechargez-la dès que
(rou ge)
possible.
N
La batterie est épuisée. Éteignez
(cli gnot ant
Sélectionnez le mode O.
3
Tournez la molette de mode dans la
l’appareil photo et rechargez la
rouge)
batterie.
Description
position O.
Prise de photos en mode r (P AUTO)
Mode
Type de sujet ou de scène détecté
Mode
Type de sujet ou de scène détecté
Cadrez une image à l’aide de la
4
commande de zoom.
Dans ce mode, l’appareil photo analyse
automatiquement la composition et
sélectionne le mode scène approprié en
fonction du sujet et des conditions de prise
de vue. Le mode sélectionné s’affiche tel
que représenté ci-dessous. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course,
l’appareil photo sélectionne le mode P
optimal, lequel s’affiche à côté de l’icône du
mode scène.
Affiche le sujet
portrait lorsqu’il est
détecté.
Mode
H
I
J
K
T
Type de sujet ou de scène détecté
PORTRAIT : Sujet portrait humain.
PAYSAG E : Paysage naturel ou artificiel.
NOCTURNE : Paysage mal éclairé.
MACRO : Sujet près de l’appareil photo.
PORTRAIT CONTRE-JOUR : Sujet portrait rétro-
éclairé.
Mode
Z
o TAILLE D’IMAGE
Si S est sélectionné pour le paramètre o TAILLE
D’IMAGE en mode r l’appareil photo sélectionne
automatiquement la taille d’image optimale (p. 69).
A Remarque
• L (AU TO) sera sélectionné si le sujet ne correspond
pas à l’une des scènes énumérées ci-dessus.
• I s'affiche à l'écran. L’appareil photo continue à
analyser la scène et essaie de détecter des visages.
• L’appareil photo fait la mise au point constamment,
ce qui augmente la consommation de la batterie. Le
son émis par l’appareil photo lors de la mise au point
peut être audible.
Type de sujet ou de scène détecté
PORTRAIT NOCTURNE : Sujet de portrait
faiblement éclairé.
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Prise de photos en mode r (P AUTO)
Comment utiliser la commande de zoom
Sélectionnez B pour
faire un zoom arrière
Tém oin de zoo m
Sélectionnez A pour
faire un zoom avant
La vitesse du zoom
peut être modifiée en
réglant la position de la
commande du zoom.
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo
avec les deux mains en
gardant vos coudes contre
votre corps. Si vos mains
tremblent ou ne sont
pas stables, vous risquez
d’obtenir des photos
floues.
Pour éviter que vos photos
ne soient floues ou trop
sombres (sous-exposées),
ne mettez pas vos doigts
et tout autre objet devant
l’objectif et le flash.
16
Prise de photos en mode r (P AUTO)
Cadre guide e t fenêtre d’assistance après prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur DISP/BACK
pour afficher un format d’affichage de prise de vue.
La sélection change chaque fois que vous appuyez
sur DISP/BACK.
INFO ACTIVÉ
CADRAGE HD
INFO DÉSACTIVÉ
MEILLEUR CADRAGE
• MEILLEUR C ADRAGE : Pour utiliser le meilleur cadrage,
positionnez le sujet principal à l’intersection de
deux lignes ou alignez l’une des lignes horizontales
avec l’horizon.
• CADRAGE HD : Affiche le cadrage Haute Définition
(HD) 16 : 9.
Éviter les photos floues
Si le sujet est faiblement
éclairé, le flou provoqué par
les déplacements de l’appareil
photo peut être réduit en
PARAMETRE
LUMINOSITE LCD
EXT. AUTO
TJRS ACTIF
PHOTO UNIQU.
DOUBLE STAB
REDUC. YEUX ROUGE
OFF
ZOOM NUM.
TEMOIN AF
activant le Z DOUBLE STAB.
k TJRS AC TIF, l PHOTO
UNIQU. ou OFF peut être défini
dans le menu de configuration
(p. 97).
B Astuce
• Lors de l’utilisation de l’appareil photo avec un
trépied, il est recommandé que ZDOUBLE STAB
soit sur OFF.
A Remarque
• La sensibilité est augmentée lorsque la double
stabilisation est active. Veuillez remarquer que
des phénomènes de flou peuvent tout de
même apparaître en fonction de la scène et des
conditions de prise de vue.
OFF
3
/4
2
ON
ON
Principes de base des modes photographie et lecture
17
Prise de photos en mode r (P AUTO)
Mise au point.
5
Appuyez sur le déclencheur à micourse pour faire la mise au point.
A Remarque
• L’objectif peut émettre un son lorsque
l’appareil photo fait la mise au point. C’est
normal.
Si l’appareil photo peut faire la mise au point,
il émet deux bips et le témoin lumineux
s’allume en vert.
Si l’appareil photo ne peut pas effectuer de mise
au point, le cadre de mise au point rouge
et R apparaissent à l’écran et le témoin
de l’indicateur clignote en vert. Changez la
composition ou utilisez le verrouillage de la
mise au point (p. 33).
Prendre une photo.
6
Appuyez doucement mais à fond
sur le déclencheur pour prendre
la photo.
B Astuce : Le déclencheur
• Le déclencheur possède deux positions. Appuyer
sur le déclencheur à mi-course (q) règle la mise au
point et l’exposition, pour prendre la photo, appuyez
à fond sur le déclencheur (w).
Double
bip
qw
Pression à
mi-course
A Remarque
• Si le sujet est mal éclairé, il se peut que le flash se
déclenche lors de la prise de vue. Pour obtenir
des informations sur l’utilisation du flash dans des
conditions de faible éclairage, référez-vous à la page
38.
Pression à fond
Clic
18
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.