Fujifilm F300 EXR Manual del Propietario [es]

BL01056-500
ES
DIGITAL CAMERA
FINEPIX F300EXR
Manual del Propietario
Le agradecemos el haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de la cámara digital FUJIFILM FinePix F300EXR y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y Precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Es importante leer estas notas antes de utilizar la cámara
Notas sobre seguridad
Asegúrese de que utiliza la cámara correctamente. No olvide leer est as notas de seguridad y este manual de instrucciones con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Acerc a de los símb olos
• Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el produc to se utiliza incorrectamente.
Este símbo lo indica que si se igno ra la advertencia , el uso inadecuado
ADVERTENCIA
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de la información que debe cumplirse.
del produc to puede causar la mue rte o lesiones grave s.
Este símbo lo indica que si se igno ra este aviso, el uso inade cuado del producto p uede causar lesio nes personales o da ños al materiales.
PRECAUCIÓN
Los símbolo s triangulares indic an al usuario una inform ación que requiere su atención (“Impor tante”).
Los símbolo s circulares con una barra d iagonal indican al usu ario que la acción que se i ndica está prohib ida (“Prohibido” ).
Los símbolo s en negro con un signo de exc lamación indican al us uario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
ADVERTENCIA
Si se pres enta cua lquier p roblem a, descone cte la cá mara, ex traiga la p ila y desc onecte el transformador de corriente alterna.
Si se sigue usa ndo la cámara cuando s ale humo de la misma, se pro duce
Desenchufe
algún olor e xtraño o cuando e stá ocurriendo a lgo anormal, podr ía
del
producirs e un incendio o una desca rga eléctrica.
enchufe
de red.
• Póngas e en contacto con su distri buidor FUJIFILM.
ii
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cua lquier ob jeto ext raño dent ro de la cám ara.
Si entra agua o al gún cuerpo extr año en la cámara, des conéctela, ex traiga la pila y descon ecte el transfor mador de corriente alter na. No continúe utilizando la cámara, ya que podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Póngas e en contacto con su distri buidor FUJIFILM.
No utili ce esta cá mara en el c uarto de b año.
No la utilice
Si lo hace, podr ía causar un incendio o una d escarga eléctr ica.
en el
baño o la
ducha.
Nunca i ntente des mantel ar o modif icar (nun ca abra la t apa)
Si hace caso omi so de esta precauci ón, podría produci rse un incendio o una
No la
descarga eléctrica.
desmonte.
Si a caus a de una caí da o accide nte la tapa s e abre, no to que las pa rtes exp uestas.
Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Extraiga las pilas inmediatamente, teniendo mucho
No toque
cuidado de e vitar lesiones o des cargas eléctri cas, y lleve el produc to al punto
las partes internas.
de adquisición para consulta.
No modif ique, ca liente ni r etuerz a el cable o t ire del mi smo de for ma inadec uada y no coloq ue objeto s pesados s obre el mi smo.
Estas acci ones pueden dañar el c able, lo que podría p roducirse un incendi o o una descarg a eléctrica.
Si el cable resu lta dañado, póngase e n contacto con el distri buidor de FUJIFILM.
No coloq ue la cáma ra sobre u na super ficie i nestabl e.
Si lo hiciera p odría caerse y cau sar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos cu ando se es té moviend o.
No use la cámar a cuando vaya andan do o cuando vaya en un coch e u otro vehículo. Si l o hiciera podría ca erse o causar un accide nte.
No toque l as parte s metálic as de la cám ara dura nte una tor menta.
Si lo hiciera , podría producir se una descarga eléc trica debido a la cor riente inducida por los relámpagos.
Use sólo la pila recomendada.
Coloque la pila alineándola con el indicador.
Notas y Precauciones
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No cali ente ni inte nte desmo ntar la pi la ni la pong a en agua o en e l fuego. No so meta la pila a f uertes i mpacto s, ni la tire c ontra el su elo. No alm acene la pi la junto a o bjetos metálicos. Utilice sólo el modelo de cargador de la pila especificado.
Cualquier a de estas acciones pu eden hacer que la pila se p arta o suelte líquido, causando un incendio o lesiones.
Utilic e sólo la pi la o el trans formad or que se esp ecifi can para e l uso con est a cámara . Utilice sólo la fuente de alimentación del voltaje indicado.
El uso de otras f uentes de alimentaci ón puede causar un in cendio.
Si la pila s oltara l íquido y é ste entra ra en conta cto con su s ojos o con su p iel, o la ro pa, podrí a causar h eridas o pé rdida de v isión. L ave repeti damente l a parte af ectada c on agua li mpia y vaya a l médico.
No utili ce el carg ador para c argar l as pilas di stinta s a las que aqu í se espec ifican .
El cargador e stá diseñado para l a carga de las pilas HR-A A Ni-MH. Si utili za el cargador p ara cargar las pilas conve ncionales u otro tipo d e pilas recargables , podría cau sar la fuga del líquid o de las pilas, su calentam iento excesivo o incluso su ex plosión.
Cuando t ranspo rte la pil a, instál ela en la cá mara dig ital o mant éngala de ntro del estuc he. Al almac enar la pil a, guárd ela en la fu nda dura. C uando la de seche ta pe los termi nals de la mi sma con ci nta aisla nte.
Si los contac tos de la pila entran en conta cto con otros objetos met álicos, la pila podr ía arder o estallar.
Manten ga las Tarje tas de memo ria fuer a del alca nce de los ni ños peque ños.
Dado el peq ueño tamaño de las Tarjeta s de memoria, podr ía tragárselas un niño pequ eño de forma accidental . Asegúrese de guard ar las Tarjetas de memoria f uera del alcance de lo s niños de corta eda d. Si un niño se tragase una Tarjeta de mem oria, visite inmediat amente al médico.
PRECAUCIÓN
No guard e esta cám ara en un lu gar en el qu e exista n vapores d e aceite o si milares , humeda d o polvo.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No deje es ta cámar a en lugar es expues tos a alta s tempera turas.
No deje la cáma ra en lugares tales com o un vehículo cerrado o d onde dé la luz direc ta del sol. Podría pro ducir un incendio.
Manten ga la cáma ra fuera de l alcanc e de los niño s pequeñ os.
Este produ cto puede produci r lesiones en manos de l os niños.
PRECAUCIÓN
No coloq ue objet os pesado s sobre la c ámara.
Esto podr ía hacer que se cayera el o bjeto pesado y produ cir heridas.
No mueva l a cámara m ientras e l transf ormador d e corrie nte alter na esté con ectado. No tire de l cable de c onexió n para desc onecta r el trans formado r de corri ente alte rna.
Esto podr ía estropear el cabl e de corriente y provocar u n incendio o descargas eléctricas.
No utili ce el tran sformad or de corr iente alte rna si la cl avija es tá dañada o s i la clavi ja no está bien ajustada en el enchufe.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No tape ni e nvuelv a la cámara o e l transf ormado r de corrie nte alter na con un pañ o o simil ar.
Esto podr ía causar un recalenta miento que deformaría l a carcasa o podría causar un incen dio.
Cuando l impie la c ámara o no te nga inten ción de uti lizarl a durante u n tiempo prolo ngado, ex traiga l a pila y desc onecte y d esenchu fe el tran sforma dor de corr iente alterna.
Si no lo hicier a, podría producir se un incendio o desca rgas eléctricas .
Al termi nar de car gar la pil a, descon ecte el ca rgador d el enchu fe de la red.
Si deja el carga dor enchufado a la re d se puede producir u n incendio.
Utiliz ar un fla sh demasi ado cerc a de los ojos d e una pers ona puede a fectar s u vista momentáneamente.
Tenga especial c uidado al fotograf iar a niños pequeños .
Cuando s e extrae u na tarje ta de memor ia, la tar jeta pued e salir rá pidame nte expul sada de la ra nura. Uti lice el de do para suj etarla y s uéltel a cuidado samente .
Solic ite perió dicame nte la revi sión y limp ieza inte rna de su cá mara.
Si se acumula p olvo en su cámara pod ría dar lugar a un incendio o d escargas eléctricas.
• Póngas e en contacto con su provee dor FUJIFILM habitual p ara que realice la operación indicada cada 2 años.
• Por favo r tenga en cuenta que este n o es un servicio gra tuito.
iii
Notas y Precauciones
Sumin istro elé ctrico y p ila
* Confirme el t ipo de pila antes de leer la s
siguientes descripciones.
A continuació n, se explica cómo utilizar correct amente las pilas y prolonga r así su vida útil. Si se utilizan las pilas incorrectamente, su vida útil podría re ducirse, podrían su frir fugas, calentarse demasiado o p rovocar fuego o una explosió n.
1
La cámara utiliza una pila
ecargable de ión-litio
r
* La p ila no sale de fábric a
completamente cargada. Cargue siempre la pila antes de utilizarla.
* Cuando transpo rte la pila, instál ela
en la cámara digital o manténgala dentro del estuche de transporte.
Carac terísti cas de la pi la
La pila se va descargando gradualmente aunque no se u tilice. Use para fotografiar la pila que hay a sido cargada recientemente (un día o dos antes).
• Para conseguir una duraci ón máxima de la c arga de la pila, descone cte la cámara lo más rápidame nte que le sea posible cuando no la esté utilizando.
• El número de disparos que pued e realizar se sera inferior en lugares muy fríos o a b ajas temperaturas . Lleve consig o una pila de repuesto completam ente cargada. También se pued e incrementar la potencia de la pila llevándola guardada en el b olsillo o en cualquier ot ro lugar cálido para mantenerla tem plada y colocarla después en l a cámara justo antes de
iv
realizar la fotografía. Si utiliza una almohadilla calefactora, tenga cuidado de no coloc ar la pila en contacto d irecto con la misma. Es posible qu e la cámara no funcione si utiliza una pila con un nive l de carga insuficiente en ambientes fríos.
Carga d e la pila
• Se puede ca rgar la pila utilizando e l cargador de pila (incluido).
• La pila se puede cargar a una
temperatura ambiente de entre 0 °C a +40 °C . Consulte el MANUAL DEL USUARIO par a conocer el tiempo de ca rga de la pila.
Es conveniente c argar la pila a una temperatura ambiente comprendida entre +10 °C y +35 °C. Si carga la pila a un a temperatura que no se encu entre dentro de esta gama, la c arga tardará un tiempo más pro longado porque el rendimiento de la pila resulta menguado.
• No se puede c argar la pila a
temperatu ras de 0 °C o inferiores.
• No es necesa rio que la pila se encuentre totalmente descargada antes de recargarla.
• La pila se not ará caliente al tacto después de h aber sido cargada o inmediatamente después de haber sido usada . Se trata de algo totalmente normal.
• No vuelva a intentar cargar la pi la totalmente ca rgada.
Vida de la pila
A temperatu ras normales, la pila puede usarse al menos 300 veces.
Si se obser va una considerable reducción d el tiempo durante el cual la pila suministra energía, es un indicativo de que la pila está llegando al fin de su vida efecti va y debería ser reemplazada.
Notas s obre el alm acenamie nto
• Si una pila per manece almacenada durante largos p eríodos de tiempo encontránd ose cargada, el rendimiento de la pila puede resultar ne gativamente afect ado. Si no tiene previsto utilizar la cámara durante un prol ongado periodo d e tiempo, extraiga la pila de la cámara.
• Extraiga siempre de la cámara la pila cuando no esté siendo utilizada.
• Guarde la pil a en un lugar fresco.
• La pila deb erá ser almacenada en
un lugar seco y co n una temperatura ambiente de entre +15°C a +25°C.
• No deje la pila en lugares con
temperatu ras muy altas ni muy bajas.
Manej o de la pila Precauciones de seguridad:
No transporte la pila de forma que pueda entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
No caliente la pila ni la arroje al fuego.
• No intente defor mar, desmontar o modificar la pila.
• No cargue la pil a con ningún cargador di ferente a los especificados.
• Cambie la pila usada rápidamente.
• No deje que se c aiga la pila o que reciba golpes f uertes.
• Evite que la pila se moje con ag ua.
• Mantenga siemp re limpios los terminales de la pila.
No almacene las pilas en lugares con temperatu ras muy altas. Asimis mo, si utiliza la pila durante un p eríodo de tiempo largo, e l cuerpo de la cámara y la misma pila pu eden calentarse. Esto es alg o normal y no indica ningún fal lo. Use el transform ador de corriente al terna si va a realizar fotograf ías o las va a visualizar durante un per íodo de tiempo largo.
2
La cámara utiliza pilas
ecargables alcalinas o
r Ni-MH (hidruro metálico de níquel) de tamaño AA
* Para o btener más informació n sobre
las baterías que puede utilizar, consulte el MAN UAL DEL PROPIETARIO d e la cámara.
Precauciones al utilizar la pila
• No caliente las p ilas ni las arroje al fuego.
No transporte las pilas de forma que puedan entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• Evite que las pilas se mojen co n agua, ya sea dulce o salada , y cuide de forma esp ecial que los terminal es se mantengan si empre secos.
• No intente defor mar, desmontar o modificar las pilas.
• No intente despe gar ni cortar la carcasa exterior de las pilas.
• No deje caer l as pilas, no permita que sufra n golpes fuertes , ni las someta a ningún tipo de impacto.
Notas y Precauciones
PRECAUCIÓN
No utilice pi las que presenten fugas d e líquido, es tén deformadas, decolor adas o que presenten cualq uier anomalía que resulte evide nte.
• No almacene las pilas en lugare s con temperat uras muy altas o un alto grado d e humedad.
• Mantenga las pilas fuera de l alcance de los beb és y niños pequeños .
• Al cargar las pil as en la cámara, asegúres e de que la polaridad (E y F,) de las mismas coincide con la indicada en la cámara.
• No utilice pilas nuevas junto co n pilas usad as. Si se trata de pilas recargables, no mezcle pilas cargadas con pilas descarg adas.
• No mezcle tam poco pilas de diferentes tip os o marcas.
Si no tiene previsto utili zar la cámara durante un prol ongado periodo d e tiempo, ex traiga las pilas de l a cámara. Obser ve que cuando la cámara permane ce sin pilas, se pierden l os ajustes de la fe cha y la hora.
Las pilas siempre están l igeramente calientes después de su uso. Antes de extraer las pilas, desconecte la cámara y esp ere hasta que se enfr íen.
En lugares con cl imas fríos se reduce notablemente el tiempo de uso. Si se trabaja a b ajas temperaturas, gu arde las pilas en el b olsillo u otro lugar donde puedan recibir el calor corporal para que se m antengan tibias antes de colocarlas en la cámara.
La suciedad (como las marcas d e los dedos, etc .) adherida a los termina les de las pilas puede reducir notablemente la duración de la carga de las mismas y po r tanto el número
de fotos que se p ueden realizar con ellas. Frote suavem ente los terminales de las pilas con un paño suave y seco para eliminar la suciedad, antes de colocarlas en la cámara.
Ante la mínima fuga del líqui do de las pilas que s e produzca, limpie a fondo el comp artimiento de las mismas y coloq ue un juego de pilas nuev as.
Si sus manos o su ropa e ntran en contacto con el líquido de las pilas, lave tanto sus manos como la ropa con abundante agua corriente. Tenga en cu enta que el líquido d e las pilas puede causar la pé rdida de la visión si entra en conta cto con los ojos. Si se produjera esta circunstancia, no se frote los o jos. Láveselos con abundante agua corriente y visite al médico p ara ponerse en tratamiento.
Utilizac ión corre cta de las p ilas Ni-MH
tipo AA
• Las pilas Ni -MH que permanezcan guardadas sin usar durante un larg o period o de tiempo pueden qu edar “desacti vadas”. Además, una recarga repetida de las pilas Ni-MH que estén sólo p arcialmente descargadas, puede hacerlas sufrir el “efecto m emoria”. Las pilas Ni-M H que son “desa ctivadas” o afec tadas por el efecto “memoria” presentan el problema de que solo suministr an energía durante un corto per íodo de tiempo desp ués de haber sido recargadas . Para evitar este problema, descargue y
vuelva a ca rgarlas varias veces mediante la función de “D escarga de las pilas recargables”. Desac tivación y memori a son características específicas de las pilas Ni-MH y no indica que las pilas sean defectuosas. Consulte el MANUAL DEL USUARIO p ara saber más sobre el procedimiento de “Descarga de las pilas rec argables”.
PRECAUCIÓN
No utilice la función “Descarga de las pilas recargables” cuando se están usando pilas alcalinas.
• Para cargar las p ilas Ni-MH, utilice el cargador r ápido de pilas (se vende aparte). Vea las ins trucciones que se suministran con el cargado r para asegurar un uso correcto.
• No utilice el ca rgador de pilas para cargar pilas que no sean las especif icadas para uso con el cargador.
• Tenga en cuenta que l as pilas pueden es tar ligeramente cali entes inmediatamente después de ser cargadas.
• Debido a la ma nera en que está construi da la cámara, se utiliz a una pequeña c antidad de energía incluso cua ndo la cámara está apagada . Tenga en cuenta especial mente que si las pilas Ni-M H permane cen en la cámara durante períodos largos de tiempo éstas se descargarán en exceso y p ueden volverse i nservibles inc luso después de cargarse.
• Las pilas Ni -MH se autodescargarán incluso si no s e utilizan. Como
resultado, e l tiempo que podrán s er utiliza das se acortará.
• Las pilas Ni -MH se deterioran rápidame nte si se descargan en exceso (p.e. al descarga rlas en una linterna elé ctrica). Utilice la fun ción “Descarga de las pilas rec argables” incorporada en la cáma ra para descargar las pilas.
• Las pilas Ni -MH tienen una vida útil limitada . Si una pila sólo puede utilizarse durante un corto período de tiempo incluso después de someterse a repetidos ciclos de descarga y c arga, puede haber llegado a l final de su vida útil.
Cómo des hacers e de las pilas
• Deshágase de las pilas de acuerdo con las norma s locales vigentes al respecto.
3
Notas sobre los dos modelos
( 1 , 2 )
Transformador de corriente alterna
Utilice sólo el transformador de corriente al terna con la cámara. La utilización de un transformador de corriente al terna distinto al de FUJIFILM podría implicar l a avería de su cámara. Para obtener más información sobre el transformador de co rriente alterna, consulte el MAN UAL DEL USUARIO de la cámara.
• Este transformador de corriente alterna es tá diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el ench ufe del cable de conexión en el enchufe de entrada DC (corriente continua).
v
Cuando vay a a desconectar el c able del conector, desconecte la cámara y luego el en chufe agarrando és te directa mente. No tire nunca del cabl e.
• No utilice es te transformador d e corriente al terna con ningún dispositi vo que no sea el especificado.
• Durante su uso, notará si lo toc a que el transformador de corriente alterna se calienta. Esto es normal .
• No desmonte el transformador de corriente alte rna. Puede resultar peligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugar es con altas temp eraturas y alto grado de humedad.
• No deje caer e ste dispositivo y evite que sufra g olpes fuertes.
• Este dispos itivo puede emitir un ligero zumbido. Esto es normal.
• Si lo usa cerca de un a parato de radio, este d isposi tivo puede producir interferencias. Mantenga la cámara alejada de aparatos de radio.
Antes de u tilizar l a cámara
No apunte la cámara a fuentes d e luz extremadamente brillantes, como por ejemplo al s ol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría da ñar el sensor de imagen d e la cámara.
Dispa ros de prue ba antes de fo to grafi ar
Al fotografiar acontecimientos especial mente importantes (como l as ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna fotografía de prueba y visualiza r la imagen para comproba r el correc to funcionamiento de la cámara.
vi
• FUJIFILM Corporation no p uede aceptar ninguna responsabilidad por posibles pérdidas accidentales (tales como e l coste de la fotografía o la pérdida de i ngresos) en las que pueda inc urrirse como resultado de algún defe cto de este produc to.
Notas s obre dere chos de auto r
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cá mara digital no se pue den utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que es tén destinadas al uso personal. Obser ve que algunas restricc iones se aplican a la s fotografías de espe ctáculos sobre un esce nario, diversiones y exhibiciones, inc luso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se advierte a los usua rios de que la trans ferencia de Tarjetas de memoria qu e contengan imágenes o datos protegi dos por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que se cumplan las leyes vige ntes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
Manej o de su cámar a digital
Para asegurarse de que las imágenes estén corre ctamente grabadas , no someta la c ámara a impactos o trepidaciones mientras esté grabando.
Crist al líquid o
Si el monitor de cristal líquido (LCD) resultara dañado, tenga mucho cuidado con e l cristal líquido contenido en el m onitor. Si se presenta alguna de estas situaciones siga urgentemente las indicaciones siguientes:
• Si el cristal líquido entr a en contacto con la piel: Limpie la zon a manchada con un paño y desp ués lávese bien con agua corrie nte y jabón.
• Si el cristal líquido le ent ra en los ojos: Lávese pro fusamente los ojos con agua limpia du rante al menos 15 minutos y desp ués vaya al médico.
• Si se traga el c ristal líquido: Lávese la bo ca con agua abundante. Beba mucha a gua y trate de provocar se vómitos. Despué s vaya al médico.
Infor mación so bre marca s comerci ales
y xD-Picture Card™ son marcas comerciales de FUJIFILM Corporatio n.
IBM PC/AT es una marca comercial registrada de International Business Machines Corp. de los Es tados Unidos.
• Macintosh, Qu ick-Time y Mac OS son marcas com erciales de Apple Inc. en los E stados Unidos y en otros países.
• Windows 7, Windows Vista y el logotip o de Windows son marcas comerciales de el grupo empresarial Microsoft.
• IrSimple™ es un a marca comercial propiedad de Infrared Data Association®.
• IrSS™ bzw. Ir SimpleShot™ ist ein Markenzei chen der Infrared Dat a Association®.
• El logotip o SDHC es una marca comercial.
• El logotip o HDMI es una marca comercial.
• YouTube es una marca co mercial de Google Inc.
• Otros nombres de empresas o produc tos son marcas registra das de las empresas respectivas.
Notas y Precauciones
Notas s obre las in terfere ncias eléctricas
Si es necesa rio el uso de la cámara en hospitales o aviones, tenga en cuenta que esta cámara puede causar interferencias en otros equipos del hospital o d el avión. Para más detalles , infórmese acerca de l a normativa concreta aplicable en ese hospital o av ión.
Explicación de los sistemas de televisión en color
PAL: Phase Alterna tion by Line
(Alternación de Fase por Lí nea), sistema de televisión en col or adoptado principalmente por los países eu ropeos y China.
NTSC:
National Television System Committee (Comité del Sistema de Televisión Nacional), especificaciones sobre transmisió n de señales de televisión en color adoptado principalmente en Estados Unidos, Ca nadá y Japón.
Exif Pr int (Exif ve r. 2.3)
El formato Ex if Print es un formato de archivo de cá mara digital totalme nte revisado recientemente que contiene una variad a información sobre e l mejor modo de fotografiar para conseguir una impresión óptima.
AVISO IMPOR TANTE: Lea antes d e
utilizar el Software
Está prohibida la exp ortación directa o indirect a, completa o en parte, del software con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspondientes.
Acerca de este manual
✔✔ Resolución de problemas
..............................
pág. 109
✔✔ Glosario
.......................................................
pág. 122
✔✔ Contenido
.......................................................
pág. xi
✔✔ Mensajes de advertencia e información en pantalla
...
pág. 118
✔✔ Preguntas y respuestas sobre la cámara
.........
pág. viii
✔✔ Restricciones para la configuración de la cámara
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los otros documentos suministrados. Para obtener información sobre temas específicos, consulte las siguientes fuentes.
Preguntas y respuestas sobre la cámara
.........
pág. viii
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nombre? Encuentre la respuesta en “Preguntas y respuestas sobre la cámara”.
Resolución de problemas
..............................
pág. 109
¿Tiene algún problema específico con la cámara? Encuentre la respuesta aquí.
Contenido
La sección “Contenido” proporciona un resumen general de todo el manual. Aquí se enumeran las principales funciones de la cámara.
Mensajes de advertencia e información en pantalla
Averigüe lo que significa el icono que parpadea o el mensaje de error que aparece en la pantalla
.......................................................
...
pág. xi
pág. 118
o en el visor electrónico.
Glosario
Aquí puede encontrar el significado de algunos términos técnicos.
.......................................................
pág. 122
Restricciones para la configuración de la cámara
Consulte el Manual Básico para informarse sobre las restricciones que rigen para las distintas opciones disponibles en cada modo de disparo.
Tarjetas de memoria
Las imágenes se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en las tarjetas de memoria opcionales SD y SDHC. En este manual, las tarjetas de memoria SD se denominan “tarjetas de memoria”. Para obtener más información, consulte la página 8.
vii
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Configuración de la cámara
Pregunt a
Frase clave
Consulte
la página
Compartir imágenes
Pregunt a
Frase clave
Consulte
la página
Localice los elementos por tareas.
Configuración de la cámara
Consulte
Pregunta
¿Cómo ajusto el reloj de la cámara? Fecha y hora 12 ¿Puedo ajustar el reloj a la hora local cuando viajo? Dif.horaria 100 ¿Qué debo hacer para evitar que la pantalla se apague automáticamente? ¿Cómo aumento o reduzco el brillo de la pantalla? Brillo LCD 103
Volumen de funcionamiento y
¿Qué hago para detener el pitido y el clic de la cámara?
¿Puedo cambiar el sonido que produce el obturador? Sonido obturador 98 ¿Qué significan los iconos que aparecen en la pantalla? Visualizaciones 3 ¿Cuánto queda de carga en las baterías? Nivel de carga de las baterías 14
Compartir imágenes
Pregunta
¿Puedo imprimir imágenes con mi impresora? Impresión de imágenes 56
Frase clave
Autodesconexión 103
obturador
Modo silencioso 19
Frase clave
la página
98
Consulte
la página
viii
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Toma de imágenes
Pregunt a
Frase clave
Consulte
la página
Toma de imágenes
Consulte
Pregunta
¿Cómo puedo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas? Doble estabiliz. 17 ¿Cómo puedo hacer buenos retratos? Detección inteligente de rostros 74 ¿Puedo elegir mis propios ajustes para distintas escenas? Escenas 27 ¿Puede la cámara seleccionar automáticamente los ajustes para distintas escenas? ¿Puedo elegir entre nitidez, reducción de ruido y gama dinámica? ¿Cómo grabo un paisaje? Panorám. Movim. 360 23 ¿Cómo puedo hacer buenas fotografías de perros o gatos? ¿Cómo puedo dar prioridad al enfoque del rostro de una persona concreta? ¿Cómo hago tomas de primer plano? Primer plano (modo macro) 37 ¿Cómo desactivo el flash?
¿Cómo “relleno” las sombras en sujetos que están a contraluz? ¿Cómo tomo una serie de fotografías en una sola ráfaga? Modo de disparo continuo 78 ¿Cómo tomo un retrato de grupo que incluya al fotógrafo? Modo de autodisparador 40 ¿Puedo seleccionar la velocidad de obturación y la abertura? Modos P, A, S y M 30 ¿Cómo ajusto la exposición? Compensación de la exposición 36 ¿Cómo puedo simular los efectos de diferentes tipos de película? Simulac. película 70 ¿Cómo puedo enfocar un sujeto en movimiento? Barrido 80 ¿Cómo grabo vídeos? Grabación de vídeos 51
Frase clave
Modo r
mmodos s, t y u
Y PERRO/T GATO
Detección Facial 80
Modo de flash 38¿Cómo evito el efecto de ojos rojos en los sujetos al utilizar el flash?
la página
14
21
28
ix
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Visualización de imágenes
Pregunt a
Frase clave
Consulte
la página
Visualización de imágenes
Consulte
Pregunta
¿Cómo puedo ver mis imágenes? Reproducción foto a foto 42 ¿Cómo borro la imagen actual? El botón I 20 ¿Puedo seleccionar otras imágenes para borrarlas? Borrar imágenes 45 ¿Puedo marcar imágenes con la calificación de favorito (9)? 9 Favoritos ¿Puedo realizar acercamientos en las imágenes durante la reproducción? ¿Cómo puedo ver muchas imágenes a la vez? Reproducción de varias fotos 44 ¿Cómo puedo buscar imágenes? Búsqueda imágenes 49 ¿Puedo crear álbumes de mis imágenes favoritas? Asist. para álbum 47 ¿Puedo proteger mis imágenes para no borrarlas accidentalmente? Proteger 89 ¿Puedo ocultar los iconos de la pantalla cuando reproduzco mis imágenes?
Selección de un formato de
Frase clave
Zoom de reproducción 43
visualización
la página
42
42
x
Antes de empeza
Primeros paso
Fotografía básica y reproducció
Más sobre la fotografí
Más sobre la reproducció
Vídeo
Conexione
Contenido
Notas y Precauciones..................................................................... ii
Notas sobre seguridad ................................................................. ii
Acerca de este manual ................................................................ vii
Preguntas y respuestas sobre la cámara ...........................v iii
Antes de empezarr
Introducción ......................................................................................1
Símbolos y convenciones ...........................................................1
Accesorios suministrados ...........................................................1
Partes de la cámara .......................................................................2
Indicadores de la cámara .........................................................3
El dial de modo ............................................................................ 4
Primeros pasoss
Carga de la batería .......................................................................... 5
Instalación de la batería ............................................................... 6
Cómo insertar una tarjeta de memoria .................................8
Encendido y apagado de la cámara ...................................... 11
Modo de disparo ..........................................................................11
Modo de reproducción .............................................................. 11
Configuración básica ...................................................................12
Fotografía básica y reproducciónn
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO) .........14
Visualización de imágenes .......................................................20
Más sobre la fotografíaa
Modo de disparo ............................................................................21
k AUTO ..........................................................................................21
O EXR ......................................................................................21
Adv. AVANZADO ..........................................................................22
SP ESCENAS ....................................................................................27
M MANUAL .....................................................................................30
P AE PROGRAMADO....................................................................31
A AE PRIOR ABER ..........................................................................31
S AE PRIOR OBT .............................................................................32
Bloqueo del enfoque ...................................................................33
5 Compensación de la exposición ......................................36
L Modo macro (primeros planos) ........................................ 37
K Uso del flash (Flash superinteligente).............................38
J Uso del autodisparador ........................................................4 0
Ajustar el temporizador ............................................................40
8 OBT. AUTOMÁT.......................................................................40
10 SEG / 2 SEG ................................................................................41
Más sobre la reproducciónn
Opciones de reproducción .......................................................42
9 Favoritos: Valoración de imágenes .................................42
Zoom de reproducción ..............................................................43
Reproducción de varias fotos ..................................................44
M Borrar imágenes .....................................................................45
3 Asist. para Álbum ................................................................... 47
Crear un álbum .............................................................................47
Ver álbumes ....................................................................................48
Editar y eliminar álbumes .........................................................48
V Búsqueda imágenes ..............................................................49
Búsqueda de imágenes basada en categorías .................49
Utilización del menú reproducción ......................................49
Visualización de panorámicas .................................................50
Vídeoss
A Grabación de vídeos .............................................................51
D Visualización de los vídeos ................................................ 53
Conexioness
Visualización de imágenes en un TV ....................................54
Impresión de imágenes por medio de USB .......................56
xi
Contenido
Menú
Notas técnica
Resolución de problema
Apéndic
Conexión de la cámara ..............................................................56
Impresión de las imágenes seleccionadas .........................56
Imprimir un pedido de copias DPOF ....................................58
Creación de un pedido de copias DPOF .............................59
Visualización de imágenes en un ordenador ...................61
Instalación del software ............................................................61
Conexión de la cámara ..............................................................65
Menúss
Uso de los menús: Modo de disparo .....................................67
Uso del menú del modo v ...................................................... 67
Opciones del menú del modo v ..........................................68
n ISO ............................................................................................69
o TAMAÑO IMAGEN ..............................................................69
W SIMULAC. PELÍCULA ..........................................................70
Uso del menú de disparo ..........................................................71
Opciones del menú de disparo ..............................................72
3 DETEC. ROSTROS ................................................................74
T CALIDAD IMAGEN ..............................................................76
U RANGO DINÁMICO .............................................................76
C EQUILIBRIO BLANCO .........................................................76
E CONTINUO ............................................................................78
B FOTOMETRÍA........................................................................79
F MODO AF ..............................................................................79
S DETECCIÓN FACIAL ............................................................80
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................85
Uso del menú del modo v ...................................................... 85
Opciones del menú del modo v ..........................................85
q PROYECCIÓN ........................................................................86
Uso del menú de reproducción ..............................................87
Opciones del menú de reproducción ..................................88
a SUPR. OJOS ROJOS ............................................................89
O PROTEGER .............................................................................89
xii
R REENCUADRE .......................................................................90
j REDIMENSIONAR ................................................................91
N GIRAR IMAGEN ....................................................................92
P COPIAR ...................................................................................93
Q COMENTARIO DE VOZ ......................................................94
S BORRAR DETECC FACIA ....................................................96
J RELACIÓN ASPECTO ..........................................................96
El menú de configuración..........................................................97
Uso del menú de configuración .............................................97
Opciones del menú de configuración .................................98
p DIF.HORARIA .....................................................................100
m FORMATEAR .......................................................................101
a MOSTRAR FOTO ................................................................101
b CONTADOR ....................................................................... 102
g VOL.REPRODUCCIÓN ..................................................... 103
g BRILLO LCD ........................................................................ 103
o AUTODESCONEXIÓN .....................................................103
c ZOOM DIGITAL ................................................................. 104
m CONTROL ENERGÍA......................................................... 105
Notas técnicass
Accesorios opcionales .............................................................. 106
Accesorios de FUJIFILM........................................................... 107
Cuidado de la cámara ............................................................... 108
Resolución de problemass
Resolución de problemas ....................................................... 109
Mensajes de advertencia e información en pantalla
Apéndicee
Glosario ............................................................................................122
Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria
Especificaciones ...........................................................................124
...118
...123
Introducción
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos: C Precaución: esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un
funcionamiento correcto.
A Nota: puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. B Sugerencia: información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustraciones de este manual, la pantalla puede aparecer simplificada para fines explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
CD-ROM
Batería recargable NP-50 Cargador de batería
BC-45W
Colocación de la correa
Coloque la correa como se muestra.
El cable de A/V
Cable USB
• Correa
• CD Manual del
Propietario (contiene
este manual)
• Manual Básico
Antes de empezar
1
Introducción
Partes de la cámara
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
21
1
2
3
7
6
5
4
8
19
20
25
10
9
18
11
17
16
23
24
22
12
13 14
15
Botón selector
Curso r hacia arriba E
Botón l (compensación de la exposición) (pág. 36) Botón I (borrar) (pág. 20)
Curso r hacia la izquierda G
Botón L (macro) (pág. 37)
Selector de comando (pág. 13)
Curso r hacia abajo F
Botón J (autodisparador) (pág. 40)
Botón MENU/OK (pág. 12)
Cursor hacia la derecha H
Botón K (pág. 38)
1 Disparador ....................................................18
2 Botón n ........................................... 11
3 Micrófono .....................................................94
4 Flash ..................................................................38
5 Objetivo y tapa del objetivo
6 Luz auxiliar de AF .....................................35
Lámpara del autodisparador ............ 41
7 Control de zoom ..............................16, 44
8 Pantalla ............................................................. 3
9 Botón D (reproducción) ....................42
2
10 Lámpara indicadora ...............................19
11 Dial de modo ................................................4
12 Ojal para la correa ......................................1
13 A botón (grabación de vídeo) ......51
14 Tapa de los terminales ..........54, 56, 65
15
Tapa de cable de conector de CC
... 107
16 Botón v (modo de foto) ............ 67, 85
17 Botón DISP (mostrar)/BACK ...........17, 42
Botón U (modo silencio)...................19
18
Tapa del compartimiento de la batería
... 6
19 Montura para trípode
20 Altavoz ............................................................95
21 Conector para cable USB ............56, 65
Conector para cable A/V ....................54
22 HDMI Microconector .............................54
23 Cerrojo del compartimiento de la
batería .......................................................... 6, 7
24 Compartimiento de la batería ...........6
25 Ranura para tarjetas de memoria .... 9
Indicadores de la cámara
Indicadores de la cámara
■■ Disparo
■■ Reproducción
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
10:00
AM
Los siguientes indicadores pueden aparecer durante el disparo y la reproducción: Los indicadores mostrados varían en función de la configuración de la cámara.
Disparo
12 / 31/ 2050
10:00
10:00
250F3.5
* d: indica que no se ha insertado
ninguna tarjeta de memoria y que las imágenes se almacenarán en la memoria interna de la cámara (pág. 8).
Reproducción
12/31/2050
1/250F3.5
AM
-
1
AM
-
1
2
3
2
3
*
800
AF
100-0001
400
4:3
1 Indicador de memoria interna*
2 Encuadre de enfoque............................33
19
3 Indicador de modo silencioso .........19
F
4 Modo de disparo continuo ................78
5 Medición........................................................79
6 Indicador de detección inteligente
e rostros ......................................................74
d
7 Modo de disparo ......................................21
8 Modo de flash ............................................38
9 Modo macro (primer plano) .............37
10 Indicador de autodisparador ...........40
11 Advertencia de enfoque .....................18
12 Advertencia de desenfoque .............39
13 Fecha y hora ................................................ 12
1 Indicador de detección inteligente
de rostros ..............................................43, 74
2
F
Indicador de modo de reproducción
3 Imagen protegida ....................................89
4 Indicador de impresión DPOF .........58
5 Indicador de comentario de voz ....94
6 Asist. para álbum ......................................47
7 Favoritos .........................................................42
14 Velocidad de obturación 15 Abertura
16 Calidad del vídeo .....................................52
17 Tamaño de imagen .................................69
18 Número de imágenes disponibles
..........................................................................
19 Sensibilidad..................................................69
20 Calidad de imagen ..................................76
21 Gama dinámica .........................................76
22 Simulac. película .......................................70
23 Balance de blancos .................................76
24 Nivel de carga de las baterías ...........14
25 Doble estabiliz. ..........................................17
26 Compensación de la exposición....36
8 Suavizado facial .........................................29
9 Imagen de regalo.....................................42
...20, 42
10
Indicador de eliminación de ojos rojos
11 Modo enfoque pro, Modo luz baja
pro .............................................................25, 26
12 Número de fotograma....................... 102
13 Gama dinámica .........................................76
14 modo P .............................................. 21
Introducción
Antes de empezar
123
...89
3
El dial de modo
El dial de modo
Para seleccionar un modo de disparo, alinee el icono de modo con la marca que se encuentra al lado del dial de modo.
P (pág. 31), S (pág. 32), A (pág. 31), M (pág.
30): seleccione esta posición para tener el control total de los ajustes de la cámara, incluida la velocidad de abertura (M y A) y
O: mejore la nitidez, reduzca el ruido, aumente la gama dinámica o deje que la cámara seleccione automáticamente los ajustes apropiados para la escena (pág. 21).
k (AUTO): un modo “apuntar y disparar” sencillo, recomendado para usuarios que no tienen experiencia con cámaras digitales (pág. 21).
obturación (M y S).
SP (ESCENAS): seleccione una escena apropiada para el sujeto o las condiciones de disparo y deje que la cámara haga el resto (pág. 27).
Adv. (AVANZADO): técnicas sofisticadas más sencillas (pág. 22).
Introducción
4
Carga de la batería
Indic ador de carga
Estad o de la batería
Acción
La batería no viene cargada de fábrica. Cargue la batería antes de utilizarla.
Baterías
Esta cámara utiliza una batería recargable NP-50.
Coloque la batería en el cargador.
1
Introduzca la batería en el cargador de batería suministrado según se muestra. Asegúrese de que la batería está orientada de acuerdo con las etiquetas F B E.
Batería
Indicador de carga
Etiqu eta FBE
Cargador de batería
Enchufe el cargador.
2
Conecte el cargador a una toma de
Etiqu eta F
Flecha
B
E
corriente. El indicador de carga se iluminará.
C Precaución
• Desenchufe el cargador cuando no esté en uso.
• Limpie los terminales de la batería con un paño suave y seco. Si no se observa esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• El tiempo de carga aumenta a temperaturas bajas.
El indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga de la batería del siguiente modo:
Indicador de carga
Off
Encendido
Parpadeando
Cargue la batería.
3
Retire la batería cuando termine de
Estado de la batería
Batería no insertada.
Batería
completamente
cargada.
Batería cargando.
Batería
defectuosa.
Acción
Inserte
la batería.
Extraiga
la batería.
Desconecte el
cargador y extraiga
la batería.
cargarse.
Tiempo de carga
Consulte las especificaciones del cargador de baterías (pág. 128).
Primeros pasos
5
Instalación de la batería
Después de cargarla, inserte la batería en la cámara como se indica a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de la
1
batería.
A Nota
• Antes de abrir la tapa del compartimiento de la batería, asegúrese de que la cámara esté apagada.
C Precaución
• No abra la tapa del compartimiento de la batería mientras la cámara está encendida. Si no se observa esta precaución, los archivos de imagen o a las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de la batería.
6
Inserte la batería.
2
Al insertar la batería, introduzca el extremo con los terminales primero y alinee la franja naranja con el cerrojo naranja. Mientras presiona el cerrojo hacia un lado como se muestra en la ilustración, introduzca la batería en la cámara. Compruebe que la batería quede debidamente asegurada en el compartimiento.
Franja naranja
Cerrojo del compartimiento de la batería
C Precaución
Introduzca la batería en la dirección correcta. No
utilice fuerza ni intente introducir la batería al revés o en dirección inversa. La batería se deslizará con
facilidad si se introduce en la dirección correcta.
Instalación de la batería
Cierre la tapa del compartimiento de la
3
batería.
Ex tracción de la batería
Después de apagar la cámara, abra la tapa del compartimiento de la batería, presione el cerrojo hacia el lado y extraiga la batería como se muestra en la ilustración.
Cerrojo del compartimiento
de la batería
C Precaución
• Apague la cámara antes de extraer la batería.
B Sugerencia: Uso de un adaptador de CA
• La cámara puede recibir energía de un adaptador de CA y conector de CC opcionales (se venden por separado). Para más detalles, consulte los manuales suministrados con el adaptador de CA y conector de CC.
• Si se utiliza un adaptador de CA para suministrar energía a la cámara, aparecerán instrucciones en modo de demostración al encender la cámara. Seleccione esta opción para iniciar una presentación de diapositivas. Para cancelar la presentación, pulse el disparador.
C Precaución
• No pegue autoadhesivos u otros objetos a la batería. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría no ser posible extraer la batería de la cámara.
• No cortocircuite los terminales de la batería. La batería podría recalentarse.
• Utilice solamente cargadores de batería diseñados para emplearse con la batería. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar el mal funcionamiento del producto.
• No quite las etiquetas de la batería ni intente retirar o desprender el revestimiento exterior.
• La batería pierde gradualmente su carga cuando no está en uso. Cargue la batería uno o dos días antes de usarla.
Primeros pasos
7
Cómo insertar una tarjeta de memoria
■■ Tarjetas de memoria compatibles
Interruptor de protección contra escritura.
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memoria SD (vendidas por separado) para almacenar las imágenes adicionales.
Cuando no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara, d se visualiza en la pantalla y se utiliza la memoria interna para grabar y para reproducir. Tenga en cuenta que debido a que el funcionamiento incorrecto de la cámara puede dañar la memoria interna de la misma, las imágenes almacenadas en la memoria interna deben transferirse periódicamente a un ordenador y guardarse en el disco duro o en algún medio extraíble como CD o DVD. Las imágenes de la memoria interna también se pueden copiar en una tarjeta de memoria (consulte la página 93). Para evitar que la memoria interna se llene, asegúrese de borrar las imágenes que ya no necesite.
Al insertar una tarjeta de memoria como se describe a continuación, la tarjeta se utilizará para grabar y reproducir.
Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria SanDisk SD y SDHC han sido probadas y aprobadas para utilizarse en la cámara. Utilice una tarjeta con velocidad de escritura de clase 4 (4 MB/seg.) o superior si va grabar vídeo en HD. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. La cámara no es compatible con MultiMediaCard (MMC) ni xD-Picture Cards.
C Precaución
• Las tarjetas de memoria SD se pueden bloquear imposibilitando su formateo o la grabación o borrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de memoria SD, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Interruptor de protección contra escritura.
8
■■ Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Apague la cámara y abra la tapa del
1
compartimiento de las pilas.
Inserte la tarjeta de memoria con firmeza
2
hasta que escuche (sienta) un clic.
Sosteniendo la tarjeta de memoria en la dirección que se indica más abajo, deslícela completamente hasta el fondo. Presione con fuerza hasta que encaje en su posición.
Cómo insertar una tarjeta de memoria
C Precaución
• Asegúrese de que la tarjeta tenga la orientación correcta; no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, d aparecerá en la pantalla y las imágenes se grabarán en la memoria interna.
Cierre la tapa del compartimiento de la
3
batería.
Primeros pasos
Clic
Batería
9
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Ex tracción de las tarjetas de memoria
Después de confirmar que la cámara está apagada, presione la tarjeta hacia dentro y luego suéltela lentamente. La tarjeta se podrá extraer con la mano.
C Precaución
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita el dedo inmediatamente después de presionarla hacia dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al extraerlas de la cámara. Este fenómeno es normal y no indica ninguna avería.
C Precaución
No apa gue la cámara ni extra iga la tarjeta de memoria
mientras se forma tea la tarjeta de memoria ni mie ntras se graban o borra n datos de la tarjeta. De no observar esta
precaución podría dañar la tarjeta.
• Formatee las tarjetas de memoria SD antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte la página 101.
• Las tarjetas de memoria son pequeñas y los niños pueden ingerirlas; manténgalas fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
10
• Los adaptadores de tarjetas miniSD o microSD más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar de una tarjeta SD pueden no expulsarse correctamente; si la tarjeta no se expulsa, lleve la cámara a un representante de servicio técnico autorizado. No intente expulsar la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían ocasionar el mal funcionamiento de la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria SD.
• Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la memoria interna en la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar el nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes de las tarjetas de memoria y de la memoria interna; antes de editar o cambiar el nombre de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las copias, no de las imágenes originales.
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
Modo de reproducción
Modo de disparo
Pulse el botón n para encender la cámara. La tapa del objetivo se abrirá y el objetivo se extenderá.
• El botón n no interrumpe por completo el suministro de energía a la cámara.
Modo de reproducción
Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón D durante aproximadamente un segundo.
Pulse el botón n para apagar la cámara.
B Sugerencia: cambiar al modo de re producción
Pulse el botón D durante aproximadamente un segundo para iniciar la reproducción. Pulse el disparador hasta la mitad para volver al modo de disparo.
C Precaución
• Evitar el movimiento del objetivo o el flash a la fuerza puede provocar daños a la cámara.
• Las imágenes pueden ser afectadas por la presencia de huellas dactilares y otras marcas en el objetivo. Mantenga limpio el objetivo.
B Sugerencia: Autodesconexión
• La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo especificado en el menú o AUTODESCONEXIÓN (pág. 103). Para encender la cámara, utilice el botón n o pulse el botón D durante aproximadamente un segundo.
Pulse el botón n para apagar la cámara.
B Sugerenci a: cambiar al modo de disparo
• Para salir del modo de disparo, pulse el disparador
hasta la mitad. Pulse el botón D para volver al modo de reproducción.
Primeros pasos
11
Configuración básica
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Configure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 98).
Elija un idioma.
1
12
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
1.1 Pulse el selector hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un idioma.
1.2 Pulse MENU/OK.
Ajuste la fecha y la hora.
2
AA. MM. DD
2.1 Pulse el selector hacia la
izquierda o hacia la derecha para resaltar el año, mes, día, hora o minuto y púlselo hacia arriba o hacia abajo para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo.
2.2 Pulse MENU/OK.
FECHA/HORA NO AJUSTADA
2012 2011
1. 1 12
2010
2009 2008
AJUSTAR NO
:
00 AM
Configuración básica
Seleccione opciones de control de
3
energía.
CONTROL ENERGÍA
AHORRO ENERGÍA
AF RÁPIDO
NIVEL LCD
Ahorra energía y alarga la vida de la batería.
AJUSTAR NO
3.1 Pulse el selector hacia arriba o
hacia abajo para resaltar una de las siguientes opciones:
v AHORRO ENERGÍA: prolonga la carga
de la batería.
w AF RÁPIDO: reduce el tiempo de
enfoque, con lo que se asegura una rápida respuesta del obturador.
x NIVEL LCD: seleccione esta opción
para disfrutar de visualizaciones nítidas y de alta calidad.
3.2 Pulse MENU/OK.
B Sugerencia: El reloj de la cámara
• Si se extrae la batería de la cámara durante un período prolongado, el reloj de la cámara se reiniciará y el cuadro de diálogo de selección de idioma aparecerá cuando se encienda la cámara. Vuelva a configurar la cámara. Si la batería permanece en la cámara o si se conecta un adaptador de CA opcional durante aproximadamente 10 horas, se puede extraer la batería durante aproximadamente siete días sin que se reinicie el reloj ni se borren las opciones
seleccionadas para idioma y control de energía.
Uso del selector de comando
Puede seleccionar valores, imágenes o menús fácilmente girando el selector de comando. Este manual muestra operaciones cuando se realizan con los botones del selector.
0 +1⅔
Primeros pasos
13
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO)
Indic ador
Descr ipción
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo r (P AUTO).
Encienda la cámara.
1
Pulse el botón n para encender la cámara.
Fotografía básica y reproducción
Flash
Cuando la cámara esté encendida, el flash salta automáticamente y cuando esté apagada se retrae. No presione hacia abajo el flash cuando se activa la cámara.
14
Compruebe el nivel de carga de la batería.
2
Compruebe el nivel de carga de la batería en el indicador.
qwe
Indicador
Q
La batería está parcialmente descargada.
(blanco)
P
La batería tiene la mitad de su carga.
(blanco)
O
La batería está casi descargada. Cárguela
(rojo)
lo antes posible.
N
(parpadea en
Seleccione el modo O.
3
Gire el dial de modo a O.
La batería está descargada. Apague la cámara y cargue la batería.
rojo)
r
Descripción
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO)
Modo
Tipo de es cena o sujeto de tectado
Encuadre una fotografía con el control del
4
zoom.
En este modo, la cámara analiza automáticamente la composición y selecciona el modo de escena apropiado para el sujeto y las condiciones de disparo. El modo seleccionado se visualiza como se muestra abajo. Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, la cámara selecciona el modo P óptimo, que se
visualiza junto al icono de modo de escena.
Visualización cuando se detectan los sujetos de un retrato.
Modo
H I J K
T
Z
Tipo de es cena o sujeto de tectado RETRATO: objeto del retrato humano. PAISA JE: paisaje natural o hecho por el hombre. NOCTURNO: paisaje escasamente iluminado. MACRO: sujeto cercano a la cámara. RETRATO A CONTR ALUZ: sujeto del retrato a
contraluz. RETRATO NOCTURNO: sujeto del retrato
escasamente iluminado.
o TAMAÑ O IMAGEN
Si S está seleccionado para o TAMAÑ O IMAGEN en el modo r, la cámara
automáticamente seleccionará el tamaño de imagen óptimo (pág. 69).
A Nota
• La cámara selecciona el modo L (AUTO) si ninguna
de las escenas indicadas anteriormente es adecuada para el sujeto.
I aparecerá en la pantalla. La cámara analiza la escena continuamente para intentar detectar rostros.
• La cámara enfoca continuamente, lo que incrementa el consumo de energía de la batería. El sonido que la cámara produce al enfocar puede ser audible.
Fotografía básica y reproducción
15
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO)
Cómo utilizar el control de l zoom
Seleccione B para
alejar
Indicador de zoom
Seleccione A para
La velocidad del zoom se puede modificar ajustando la posición del control del zoom.
acercar
Sujeción de la c ámara
Sujete la cámara firmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo. El movimiento de las manos puede causar el desenfoque de las imágenes.
Para evitar que las imágenes queden desenfocadas o demasiado oscuras (subexpuestas), mantenga los dedos y otros objetos lejos del objetivo y del flash.
16
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO)
Cuadrícula de encuadre y ventana post-disparo
En modo de disparo, pulse DISP/BACK para seleccionar un formato de visualización de disparo. La selección cambia cada vez que se pulsa DISP/BACK.
INFO ACTIVADA
ENCUADRE HD
INFO DESACTIVADA
MEJOR ENCUADRE
MEJOR ENCUADRE: para utilizar el mejor encuadre,
sitúe el sujeto principal en la intersección de dos líneas o alinee una de las líneas horizontales con el horizonte.
ENCUADRE HD: muestra un recorte 16 : 9 en alta
definición (HD).
Cómo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas
Si el sujeto está mal iluminado, se puede reducir el desenfoque producido por la trepidación de la cámara activando la
CONFIGURACIÓN
BRILLO LCD AUTODESCONEXIÓN
CONTINUO
SÓLO DISPARO
DOBLE ESTABILIZ.
SUPR. OJOS ROJOS
OFF
ZOOM DIGITAL LUZ AUX. AF
Z DOBLE ESTABILIZ.
k CONTINUO, l SÓLO DISPARO o OFF se puede
ajustar en el menú de configuración (pág. 97).
B Sugerencia
• Si utiliza la cámara con un trípode, se recomienda
que Z DOBLE ESTABILIZ. esté ajustado en OFF.
A Nota
• La sensibilidad aumenta cuando la función de doble estabilización de imagen está activa. Tenga en cuenta que aun cuando se active esta función, las fotografías igualmente pueden aparecer desenfocadas dependiendo de la escena o las condiciones de disparo.
OFF
3
/4
2
ON
ON
Fotografía básica y reproducción
17
Tomar fotografías en el modo r (P AUTO)
Enfoque.
5
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar.
A Nota
• El objetivo puede hacer ruido mientras la cámara enfoca. Esto es normal.
Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces y la lámpara indicadora se iluminará en verde.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque rojo y R aparecerán en la pantalla y piloto indicador parpadeará en verde. Cambie la composición o utilice la función de bloqueo del enfoque (pág. 33).
Dispare.
6
Pulse suavemente el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía.
B Sugerencia: Disparador
• El disparador tiene dos posiciones. Pulse el disparador hasta la mitad (q) para ajustar el enfoque y la exposición para disparar, pulse el disparador por completo (w).
Doble pitido
qw
Pulsar hasta la
mitad
A Nota
• Si la iluminación del sujeto es insuficiente, es posible que el flash se dispare al tomar la fotografía. Para obtener información sobre cómo utilizar el flash cuando la iluminación es deficiente, consulte la página 38.
Clic
Pulsar por
comple to
18
Loading...
+ 114 hidden pages