FUJIFILM A201 User Manual

Avertissement
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
(
Veuillez lire les Notes pour la sécurité
de bien les assimiler avant dutiliser lappareil.
Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil photo
1)Veuillez ne pas exposer votre appareil photo sous la pluie ou la neige
FinePix A101 nest pas résistant à leau, il peut être endommagé irréversiblement sil est exposé à la pluie ou à la neige.
2)Manipulez votre appareil photo avec précaution
Lappareil photo FinePix A101 est un instrument de précision qui requière une manipulation précautionneuse. Ne transportez votre appareil numérique que sil est dans un étui de protection afin d’éviter tout choc.
Note pour la sécurité
Ne pas regarder le soleil ou autre lumière intense à travers le viseur, ceci risquerait une détérioration irréversible de votre acuité.
2
P. 81)et vous assurer
Déclaration de conformité de la CEE
Nous
:
Nom
:
Adresse
déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique)FinePix A201 Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Sécurité :EN60950 EMC :EN55022 :1998 Classe B
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 :1998 EN61000-3-2 :1995 +A1:1998 +A2:1998
)
Dusseldorf, Allemagne 1er Septembre 2001
Lieu Date Signature/Directeur général
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Table des matières
Avertissement Déclaration de conformité de la CEE Préface Fonctions et accessoires de lappareil photo Nomenclature
..........................................................
.......................
....................................................................
...........
...........................................................
1 Préparatifs
PREFACE
MISE EN PLACE DES PILES .................................... 12
CHARGEMENT DE LA SmartMedia RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE UTILISATION DE LADAPTATEUR SECTEUR EN OPTION
..................................................................
Sélection de la langue Fixation de la dragonne
..........................................
........................................
......................
...................
.............................
................
2 Photographie de base
IMAGE FIXE
4 PRISES DE VUES
Affichage du témoin du viseur ...................... 21
Nombre de Vues Disponibles
FONCTION DE CADRAGE
r PHOTOGRAPHIE MACRO
(
PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE
4
(
MODE AUTO
........................................
......................
)
...........................
.....................
)
ZOOM NUMERIQUE
2
3 VISUALISATION DES IMAGES
3
ZOOM EN LECTURE
6
LECTURE DE VUES MULTIPLES
7
EFFACEMENT DUNE IMAGE
8
..................................................
.................................................
(
LECTURE
.............................
..................................
......
)
25 26 27 28 29
3 Fonctions avancées photographie
FONCTIONS PHOTOGRAPHIQUES AVANCEES.... 31
11 11 11
13 14 15 16
...
18
19
22 23
24
Spécifications du mode Photographie
MODE IMAGE FIXE
SELECTION
MENU PHOTOGRAPHIE
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE
y FLASH
AUTO Mode Flash Auto
: y u ;
l PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR a EV
s
REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS (SELECTION DE LA SOURCE DECLAIRAGE)
MODE CINEMA
e
CINEMA
1 AUTO OU 2 MANUEL
...............................................................
Réduction des Yeux Rouges
Flash Forcé
Flash Débrayé
Synchronisation Lente
(
LUMINOSITE IL
...........................................................
...................................
..................................................
............................................
...............................
.......................................
)
...............
...........
.......
.....................
......
..... 40
31
32
33 34 34 35 35 36 36 37 39
41
4 Fonctions de Lecture avancée 6 Connexion PC
LECTURE CINEMA
Lecture cinéma
MENU DE LECTURE
g
EFFACER UNE VUETOUTES LES VUES/FORMATAGE COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE
f
REGLAGE DATE DPOF
f
REGLAGE DE VUE DPOF
f
...................................................
.................................................
........................................
..................................
..............................
44
ENTREE CONNEXION PC
45
46
.
48 49 50
Fonction de lecteur de carte
Fonction PC-Appareil photo ...................................57
CONNEXION EN MODE APPAREIL
(
APPAREIL MASS STORAGE)............................. 58
CONNEXION EN MODE PC-APPAREIL PHOTO DEBRANCHEMENT DU PC
........................................
.....
......................................
57
60 62
1
5 Réglages
DANS REGLAGES
Liste des réglages
Options du menu PARAMETRAGE
UTILISATION DU MENU OPTION
Utilisation de PARAMETRAGE
REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER ET DE LA QUALITE
dj
(
TAUX DE COMPRESSION
d LUMINOSITE DU MONITEUR LCD
PARAMETRAGE
VEILLE .................................................................. 56
..................................................
.............................................
.......................................
)
...................
.............................
.............................
......................
52 52 52
Options pour extension du système
53
Guide des accessoires
53
Remarques sur lutilisation correcte de lappareil Notes sur lalimentation
54 55
Batteries utilisables ............................................. 68
Remarques sur les batteries ............................... 68
Notes sur lutilisation de ladaptateur secteur...... 70
Notes sur lutilisation dune carte SmartMedia Ecrans davertissements Avant de vous adresser au S.A.V. Fiche technique Explication des termes Notes pour la sécurité
...........................................
..........................................
........................................
......................................................
...........................................
............................................
.......................
.........................
2
3
64 65
...
4
67 68
5
...
71
6
73 75 78 80 81
5
Préface
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors dun mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie dessai au préalable et regardez limage pour vous assurer que lappareil fonctionne normalement.
Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour
les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies subies en résultat dun défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits de propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées dune manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans lautorisation préalable du proprié taire, à moins quelles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions sappliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention dutilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le panneau daffichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si lune de ces situations se produisait, adoptez laction durgence indiquée.
Si les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :
Rincez loeil affecté avec de leau claire pendant 15 mn au moins et consultez un médecin.
6
Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bouche avec de leau. Buvez de grands verres deau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Remarques sur les interférences électriques
Si Iappareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez quil peut provoquer des interférences avec certains équipements de lhôpital ou de lavion.
)
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans lenceinte concernée.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas lappareil à des impacts ou des chocs pendant lenregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
IBM PC/AT est une marque déposée de International
Business Machine Corporation-Etats-Unis.
iMac et Macintosh sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation
of The U,S., déposée aux Etats-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Fonctions et accessoires de lappareil photo
Caractéristiques Accessoires
h Superbes images de haute qualité grâce au CCD 2,0
mégapixels avec filtre RVB et objectif haute résolution Fujinon.
h Résolution denregistrement maximum de 1600 × 1200 pixels
(19,2 millions de pixels)
h Corps compact et léger h Grande variété dapplications photographiques
(une fonction macro inclue
h Fonctions intégrées de reconnaissance automatique
de scène, de balance des blancs automatique et dexposition automatique (AE
h Flash automatique inté gré de haute précision avec
fonctionnalité étendue de commande du flash
h Fonctions de photographie avec zoom numérique 2,5×
et de zoom de lecture jusqu’à 5×
h Fonctionnement facile à laide de linterrupteur Mode
et de la touche de direction
h Fonction de tournage vidéo (320 × 240 pixels sans le son h Connexion USB pour téléchargement rapide et facile
des fichiers dimages (à laide du Jeu dinterface inclus)
h Fonction PC Caméra intégrée h Fonctionne avec deux piles AA ordinaires h Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier
des appareils photo numériques Règlement de conception pour le système de fichier
appareil photo
)
)
fg
hPiles alcalines de format
AA LR6 (2
)
hSmartMedia 16Mo, 3,3V (1
Accessoires : Etui anti-statique (1 Etiquettes dindex (1 jeu
hDragonne (1
)
hJeu dinterface (1
CD-ROM (1
Câble USB spécial avec profilé de suppression
du bruit (1
)
)
)
)
Guide de démarrage rapide du logiciel (1
hMode d’emploi (cette brochure)(1
)
)
)
)
)
7
Nomenclature
Déclencheur
Commutateur Normal(P.24)
Objectif/Bouchon d'objectif
Commutateur de mode
Mode Cinéma(P.41)
Image fix(P.19) Mode de lecture(P.26)
Témoin de retardateur(P.38)
DDétecteur de
Commande de flash
Flash (P.34)
Connexion
USB(P.58)
Prise dentrée CC 3V
(DC IN 3V)
(entrée alimentation)(P.18)
Interrupteur dalimentation(P.15)
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les informations sur lutilisation
des caractéristiques de lappareil photo.
8
Touche MENU / OK
Touche
Témoin de viseur(P.21)
Viseur(P.20)
Moniteur LCD (P.20)
Monture de trépied
Couvercle de laccumulateur(P.12)
Touche DISP
(P.23,28)
Touche Back(retour)
Compartiment de la batterie
Monture de dragonne
(P.11)
Fente dinsertion de la carte
SmartMedia (P.13)
9
Nomenclature
Prises d'images avec le moniteur LCD : Prises de vues
Numéro de la vue lue
Mode de Photographie
Flash
Date
Date
Barre de zoom
Avertissement de bas
niveau des batteries
Mode de lecture
DPOF
Prises dimages avec le moniteur LCD : Lecture
Luminosité
Réglage de la balance des blancs
Photographie macro
Avertissement de bas
niveau des batteries
Nombre de prises de vues
disponibles
Résolution/Qualité
Avertissement de risque
de bougé de lappareil
 1. 1.2001
 1. 1.2001
100−9999
9999
1M・N
10
OK
BACK
PARAMETRAGE
VEILLE OUI MODE USB DATE/HEURE SIGNAL SONORE
APPAREIL
ENTREE
BAS
LANGUE
FRANCAIS
1 Préparatifs
PREFACE
Fixation de la dragonneSélection de la langue
Si la date a ét é effacé e, un message de confirmation apparaît (Notez que ce message est donné en anglais). Dans ce cas, appuyez sur la touche BACK pour annuler la sélection de la langue. Vous pouvez utiliser l’écran d’installation PARAMETRAGE de lappareil photo, pour sélectionner à votre convenance la langue que vous souhaitez lire : anglais ou français. Voir P.52 pour les informations sur le passage en français. Mettez ensuite lappareil photo hors tension puis de nouveau sous tension. Lorsque vous remettez lappareil photo sous tension, un message de confirmation du réglage de la date et de lheure apparaît. Appuyez sur la touche MENU/OK et réglez la date et lheure
(
P.17
).
1
1 Passez la boucle du cordon fin à l’extrémité
de la dragonne dans la monture de dragonne.
2 Passez ensuite l’autre extré mité de la
dragonne dans la boucle du cordon fin et serrez la dragonne en tirant.
2
1
11
MISE EN PLACE DES PILES
Piles compatibles
Utilisez des piles alcalines de format AA (2)ou des piles nickel-métal hydrure (Ni-MH)de format AA (2).
Remarque sur lutilisation des piles
h Nous vous recommandons d’ utiliser la même
marque de batteries alcalines que celles fournies avec lappareil photo.
h Nutilisez pas dautres types de piles, ni de piles
usagées avec des piles neuves ensemble.
h Vous ne pouvez pas utiliser de batteries au lithium,
au manganèse ou au nickel-cadmium (Ni-Cd).
h La durée de fonctionnement des batteries alcalines
diffère selon les marques et la vie des batteries que vous achetez peut être plus courte que celle des batteries alcalines fournies avec lappareil photo. Notez également que, de par leur nature, les piles alcalines ont une durée dutilisation plus courte dans des emplacements froids (à des températures de +
10°C ou moins). Par conséquent, les piles Ni-MH
sont recommandées.
h La saleté (traces de doigts, etc.)sur les bornes
des piles peut considérablement diminuer la durée pendant laquelle les piles fournissent de l’énergie.
h Vous aurez besoin du chargeur en option (➡P.65
pour recharger les piles Ni-MH.
h Reportez-vous (➡P.68)pour les remarques sur
lutilisation des batteries.
12
1
2
1 Faites coulisser le couvercle des piles et
soulevez-le pour louvrir.
2 Introduisez les piles correctement, comme
indiqué par les icônes de polarité.
3 Fermez le couvercle des piles.
!
N’exercez pas une force excessive sur le couvercle
)
des piles.
!
Veillez à ne pas laisser tomber les piles lorsque vous ouvrez
ou fermez le couvercle des piles.
!
Vous devrez vous munir dun jeu de batteries de rechange
(
vendues séparément)lorsque vous prenez des photos.
3
CHARGEMENT DE LA SmartMedia
Repérage doré
(
SmartMedia
Utilisez uniquement une carte SmartMedia de 3,3V.
MG-4S (4Mo), MG-16SW (16Mo, ID MG-8S (8Mo), MG-32SW (32Mo, ID MG-16S (16Mo), MG-64SW (64Mo, ID MG-32S (32Mo), MG-128SW (128Mo, ID MG-64S (64Mo)
!
Les images ne peuvent être enregistré es ou
effacées si une pastille de protection contre l’écriture est collée sur la carte SmartMedia.
!
Le fonctionnement de cet appareil photo nest
garanti que sil est utilisé avec une carte SmartMedia FUJIFILM.
!
Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées
cartes 3V ou cartes ID”.
!
Reportez-vous en P.71 – 72 pour des informations
plus détaillées sur la carte SmartMedia.
Vendues séparément
)
) ) ) )
1
2
1 Vérifiez si lappareil photo est hors tension.
Maintenez ensuite lappareil de façon à ce que le couvercle des batteries soit face vers le haut et faites coulisser le couvercle pour louvrir.
2 Poussez la SmartMedia à fond dans le lo
de carte jusqu’à ce quelle se bloque en place.
3 Fermez le couvercle de la batterie.
!
Si vous ouvrez le couvercle des batteries lorsque lappareil
photo est encore sous tension, lappareil est automatiquement mis hors tension pour protéger la SmartMedia.
!
La carte SmartMedia ne va pas jusquau fond de la fente si
elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas forcer linsertion, pendant la mise en place.
g
ement
3
1
13
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia
1
1 Vérifiez si lindicateur du viseur est vert et
mettez ensuite lappareil hors tension.
2 Assurez-vous toujours que le couvercle de la
batterie soit face vers le haut lorsque vous louvrez.
Nouvrez jamais le couvercle de la batterie lorsque lappareil photo est encore sous tension, car ceci risque de détruire les fichiers dimage sur la SmartMedia ou dendommager la SmartMedia elle-même.
14
1
2
2
Saisissez la SmartMedia et tirez-la pour la sortir, en faisant attention à ce que les batteries ne tombent pas de lappareil photo.
!
Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours
dans son coffret spécial anti-statique.
Impression dimages et téléchargement
dimages vers un ordinateur
h Reportez-vous P.48, 64 pour les informations
sur limpression des photos.
h Reportez-vous P.57 – 64 pour les informations
sur le téléchargement des images vers un ordinateur.
MISE SOUS ET HORS TENSION
Blanc
Activé Clignotant
DATE/HEURE NON ENTREE
ANNULER
ENTREE
OK BACK
Pour mettre lappareil photo sous et hors tension, déplacez linterrupteur dalimentation latéralement. Lorsque vous mettez lappareil sous tension, le témoin du viseur sallume (vert). Si la date a été effacée, un message de confirmation apparaît.
H
:
L’écran de réglage DATE/HEURE apparaît (➡P.17).
J
:
Lappareil photo reste en mode Image fixe, cinéma ou de lecture.
!
Si vous ne réglez pas la date et lheure, cet écran de
confirmation apparaîtra à chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.
!
Veillez à ne pas toucher lobjectif lorsque vous mettez
lappareil photo sous tension car le bouchon dobjectif souvre lorsque l'appareil photo est mis en service.
21
Mettez lappareil photo sous tension et vérifiez le témoin de charge des piles. 1 La batterie est suffisamment chargée (aucune
indication affichée).
2 La charge des batteries est faible. Préparez
un jeu de batteries neuves.
3 Les batteries sont épuisées. Laffichage va
bientôt disparaître et lappareil photo cesser
de fonctionner. Remplacez ou rechargez les batteries.
!
En mode dimage fixe, le moniteur LCD reste éteint
lorsque vous mettez lappareil photo sous tension. Reportez-vous P.23 pour les informations sur la mise sous tension du moniteur LCD.
!
Si la charge des batteries est épuisée, vous risquez de
ne pas pouvoir mettre le moniteur LCD sous tension.
Fonction de veille
Cette fonction se désactive automatiquement lorsque lappareil photo nest pas utilisé pendant 2 minutes. Lorsque cette fonction est validée, le moniteur LCD s’éteint pour économiser l’énergie de la batterie si lappareil photo nest pas utilisé pendant 30 secondes (reportez-vous P.56 pour les détails).
1
15
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
OPTIONS
AUTO
PARAMETRAGE
MANUEL
QUALITE
OK
BACK
PARAMETRAGE
VEILLE OUI MODE USB
DATE/HEURE
SIGNAL SONORE
APPAREIL
ENTREE
BAS
LANGUE
FRANCAIS
2
1 Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
afficher l’écran du menu.
2 Utilisez dc” touche ou ab” pour
sélectionner PARAMETRAGE à partir du menu D OPTIONS”.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK.
Si la date a ét é annulée et si vous avez sélectionné H
3
16
(
P.17).
, procédez à partir de l’étape
3
●1●
21
1 L’écran PARAMETRAGE apparaît.
Utilisez a ou b pour sé lectionner DATE/HEURE.
2 Appuyez sur c”.
!
Reportez-vous P.52 pour des informations plus détaillées sur le
menu D OPTIONS”.
!
Si dix minutes au moins se sont écoulées depuis le branchement
de ladaptateur secteur ou la mise en place de la batterie et le réglage de la date et de lheure, ces réglages sont conservés pendant environ 12 heures même lorsque l'appareil photo nest pas alimenté (lorsque ladaptateur secteur est débranché et que la batterie est retirée).
1
2
3 44
2001.01.01 12:00:00 AM
OK
DATE/HEURE
BACK
1
2
L’écran “PARAMETRAGE” réapparaît. Appuyez sur la touche MENU/OK pour terminer les réglages.
1
1 Utilisez d ” ou c” pour sélectionner la
rubrique désirée et utilisez ensuite pour corriger le réglage.
2 Lorsque vous avez fini de régler la date et
lheure, appuyez sur la touche MENU/OK pour valider le réglage.
!
Si vous maintenez a ou b enfoncée, les chiffres
changent en continu.
!
Lorsque lheure indiquée dépasse 12:00:00, le
réglage AM/PM change automatiquement.
!
Vous ne pouvez pas régler les secondes. Pour régler
lheure avec précision, appuyez sur la touche "MENU/OK" lorsque le signal de temps atteint zéro.
a” ou b
Si la date a été annulée et si vous sélectionnez
H ”, lappareil photo passe en mode
photographie ou lecture sans revenir à l’écran PARAMETRAGE.
17
Prise d’evtrée CC 3V
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR EN OPTION
Adaptateur secteur (en option
Utilisez toujours ladaptateur secteur FUJIFILM AC-3V (
P.65).Utilisez ladaptateur secteur dans des situations où une panne dalimentation risque de poser des problèmes, pendant le téléchargement de fichier (via la connexion USB) par exemple. Lutilisation de ladaptateur secteur vous permet également de prendre des photos et de lire des images sans avoir à vous soucier de la décharge des batteries.
!
Voir P.70 pour les remarques sur lutilisation de
ladaptateur secteur.
!
Ne branchez et ne débranchez ladaptateur secteur
que lorsque lappareil photo est hors tension.Le branchement ou le débranchement de ladaptateur secteur lorsque lappareil photo est sous tension interrompt provisoirement lalimentation électrique vers lappareil photo et les images ou les films tournés à ce moment-là ne sont pas enregistrés. Si lappareil photo nest pas tout dabord mis hors tension, la SmartMedia peut également ê tre endommagée ou des problèmes peuvent se produire pendant le branchement sur ordinateur.
18
)
Vérifiez si lappareil photo est hors tension. Branchez le connecteur de ladaptateur secteur dans la prise DC IN 3V et branchez ensuite ladaptateur secteur dans la prise murale.
!
La prise secteur doit être située près de lappareil
photo et doit être facilement accessible.
!
Les types de fiches varient selon les pays.
Le branchement de ladaptateur secteur ne vous permet pas de charger les batteries Ni-MH. Utilisez le chargeur en option charger les batteries Ni-MH.
(
P.65)pour
Photographie
2
de base
IMAGE FIXE
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
1
1 Réglez linterrupteur Mode sur q. 2 Pour prendre des photos avec le moniteur
LCD, appuyez sur la touche DISP pour allumer le moniteur LCD.
h
Plage de photographie :
De 80 cm environ à linfini
!
Si , “– ” ou
§
soigneusement la surface de contact de la SmartMedia (partie dorée) avec un chiffon doux et sec et remettez la SmartMedia en place. Dans certains cas, vous devrez formater la SmartMedia (
P.46).
1
est affiché, essuyez tout dabord
2
2
Enroulez la dragonne autour de votre poignet, serrez bien les coudes contre le corps et maintenez lappareil photo à deux mains.
!
Pour les photos en gros plan, utilisez le réglage Macro
(
P.24).
!
Pour économiser la consommation d’énergie, vous
devrez utiliser le viseur (éteindre le moniteur LCD pour prendre des photos.
!
Limage est floue si vous bougez lappareil photo
pendant la prise de vue (bougé de lappareil). Lorsque vous prenez des photos dans des conditions de faible éclairage, utilisez le flash (
P.34)ou un trépied pour éviter que les images ne
soient floues en raison du bougé de lappareil.
2
)
19
0049
1M・N1M・N1M・N
IMAGE FIXE
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
3
Veillez à ne pas obstruer lobjectif, le flash et le capteur de la commande de flash avec les doigts ou la dragonne de lappareil photo.
!
Si lobjectif, le flash ou le détecteur de commande du
flash est obstrué par vos doigts ou la bandoulière de lappareil photo, vous risquez de ne pas obtenir la luminosité (exposition) correcte pour votre photo.
!
Vérifiez si lobjectif est propre. Sil est sale, nettoyez-
le comme indiqué en
20
(
P.67).
4
Moniteur LCD
Viseur
Utilisez le moniteur LCD ou le viseur pour localiser votre sujet dans le cadre.
!
Prenez la photo à l’aide du moniteur LCD si vous
désirez cadrer votre image avec précision.
!
Dans certaines conditions, votre sujet peut ne pas
apparaître clairement sur le moniteur LCD, par temps ensoleillé à l’extérieur, par exemple, ou lorsque vous photographiez des scènes avec un éclairage faible. Dans ce cas, utilisez le viseur pour prendre la photo.
Bip
5
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, lappareil photo émet un bref bip et prend ensuite la photo. Les données sont alors enregistrées.
!
Il y a un bref délai, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, avant que la photo ne soit réellement prise.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
flash est en cours de chargement. Si le moniteur LCD est allumé, l’écran risque de sassombrir pendant un instant. Ceci est normal et nindique pas un défaut de fonctionnement.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si
la charge restante des batteries est faible.
!
La quantité de données dimages enregistrées nest
pas fixée et varie selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une image. Le résultat est que, dans certains cas, le nombre de vues disponibles ne diminue pas ou peut diminuer de deux unités quand lenregistrement est terminé.
!
Reportez-vous en P.73 – 74 pour les informations
sur les avertissements affichés.
Affichage du témoin du viseur
Couleur Etat Signification
Vert Allumé
Orange
Rouge
Pendant lenregistrement dimages, le témoin du viseur sallume en orange et vous ne pouvez pas prendre de photos. Notez également que la mise hors tension de lappareil photo ou louverture du couvercle des batteries pendant lenregistrement dimages peut endommager les fichiers dimages.
Allumé
Clignotant
Clignotant
Prêt à photographier.
Image en cours denregistrement sur la SmartMedia.
Chargement du flash.
h
Avertissement SmartMedia Pas de SmartMedia chargée, SmartMedia non-formatée, format incorrect, pastille autocollante de protection contre l’écriture utilisée, carte Smartmedia saturée, erreur de SmartMedia.
Lorsque le moniteur LCD est
allumé, les dé tails de lavertissement apparaissent
(
à l’écran
P.73).
2
21
0049
1M・N
IMAGE FIXE
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
Nombre de Vues Disponibles
Le nombre de prises de vues disponibles apparaît sur le moniteur LCD.
!
Consultez la P.54 pour les informations sur la
modification du réglage Taille et Qualité.
!
Les réglages par défaut en usine avant lexpédition
sont 1M (Taille de fichier)et N (Qualité : Normale).
Nombre de vues standard par SmartMedia
Le nombre de vues peut augmenter ou diminuer légèrement selon le type de sujet. Notez également que plus la capacité de la SmartMedia est importante, plus il y a de différence entre le nombre standard et le nombre réel de vues.
Taille de fichier
Mode de qualité
Volume des Données Image
4Mo (MG-4S
8Mo (MG-8S
16Mo (MG-16S/SW
32Mo (MG-32S/SW
64Mo (MG-64S/SW
128Mo (MG-128SW
)
)
22
FIN
770Ko environ 390Ko environ 200Ko environ 620Ko environ
49196
10 19 39 12 )
)
)
)
20 39 75
41 79 152
82
Le nombre de prises de vues disponibles est indiqué pour une SmartMedia formatée.
1600 ✕1200
8
NORMAL BASIC FIN
159
306
1280 ✕960
9
NORMAL
320Ko environ
25
50
101
204166 319 613 398 997
198
0
NORMAL
130Ko environ
12
25
49
99
640 ✕480
30
61
122
247
497
Moniteur LCD éteint
Moniteur LCD allumé
Guide de cadrage affiché
0049
1M・N1M・N1M・N
FONCTION DE CADRAGE
Vous pouvez sélectionner la fonction de Guide de cadrage dans le mode Photographie 4.
Le mode présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche DISP. Appuyez
sur la touche “DISP” pour afficher le guide de cadrage.
!
Le guide de cadrage napparaît pas sur limage.
!
Les lignes du cadre grille divisent approximativement
les pixels enregistrés, en trois parts é gales, à lhorizontale et à la verticale. Au tirage, limage peut être légèrement décalée par rapport à la grille.
Cadre grille
Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de limage ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec lhorizon. Cette fonction fournit un guide précis pour la taille du sujet et l’équilibre général de la photo de façon à ce que vous puissiez obtenir exactement la photo que vous désirez.
2
23
r
0049
1M・N
PHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE
La sélection du mode Macro vous permet de prendre des photographies en gros plan. Si le flash est réglé sur AUTO ou “: Mode de réduction des yeux rouges”, il est automatiquement réglé sur u Mode de flash débrayé”.
h
Plage de photographie efficace :
Environ 8 cm à 13 cm
!
Utilisez la largeur de lappareil photo (environ 10 cm
comme guide pour vous assurer si la distance au sujet est comprise entre 8 cm et 13 cm. Lappareil photo neffectue pas la mise au point sur des sujets en dehors de cette plage focale.
!
Pour utiliser le flash, sélectionnez le ré glage
y Flash forcé” ou ; Synchronisation lente” dans
l’écran du menu de ne pas pouvoir obtenir la luminosité (exposition correcte pour votre photo.
!
Lors de la photographie dans des endroits sombres,
utilisez un trépied pour éviter le bougé de lappareil photo.
Si vous utilisez le viseur pour prendre une photo en mode macro, le champ visible par le viseur ne correspond pas au champ réellement photographié car le viseur et lobjectif sont à des positions différentes. De la même manière, vous devez utiliser le moniteur LCD pour prendre les photos en mode macro.
24
(
P.35,36). Toutefois, vous risquez
)
)
Pour passer au mode Macro, déplacez le sélecteur Macro vers licône Macro jusqu’à ce quil se bloque. r :
Licône 5” apparaît sur le moniteur LCD et vous pouvez prendre des photos en gros plan.
t :
Le mode macro est annulé et lappareil photo est prêt pour la prise de vues normale
!
Le moniteur LCD sallume automatiquement.
!
Vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD.
!
Lorsque vous annulez le mode Macro, le moniteur
LCD reste allumé.
(
)
P.19).
ZOOM NUMERIQUE
0049
VGA・NVGA・NVGA・N
Barre de zoom
1
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique pour tous les réglages de Résolution (taille de fichier) 9” “0”. Notez que le zoom numérique ne fonctionne que lorsque vous utilisez le moniteur LCD pour prendre les photos. Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet, appuyez sur a arrière, appuyez sur b
!
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour
des résolutions de
!
Reportez-vous en P.54 pour les informations sur la
modification de la taille de fichier (taille de limage).
(
[
Téléobjectif). Pour un zoom
(
Grand angle).
]
9”.
2
Une Barre de zoom apparaît à l’écran.
h
Distance focales du zoom numérique (
équivalent à un appareil photo 35 mm
9: Equivalent à environ 36 mm – 45 mm
Echelle de zoom max. : 1,25×
0: Equivalent à environ 36 mm – 90 mm
Echelle de zoom max. : 2,5×
2
)
25
100−0009
Numéro de image
DPOF
18.10.2001
3 VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
)
1
1 Réglez le commutateur de modes sur 3. 2 Vous pouvez utiliser d et c pour vous
déplacer respectivement vers lavant ou vers larrière pour la visualisation des photos.
!
Lorsque le commutateur de modes est réglée sur
3, la dernière prise de vues effectuée apparaît à
l’écran.
Images pouvant être visualisées sur le FinePix A201
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser (à l’exception de certaines données non comprimées) les images quil a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3,3V avec un appareil photo numérique FUJIFILM des séries FinePix, MX et DX.
26
2
21
Lecture normale
Aucun texte nest affiché
Lecture de veus Multiples
Si vous avez spécifié des réglages DPOF, licônef est affichée. Laffichage à l’écran change à chaque fois que la touche DISP est enfoncée.
!
Reportez-vous P.53 et 55 pour des informations plus
détaillées sur le réglage de la luminosité du moniteur LCD.
Loading...
+ 58 hidden pages