Fujifilm A170, A220, A230, A180, A235 User Manual [cz]

Page 1
BL00883-M01
CS
Příprava
První kroky
Základní fotografování a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Návod k obsluze
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM A160/A170/ A180/A220/A230/A235 včetně dodávaného softwaru. Před použitím fotoaparátu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a dbejte uváděných pokynů.
Další informace o souvisejících produktech naleznete na webové stránce
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Přehrávání detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Menu
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Page 2
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Fotografování
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Zde naleznete odpovědi na otázky rozdělené podle činností.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak nastavím hodiny fotoaparátu? Datum a čas 10 Jak nastavím místní čas při cestování? Časový rozdíl 74 Jak zamezím automatickému vypnutí monitoru? Automat. vypnutí 73
Jak vypnu provozní zvuky fotoaparátu?
Jak se nazývají jednotlivé části fotoaparátu? Popis částí přístroje 2 Jaký význam mají symboly a chybová hlášení na monitoru? Monitor 3 Jak mohu použít menu? Menu 54 Jaký význam mají chybová hlášení a symboly na monitoru? Chybová hlášení a indikace 84 Jaká je aktuální kapacita baterie? Indikace stavu baterie 12 Jak zvýším kapacitu dobíjecích baterií Ni-MH? Vybití baterie 75
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu zhotovit? Kapacita paměti 89 Existuje rychlý a jednoduchý způsob pořizování momentek? Jak zhotovím kvalitní portrétní snímky? Inteligentní detekce obličeje 17 Může fotoaparát automaticky zvolit vhodný expoziční režim? Existuje jednoduchý způsob nastavení fotoaparátu pro různé motivy? Jak mohu pořídit panoramatický snímek? Jak zhotovím snímky zblízka? Režim Makro 21
Klíčová fráze
Tichý režim 23
Se zvukem a Zvuk závěrky 70
Klíčová fráze
Režim k
Režim G
Expoziční režimy 26
Režim W
Strana
Strana
12
27
28
ii
Page 3
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Přehrávání snímků
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Sdílení snímků
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Otázka
Jak vypnu blesk?
Jak vyjasním stíny u objektů v protisvětle? Jak pořídím skupinové snímky, na kterých má být přítomen rovněž fotograf? Jak zhotovím snímky s hlavním objektem mimo střed obrazu? Blokace zaostření 19 Jak zaznamenám videosekvence? Záznam videosekvencí 37
Přehrávání snímků
Otázka
Jak zobrazím pořízené snímky? Přehrávání jednotlivých snímků 31 Jak vymažu jednotlivé snímky? Mazání snímků 16 Jak vymažu jeden nebo více snímků současně? Vymazat 35 Mohu zvětšovat přehrávané snímky? Zvětšení výřezu snímku 32
Jak zobrazím více snímků současně?
Jak zobrazím všechny snímky pořízené ve stejný den? Třídění snímků podle data 34 Mohu chránit pořízené snímky před náhodným vymazáním? Zámek 64 Mohu skrýt během přehrávání snímků symboly zobrazované na monitoru? Jak zobrazím snímky na televizoru? Přehrávání snímků na televizoru 40
Sdílení snímků
Otázka
Mohu tisknout snímky na své domácí tiskárně? Tisk snímků 41 Mohu kopírovat snímky do počítače? Přehrávání snímků na počítači 47
Klíčová fráze
Zábleskové režimy 22Jak zamezím vzniku červených očí na snímcích?
Samospoušť 24
Klíčová fráze
Přehrávání stránek náhledů
snímků
Volba režimu zobrazení 31
Klíčová fráze
Strana
Strana
Strana
33
iii
Page 4
Příprava
První kroky
Základní fotografování a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Obsah
Otázky a odpovědi k fotoaparátu ............................................ ii
Nastavení fotoaparátu .............................................................. ii
Fotografován í ............................................................................... ii
Přehrávání snímků .....................................................................iii
Sdílení snímků .............................................................................iii
O tomto návodu .............................................................................. vi
Příprava
Úvod ...................................................................................................... 1
Použité symboly a konvence .....................................................1
Dodávané příslušenství ...............................................................1
Popis částí přístroje .......................................................................2
Monitor ........................................................................................... 3
První kroky
Vložení baterií ................................................................................... 4
Vložení paměťové karty ............................................................... 5
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ................................................. 9
Snímací režim .................................................................................. 9
Přehrávací režim .............................................................................9
Základní nastavení přístroje ....................................................10
Základní fotografování a přehrávání snímků
Fotografování v režimu k (Auto) ......................................... 12
Přehrávání snímků ........................................................................16
Fotografování detailně
Inteligentní detekce obličeje ...................................................17
Blokace zaostření .......................................................................... 19
L Režim Makro .............................................................................. 21
K Zábleskové režimy ...................................................................22
J Samospoušť ...............................................................................24
iv
a Expoziční režimy ......................................................................26
Volba expozičního režimu ........................................................26
Expoziční režimy ..........................................................................27
G
ROZPOZN.SCÉNY ................................................................. 27
Přehrávání detailně
Přehrávání jednotlivých snímků ............................................31
Zvětšení výřezu snímku .............................................................32
Přehrávání stránek náhledů snímků .................................... 33
Třídění snímků podle data ........................................................34
A Mazání snímků ..........................................................................35
Videosekvence
A Záznam videosekvencí ........................................................37
D Přehrávání videosekvencí ..................................................39
Propojení fotoaparátu
Přehrávání snímků na televizoru ...........................................40
Tisk snímků pomocí rozhraní USB ......................................... 41
Propojení fotoaparátu s tiskárnou ........................................41
Tisk vybraných snímků .............................................................. 41
Tisk snímků tiskové objednávky DPOF ................................ 42
Tvorba tiskové objednávky DPOF ..........................................44
Přehrávání snímků na počítači ................................................47
Instalace softwaru FinePixViewer..........................................47
Instalace softwaru FinePixViewer S: Windows ..............47
Instalace softwaru FinePixViewer: Macintosh ...............50
Propojení fotoaparátu s počítačem ......................................52
Page 5
Obsah
Menu
Technické informace
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Menu
Menu SNÍMACÍ REŽIM ................................................................. 54
Práce s menu SNÍMACÍ REŽIM .................................................54
Volitelné položky menu SNÍMACÍ REŽIM ............................55
g CITLIVOST ...............................................................................56
k ROZLIŠENÍ ...............................................................................57
d KOREKCE EXPOZICE ............................................................58
e VYVÁŽENÍ BÍLÉ .....................................................................59
c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ................................................................60
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM .........................................................61
Práce s menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM .........................................61
Volitelné položky menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM ....................62
B PREZENTACE ..........................................................................63
E ZÁMEK .....................................................................................64
F KOPIE ........................................................................................65
D OTOČENÍ SNÍMEK ................................................................67
H VÝŘEZ ......................................................................................68
Menu NASTAVENÍ ..........................................................................69
Práce s menu NASTAVENÍ..........................................................69
Volitelné položky menu NASTAVENÍ ....................................70
a ZOBRAZENÍ SNÍMKU .........................................................71
b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ...........................................................71
c DIGITÁLNÍ ZOOM ................................................................72
a LCD SPOŘIČ ...........................................................................72
f HLASITOST ...........................................................................72
g LCD JAS ..................................................................................72
m FORMÁTOVÁNÍ ....................................................................73
o AUTOMAT. VYPNUTÍ ..........................................................73
p ČASOVÝ ROZDÍL .................................................................74
k TYP BATERIE ..........................................................................75
l VYBITÍ BATERIE (pouze baterie Ni-MH) ..................... 75
Technické informace
Volitelné příslušenství ................................................................ 76
Příslušenství od společnosti Fujifilm ....................................77
Řešení možných problémů
Řešení možných problémů .......................................................78
Chybová hlášení a indikace ......................................................84
Doplňující informace
Slovníček termínů .........................................................................88
Kapacita interní paměti/paměťové karty...........................89
Specifikace .......................................................................................91
Péče o fotoaparát ..........................................................................95
v
Page 6
O tomto návodu
Model
Počet efek tivních pixelů
Velikost ob razu (v pixelech)
✔✔ Řešení možných problémů
...............................
str. 78
✔✔ Slovníček termínů
...........................................
str. 88
✔✔ Otázky a odpovědi k fotoaparátu
.......................
str. ii
✔✔ Obsah
..............................................................
str. iv
✔✔ Chybová hlášení a indikace
..............................
str. 84
✔✔ Omezení volitelných nastavení fotoaparátu
Tento návod je určen pro následující fotoaparáty: DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160, A170, A180, A220, A230 a A235. Všechny operace obou přístrojů jsou identické s výjimkou míst, kde je to výslovně uvedeno. Ilustrace v návodu zobrazují přístroj A230.
Model
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 10, 2 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A 230 / A235 * 12,2 milionů
*
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A235 je vybaven 3,0 palcovou obrazovkou, zatímco ostatní zařízení jsou vybavena 2,7 palcovými obrazovkami.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tento návod k obsluze a ostatní dodávanou dokumentaci. Informace o specifických tématech naleznete na níže uvedených odkazech.
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
.......................
Víte, co chcete dělat, ale neznáte správný název dané činnosti? Vyhledejte odpověď v části „Otázky a odpovědi k fotoaparátu.“
Počet efektivních pixelů
str. ii
Obsah
Obsah nabízí přehled všech kapitol a témat návodu. Pomocí obsahu vyhledáte základní kapitoly o ovládání přístroje.
Velikost obrazu (v pixelech)
3 : 2
rF/rN/g yF/yN/!
..............................................................
/o/n/m/p
3 : 2
/0/n/m/p
str. iv
Řešení možných problémů
Máte nějaký problém s fotoaparátem? Odpověď naleznete zde.
Slovníček termínů
Význam některých technických termínů naleznete v tomto slovníčku termínů.
...............................
...........................................
str. 78
str. 88
Chybová hlášení a indikace
..............................
Zde naleznete informace o významu blikajících ikon a nápisů zobrazovaných na monitoru.
Omezení volitelných nastavení fotoaparátu
Informace o dostupnosti volitelných nastavení v jednotlivých expozičních režimech naleznete v dalším dodávaném dokumentu.
Paměťové karty
Snímky lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD uváděny jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na straně 5.
vi
str. 84
Page 7
Úvod
Použité symboly a konvence
Dodávané příslušenství
Použité symboly a konvence
V tomto návodu jsou použity následující symboly a konvence: C Upozornění: Tento symbol označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu. A Poznámka: Tento symbol označuje místa, kterým je třeba věnovat pozornost při práci s
fotoaparátem.
B Tip: Tento symbol označuje doplňující informace, které vám mohou pomoci při práci s
fotoaparátem.
Menu a další texty zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Na ilustracích uváděných v tomto návodu mohou být indikace na monitoru zjednodušené pro lepší názornost.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem jsou dodávány následující položky:
CD-ROM
AA alkalické tužkové baterie (LR6) (×2) USB kabel
Příprava
Řemínek
Upevnění řemínku
Řemínek upevněte vyobrazeným způsobem.
Návod k obsluze (v některých zemích nebo regionech může být dodáván na disku CD-ROM)
1
Page 8
Úvod
Popis částí přístroje
18
19
Popis částí přístroje
Podrobnější informace o jednotlivých částech přístroje naleznete na stranách uvedených vpravo od každé položky.
78
12345
17
16
6
9
11
10
15
Tlačítka multifunkčního voliče
Pohyb kur zoru nahoru
o Tlačítko nastavení jasu monitoru (viz níže)
12 13
I Tlačítko mazání (str. 16)
14
Pohyb kur zoru doleva
L Tlačítko režimu
Makro (str. 21)
Pohyb kur zoru dolů
J Tlačítko samospouště (str. 24)
Tlačítko
MENU/OK (str. 10)
Pohyb kur zoru doprava
K Tlačítko záblesk.
režimů (str. 22)
1 Tlačítko spouště ................................14–15
2 Tlačítko ON/
3 Blesk ..................................................................22
4 Kontrolka samospouště .......................24
5 Objektiv s krytkou
6 Mikrofon .........................................................37
7 Monitor ............................................................. 3
OFF..............................................9
8 Tlačítko DISP/BACK ............................ 14, 31
( T
9 Stavová kontrolka .....................................15
10 Tlačítko zoomu W
11 Tlačítko zoomu T
12 D T
lačítko tichého režimu ..............23
(
rozšíření záběru) .............................. 13, 33
(přiblížení objektu) .......................... 13, 32
lačítko přehrávání .........................31
13 USB víceúčelový konektor
.............................................................42, 43, 54
14 Očko pro upevnění řemínku............... 1
15 Krytka prostoru pro baterii................... 4
16 Stativový závit
17 Reproduktor ................................................39
18 Slot pro paměťovou kartu .................... 5
19 Prostor pro baterii ...................................... 4
B Tip: Jas monitoru
Stisknutím tlačítka o krátkodobě zvýšíte jas monitoru pro lepší viditelnost obrazu na jasném světle. Po expozici snímku se obnoví normální jas monitoru.
2
Page 9
Monitor
Monitor
■■ Snímací režim
10:00
AM
2
3
-
1
ISO
100
NN9
12/ 31/2050
■■ Přehrávací režim
ISO
100
100-0001
12/ 31/2050
10:00
AM
F
3.3
N
2
3
-
1
Během fotografování a přehrávání snímků se na monitoru mohou zobrazovat následující informace:
Snímací režim
5 6 7
8 9
10
12/ 31/2050
11
Přehrávací režim
6
12/ 31/205012/ 31/2050
1/250
F
3.3
1234
10:00
21345
10:00
AM
-
1
AM
-
1
2
3
2
3
ISO
100
100-0001
ISO
100
12 13
9
14 15 16
17 18
19
1 Režim Makro ......................................21
2 Zábleskový režim .......................... 22
3 Tichý režim ........................................ 23
4 Indikace inteligentní detekce
o
bličeje .................................................17
5 Expoziční režim ...............................26
6 Indikace stavu baterie .................12
7 Indikace samospouště ................24
8 Vyvážení bílé barvy ......................59
9 Sériové snímání .............................. 60
10 Rámeček autofokusu ...................14
*
Indikuje nepřítomnost paměťové karty a ukládání snímků do interní
11 Datum a čas .......................................10
12 Rozlišení ....................................... 37, 57
13 Počet zbývajících snímků......... 89
14 Citlivost ISO ....................................... 56
15
Varovná indikace autofokusu
16 Varovná indikace rozhýbání
snímk
ů .................................................. 22
17 Indikace zvýšení jasu
monitoru................................................ 2
18 Indikace interní paměti*
19 Korekce expozice .......................... 58
paměti fotoaparátu (str. 5).
1
7 8
N
Indikace chráněného snímku
2 Indikace tiskové objednávky
D
POF ..................................................... 44
3 Indikace odstranění červených
očí*
... 64
5 Indikace tichého režimu ........... 23
6 Indikace přehrávacího
re
žimu ...................................................31
7 Symbol dárku....................................31
8 Číslo snímku ......................................71
4 Indikace inteligentní detekce
o
bličeje .................................................17
*
Tato ikona se zobrazí během přehrávání snímku, u kterého byl odstraněn jev červených očí pomocí jiného fotoaparátu Fujifilm i když fotoaparát touto funkcí není vybaven.
Úvod
Příprava
...14
3
Page 10
Vložení baterií
Obal baterie
Obal baterie
Fotoaparát je napájen dvěma alkalickými bateriemi typu AA (LR6) (součást balení) nebo dvěma dobíjecími Ni-MH bateriemi typu AA (prodávány samostatně). Baterie vložte do fotoaparátu níže popsaným způsobem.
Otevřete krytku prostoru pro baterie.
1
A Poznámk a
První kroky
Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
C Upozornění
• Je-li fotoaparát zapnutý, neotevírejte krytku prostoru pro baterie. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty nebo k poškození souborů na paměťové kartě.
• Na krytku prostoru pro baterie nepůsobte nadměrnou silou.
Vložte baterie.
2
Baterie vložte při zachování správné orientace kontaktů „E“ a F“ podle symbolů uvnitř prostoru pro baterie.
4
Zavřete krytku prostoru pro baterie.
3
C Upozornění
• Baterie vkládejte ve správné orientaci.
Ni kdy nepoužívejte bate rie
s odchlíp nutým nebo jinak poškozeným obalem a nekombinu jte staré a nové baterie ani ba terie s různou kapacitou, re sp. baterie různých typů. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí nebo vytečení baterií.
Ni kdy nepoužívejte man ganové a Ni-Cd baterie.
Tužkové baterie AA vždy zaměňujte za baterie stejného typu a kvality, jako jsou baterie dodávané s fotoaparátem.
Není-li možn é snadno zavřít a zaaretovat k rytku prostoru pro baterie, zkontrolujte nejpr ve správnou orientaci baterií. Při zaví rání krytky nep oužívejte nadměrnou s ílu.
Obal baterie
Obal baterie
Page 11
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Ochranný spínač
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, lze mnohem větší množství snímků umístit na paměťovou kartu SD (volitelné příslušenství).
Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se na monitoru symbol d a k záznamu a přehrávání snímků slouží interní paměť přístroje. Dojde-li k poruše fotoaparátu, může zároveň dojít k narušení interní paměti přístroje - snímky je proto vhodné periodicky přenášet z interní paměti fotoaparátu do počítače a/nebo na výměnná paměťová média, jako jsou disky CD a DVD. Snímky v interní paměti přístroje lze rovněž zkopírovat na paměťovou kartu (viz str. 65). Abyste zamezili zaplnění interní paměti fotoaparátu, vždy vymažte snímky, které nechcete archivovat.
Vložíte-li do fotoaparátu níže uvedeným způsobem paměťovou kartu, použije se pro záznam a přehrávání snímků paměťová karta.
Kompatibilní pa měťové karty
Pro použití ve fotoaparátu byly testovány a schváleny paměťové karty SD a SDHC firmy SanDisk. Kompletní seznam schválených paměťových karet naleznete na webové stránce http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Při použití paměťových karet jiných typů není zaručena správná činnost fotoaparátu. Fotoaparát není kompatibilní s paměťovými kartami MMC a xD-Picture card.
C Upozornění
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem umožňujícím jejich zablokování proti formátování, záznamu dat a mazání dat. Před vložením paměťové karty do fotoaparátu se proto ujistěte, že je ochranný spínač nastaven do polohy umožňující zápis dat.
Ochranný spínač
První kroky
5
Page 12
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové kar ty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte kartu v níže uvedené orientaci a zasuňte ji až na doraz do slotu.
Kliknutí
Vložení paměťové karty
Kontrolujte správnou orientaci karty; při vkládání karty nepoužívejte sílu ani nezasunujte kartu do slotu šikmo.
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
6
Page 13
Vyj mutí paměťové kart y
Poté, co vypnete fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii, zamáčkněte kartu směrem do slotu a poté ji pomalu uvolněte. Karta se povysune a lze ji vyjmout.
C Upozornění
• Uvolníte-li rychle prst ihned po odjištění aretace paměťové karty, může karta vyskočit ze slotu.
• Paměťové karty se během provozu zahřívají a po jejich vyjmutí ze slotu mohou být horké na dotek. To je zcela normální a nejedná se o závadu.
Vložení paměťové karty
První kroky
7
Page 14
Vložení paměťové karty
ozornění
C Up
• Novou paměťovou kartu a paměťovou kartu používanou dříve v počítači nebo jiném zařízení je třeba před použitím ve fotoaparátu naformátovat. Informace o formátování paměťových karet naleznete na straně 73.
• Paměťové karty mají malé rozměry a je možné je spolknout. Držte je proto mimo dosah dětí. Dojde-li k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte adaptéry miniSD a microSD, které odhalují zadní stěnu karty. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poruše nebo poškození vybavení. Adaptéry s rozměry většími nebo menšími, než má standardní paměťová karta SD, nemusí být možné normálním způsobem vyjmout z přístroje. Není-li možné kartu vyjmout, kontaktujte autorizovaný servis. Při vyjímání karty nepoužívejte násilí.
• Během formátování a záznamu/mazání dat nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťovou kartu. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty.
• Na paměťové karty nelepte žádné štítky. Odlepení štítku může vést k poškození fotoaparátu.
• V závislosti na typu paměťové karty může dojít k přerušování záznamu videosekvence.
• Při opravách fotoaparátu může dojít k narušení nebo úplnému vymazání dat v interní paměti fotoaparátu. Opravář rovněž může sledovat všechny snímky v interní paměti.
• Naformátováním paměťové karty nebo interní paměti dojde k vytvoření adresáře, do kterého jsou následně ukládány snímky. Tento adresář nepřejmenovávejte ani nemažte, resp. nepoužívejte počítač ani jiné zařízení k editaci, mazání nebo změně jmen obrazových souborů. K mazání snímků v interní paměti a na paměťové kartě používejte vždy fotoaparát; před zahájením editace nebo přejmenovávání snímků zkopírujte snímky do počítače a editujte resp. přejmenovávejte kopie, ne originální snímky.
8
Page 15
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Snímací režim
Přehrávací režim
Snímací režim
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko n. Dojde k vysunutí objektivu a otevření krytky.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko
n.
B Tip: Přepnutí do přehrávacího r ežimu
Stisknutím tlačítka D ve snímacím režimu se aktivuje přehrávací režim. Pro návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
C Upozornění
• Kvalita snímků může být ovlivněna otisky prstů a jinými nečistotami na objektivu. Udržujte objektiv v čistotě.
• Tlačítko n neodpojuje fotoaparát zcela od zdroje energie.
Tip: Auto matické vypnut í fotoaparátu
B
Není-li provedena žádná operace po dobu nastavenou v menu AUTOMAT. VYPNUTÍ, fotoaparát se automaticky vypne (viz str. 73).
Přehrávací režim
Pro zapnutí fotoaparátu a zahájení přehrávání snímků stiskněte na cca 1 s tlačítko D.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko D.
B Tip: Přepnutí do snímac ího režimu
Pro přepnutí do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Pro návrat zpět do přehrávacího režimu stiskněte tlačítko D.
První kroky
9
Page 16
Základní nastavení přístroje
SETNONO
START
MENU
/ LANG.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka. Níže uvedeným způsobem nastavte požadovaný jazyk (informace o resetování hodin a změně nastavení jazyka naleznete na straně 69).
10
Zvolte jazyk.
1
START
1.1 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem nahoru, dolů, doleva nebo doprava vyberte požadovaný jazyk.
1.2 Stisk něte tlačítko MENU/OK.
MENU
SET
/ LANG.
Nastavte datum a čas.
2
NENÍ NASTAVEN DATUM/ČAS
2011 2010
RR.MM.DD 1. 1 12
2009
2008 2007
NASTAVIT NE
2.1 Stisknutím multifunkčního
voliče doleva/doprava vyberte rok, měsíc, den, hodinu nebo minutu a stisknutím voliče směrem nahoru/dolů upravte nastavení zvolené položky. Pro změnu pořadí zobrazení roku, měsíce a dne vyberte požadovaný formát data a stiskněte multifunkční voliče směrem nahoru/dolů.
2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Zkontrolujte typ baterií.
3
Zobrazí se zpráva informující o typu použitých baterií. Ve výchozím nastavení jsou zvoleny alkalické baterie.
:
00
AM
Page 17
Základní nastavení přístroje
známk a
A Po
Budete-li chtít nastavit jazyk, datum nebo typ baterie, přejděte do menu pro nastavení (str. 69).
Tip: Hodiny fotoaparátu
B
Pokud jsou na delší dobu vyndány baterie, při zapnutí fotoaparátu budou vynulovány hodiny a typ baterie. Pokud byly baterie ve fotoaparátu alespoň 2 hodiny, je možné je vyndat asi na 24 hodin bez toho, aby se vynulovaly hodiny.
První kroky
11
Page 18
Fotografování v režimu k (Auto)
Indikace
Popis
Tato kapitola popisuje fotografování v režimu k.
Zapněte fotoaparát.
1
Stiskněte tlačítko n pro zapnutí fotoaparátu.
Základní fotografování a přehrávání snímků
B Tip: Inteligentní detekce obličeje
Při prvním zapnutí fotoaparátu je automaticky aktivována inteligentní detekce obličeje a nastavení fotoaparátu je optimalizováno pro pořizování portrétních snímků. Další informace o inteligentní detekci obličeje naleznete na straně 17.
12
Zkontrolujte stav baterie.
2
Zkontrolujte indikaci stavu baterie na monitoru.
qw e
Indikace
(bílá)
q
(bílá) Baterie jsou více než z poloviny
w
(čer vená) Kapacita baterií je nízká. Baterie co
e
(blikající
r
červená)
Baterie jsou částečně vybité.
vybité.
nejdříve vyměňte. Baterie jsou vybité. Vypněte fotoaparát a vyměňte baterie.
r
Popis
Page 19
Fotografování v režimu k (Auto)
Určete výřez snímku.
3
Umístěte hlavní objekt do zóny rámečku autofokusu a pomocí tlačítek zoomu nastavte výřez snímku na monitoru.
Pro zmenšení výřezu
stiskněte tlačítko W
Indikátor zoomu
Pro zvětšení výřezu
stiskněte tlačítko T
Zoom nastavujte s využitím optického
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu. Roztřesené nebo nestabilně opřené ruce mohou způsobit rozmazání snímků.
Aby nedocházelo k záznamu neostrých nebo příliš tmavých (podexponovaných) snímků, držte ruce a další objekty mimo objektiv a reflektor blesku.
zoomu nebo digitálního zoomu (str. 72).
B Tip: Blokace zaostřen í
Pro zaostření objektů mimo rámeček autofokusu použijte blokaci zaostření (str. 19).
Základní fotografování a přehrávání snímků
13
Page 20
Fotografování v režimu k (Auto)
F
3.3
250
Pomocná mřížka
Pro zobrazení pomocné mřížky, resp. pro zobrazení/ skrytí ostatních indikací na monitoru stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Zobra zené indikace
Zobra zená pomocná mřížka
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku dvou linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému vyrovnání horizontu. Pro zaostření objektů, které budou na výsledném snímku mimo střed obrazu, použijte blokaci zaostření (str. 19).
14
Skry té
indikace
Zaostřete.
4
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření na objekt v rámečku autofokusu.
F
3.3
250
Rámeček autofokusu
Namáčknutí
do poloviny
Fotoaparát
zobrazí rámeček
autofokusu v
menším rozměru
a zaostří na objekt
Je-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, emituje dvě pípnutí a rozsvítí zeleně stavovou kontrolku.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zobrazí se rámeček autofokusu červeně, na monitoru se zobrazí symbol R a stavová kontrolka začne zeleně blikat. V takovém případě změňte kompozici obrazu nebo použijte blokaci zaostření (str. 19).
A Poznámk a
Objektiv může při zaostřování vydávat slyšitelný zvuk. To je zcela normální.
Page 21
Fotografování v režimu k (Auto)
Indika ce
Stav
Exponujte.
5
Pomalu a plynule domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
B Tip: Tlačítko spouště
Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisknutí do poloviny (q) dojde nejprve k zaostření a nastavení expozičních parametrů; při jeho domáčknutí až na doraz je provedena expozice snímku (w).
A Poznámk a
Je-li objekt špatně osvětlený, může při expozici snímku dojít k odpálení záblesku. Chcete-li fotografovat bez blesku, použijte jiný zábleskový režim (str. 22).
Dvojí
Dvojí
pípnutí
pípnutí
qw
qw
Kliknutí
Kliknutí
Stavová kontrolka
Stavová kontrolka
Stavová kontrolka indikuje jednotlivé stavy fotoaparátu následovně:
Indikace
Svítí zeleně Zaostřeno.
Bliká zeleně
Bliká zeleně a
oranžově
Svítí oranžově
Bliká oranžově
Bliká červeně
Varování před rozhýbáním fotoaparátu, AF varování nebo AE varování (fotoaparát je připraven ke snímku)
Záznam snímků. Lze zhotovit další snímky.
Záznam dat. Aktuálně nelze zhotovit žádné další snímky.
Blesk se nabíjí; exponujete-li, nedojde k odpálení záblesku.
Chyba při záznamu dat nebo porucha na objektivu.
Stav
B Tip: Varování
Podrobná chybová hlášení zobrazovaná na monitoru fotoaparátu naleznete na stranách 85–88.
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Page 22
Přehrávání snímků
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
1/250
F
3.3
Pořízené snímky lze zobrazit na monitoru. Při fotografování důležitých událostí si vždy pořiďte zkušební snímky a přehrajte si je na monitoru, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
16
Stiskněte tlačítko D.
1
Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek.
100-0001
N
ISO
100
12/ 31 /2050
10: 00
1/250
Zobrazte další snímky.
2
Pro zobrazení snímků v pořadí
AM
F
3.3
jejich pořízení stiskněte multifunkční volič směrem doprava, pro zobrazení snímků v opačném pořadí stiskněte volič směrem doleva.
Pro návrat do snímacího režimu stiskněte tlačítko spouště.
Mazání snímků
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte multifunkční volič směrem nahoru (A). Zobrazí se následující dialogové okno.
VYMAZAT OK?
OK ZRUŠIT
VYMAZAT
Pro vymazání snímku vyberte stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva volbu OK a stiskněte tlačítko MENU/OK. Pro návrat bez vymazání snímku vyberte volbu ZRUŠIT a stiskněte tlačítko MENU/ OK.
B Tip: Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Snímky lze mazat rovněž pomocí menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM (str. 35).
Page 23
Inteligentní detekce obličeje
Inteligentní detekce obličeje umožňuje fotoaparátu automaticky detekovat lidské obličeje a zaostřovat a nastavovat expozici na obličej v záběru pro zdůraznění portrétovaného objektu. Tuto funkci rovněž můžete použít u skupinových portrétů, abyste zabránili zaostření na pozadí.
Zapněte inteligentní detekci obličeje.
1
1.1 Stiskněte tlačítko MENU/OK
pro zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM.
SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM
ZAOSTŘI OBLIČEJ CITLIVOST ROZLIŠENÍ SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
AUTO
VYP
N
1.2 Stisk nutím multifunkčního
voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku c ZAOSTŘI OBLIČEJ.
1.3 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem doprava zobrazte volitelná nastavení inteligentní detekce obličeje.
1.4
Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu.
1.5 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
potvrzení provedené volby a návrat do snímacího režimu.
Při aktivní inteligentní detekci
obličeje se na monitoru zobrazuje symbol B.
Určete výřez snímku.
2
Je-li v záběru detekován obličej osoby, zvýrazní se na monitoru zeleným rámečkem. Je-li v záběru detekováno více obličejů, vybere fotoaparát obličej
Zelený rámečekZelený rámeček
nejblíže středu obrazu; ostatní obličeje jsou indikovány bílým rámečkem.
Fotografování detailně
17
Page 24
Inteligentní detekce obličeje
77
Zaostřete.
3
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a nastavení expozičních parametrů na objekt v zeleném rámečku.
C Upozornění
• Není-li při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekován obličej osoby (str. 80), zaostří fotoaparát na objekt uprostřed obrazu na monitoru.
• Ve všech expozičních režimech fotoaparát zaostřuje na obličeje osob, expozice je však optimalizována na základě měření celé scény, ne pouze obličeje.
Exponujte.
4
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
C Upozornění
Pohybují-li se v okamžiku namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotografované objekty, nemusí se jejich obličeje v okamžiku expozice snímku nacházet v oblasti indikované zeleným rámečkem.
Inteligentní detekce obličeje
Inteligentní detekce obličeje se doporučuje například při pořizování skupinových snímků nebo autoportrétů se samospouští (str. 24–25).
Během přehrávání prezentací (str. 63) a při automatickém lze snímky pořízené s aktivní funkcí inteligentní detekce obličeje zvětšovat.
7
18
Page 25
Blokace zaostření
250
F
3.3
250
F
3.3
Pro pořízení snímku s objektem mimo střed obrazu:
Umístěte hlavní objekt v zóně rámečku
1
autofokusu.
Upravte kompozici snímku požadovaným
3
způsobem.
Při trvajícím namáčknutí tlačítka spouště do poloviny upravte kompozici snímku požadovaným způsobem.
Zaostřete.
2
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a nastavení expozičních parametrů. Zaostření i expozice zůstávají blokovány po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (blokace zaostření/
250
F
3.3
Exponujte.
4
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
Fotografování detailně
expoziční paměť).
Namáčknutí
do poloviny
250
F
3.3
Domáčknutí
až na doraz
Pro případné přeostření před expozicí snímku opakujte podle potřeby kroky 1 a 2.
19
Page 26
Blokace zaostření
Autofokus
Přestože fotoaparát využívá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít problémy se zaostřením níže uvedených objektů. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí autofokusu, použijte blokaci zaostření (str. 19) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně požadovanou.
• Velmi jasné objekty jako zrcadla a karosérie automobilů.
• Rychle se pohybující objekty.
• Objekty fotografované přes okno nebo jiný reflexní objekt.
• Tmavé objekty a objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy nebo peří.
• Amorfní objekty, jako je kouř nebo oheň.
• Objekty s nízkým kontrastem mezi objektem a pozadím (například osoby s oblečením ve stejné barvě, jakou má pozadí).
• Objekty umístěné před nebo za cizím vysoce kontrastním objektem v rámečku autofokusu (například objekty fotografované proti vysoce kontrastnímu pozadí).
20
Page 27
L Režim Makro
Pro aktivaci režimu Makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (L).
Při aktivním režimu Makro se na monitoru fotoaparátu zobrazuje symbol L
Je-li aktivní režim Makro, zaostřuje fotoaparát na objekty v blízkosti středu monitoru. Nastavení výřezu snímku proveďte pomocí tlačítek zoomu.
Pro ukončení režimu makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (L). Režim Makro lze zrušit rovněž vypnutím fotoaparátu nebo nastavením jiného expozičního režimu.
A Poznámk a
Aby se zamezilo rozmazání snímků vlivem pohybu fotoaparátu, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Fotografování detailně
21
Page 28
K Zábleskové režimy
Režim
Popis
Blesk použijte za nízké hladiny osvětlení – například při fotografování v noci nebo ve špatně osvětleném interiéru.
Volbu zábleskového režimu proveďte stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava (K). Nastavení zábleskového režimu se mění každým stisknutím voliče, při použití jiného režimu než AUTO je aktuální zábleskový režim indikován symbolem na monitoru. K dispozici jsou následující volitelná nastavení (některé volby nejsou dostupné ve všech expozičních režimech; viz omezení popsaná v dalším dodávaném dokumentu):
Režim
AUTO
(žádný symbol)
S (redukce červených očí) Doporučeno k fotografování ve tmě. Jev červených očí lze redukovat.
K (trvale zapnutý blesk)
W (trvale vypnutý blesk)
T (synchronizace s
dlouhými časy závěrky)
Z (redukce červených očí
+ Synchronizace blesku s
dlouhými časy závěrky)
K odpálení záblesku dojde automaticky v případě potřeby. Režim doporučený pro většinu situací.
K odpálení záblesku dojde při každé expozici snímku. Tento režim použijte v protisvětle nebo pro získání přirozených barev za vysoké hladiny osvětlení.
K odpálení záblesku nedojde ani za nízké hladiny osvětlení. Při použití dlouhých časů závěrky se na monitoru zobrazí symbol 0 jako varování před možným rozmazáním snímků. Doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Slouží k zachycení hlavního objektu i pozadí snímku v noci (u jasných scén může dojít k přeexpozici). Je-li vybrána volba U v menu a SNÍMACÍ REŽIM, může fotoaparát nastavovat delší časy závěrky. Použijte stativ. V režimu Z lze redukovat červené oči.
Má-li během expozice snímku dojít k odpálení záblesku, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny na monitoru symbol X.
C Upozornění
Při expozici snímku může dojít k odpálení několika záblesků. Nepohybujte fotoaparátem až do dokončení expozice snímku.
22
Popis
Page 29
( Tichý režim
V situacích, ve kterých může rušit světlo blesku nebo provozní zvuky fotoaparátu, tiskněte tlačítko DISP/
BACK, dokud se na monitoru nezobrazí symbol (.
K Zábleskové režimy
Reproduktor fotoaparátu, indikace expozice, blesk, stavová kontrolka a kontrolka samospouště se vypnou. Je-li aktivní tichý režim, nelze nastavovat zábleskové režimy a hlasitost (str. 72). Pro obnovení standardního chování fotoaparátu tiskněte tlačítko DISP/BACK, dokud symbol ( nezmizí z monitoru.
Fotografování detailně
23
Page 30
J Samospoušť
9
Fotoaparát nabízí samospoušť s desetisekundovým během, která umožňuje fotografovi, aby byl přítomen na snímku. K dispozici je rovněž samospoušť s dvousekundovým během pro potlačení rizika rozhýbání fotoaparátu stisknutím tlačítka spouště.
Nastavte režim samospouště.
1
Aktuální režim samospouště se zobrazuje na monitoru. Chcete-li nastavit jiný režim samospouště, stiskněte multifunkční volič směrem dolů (J). Nastavení samospouště se mění každým stisknutím voliče.
Aktuální režim samospouště se zobrazuje na monitoru. c : K expozici snímku dojde po
uplynutí 10 s.
b : K expozici snímku dojde po
uplynutí 2 s.
Zaostřete.
2
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření.
C Upozornění
Při aktivaci samospouště stůjte za fotoaparátem. Budete-li stát před objektivem, může dojít k chybnému zaostření a změření expozice.
Aktivujte samospoušť.
3
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Indikace na monitoru začne odpočítávat čas zbývající do expozice snímku. Chcete-li ukončit běh samospouště bez expozice snímku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
9
24
Page 31
J Samospoušť
Kontrolka samospouště začne bezprostředně před expozicí snímku blikat. Je-li vybrána samospoušť s dvousekundovým během, bliká kontrolka samospouště po celou dobu odpočítávání.
Inteligentní detekce obličeje
Protože inteligentní detekce obličeje zaručuje správné zaostření osob u portrétních snímků (str. 17), doporučujeme její použití v kombinaci se samospouští při pořizování skupinových snímků a autoportrétů. Chcete-li použít samospoušť v kombinaci s inteligentní detekcí obličeje, nastavte samospoušť postupem popsaným v kroku 1 a poté stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Fotoaparát detekuje během činnosti samospouště obličeje osob a těsně před spuštěním závěrky upraví odpovídajícím způsobem zaostření a nastavení expozice. Až do dokončení expozice snímku se proto nepohybujte.
Fotografování detailně
25
Page 32
a Expoziční režimy
Volba expozičního režimu
Expoziční režim zvolte podle fotografovaného objektu a snímacích podmínek.
Volba expozičního režimu
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
1
zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM.
SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM
ZAOSTŘI OBLIČEJ CITLIVOST ROZLIŠENÍ SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů vyberte položku a SNÍMACÍ REŽIM.
Stiskněte multifunkční volič směrem
3
doprava pro zobrazení volitelných expozičních režimů.
MANUÁL ROZPOZN.SCÉNY
AUTO
DĚTSKÝ REŽIM
Automatický snímací režim
ZRUŠITOK
26
AUTO
VYP
Stisknutím multifunkčního voliče
4
směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovaný expoziční režim.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
5
aktivaci provedené volby.
N
A Poznámk a
Informace o omezení dostupnosti jednotlivých zábleskových režimů naleznete v dalším dodávaném dokumentu.
Page 33
Expoziční režimy
MM MANUÁL
GG ROZPOZN.SCÉNY
Motiv
Symbol
Popis
Motiv
Symbol
Popis
a Expoziční režimy
Expoziční režimy
MANUÁL
Tento režim zvolte pro plnou kontrolu nad nastavením fotoaparátu, včetně nastavení korekce expozice (str. 58) a vyvážení bílé barvy (str. 59).
ROZPOZN.SCÉNY
Stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objekt a přístroj automaticky analyzuje a vybere nejvhodnější nastavení s využitím systému detekce motivu.
Fotoaparát analyzuje objekt na základě detekce motivu a poté zobrazí symbol v levém spodním rohu monitoru (obrázek ukazuje detekování portrétního motivu fotoaparátem).
Motiv
PORTRÉT
KRAJINA
Symbo l
Tento režim použijte pro měkký vzhled snímků a přirozené podání
H
odstínů pleti. Tento režim zvolte pro získání
I
brilantních snímků staveb a krajiny.
Popis
Motiv
NOČNÍ SCÉNA
MAKRO
PROTRÉT S
PROTISVĚT.
NOČNÍ
PORTRÉT
Tip
B
Symbo l
V tomto režimu používá fotoaparát vysoké citlivosti ISO pro zachycení
J
snímků za nízké hladiny osvětlení a za soumraku.
Tento režim použijte pro zhotovení brilantních makrosnímků květin,
K
apod. Tento režim použijte pro objekty
fotografované proti slunci, zamezí
T
podexpozici částí snímku. Tento režim použijte pro snížení rizika
rozmazání snímků při fotografování
Z
za nízké hladiny osvětlení.
Popis
Není-li fotoaparát schopen analyzovat objekt, použije se režim L AUTO.
A Poznámk y
B Automaticky se zapne inteligentní detekce
obličeje.
• Fotoaparát trvale doostřuje obličej objektu, resp. objekt uprostřed obrazu na monitoru.
• Doostřování objektu je slyšitelné a vede ke zvýšení spotřeby energie.
• Při použití programu K se aktivuje režim Makro.
Fotografování detailně
27
Page 34
kk AUTO
pp DĚTSKÝ REŽIM
CC STABILIZACE
UU PORTRÉT
KK KRAJINA
WW PANORAMATICKÝ
21 3 23 1
a Expoziční režimy
AUTO
Tento režim zvolte pro pořízení ostrých a brilantních momentek (str. 12). Tento režim je doporučen pro většinu situací.
DĚTSKÝ REŽIM
Tento režim vyberte pro získání přirozených odstínů pleti u portrétů a snímků dětí. V tomto režimu se automaticky vypne blesk.
STABILIZACE
Tento režim volí kratší časy závěrky snižující účinky chvění fotoaparátu a pohybu fotografovaného objektu.
PORTRÉT
Tento režim použijte pro měkký vzhled snímků a přirozené podání odstínů pleti.
KRAJINA
Tento režim zvolte pro získání brilantních snímků staveb a krajiny.
PANORAMATICKÝ
V tomto režimu můžete pořídit až tři snímky a spojit je dohromady, aby vytvořily panoramatický snímek. Při kompozici překrývajících se snímků doporučujeme použít stativ.
Vyberte W.
1
Stisknutím voliče nahoru vyberte
2
rámeček a stisknutím voliče vlevo či vpravo zvýrazněte směr panoramatu a stiskněte MENU/OK.
Proveďte fotografi i.
3
Expozice a vyvážení bílé pro panoramatický snímek se nastaví u prvního snímku.
28
Page 35
2
3
1
99
LL SPORT
DD NOČNÍ SCÉNA
UU NOC (STATIV)
a Expoziční režimy
Stiskněte MENU/OK.
4
Hrana snímku, který jste právě pořídili, bude zobrazena na jedné straně snímku.
2
1
3
VÝBĚR SNÍMKŮ
Zkomponujte další snímek tak, aby se
5
překrýval s předcházejícím.
Pořiďte druhý snímek podle popisu v krocích
6
3–4 (chcete-li vytvořit panorama pouze ze dvou snímků, po druhém snímku stiskněte volič nahoře).
Pořiďte poslední snímek a
7
zkomponujte jej tak, aby překrýval druhý snímek.
Stisknutím MENU/OK dokončete
8
panoramatický snímek.
99
Stisknutím MENU/OK snímek uložíte
9
(jednotlivé snímky se neukládají).
SPORT
Fotografování detailně
Tento režim zvolte pro fotografování pohyblivých objektů. Režim upřednostňuje krátké časy závěrky.
NOČNÍ SCÉNA
V tomto režimu používá fotoaparát vysoké hodnoty citlivosti pro eliminaci rizika rozmazání snímků.
NOC (STATIV)
V tomto režimu používá fotoaparát dlouhé časy závěrky pro zachycení snímků za nízké hladiny osvětlení a za soumraku. Pro zamezení rizika rozhýbání snímků umístěte fotoaparát na stativ.
29
Page 36
BB PŘIROZENÉ SV.
GG PLÁŽ
FF SNÍH
WW OHŇOSTROJE
EE ZÁPAD SLUNCE
OO KVĚTINA
II PÁRTY
PP TEXT
a Expoziční režimy
PŘIROZENÉ SV.
Režim slouží k zachycení přirozené světelné atmosféry v interiérech, za nízké hladiny osvětlení a na místech, kde nelze použít blesk. V tomto režimu se automaticky vypne blesk a zvýší se citlivost ISO pro snížení rizika rozmazání snímků.
PLÁŽ
Tento režim použijte pro získání brilantních snímků sluncem zalitých pláží.
SNÍH
Tento režim použijte pro získání správně exponovaných snímků na místech s převažujícími bílými zasněženými plochami.
OHŇOSTROJE
V tomto režimu fotoaparát používá dlouhé časy závěrky k zachycení obrazců ohňostroje. Časy závěrky můžete volit stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava nebo doleva. Pro zamezení rizika rozhýbání snímků umístěte fotoaparát na stativ. V tomto režimu se automaticky vypne blesk.
ZÁPAD SLUNCE
Tento režim použijte pro získání živých barev východů a západů slunce.
KVĚTINA
Tento režim použijte pro získání živě působících makrosnímků květin. Fotoaparát zaostřuje v makrorozsahu a automaticky vypne blesk.
PÁRTY
Režim zachycuje přirozenou světelnou atmosféru v interiérech za nízké hladiny osvětlení.
TEXT
Tento režim použijte pro získání brilantních snímků tištěných textů a kreseb. Fotoaparát zaostřuje v režimu Makro.
30
Page 37
Přehrávání jednotlivých snímků
12 / 31 / 2050
10:00 AM
ISO 100
100-
0001
F4.2
N
1/250
1/13
2050
12 / 31 / 2050
F4.2
ISO 100
100-
0001
N
10 : 00 AM
1/250
Pro zobrazení posledního zhotoveného snímku na monitoru stiskněte tlačítko D.
100
100-0001
ISO 100
ISO 100
12 / 31 / 2050
10:00 AM
12 / 31 / 2050 10:00 AM
F4.2
F4.2
1/250
0001
N
Volba režimu zobrazení
Pro změnu zobrazení na LCD monitoru v přehrávacím režimu mezi níže uvedenými možnostmi stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava zobrazujete snímky v pořadí jejich zhotovení, stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva zobrazujete snímky v opačném pořadí.
12 / 31 / 2050
12 / 31 / 2050
10 : 00 AM
Podržením voliče ve stisknuté poloze procházíte snímky rychle ve zvoleném směru.
A Poznámk a
Snímky zhotovené jinými fotoaparáty jsou při přehrávání označeny symbolem dárku e.
1/250
F4.2
F4.2
Zobra zené indikace
10 : 00 AM
2050
12/31
100
0001
100-0001
ISO 100
ISO 100
N
Přehrávání detailně
Skry té
indikace
Třídění snímků
1/13
podle data
31
Page 38
Přehrávání jednotlivých snímků
Zvětšení výřezu snímku
Zvětšení výřezu snímku
Stisknutím tlačítka T zvětšujete snímek aktuálně zobrazený na celé obrazovce; stisknutím tlačítka W snímek zmenšujete.
Pro menší zvětšení
stiskněte W
Indikátor zoomu
Pro větší zvětšení
stiskněte T
Zvětšený snímek lze procházet pomocí multifunkčního voliče (tj. zobrazovat skryté části zvětšeného snímku).
Navigační obrazovka indikuje aktuálně zobrazený výřez v celé ploše snímku
Stisknutím tlačítka DISP/BACK zrušíte režim zvětšení výřezu snímku.
A Poznámk a
Největší dostupné zvětšení snímku se mění v závislosti na velikosti snímku. Zvětšení výřezu snímku není dostupné u snímků pořízených při nastavení velikosti obrazu p.
32
Page 39
Přehrávání stránek náhledů snímků
ISO
100
100-0001
12/ 31/ 2050
10: 00
AM
N
Pro současné zobrazení většího počtu náhledů snímků stiskněte tlačítko W v okamžiku zobrazení snímku na celé ploše monitoru.
12/31/2050
Stisknutím
tlačítka W
zvyšujete počet
zobrazených snímků na dva, devět nebo sto.
Pomocí multifunkčního voliče vybíráte ze zobrazených náhledů snímků a stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazíte vybraný snímek na celé obrazovce. V režimu zobrazení devíti nebo sta náhledů snímků přepínáte stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru a dolů mezi celými stránkami náhledů snímků.
100-0001
N
ISO
100
10: 00
AM
Stisknutím tlačítka T snižujete počet zobrazených snímků.
Přehrávání detailně
33
Page 40
Třídění snímků podle data
1/13
2050
V režimu přehrávání jednotlivých
1
snímků tiskněte tlačítko DISP/BACK, dokud se nezobrazí obrazovka třídění snímků podle data. Snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků je vybrán jako výchozí.
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů vyberte datum.
Stisknutím multifunkčního voliče
3
směrem doleva nebo doprava vyberte snímek.
B Tipy: Rychlé procházení
• Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů a podržením voliče ve stisknuté poloze rychle procházíte dostupná data.
• Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava a podržením voliče ve stisknuté poloze rychle procházíte snímky zhotovené ve zvolený den.
2050
12/31
1/13
34
Page 41
A Mazání snímků
Položku VYMAZAT v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM lze použít k mazání statických snímků a videosekvencí pro uvolnění prostoru na paměťové kartě nebo v interní paměti (informace o mazání snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků naleznete na straně 16). Pozor, vymazané snímky
již nelze obnovit. Před dalším postupem si proto nejprve zkopírujte snímky do počítače nebo na jiné paměťové zařízení.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
1
zobrazení menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT
PREZENTACE FOTO TISK (DPOF) ZÁMEK KOPIE
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů vyberte položku VYMAZAT.
Stisknutím multifunkčního voliče
3
směrem doprava zobrazte volitelné možnosti pro mazání snímků.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
VYMAZAT
ZPĚT
PREZENTACE
SNÍMEK VŠECHNY SNÍMKY
)
FOTO TISK (DPOF ZÁMEK KOPIE
Stisknutím multifunkčního voliče
4
směrem nahoru nebo dolů vyberte položku SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
5
zobrazení volitelných možností pro vybranou volbu (str. 36).
B Tipy: Mazání snímků
• Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou mazány snímky z paměťové karty. Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou mazány snímky z interní paměti.
• Chráněné snímky nelze vymazat. Před zahájením mazání snímků proto nejprve zrušte ochranu u snímků, které chcete vymazat (str. 64).
• Zobrazí-li se zpráva informující o tom, že jsou vybrané snímky součástí tiskové objednávky DPOF, stiskněte tlačítko MENU/OK pro vymazání snímků.
Přehrávání detailně
35
Page 42
■■ SNÍMEK
: Vymazání vybraných snímků
■■ VŠECHNY SNÍMKY
: Vymazání všech snímků
A Mazání snímků
SNÍMEK
Výběrem volby SNÍMEK se
: Vymazání vybraných snímků
VYMAZAT OK?
zobrazí dialogové okno, které můžete vidět na obrázku vpravo.
OK ZRUŠIT
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava procházejte snímky a stisknutím tlačítka MENU/OK vymažte aktuálně vybraný snímek (snímek je vymazán okamžitě, buďte proto opatrní, abyste nevymazali snímek, který chcete uchovat).
Po vymazání všech požadovaných snímků stiskněte tlačítko DISP/BACK pro ukončení režimu mazání.
VŠECHNY SNÍMKY
: Vymazání všech snímků
Po výběru volby VŠECHNY SNÍMKY se zobrazí dialog pro
potvrzení na obrázku vpravo.
Pro vymazání všech nechráněných snímků stiskněte tlačítko MENU/OK.
Během mazání snímků se zobrazuje dialogové okno na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka DISP/BACK před vymazáním všech snímků přerušíte mazání snímků (všechny do tohoto okamžiku vymazané snímky budou ztraceny).
VYMAZAT VŠE OK?
BUDE CHVILKU TRVAT
OK ZRUŠIT
ZRUŠIT
36
Page 43
A Záznam videosekvencí
PŘIPRAV EN
12
s
12
s
PŘIPRAV EN
Slouží k záznamu krátkých videosekvencí frekvencí 30 sn./s. Pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu je zaznamenáván zvukový doprovod, dbejte proto, abyste mikrofon během záznamu nezakrývali.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení menu
1
SNÍMACÍ REŽIM a vyberte položku A VIDEO v položce a SNÍMACÍ REŽIM (str. 26).
12
s
Na monitoru se
PŘIPRAVEN
zobrazuje dostupná doba záznamu
Nastavení velikosti obrazu
Pro nastavení velikosti obrazu stiskněte tlačítko MENU/OK a vyberte položku k ROZLIŠENÍ. Pro vyšší kvalitu obrazu vyberte t (640 × 480 pixelů), pro delší dobu záznamu vyberte s (320 × 240 pixelů). Stiskněte tlačítko MENU/OK pro návrat do režimu záznamu videosekvencí.
SNÍMACÍ REŽIM
SNÍMACÍ REŽIM
ROZLIŠENÍ
NASTAVENÍ
999m59
99m59
Pomocí tlačítek zoomu nastavte
2
výřez scény.
s
s
12
s
PŘIPRAVEN
Indikátor zoomu
Videosekvence
37
Page 44
12
s
A Záznam videosekvencí
Stiskněte tlačítko spouště až na
3
doraz pro zahájení záznamu.
12
s
REC
Na monitoru se zobrazuje nápis a zbývající doba záznamu
A Poznámk y
• Zaostření je nastaveno při zahájení záznamu; expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány automaticky v průběhu záznamu. Barva a jas záznamu mohou být odlišné od zobrazení před zahájením záznamu.
• Některé provozní zvuky fotoaparátu se mohou během nahrávání videoklipu nahrát.
REC
Stiskněte tlačítko spouště pro
4
ukončení záznamu. Záznam je ukončen automaticky po dosažení maximální délky videosekvence nebo po zaplnění paměti.
B Tip
Během záznamu není nutné držet tlačítko spouště ve stisknuté poloze.
38
Page 45
D Přehrávání videosekvencí
100-006
12/ 31 /2050
10: 00
AM
Operace
Popis
Operace
Popis
15
s
Během přehrávání (str. 31) se videosekvence zobrazují na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Během zobrazení videosekvence jsou k dispozici následující operace:
Operace
Spuštění/
pozastavení
přehrávání
Ukončení
přehrávání/
vymazání
Posun
vpřed/zpět
Stisknutím multifunkčního voliče směrem dolů se zahájí přehrávání videosekvence. Dalším stisknutím voliče se přehrávání pozastaví. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič nahoře. Jestliže neprobíhá přehrávání, pak stisknutí voliče nahoru smaže současný film. Stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava se videosekvence převíjí vpřed, stisknutím voliče směrem doleva se videosekvence převíjí zpět. Je-li přehrávání videosekvence pozastavené, dojde každým stisknutím voliče k převinutí videosekvence o jeden snímek v daném směru.
Popis
12/ 31 /2050
PŘEHRAJ
10: 00
AM
100-006
Operace
Popis
Stisknutím tlačítka MENU/OK se pozastaví přehrávání a zobrazí ovládací prvky
Nastavení
hlasitosti
pro nastavení hlasitosti. Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru/ dolů se upraví nastavení hlasitosti; opětovným stisknutím tlačítka MENU/OK se obnoví přehrávání.
Během přehrávání se na monitoru zobrazuje stavový sloupec přehrávání.
15
s
STOP PAUSE
C Upozornění
• Během přehrávání nezakrývejte reproduktor.
• Na videosekvencích obsahujících velmi jasné objekty se mohou zobrazit vertikální nebo horizontální linky. To je normální a neznamená to závadu.
Stavový sloupec
Videosekvence
39
Page 46
Přehrávání snímků na televizoru
Chcete-li přehrávat snímky a prezentace skupině osob, propojte fotoaparát s televizorem a nalaďte televizor na videokanál. A/V kabel (volitelné příslušenství) zapojte níže vyobrazeným způsobem.
Žlutou koncovku zapojte do zdířky VIDEO-IN
Připojte volitelný kabel A/V k víceúčelovému konektoru USB.
Bílou koncovku zapojte do zdířky AUDIO-IN
Stiskněte na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí fotoaparátu. Monitor fotoaparátu se vypne a na televizoru se zobrazí snímky videosekvence. Pozor, nastavení hlasitosti na fotoaparátu nemá žádný vliv na zvuky reprodukované na televizoru; k nastavení hlasitosti použijte ovládací prvky na televizoru.
A Poznámk y
• Pro dlouhodobější přehrávání použijte plně nabité baterie.
Propojení fotoaparátu
• Kvalita obrazu se při přehrávání videosekvencí snižuje.
C Upozornění
Při zapojování A/V kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
40
Page 47
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Propojení fotoaparátu s tiskárnou
Tisk vybraných snímků
Podporuje-li tiskárna standard PictBridge, lze fotoaparát propojit přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez předchozího kopírování do počítače. V závislosti na použité tiskárně nemusí být podporovány všechny níže uvedené funkce.
Propojení fotoaparátu s tiskárnou
Zapojte vyobrazeným způsobem dodávaný
1
USB kabel a zapněte tiskárnu.
Stiskněte na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí
2
fotoaparátu. Na monitoru se zobrazí symbol w USB a následně obrazovka standardu PictBridge (viz obrázek níže vpravo).
USB
PICTBRIDGE
TOTAL:
00000
00
SN
SNÍMEK OK NASTAVIT
Tisk vybraných snímků
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem doleva nebo doprava zobrazte snímek, který chcete vytisknout.
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů nastavte počet výtisků (max. 99).
Opakováním kroků 1-2 vyberte další
3
snímky. Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení dialogu pro potvrzení.
TISK TĚCHTO SNÍMKŮ
9
SN
TOTAL:
ZRUŠIT
OK
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
4
zahájení tisku.
Propojení fotoaparátu
41
Page 48
Tip: Tisk data zázna mu snímků
Tisk snímků tiskové objednávky DPOF
B
Pokud chcete datum nahrání na snímcích vytisknout, stiskněte DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Tisk snímků tiskové objednávky DPOF“ na straně 42). Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku TISK S DATEM y a stiskněte tlačítko MENU/OK pro návrat na obrazovku standardu PictBridge (pro tisk snímků bez vytisknutí data jejich záznamu vyberte volbu TISK BEZ DATA). Pokud nebyly během pořízení snímků nastaveny hodiny fotoaparátu, k tisku datovacích údajů nedojde.
A Poznámk a
Nejsou-li v okamžiku stisknutí tlačítka MENU/OK vybrány žádné snímky, vytiskne fotoaparát jeden výtisk aktuálního snímku.
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Tisk snímků tiskové objednávky DPOF
Pro vytisknutí snímků tiskové objednávky vytvořené pomocí položky C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM (str. 61):
Na obrazovce standardu PictBridge
1
stiskněte tlačítko DISP/BACK pro zobrazení menu PictBridge.
PICTBRIDGE
TISK S DATEM
TISK BEZ DATA
TISK DPOF
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu x TISK DPOF.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
3
zobrazení dialogu pro potvrzení.
TISK DPOF OK?
TOTAL: 9 SN
42
OK ZRUŠIT
Page 49
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
4
zahájení tisku.
Během tisku
Během tisku snímků se zobrazuje zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo. Pro zrušení tisku před vytisknutím všech snímků stiskněte tlačítko DISP/BACK (v závislosti na tiskárně může dojít k ukončení tisku ještě před dokončením tisku aktuálního snímku).
Přeruší-li se tisk, stiskněte tlačítko D pro vypnutí a opětovné zapnutí fotoaparátu.
Odpojení fotoaparátu
Zkontrolujte jestli na monitoru nesvítí nápis „TISK“ a stiskněte tlačítko D pro vypnutí fotoaparátu. Odpojte USB kabel.
TISK
ZRUŠIT
A Poznámk y
• Pro dlouhodobější napájení fotoaparátu používejte plně nabité baterie.
• Tiskněte snímky z interní paměti nebo paměťové karty naformátované ve fotoaparátu.
• Nepodporuje-li tiskárna tisk datovacích údajů, není dostupná volba TISK S DATEM y v menu PictBridge a na snímcích tiskové objednávky DPOF nebudou tisknuty datovací údaje.
• Při tisku pomocí přímého USB propojení jsou použity výchozí velikost papíru a výchozí kvalita tisku.
Propojení fotoaparátu
43
Page 50
■■ S DATEM
/BEZ DATA
Tvorba tiskové objednávky DPOF
Tvorba tiskové objednávky DPOF
Položku C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM lze použít pro vytvoření digitálních „tiskových objednávek” pro tiskárny standardu PictBridge (str. 41) a další zařízení s podporou DPOF.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je
standard umožňující tisk snímků z „tiskových objednávek“ uložených v interní paměti fotoaparátu nebo na paměťové kartě. Informace v tiskové objednávce zahrnují snímky, které mají být vytisknuty, a počty výtisků od každého snímku.
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
S DATEM yy
/BEZ DATA
Chcete-li upravit tiskovou objednávku DPOF, vyberte položku C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM a stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu S DATEM y nebo BEZ DATA.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
VYMAZAT PREZENTACE FOTO TISK (DPOF ZÁMEK KOPIE
S DATEM
BEZ DATA RESET VŠE
)
S DATEM y: Tisk data záznamu snímků.
BEZ DATA: Tisk snímků bez datovacích údajů.
Stiskněte tlačítko MENU/OK a postupujte podle následujících kroků.
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem doleva nebo doprava zobrazte snímek, který chcete přidat (nebo odebrat) k tiskové objednávce.
44
Page 51
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
ISO
100
100-0001
12/ 31 /2050
10: 00
AM
N
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů nastavte počet výtisků (max. 99). Pro odebrání snímku z tiskové objednávky tiskněte multifunkční volič směrem dolů, dokud není počet výtisků „0“.
)
FOTO TISK (DPOF
DPOF:
00001
SN
01
NASTAVIT
SNÍMEK
Opakováním kroků 1–2 dokončete
3
tiskovou objednávku. Po dokončení
Celkový počet výtisků
Počet výtisků jednoho snímku
nastavení stiskněte tlačítko MENU/OK pro uložení tiskové objednávky, nebo tlačítko DISP/BACK pro návrat beze změny tiskové objednávky.
Na monitoru se zobrazuje celkový
4
počet výtisků. Stiskněte tlačítko MENU/OK pro ukončení.
Snímky aktuální tiskové objednávky jsou během přehrávání indikovány symbolem x.
12/ 31 /2050
10: 00
AM
100-0001
ISO
N
100
Propojení fotoaparátu
45
Page 52
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
■■ RESET VŠE
RESET VŠE
RESET DPOF OK?
Pro zrušení aktuální tiskové objednávky vyberte volbu RESET VŠE v menu
RESET DPOF OK?
C FOTO TISK (DPOF). Zobrazí se dialog pro potvrzení, který můžete vidět na obrázku vpravo; stiskněte tlačítko MENU/OK pro odebrání všech snímků z tiskové objednávky.
A Poznámk y
• Chcete-li vytvořit nebo upravit tiskovou objednávku pro snímky v interní paměti, vyjměte paměťovou kartu.
• Tisková objednávka může obsahovat max. 999 snímků.
• Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta obsahující tiskovou objednávku vytvořenou
jiným fotoaparátem, zobrazí se zpráva na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka MENU/OK zrušíte tiskovou objednávku; následně musíte vytvořit novou tiskovou objednávku výše uvedeným postupem.
OK ZRUŠIT
OK ZRUŠIT
RESET DPOF OK?
RESET DPOF OK?
ANO NE
ANO NE
46
Page 53
Přehrávání snímků na počítači
Instalace softwaru FinePixViewer
Instalace softwaru FinePixViewer S: Windows
OS
CPU
RAM
Prosto r na
pevném d isku
Rozliš ení
monito ru
Ostatn í
Dodávaný software FinePixViewer můžete použít ke zkopírování snímků do počítače, kde je lze uložit, přehrávat, třídit a tisknout. Před dalším postupem nainstalujte níže uvedeným způsobem software FinePixViewer. Nejnovější verze softwaru FinePixViewer je dostupná na webové stránce http://www. fujifilm.com/. Fotoaparát propojte s počítačem až po dokončení instalace tohoto softwaru.
Instalace softwaru FinePixViewer
Software FinePixViewer je dostupný ve verzích pro OS Windows (FinePixViewer S) a Mac OS X (FinePixViewer). Pokyny k instalaci v systému Windows naleznete na stranách 47–49, pokyny k instalaci v systému Mac OS X naleznete na stranách 50–51.
Instalace softwaru FinePixViewer S: Windows
Zkontrolujte, jestli váš počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
Prosto r na
pevném disku
Rozlišení
monitoru
Ostatní
* Kompatibilitu aplikace FinePixViewer se systémem Windows® 7 můžete ověřit na stránkách http://www.fujifilm.com/
support/download/camera/software/.
Předinstalované verze operačních systémů Windows Vista, Windows XP Home Edition, Windows XP
OS
Professional (Service Pack 2) a Windows 2000 Professional (Service Pack 4)*
Win dows Vista: 800 MHz Pentium 4 nebo lepší (doporučen 3 GHz Pentium 4 nebo lepší)
CPU
Windows XP: 800 MHz Pentium 4 nebo lepší (doporučen 2 GHz Pentium 4 nebo lepší)
Windows 2000: 200 MHz Pentium nebo lepší
Win dows Vista: 512 MB a více (doporučen 1 GB a více)
RAM
Windows XP: 512 MB a více
Windows 2000: 128 MB a více Min. 450 MB volného prostoru pro instalaci a 600 MB pro běh softwaru FinePixViewer (doporučeno 15 GB a více v OS Windows Vista, resp. 2 GB a více v OS Windows XP)
800 × 600 pixelů a více, 16bitové barvy nebo lepší (doporučeno 1024×768 pixelů a více, 32bitové barvy)
• Doporučen vestavěný port USB. Při použití jiných typů portů USB není zaručena správná činnost.
• Připojení k internetu (doporučeno 56 kbps nebo více) pro použití služby FinePix Internet Service; připojení k internetu a e-mailový klient pro použití e-mailu
Propojení fotoaparátu
47
Page 54
Přehrávání snímků na počítači
ozornění
C Up
Jiné verze operačních systémů Windows nejsou podporovány. Správná činnost softwaru není zaručena u amatérsky vytvářených počítačů a počítačů s provedenou aktualizací operačního systému.
Zapněte počítač. Nejprve se přihlaste pomocí uživatelského účtu s právy správce počítače.
2
Ukončete veškeré běžící aplikace a do jednotky CD-ROM vložte instalační disk CD-ROM.
3
Windows Vista
Zobrazí-li se okno Automaticky přehrát, klepněte na položku SETUP.exe. Zobrazí se okno „Řízení uživatelských účtů“; klepněte na Allow (Povolit).
Dojde k automatickému spuštění instalátoru; klepněte na Installing FinePixViewer a podle pokynů na obrazovce nainstalujte FinePixViewer S. Pozor, v průběhu instalace může být vyžadován instalační disk operačního systému Windows.
Nedoj de-li k automatickému spuštění instalátoru
Nedojde-li k automatickému spuštění instalátoru, vyberte v menu Start (Windows Vista/XP) položku Počítač nebo Tento počítač, resp. poklepejte na ikonu Tento počítač na ploše (Windows 2000). Poté poklepejte na ikonu disku CD-ROM FINEPIX pro otevření okna disku FINEPIX a následně poklepejte na soubor SETUP nebo SETUP.exe.
48
Page 55
Přehrávání snímků na počítači
Jste-li vyzváni k nainstalování softwaru Windows Media Player nebo DirectX, postupujte podle
4
pokynů na monitoru pro dokončení instalace.
Po vyzvání vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM a klepněte na tlačítko Restart
5
pro restartování počítače. Instalační disk CD-ROM uložte na suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla, abyste jej mohli opakovaně využít při případné reinstalaci softwaru. Na horním štítku disku CD-ROM je vytištěno číslo verze softwaru, které může být důležité při provádění aktualizace softwaru nebo kontaktování zákaznické podpory.
Instalace je nyní dokončena. Pokračujte kapitolou „Propojení fotoaparátu s počítačem” na str. 52.
Propojení fotoaparátu
49
Page 56
Přehrávání snímků na počítači
Instalace softwaru FinePixViewer: Macintosh
CPU
OS
RAM
Prosto r na
pevném d isku
Rozliš ení
monito ru
Ostatn í
Instalace softwaru FinePixViewer: Macintosh
Zkontrolujte, jestli počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
2
CPU PowerPC nebo Intel
Předinstalované verze operačních systémů Mac OS X verze 10.3.9-10.5 (další informace viz http://www.
OS
fujifilm.com/)
RAM 256 MB a více
Prosto r na
pevném disku
Rozlišení
monitoru
Ostatní
Min. 200 MB volného prostoru pro instalaci a 400 MB pro běh softwaru FinePixViewer
800 × 600 pixelů více, tisíce barev a více
• Doporučen vestavěný port USB. Správná činnost softwaru není zaručena při použití jiných typů USB portů.
• Připojení k internetu (doporučeno 56 kbps nebo více) pro použití služby FinePix Internet Service; připojení k internetu a e-mailový klient pro využití e-mailu
Po spuštění počítače ukončete všechny běžící aplikace a vložte do jednotky CD-ROM instalační
disk CD-ROM. Poklepejte na ikonu disku FinePix CD na ploše a poté poklepejte na soubor Installer for Mac OS X.
Zobrazí se dialogové okno instalátoru; klepněte na Installing FinePixViewer pro zahájení
3
instalace. Po vyzvání zadejte uživatelské jméno a hleslo a klepněte na tlačítko OK, poté podle pokynů na obrazovce nainstalujte software FinePixViewer. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Exit pro ukončení instalátoru.
50
Page 57
Přehrávání snímků na počítači
Vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. Pozor, je-li spuštěna aplikace Safari, nemusí
4
být možné disk vyjmout; v takovém případě nejprve ukončete aplikaci Safari. Uložte instalační disk CD-ROM na suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla, abyste jej mohli opakovaně využít při případné reinstalaci softwaru. Na horním štítku disku CD-ROM je vytištěno číslo verze softwaru, které může být důležité při provádění aktualizace softwaru nebo při kontaktování zákaznické podpory.
V menu Finderu Go vyberte položku Applications pro otevření adresáře
5
aplikací. Poklepejte na ikonu Image Capture a z menu aplikace Image Capture vyberte položku Preferences….
Zobrazí se dialogové okno preferencí softwaru Image Capture. V menu When a camera is connected, open vyberte Other… a poté vyberte v adresáři
„Applications/FinePixViewer“ položku FPVBridge a klepněte na Open (Otevřít).
V menu aplikace Image Capture vyberte položku Quit Image Capture.
Instalace je nyní dokončena. Pokračujte kapitolou „Propojení fotoaparátu s počítačem“ na str. 52.
Propojení fotoaparátu
51
Page 58
Propojení fotoaparátu s počítačem
Propojení fotoaparátu s počítačem
Jsou-li snímky, které chcete zkopírovat,
1
uloženy na paměťové kartě, vložte do fotoaparátu paměťovou kartu (str. 5). Není-li ve fotoaparátu paměťová karta, jsou kopírovány snímky z interní paměti.
C Upozornění
Ztráta napájení během přenosu dat může vést ke ztrátě snímků nebo k poškození interní paměti/ paměťové karty. Proto používejte vždy plně nabité baterie.
Vypněte fotoaparát a vyobrazeným
2
způsobem zapojte dodávaný kabel USB. Fotoaparát propojte přímo s počítačem, nepoužívejte rozbočovač USB ani porty USB na klávesnici.
Přehrávání snímků na počítači
Stiskněte na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí
3
fotoaparátu. Dojde k automatickému spuštění softwaru FinePixViewer a zobrazení průvodce „Save Image Wizard”. Podle pokynů na obrazovce zkopírujte snímky do počítače. Pro návrat bez kopírování snímků klepněte na tlačítko CANCEL.
C Upozornění
Nedojde-li k automatickému spuštění softwaru FinePixViewer, mohla instalace softwaru proběhnout nekorektně. Odpojte fotoaparát od počítače a přeinstalujte software.
Další informace o používání softwaru FinePixViewer naleznete v kapitole How to Use FinePixViewer v menu FinePixViewer Help.
A Poznámk a
Fotoaparát se během propojení s počítačem automaticky nevypíná.
52
Page 59
ozornění
C Up
• Používejte výhradně paměťové karty naformátované ve fotoaparátu a obsahující snímky pořízené fotoaparátem. Obsahuje-li paměťová karta velké množství snímků, může trvat spuštění softwaru FinePixViewer delší dobu, resp. nemusí být software FinePixViewer schopen importovat nebo uložit snímky. V takovém případě použijte k přenosu snímků čtečku paměťových karet.
• Před vypnutím fotoaparátu a odpojením USB kabelu nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že stavová kontrolka nesvítí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození interní paměti či paměťové karty.
• Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty odpojte fotoaparát od počítače.
• V některých případech nemusí být možné přistupovat ke snímkům uloženým na síťovém serveru pomocí softwaru FinePixViewer stejným způsobem jako na samostatném počítači.
• Při použití služeb vyžadujících připojení k internetu jdou všechny poplatky účtované telefonní společností a poskytovatelem připojení k internetu plně na vrub uživatele.
Přehrávání snímků na počítači
Odpojení fotoaparátu
Ujistěte se, že nesvítí stavová kontrolka, a poté vypněte podle pokynů na monitoru fotoaparát a odpojte USB kabel.
Odinstalování softwaru FinePixViewer
Tuto činnost provádějte pouze v případě přeinstalovávání softwaru, resp. v případě, že již software nebudete potřebovat. Po ukončení softwaru FinePixViewer a odpojení fotoaparátu přetáhněte adresář „FinePixViewer“ z adresáře „Applications“ do koše a v menu Finder vyberte Empty Trash (Macintosh), resp. otevřete ovládací panely a použijte položku „Programy a funkce“ (Windows Vista) nebo „Přidat/odebrat programy“ (ostatní verze OS Windows) pro odinstalování softwaru FinePixViewer. V OS Windows se může zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení – dříve než v takovém případě klepnete na tlačítko OK, si pečlivě přečtěte zobrazené informace.
Propojení fotoaparátu
53
Page 60
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Práce s menu SNÍMACÍ REŽIM
Menu SNÍMACÍ REŽIM slouží k přizpůsobení funkce fotoaparátu širokému rozmezí snímacích podmínek.
Práce s menu SNÍMACÍ REŽIM
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
1
zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM.
SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM
ZAOSTŘI OBLIČEJ CITLIVOST ROZLIŠENÍ SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
AUTO
VYP
N
A Poznámk a
Dostupnost jednotlivých položek menu SNÍMACÍ REŽIM závisí na aktivním expozičním režimu.
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku menu.
Menu
54
Stiskněte multifunkční volič směrem
3
doprava pro zobrazení volitelných nastavení vybrané položky.
SNÍMACÍ REŽIM
SNÍMACÍ REŽIM ZAOSTŘI OBLIČEJ CITLIVOST ROZLIŠENÍ SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
Stisknutím multifunkčního voliče
4
směrem nahoru nebo dolů vyberte
AUTO
NEJLEPŠÍ 3
VYP
AUTO AUTO
OFF OFF
N N
požadovanou volbu.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
5
aktivaci provedené volby.
Page 61
Volitelné položky menu SNÍMACÍ REŽIM
Volitelné položky menu SNÍMACÍ REŽIM
Položka
Popis
Volitelná nastavení
Výchozí
nastavení
Položka
SNÍMACÍ REŽIM
a
c
ZAOSTŘI OBLIČEJ
CITLIVOST
g
ROZLIŠENÍ
k
KOREKCE EXPOZICE
d
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
e
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ Slouží k pořízení sérií snímků (str. 60).
c
Slouží k volbě expozičního režimu podle fotografovaného objektu (str. 26).
Vypněte nebo zapněte inteligentní detekci obličeje (str. 17). Upravuje nastavení citlivosti ISO (str. 56). Vyšší hodnoty volte za nízké hladiny osvětlení.
Slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu (str. 57).
Slouží k úpravě expozice jasných, tmavých a kontrastních scén (str. 58). Upravuje vyvážení barev pro různé zdroje světla (str. 59).
Popis
Slouží k nastavení základních parametrů
NASTAVENÍ
j
fotoaparátu, jako jsou jazyk pro zobrazované údaje, hodiny a datum (str. 69).
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Volitelná nastavení
M/G/k/p/C/U/K/W/
L/D/U/B/G/F/W/E/
O/I/P/A
B ZAP / VYP B ZAP
AUTO / 16 00 / 800 /
400 / 200 / 100
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A16 0 / A170 / A180
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235
–2 EV až +2 EV v krocích po
rF/rN/
3:2
/o/
g
n/m/p
yF/yN/
3:2
/0/
!
n/m/p
1
/
3 EV ±0
AUTO/p/q/s/t/u/r
m/VYP
A/K/L/M
Výchozí
nastavení
k
AUTO
rN
yN
AUTO
VYP
Menu
55
Page 62
Menu SNÍMACÍ REŽIM
gg CITLIVOST
17
N ISO
100
17
17
N ISO
100
17
CITLIVOST
Tato položka slouží k nastavení citlivosti fotoaparátu k působení světla v režimu M. Vyšší hodnoty snižují riziko rozmazání snímků za nízké hladiny osvětlení, ale zatěžují výsledné snímky vyšší úrovní šumu. Při použití volby AUTO volí fotoaparát hodnoty citlivosti automaticky, v závislosti na snímacích podmínkách. Použití jiných nastavení než AUTO je v režimu M indikováno symbolem na monitoru.
M
M
17
17
N
N
ISO
100
ISO
100
17
17
56
Page 63
Volba
Tisk do formátu
3:2
kk ROZLIŠENÍ
ROZLIŠENÍ
Tato položka slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu zaznamenávaných snímků. Velké snímky lze tisknout ve velkých formátech bez ztráty kvality, malé snímky vyžadují méně paměti.
Volb a
yF, rF,
yN, rN
!
3:2
,
g
3:2
0, o
n m
p
31 × 23 cm (r) nebo 31 × 21 cm (! obrazu použijte volbu y F/rF, pro poměr stran obrazu 3 : 2 použijte volbu
!
3:2/g3:2
22 × 16 cm 17 × 13 cm 14 × 10 c m 5 × 4 cm. Velikost vhodná pro e-mail a web.
Tisk do formátu
3:2/g3:2
). Pro vyšší kvalitu
.
Počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení (str. 89), se zobrazuje vpravo od symbolu rozlišení obrazu na monitoru. Možnosti kvality snímků, které může fotoaparát nahrát, naleznete v nabídce snímání (viz strana 55).
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Poměr stran obrazu
Snímky zhotovené při použití volby ! mají poměr stran 3 : 2, stejný jako standardní kinofilm. Snímky pořízené při použití ostatních volitelných nastavení mají poměr stran obrazu 4 : 3.
4 : 3 3 : 2
A Poznámk a
Nastavení kvality obrazu není resetováno při vypnutí fotoaparátu ani při změně expozičního režimu.
3:2/g3:2
3:2
Menu
57
Page 64
dd KOREKCE EXPOZICE
KOREKCE EXPOZICE
Korekci expozice použijte při fotografování velmi jasných, velmi tmavých a vysoce kontrastních objektů.
Kladná hodnota korekce (+) zvyšuje expozici
Volba ho dnoty korekce expoz ice
Ob jekty v proti světle: použijte hodnoty +
2
/
3 EV až +1
2
/
3 EV
(vysvětlení termínu „EV“ je k dispozici ve slovníčku termínů na str. 88)
Objekt y s vysokou odrazností a velmi jasné scény (např. sněhové pláně): +1 E V
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Záporná hodnota korekce (–) snižuje expozici
Scény s převažujícím podílem oblohy: +1 EV
Bodově osvětlené objekty (zejména proti tmavému
2
pozadí): –
/
3 EV
Objekt y s nízkou odrazností (smrkové lesy nebo tmavé
2
/
listí): –
3 EV
A Poznámk a
Při použití jiné hodnoty korekce než ±0, se na monitoru zobrazuje symbol 5. Korekce expozice není zrušena vypnutím fotoaparátu; chcete-li obnovit standardní expozici, nastavte hodnotu korekce ±0.
58
Page 65
ee VYVÁŽENÍ BÍLÉ
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Volba
Popis
Tato položka slouží k získání konzistentních barev v souladu s použitým zdrojem světla (vysvětlení termínu „vyvážení bílé“ naleznete ve slovníčku termínů na str. 88).
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Volb a
AUTO Automatické vyvážení bílé barvy.
Fotografování na přímém slunečním světle.
p
Fotografování objektů ve stínu.
q
Fotografování pod „denním“ zářivkových
s
osvětlením. Fotografování pod zářivkami typu „teplá bílá“.
t
Fotografování pod zářivkami typu „studená
u
bílá“. Fotografování pod žárovkovým osvětlením.
r
Popis
Není-li možné dosáhnout v režimu AUTO očekávaných výsledků (např. při pořizování snímků z blízkých vzdáleností), použijte pevnou předvolbu pro daný zdroj světla.
A Poznámk a
Výsledky vyvážení bílé barvy se liší v závislosti na snímacích podmínkách. Přehrajte si proto pořízené snímky pro kontrolu na monitoru.
Menu
59
Page 66
Menu SNÍMACÍ REŽIM
cc SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
Pro zachycení pohybu na sériích snímků vyberte volbu m NEJLEPŠÍ 3. Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze zhotoví max. 3 snímky.
A Poznámk y
• Snímací frekvence se mění v závislosti na použitém času závěrky.
• Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem každé série.
• Počet zaznamenatelných snímků závisí na dostupné paměti. Záznam snímků do paměti po skončení fotografování může trvat delší časový interval. Zaznamenávané snímky se postupně zobrazují na monitoru.
UKLÁDÁNÍUKLÁDÁNÍ
60
Page 67
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Práce s menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM slouží k práci se snímky v interní paměti a na paměťové kartě.
Práce s menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Stiskněte tlačítko D pro aktivaci
1
přehrávacího režimu (str. 31).
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
2
zobrazení menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT
PREZENTACE FOTO TISK (DPOF) ZÁMEK KOPIE
Stisknutím multifunkčního voliče
3
směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku menu.
Stiskněte multifunkční volič směrem
4
doprava pro zobrazení volitelných nastavení.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
VYMAZAT
ZPĚT
PREZENTACE
SNÍMEK VŠECHNY SNÍMKY
)
FOTO TISK (DPOF ZÁMEK KOPIE
Stisknutím multifunkčního voliče
5
směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
6
potvrzení provedené volby.
Menu
61
Page 68
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Volitelné položky menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Položka
Popis
Volitelné položky menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
K dispozici jsou následující volitelné položky:
Položka
VYMAZAT Maže všechny nebo vybrané snímky (str. 35).
A
PREZENTACE Zobrazuje snímky v prezentacích (str. 63).
B
FOTO TISK (DPOF) Vybírá snímky pro tisk na zařízeních standardů DPOF a PictBridge (str. 42).
C
ZÁMEK Chrání snímky před náhodným vymazáním (str. 64).
E
KOPIE Kopíruje snímky mezi interní paměti a paměťovou kartou (str. 65).
F
OTOČENÍ SNÍMEK Otáčí snímky (str. 67).
D
VÝŘEZ Vytváří oříznuté kopie snímků (str. 68).
H
NASTAVENÍ Provádí základní nastavení fotoaparátu (str. 69).
j
Popis
62
Page 69
BB PREZENTACE
PREZENTACE
Volba
Popis
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Tato položka zobrazuje snímky v automatických prezentacích. Zvolte typ prezentace a stiskněte tlačítko MENU/OK
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
VYMAZAT
VYMAZAT PREZENTACE
PREZENTACE FOTO TISK (DPOF)
FOTO TISK (DPOF) ZÁMEK
ZÁMEK KOPIE
KOPIE
NORMALNÍ
NORMALNÍ
NORMALNÍ
NORMALNÍ
AUTO PREZ.
AUTO PREZ. AUTO PREZ.
AUTO PREZ.
pro její spuštění. Stisknutím tlačítka DISP/BACK v libovolném okamžiku během prezentace zobrazíte on-screen nápovědu. Je-li zobrazena videosekvence, dojde k jejímu automatickému spuštění a prezentace pokračuje po jejím skončení. Prezentaci lze kdykoli ukončit stisknutím tlačítka MENU/OK.
A Poznámk a
V průběhu prezentace nepracuje automatické vypnutí fotoaparátu.
Volb a
NORMALNÍ
AUTO PREZ.
NORMALNÍ B
AUTO PREZ. B
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Popis
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava procházíte vpřed a zpět po jednotlivých snímcích. Výběrem volby AUTO PREZ. jsou snímky plynule nahrazovány jeden druhým.
Stejně jako výše, s tím rozdílem, že fotoaparát automaticky zvětšuje snímky pořízené s aktivní funkcí inteligentní detekce obličeje na obličeje fotografovaných osob (str. 17 ).
Menu
63
Page 70
EE ZÁMEK
ZÁMEK
■■ SNÍMEK
■■ NASTAVIT VŠE
■■ RESET VŠE
Chrání snímky před náhodným vymazáním. K dispozici jsou následující možnosti.
SNÍMEK
Chrání vybrané snímky.
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem doleva nebo doprava vyberte požadovaný snímek.
ZAMKNOUT OK?
OK ZRUŠIT
Nechráněný snímek Chráněný snímek
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
2
nastavení ochrany snímku. Je-li snímek
ODEMKNOUT OK?
OK ZRUŠIT
již chráněn, dojde stisknutím tlačítka MENU/OK ke zrušení ochrany snímku.
Opakováním kroků 1–2 nastavte
3
ochranu u dalších snímků. Po dokončení operace stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat.
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
NASTAVIT VŠE
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro nastavení ochrany u všech
ZAMKNOUT VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT
snímků, nebo stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat beze
OK ZRUŠIT
změny stavu snímků.
RESET VŠE
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zrušení ochrany všech snímků,
RESET VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT
nebo stiskněte tlačítko DISP/ BACK pro návrat beze změny
OK ZRUŠIT
stavu snímků.
Je-li počet ovlivněných snímků velmi vysoký, zobrazuje se během operace na monitoru symbol, který můžete vidět na obrázku vpravo. Chcete-li
ZRUŠITZRUŠIT
přerušit prováděnou operaci, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
C Upozornění
Chráněné snímky budou vymazány při naformátování interní paměti nebo paměťové karty (str. 73).
64
Page 71
FF KOPIE
KOPIE
Kopíruje snímky mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem nahoru nebo dolů vyberte položku d INT. PAMĚŤ g x KARTA (kopírování snímků z interní paměti na paměťovou kartu) nebo x KARTA g d INT. PAMĚŤ (kopírování snímků z paměťové karty do interní paměti).
Stiskněte multifunkční volič směrem
2
doprava pro zobrazení volitelných nastavení pro vybranou položku.
KOPIE
INT. PAMĚŤ
CARD
KARTA
SNÍMEK
KARTA INT. PAMĚŤ
VŠECHNY SNÍMKY
OK ZRUŠIT
Stisknutím multifunkčního voliče
3
směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY.
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
4
B Tip: Kopírování snímků mezi paměťovými kartami
Pro zkopírování snímků mezi dvěma paměťovými kartami vložte zdrojovou paměťovou kartu a zkopírujte snímky do interní paměti. Poté vyjměte zdrojovou paměťovou kartu, vložte cílovou paměťovou kartu a zkopírujte snímky z interní paměti na cílovou paměťovou kartu.
Menu
65
Page 72
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
■■ SNÍMEK
100-0001
■■ VŠECHNY SNÍMKY
100-0001
SNÍMEK
Kopíruje vybrané snímky.
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem doleva nebo doprava vyberte požadovaný snímek.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
2
zkopírování snímku.
Opakováním kroků 1–2 zkopírujte
3
další snímky. Po dokončení operace stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat.
KOPÍROVAT OK?
OK ZRUŠIT
100-0001
VŠECHNY SNÍMKY
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zkopírování všech snímků,
KOPÍROVAT VŠE OK?
BUDE CHVILKU TRVAT
100-0001
nebo stiskněte tlačítko DISP/ BACK pro návrat bez kopírování
OK ZRUŠIT
snímků.
C Upozornění
• Kopírování je ukončeno v případě zaplnění cílového místa.
• Informace DPOF nejsou kopírovány (str. 44).
66
Page 73
DD OTOČENÍ SNÍMEK
OTOČENÍ SNÍMEK
OTOČENÍ SNÍMEK
Ve výchozím nastavení se
OTOČENÍ SNÍMEK
snímky pořízené na výšku zobrazují na monitoru na šířku. Tuto položku můžete
ZRUŠITOK
ZRUŠITOK
použít k aktivaci správně orientovaného zobrazování snímků na monitoru. Nastavení této položky nemá žádný vliv na způsob zobrazování snímků na počítači nebo jiném zařízení.
A Poznámk y
• Chráněné snímky nelze otáčet. Před otočením snímků zrušte jejich ochranu (str. 64).
• Fotoaparát nemusí být schopen otočit snímky pořízené jiným zařízením.
Zobrazte snímek, který chcete otočit, a v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM vyberte položku D OTOČENÍ SNÍMEK (str. 61).
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Stisknutím multifunkčního voliče
1
směrem dolů otočíte snímek o 90° směrem doprava, stisknutím voliče směrem nahoru otočíte snímek o 90° směrem doleva.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
2
potvrzení provedené operace (pro návrat bez otočení snímku stiskněte tlačítko DISP/BACK).
Při dalším přehrávání bude snímek automaticky zobrazen ve správné orientaci.
Menu
67
Page 74
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
HH VÝŘEZ
VÝŘEZ
Pro vytvoření oříznuté kopie snímku zobrazte snímek a v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM vyberte položku H VÝŘEZ (str. 61).
Pomocí tlačítek zoomu a multifunkčního
1
voliče procházejte snímek tak dlouho, dokud se na monitoru nezobrazí požadovaný výřez snímku (pro návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků bez vytvoření oříznuté kopie snímku stiskněte tlačítko DISP/BACK).
Indikátor zoomu
VÝŘEZ
OK ZRUŠIT
68
Navigační obrazovka zobrazuje aktuální polohu zobrazeného výřezu v celé ploše snímku
Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí
2
se dialog pro potvrzení.
REC OK?
ZRUŠITOK
V horní části monitoru se zobrazuje velikost oříznuté kopie; je-li velikost kopie p, zobrazí se tlačítko OK žlutě. Větší plochy výřezů produkují větší kopie; všechny kopie mají poměr stran 4 : 3.
Stiskněte tlačítko MENU/OK
3
pro uložení oříznuté kopie do samostatného souboru.
Page 75
Menu NASTAVENÍ
Práce s menu NASTAVENÍ
Práce s menu NASTAVENÍ
Zobrazte menu NASTAVENÍ.
1
1.1
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení menu aktuálního režimu.
1.2 Stisk nutím multifunkčního
voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku j NASTAVENÍ.
1.3 Stiskněte multifunkční volič
směrem doprava pro zobrazení menu NASTAVENÍ.
NASTAVENÍ
ZOBRAZENÍ SNÍMKU
Zvolte stránku menu.
2
2.1
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava vyberte stránku (záložku) menu.
ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ DIGITÁLNÍ ZOOM LCD SPOŘIČ
KONT.
1,5 s
VYP ZAP
Upravte nastavení.
3
3.1 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku menu.
3.2 Stiskněte multifunkční volič
směrem doprava pro zobrazení volitelných nastavení vybrané položky.
NASTAVENÍ
FORMÁTOVÁNÍFORMÁTOVÁNÍ
/LANG
AUTOMAT. VYPNUTÍ
ČASOVÝ ROZDÍLČASOVÝ ROZDÍL VIDEO SYSTÉMVIDEO SYSTÉM
3.3 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu.
3.4 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
potvrzení provedené volby.
5 MIN
ENGLISH
2 MIN
2 MIN
VYP
NTSC
Menu
2.2
Stiskněte multifunkční volič směrem dolů pro vstup do menu.
69
Page 76
Volitelné položky menu NASTAVENÍ
Volitelné položky menu NASTAVENÍ
Položk a
Popis
Volitel ná nastavení
Výchoz í nastavení
A
K
L
M
a b
A
c
a
e
d
K
e
f
g m nw
L
o p r
k l
M
s
Položka ZOBRAZENÍ SNÍMKU Nastavuje dobu zobrazení snímku po expozici (str. 71). 3 s / 1,5 s / VYP 1,5 s ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ Slouží k nastavení systému jmen souborů (str. 71). KON T. / NOVĚ DIGITÁLNÍ ZOOM Zapíná/vypíná digitální zoom (str. 72). ZAP / VYP VYP LCD SPOŘIČ Zapíná/vypíná úsporný režim monitoru (str. 72). ZAP / VYP ZAP DATUM/ČAS Nastavuje hodiny fotoaparátu (str. 10).
SE ZVUKEM
HLAS. Z ÁVĚRKY Nastavuje hlasitost zvuku závěrky.
HLASITOST
LCD JAS Nastavuje jas monitoru (str. 72). 0 FORMÁTOVÁNÍ Formátuje interní paměť a paměťové karty (str. 73).
AUTOMAT. VYPN UTÍ Volí dobu zpoždění pro automatické vypnutí (str. 73). 5 MIN / 2 MIN / VYP 2 MIN ČASOVÝ ROZDÍL Nastavuje hodiny na místní čas (str. 74). k/j VIDEO SYSTÉM Určuje nastavení televizní normy (str. 40). NTSC / PAL TYP BATERIE Slouží k nastavení typu baterie ve fotoaparátu (str. 69). ALKALICK É / Ni-MH ALKALICKÉ VYBITÍ BATERIE Slouží k vybití dobíjecích baterií Ni-MH (str. 70).
RESET
Nastavuje hlasitost indikace použití ovládacích prvků fotoaparátu.
Nastavuje hlasitost přehrávaných videosekvencí (str.
72).
Volí jazyk pro zobrazované údaje (str. 10). Viz str. 92 ENGLISH
Resetuje všechny položky kromě čísla snímku a položek DATUM /ČAS, ČASOVÝ ROZDÍL a VIDEO SYSTÉM na výchozí hodnoty. Zobrazí se dialog pro potvrzení; stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/OK.
Popis
Menu NASTAVENÍ
Volitel ná nastavení
q (vysoká) / m (střední) /
n (nízká) / E VYP (vypnuto)
7
——
Výchoz í nastavení
KONT.
m
k
70
Page 77
Menu NASTAVENÍ
aa ZOBRAZENÍ SNÍMKU
bb ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ
100-0001
100-0001
ZOBRAZENÍ SNÍMKU
Chcete-li, aby se pořízené snímky automaticky zobrazovaly na monitoru po expozici, vyberte jiné nastavení než VYP. Snímky lze zobrazit po dobu 1,5 sekund (1,5 s) nebo 3 sekund (3 s).
ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ
Nové snímky jsou ukládány v obrazových souborech se jménem využívajícím čtyřmístné číslo souboru vytvořené
100-0001
100-0001
Číslo
Číslo snímku
snímku
Číslo
Číslo souboru
souboru
Číslo
Číslo adresáře
adresáře
přičtením číslice „1” k naposled použitému číslu souboru. Číslo souboru se zobrazuje během přehrávání snímků způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Položka ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ určuje, jestli bude při vložení nové paměťové karty nebo naformátování stávající paměťové karty/interní paměti resetováno číslování souborů na 0001.
KONT.: Číslování souborů pokračuje od naposled
použitého čísla souboru nebo od prvního dostupného čísla souboru, podle toho, které číslo je vyšší. Tato volba snižuje riziko výskytu duplicitních jmen souborů.
NOVĚ: Číslování snímků je po formátování nebo
vložení nové paměťové karty resetováno na
0001.
A Poznámk y
• Po dosažení čísla snímku 999-9999 dojde k zablokování závěrky (str. 86).
• Použitím položky s RESET (str. 70) nedojde k resetování číslování snímků.
• Čísla snímků zhotovených jinými fotoaparáty mohou být odlišná.
Menu
71
Page 78
Menu NASTAVENÍ
cc DIGITÁLNÍ ZOOM
aa LCD SPOŘIČ
ff HLASITOST
gg LCD JAS
DIGITÁLNÍ ZOOM
Vyberete-li volbu ZAP, dojde stisknutím tlačítka T v poloze maximálního optického zoomu k aktivaci digitálního zoomu a dalšímu zvětšení obrazu. Pro zrušení digitálního zoomu nastavte nejmenší faktor digitálního zoomu a stiskněte tlačítko W.
LCD SPOŘIČ
Při použití volby ZAP dojde po několika sekundách nečinnosti fotoaparátu k automatickému ztmavnutí monitoru. Plný jas monitoru lze obnovit namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Ke ztmavnutí monitoru nedochází v režimu záznamu videosekvencí a při přehrávání snímků.
HLASITOST
Indikátor zoomu
Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo
Indikátor zoomu,
DIGITÁLNÍ ZOOM
vypnutý
WWT
Indikátor zoomu,
DIGITÁLNÍ ZOOM
zapnutý
T
dolů nastavte hlasitost pro přehrávání videosekvencí a stiskněte tlačítko MENU/OK.
LCD JAS
Stisknutím multifunkčního
Optický zoomOptický zoom
C Upozornění
Digitální zoom poskytuje nižší kvalitu obrazu než optický zoom.
Digitální
zoom
voliče směrem nahoru nebo dolů nastavte jas monitoru a potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
ZVUK
7
OK ZRUŠIT
LCD JAS
0
OK
ZRUŠIT
72
Page 79
Menu NASTAVENÍ
mm FORMÁTOVÁNÍ
oo AUTOMAT. VYPNUTÍ
FORMÁTOVÁNÍ
FORMÁTOVÁNÍ KARTY
Tato položka formátuje interní paměť a paměťové karty. Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje
FORMÁTOVÁNÍ KARTY
FORMÁTOVAT OK?
FORMÁTOVAT OK?
VYMAZAT VŠECHNA DATA
VYMAZAT VŠECHNA DATA
OK ZRUŠIT
OK ZRUŠIT
VYMAZAT
VYMAZAT
se v dialogovém okně na obrázku vpravo symbol x a tato položka slouží k formátování paměťové karty. Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se symbol d a tato položka slouží k formátování interní paměti. Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/OK pro zahájení formátování.
C Upozornění
• Všechna data—včetně chráněných snímků—budou vymazána. Nejprve si proto zkopírujte důležité soubory do počítače nebo na jiné paměťové zařízení.
• Neotevírejte přihrádku na baterie během formátování.
AUTOMAT. VYPNUTÍ
Tato položka určuje dobu nečinnosti pro automatické vypnutí fotoaparátu. Kratší doby nečinnosti prodlužují dobu provozu na baterii; při použití volby VYP je třeba vypínat fotoaparát manuálně. Bez ohledu na provedenou volbu nepracuje automatické vypnutí fotoaparátu při propojení fotoaparátu s tiskárnou (str. 41) a počítačem (str. 52), resp. během probíhající prezentace (str. 63).
B Tip: Reaktivace fotoaparátu
Pro reaktivaci fotoaparátu po jeho automatickém vypnutí stiskněte tlačítko n nebo stiskněte na dobu cca 1 s tlačítko D (str. 9).
Menu
73
Page 80
Menu NASTAVENÍ
pp ČASOVÝ ROZDÍL
ČASOVÝ ROZDÍL
Tuto položku využijete při cestování pro nastavení hodin fotoaparátu z vaší domácí časové zóny na časovou zónu cílového místa cesty.
74
Zadejte časový rozdíl mezi místním časem
1
a vaší domácí časovou zónou.
Stisknutím multifunkčního voliče
1.1
směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu j
LOKÁLNÍ.
1.2 Stiskněte multifunkční volič
směrem doprava pro zobrazení časového rozdílu
1.3
Stisknutím multifunkčního voliče
.
ČASOVÝ ROZDÍL
12/ 31 /2050
12/ 31 /2050
00 : 00
OK ZRUŠIT
10: 00 AM
10: 00 AM
směrem doleva nebo doprava vyberte +, –, hodiny nebo minuty; stisknutím voliče směrem nahoru nebo dolů upravte nastavení. Min. přírůstek je 15 minut.
1.4 Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko MENU/OK.
Přepněte mezi lokální a domácí časovou
2
zónou.
Pro nastavení fotoaparátu na lokální časovou zónu vyberte volbu j LOKÁLNÍ a stiskněte tlačítko MENU/OK. Pro nastavení hodin na čas ve vaší domácí časové zóně vyberte volbu k DOMÁCÍ. Je-li aktivní volba j LOKÁLNÍ, zobrazuje se na monitoru fotoaparátu po dobu cca 3 s od aktivace snímacího režimu symbol j a indikace data se zobrazuje žlutě.
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
Po změně časové zóny zkontrolujte správnost indikace data a času.
Page 81
Menu NASTAVENÍ
kk TYP BATERIE
ll VYBITÍ BATERIE (pouze baterie Ni-MH)
TYP BATERIE
Po záměně baterií za baterie jiného typu zadejte pomocí této položky typ použitých baterií. Zajistíte tak správnou indikaci stavu baterií a zamezíte neočekávanému vypnutí fotoaparátu.
ALK ALICKÉ: Alkalické baterie AA (LR6)
Ni-MH: Ni-MH (nikl-metal-hydridové) baterie AA
VYBITÍ BATERIE (pouze baterie Ni-MH)
VYBITÍ BATERIE
Kapacita dobíjecích baterií Ni-MH může být dočasně nižší při použití nových baterií, po dlouhodobější nečinnosti
VYBITÍ BATERIE
POUŽÍVEJTE
POUŽÍVEJTE POUZE Li-ion AKUMULÁTOR
POUZE Li-ion AKUMULÁTOR NEBO NABÍJECÍ BATERIE
NEBO NABÍJECÍ BATERIE
ZRUŠITOK
ZRUŠITOK
baterií, resp. po opakovaném dobíjení ne zcela vybitých baterií. Kapacitu baterií lze zvýšit opakovaným vybitím baterií pomocí položky l VYBITÍ BATERIE a jejich nabitím pomocí nabíječky (volitelné příslušenství). Položku l VYBITÍ BATERIE nepoužívejte v kombinaci s jednorázovými bateriemi.
Po výběru položky l VYBITÍ
1
BATERIE se na monitoru zobrazí výše uvedená zpráva. Stiskněte tlačítko MENU/OK.
VYBITÍ BATERIE
VYBÍT OK? BUDE CHVILKU
TRVAT
OK
SPUSTIT
Stisknutím multifunkčního voliče
2
směrem doprava vyberte OK.
Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
3
zahájení vybíjení baterií. Jsou-li
ZRUŠIT
baterie zcela vybité, začne indikace stavu baterií blikat červeně a fotoaparát se vypne. Pro ukončení procesu před kompletním vybitím baterií stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Menu
75
Page 82
Volitelné příslušenství
■■ Tisk
■■ Audio/video
■■ Počítačové příslušenství
Fotoaparát podporuje široké spektrum příslušenství od společnosti FUJIFILM a dalších výrobců.
Počítačové příslušenství
Audio/video
Televizor (komerčně dostupný)
A/V výstup
USB
Počítač (komerčně dostupný)
Tisk
Technické informace
Tiskárna standardu PictBridge (komerčně dostupná)
76
USB
Tiskárna (komerčně dostupná)
Paměťové karty
SD/SDHC
Slot/č tečka pro paměťové kar ty SD
Page 83
Volitelné příslušenství
Příslušenství od společnosti Fujifilm
Příslušenství od společnosti Fujifilm
Následující volitelné příslušenství poskytuje společnost FUJIFILM. Pro získání podrobnějších informací o příslušenství dostupném ve vašem regionu kontaktujte místního zástupce společnosti Fujifilm nebo navštivte webovou stránku http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Kabel AV-C1 A/ V: Propojuje fotoaparát a televizor.
Technické informace
77
Page 84
Řešení možných problémů
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Napájení a baterie
Problém
Fotoaparát se nezapne.
Baterie se rychle
Napájení
vybíjejí.
Řešení možných problémů
Fotoaparát se náhled vypne.
Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4 Baterie nejsou vložené ve správné orientaci. Vložte baterie ve správné orientaci. 4
Baterie jsou studené.
Kontakty baterie jsou znečištěné. Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. — Fotoaparát je nastaven do režimu G.
Baterie jsou nové, nebyly dlouhodobě používány nebo byly nabíjeny bez předchozího úplného vybití (pouze dobíjecí baterie Ni-MH).
Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4
Příčina
Řešení
Ohřejte baterie v kapse nebo na jiném teplém místě a do fotoaparátu je vložte až těsně před fotografováním.
Zvolte jiný expoziční režim. 27 Vybijte baterie Ni-MH pomocí položky l VYBITÍ BATERIE a nabijte je pomocí nabíječky baterií (volitelné příslušenství). Nejsou-li baterie schopny ani po několikanásobném opakovaném vybití a nabití dosáhnout dostatečné kapacity, dosáhly konce své provozní životnosti a je třeba je vyměnit.
Strana
70
78
Page 85
Menu a indi kace
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Problém
Menu a obrazovky se nezobrazují v češtině.
Fotografování
Problém
Při stisknutí spouště není zhotoven žádný
Expozice
snímek.
snímků
Monitor se po expozici vypne.
Fotoaparát
Zaostřování
nezaostří na objekt.
Řešení možných problémů
Příčina
Není nastavena čeština v položce n w v menu nastavení.
Příčina
Paměť je plná.
Paměť není naformátovaná.
Kontakty paměťové karty jsou znečištěné.
Paměťová karta je poškozená. Vložte novou paměťovou kartu. 5 Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4 Fotoaparát se automaticky vypnul. Zapněte fotoaparát. 9, 73
Při expozici došlo k odpálení záblesku.
Objekt se nachází blízko fotoaparátu. Aktivujte režim Makro. Objekt se nachází daleko od fotoaparátu. Zrušte režim Makro. Objekt není vhodný pro zaostření pomocí autofokusu.
Vyberte ČESKY.10
Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte snímky. Naformátujte paměťovou kartu/interní paměť. Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem.
Monitor se vypnul na dobu nabíjení blesku. Vyčkejte nabití blesku.
Použijte blokaci zaostření. 19
Řešení
Řešení
Strana
Strana
5, 35
73
6
22
21
Řešení možných problémů
79
Page 86
Řešení možných problémů
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Inteligentní detekce obličeje
Snímky zblízka
Problém
Detekce obličeje není dostupná.
Není detekován žádný obličej osoby.
Byl vybrán chybný objekt.
Režim Makro není dostupný.
Příčina
Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, ve kterém nelze aktivovat inteligentní detekci obličeje. Obličej osoby je zakryt slunečními brýlemi, pokrývkou hlavy, dlouhými vlasy nebo jiným objektem.
obrazového pole. Hlava objektu je v šikmé nebo vodorovné pozici. Fotoaparát je nakloněný. Držte fotoaparát rovně. 13 Obličej objektu je špatně osvětlený. Fotografujte za jasného osvětlení.
Vybraný objekt je blíže středu obrazu než hlavní objekt.
Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, který neumožňuje použití režimu Makro.
Zvolte jiný expoziční režim. 26
Odstraňte překážky.
Změňte kompozici snímku tak, aby obličej osoby zabíral větší část snímku. Požádejte fotografovanou osobu, aby držela hlavu rovně.
Změňte kompozici snímku nebo vypněte funkci inteligentní detekce obličeje a fotografujte s využitím blokace zaostření.
Zvolte jiný expoziční režim. 26
Řešení
Strana
17Obličej osoby zabírá pouze velmi malou část
19
80
Page 87
Řešení možných problémů
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Blesk
Problémy se snímky
Problém
Při expozici nedojde k odpálení záblesku.
Některé zábleskové režimy nejsou dostupné.
Blesk neosvětlí celý objekt.
Snímky jsou neostré.
Snímky jsou zrnité.
Příčina
Blesk se nabíjí. Vyčkejte nabití blesku. 15 Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, ve kterém nepracuje blesk. Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4
Fotoaparát je nastaven na sériové snímání.
Je aktivní tichý režim. Vypněte tichý režim. 23 Blesk je vypnutý (W). Zvolte jiný zábleskový režim. 22 Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, ve kterém není k dispozici zvolený zábleskový režim. Je aktivní tichý režim. Vypněte tichý režim. 22 Objekt je mimo pracovní rozsah blesku. Umístěte objekt v dosahu blesku. 92 Reflektor blesku je zakrytý. Držte fotoaparát správným způsobem. 13 Objektiv je znečištěný. Vyčistěte objektiv. 95 Objektiv je zakrytý. Udržujte cizí objekty mimo záběr objektivu. 12 Během fotografování se zobrazuje symbol R a rámeček autofokusu se zobrazuje červeně. Během fotografování se zobrazuje symbol
0. Okolní teplota je vysoká a objekt je špatně osvětlený.
Zvolte jiný expoziční režim. 26
Vyberte volbu VYP v položce c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ.
Zvolte jiný expoziční režim. 26
Před fotografováním zkontrolujte zaostření.
Použijte blesk nebo stativ. 22
To je zcela normální a nejedná se o závadu. Nastavte menší hodnotu citlivosti.
Řešení
Strana
14, 19,
60
Řešení možných problémů
84
56
81
Page 88
82
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Přehrávání
Snímky jsou zrnité.
Snímky
Funkce zvětšení výřezu snímku není dostupná.
Při přehrávání videosekvencí
Zvuk
není slyšet žádný zvuk.
Vybrané snímky
Mazání
nejsou vymazány. Číslování souborů
Číslování
je neočekávaně
snímků
resetováno.
Propojení
Tele viz or
Problém
Problém
Žádný obraz nebo zvuk.
Žádné barvy.
Řešení možných problémů
Příčina
Snímky byly pořízeny jiným fotoaparátem.
Snímky byly pořízeny s nastavením velikosti obrazu p, resp. byly pořízeny jiným fotoaparátem. Je nastavena příliš nízká hlasitost přehrávání. Upravte nastavení hlasitosti. 39, 72
Mikrofon byl během záznamu zakrytý.
Reproduktor je zakrytý. Některé ze snímků vybraných pro vymazání jsou chráněny před vymazáním.
Došlo k otevření krytky prostoru pro baterii při zapnutém fotoaparátu.
Příčina
Fotoaparát není správně propojený. Propojte fotoaparát správným způsobem. 40 Během přehrávání filmu byl připojen doplňkový kabel A/V. Vstup na televizoru je nastaven na „TV“. Nastavte vstup na „VIDEO“.
Na fotoaparátu není nastavena správná televizní norma.
Na televizoru je nastavena příliš nízká hlasitost.
Na fotoaparátu není nastavena správná televizní norma.
Držte fotoaparát během záznamu správným způsobem. Nezakrývejte reproduktor během přehrávání. Zrušte ochranu snímků pomocí zařízení, kterým byla nastavena. Před otevřením krytky prostoru pro baterii z důvodu výměny baterie nebo paměťové karty vypněte fotoaparát.
Fotoaparát připojte až po dokončení přehrávání videosekvence.
Nastavte položku r VIDEO SYSTÉM na fotoaparátu v souladu s televizní normou používanou televizorem. Upravte nastavení hlasitosti.
Nastavte položku r VIDEO SYSTÉM na fotoaparátu v souladu s televizní normou používanou televizorem.
Řešení
——
Řešení
Strana
37
39
62
9, 71
Strana
39, 40
40, 70
40, 70
Page 89
Řešení možných problémů
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Problé m
Příčin a
Řešení
Strana
Počítač
PictBridge
Problém
Počítač nedetekuje fotoaparát.
Snímky nelze vytisknout.
Je vytisknut pouze jeden výtisk snímku. Datovací údaje nejsou vytisknuty.
Fotoaparát není správně propojený. Propojte fotoaparát správným způsobem. 52
Fotoaparát není správně propojený. Propojte fotoaparát správným způsobem. 41 Tiskárna je vypnutá. Zapněte tiskárnu.
Tiskárna není kompatibilní se standardem PictBridge.
Příčina
Řešení
——
Strana
Různé
Problém
Při stisknutí tlačítka spouště nedojde k žádné reakci.
Fotoaparát nepracuje očekávaným způsobem.
Žádný zvuk. Je aktivní tichý režim. Vypněte tichý režim. 23
Dočasná porucha fotoaparátu. Vyjměte a znovu vložte baterie. 4 Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4
Dočasná porucha fotoaparátu.
Příčina
Řešení
Vyjměte a znovu vložte baterie. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Strana
Řešení možných problémů
4
83
Page 90
Chybová hlášení a indikace
Chybové hl ášení
Popis
Řešení
Na monitoru se zobrazují následující chybová hlášení:
Chybové hl ášení
O (svítí červeně) Kapacita baterií je nízká. N (bliká červeně) Baterie jsou vybité.
0
R
(zobrazuje se
červeně společně s
červeným rámečkem
autofokusu)
j
(zobrazuje se červeně)
CHYBA OSTŘ ENÍ
PORUCHA NA OB JEKTIVU
NENÍ KARTA
KARTA NENÍ
NAFORMÁTOVÁNA
KARTA JE CHRÁN ĚNA Paměťová karta je blokovaná. Odblokujte paměťovou kartu (str. 5).
V ČINNOSTI
Dlouhý čas závěrky. Snímky mohou být rozmazané.
Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt.
Objekt je příliš jasný nebo příliš tmavý. Snímek bude pře- nebo podexponovaný.
Porucha fotoaparátu.
Ve fotoaparátu nebyla paměťová karta v okamžiku výběru položky KOPIE v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM. Paměťová karta/interní paměť není naformátována.
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.
Porucha fotoaparátu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Paměťová karta je nekorektně naformátovaná.
Popis
Řešení
Vložte nové nebo plně nabité baterie.
Použijte blesk nebo umístěte fotoaparát na stativ.
• Použijte blokaci zaostření pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně požadovanou (str. 19).
• Je-li fotografovaný objekt špatně osvětlený, zkuste zaostřit na vzdálenost cca 2 m.
• Pro zaostření blízkých objektů použijte režim Makro.
Je-li objekt příliš tmavý, použijte blesk.
Vypněte fotoaparát a poté jej znovu zapněte – dbejte přitom, abyste se nedotýkali objektivu. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Vložte paměťovou kartu.
Naformátujte paměťovou kartu/interní paměť (str. 73).
Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Opakuje­li se závada, naformátujte paměťovou kartu (str. 73). Pokud závada přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.
Naformátujte paměťovou kartu pomocí fotoaparátu (str. 73).
84
Page 91
Chybová hlášení a indikace
Chybové hl ášení
Popis
Řešení
Chybové hl ášení
CHYBA KAR TY
x PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA
d PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA
INTERNÍ PAMĚŤ JE PLNÁ
VLOŽTE NOVOU KARTU
CHYBA ZÁPISU
CHYBA ČTE NÍ
Popis
Paměťová karta není naformátovaná pro použití ve fotoaparátu.
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění, nebo je paměťová karta poškozená.
Porucha fotoaparátu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Paměťová karta nebo interní paměť je plná; snímky nelze zaznamenávat ani kopírovat.
Nedostatek paměti pro záznam dalších snímků. Paměťová karta/interní paměť není naformátovaná.
Porucha paměťové karty nebo chybné propojení.
Soubor je porušený nebo nebyl vytvořen tímto fotoaparátem.
Je třeba vyčistit kontakty paměťové karty.
Porucha fotoaparátu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Naformátujte paměťovou kartu (str. 73).
Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Pokud se závada opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str.
73). Zobrazuje-li se hlášení i nadále, vyměňte kartu.
Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s dostatkem volného prostoru.
Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s dostatkem volného prostoru.
Naformátujte interní paměť/paměťovou kartu (str. 73).
Opakujte vložení paměťové karty, vypněte fotoaparát a poté jej znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Soubor nelze přehrát.
Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Pokud se závada opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str.
73). Zobrazuje-li se hlášení i nadále, vyměňte kartu.
Řešení
Řešení možných problémů
85
Page 92
Chybová hlášení a indikace
Chybové hl ášení
Popis
Řešení
Chybové hl ášení
SNÍMEK Č. JE ZAPLNĚNO
PŘÍLIŠ MNOHO SNÍMK Ů
CHRÁNĚNÝ SNÍMEK
x NENÍ OBRÁ ZEK
d NENÍ OBRÁ ZEK
p NENÍ UPRAVENO
NENÍ UPRAVENO
CHYBA SOUB ORU DPOF
NENÍ NASTAVENÝ DPOF Snímek nelze vytisknout pomocí DPOF.
A NENÍ NASTAVENÝ DPOF Videosekvence nelze tisknout pomocí DPOF.
NELZE OTOČIT Snímek nelze otočit.
A NELZE OTOČIT Videosekvence nelze otáčet.
STISKNI A DRŽ T LAČÍTKO
DISP PRO VYPNUTÍ
TICHÉHO REŽIMU
CHYBA KOMUNIKACE
Fotoaparát dosáhl maximálního čísla souboru (aktuální soubor má číslo 999-9999).
V režimu třídění podle data bylo vybráno datum, pro které existuje více než 4999 snímků. Byl učiněn pokus vymazat nebo otočit chráněný snímek.
Zdrojové zařízení vybrané při použití položky KOPIE v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM neobsahuje žádné snímky.
Byl učiněn pokus oříznout snímek velikosti p. Snímek určený k oříznutí je poškozený nebo nebyl vytvořen tímto fotoaparátem. Tisková objednávka DPOF na aktuální paměťové kartě obsahuje více než 999 snímků.
Byl učiněn pokus o nastavení zábleskového režimu nebo hlasitosti při aktivním tichém režimu. Při tisku snímků nebo kopírování snímků do počítače/jiného zařízení došlo k chybě spojení.
Popis
Naformátujte paměťovou kartu a vyberte volbu NOVĚ v položce b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ v menu j NASTAVENÍ. Pořiďte snímek pro nastavení číslování souborů na 100-0001, vraťte se do menu b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ a vyberte KONT..
Zvolte jiné datum.
Před mazáním a otáčením snímků zrušte ochranu snímků.
Zvolte jiné zdrojové zařízení.
Tyto snímky nelze oříznout.
Zkopírujte snímky do interní paměti a vytvořte novou tiskovou objednávku.
Před volbou zábleskového režimu nebo úpravou nastavení hlasitosti vypněte tichý režim.
Zkontrolujte, jestli je zařízení zapnuté, a zkontrolujte zapojení kabelu USB.
86
Řešení
Page 93
Chybová hlášení a indikace
Chybové hl ášení
Popis
Řešení
Chybové hl ášení
CHYBA TISKÁRNY
CHYBA TISKÁR NY
POKRAČOVAT?
NELZE TISKNOUT
Popis
V tiskárně došel papír nebo inkoust, resp. došlo k jiné chybě tisku.
Byl učiněn pokus vytisknout videosekvenci, snímek vytvořený jiným zařízením, nebo snímek ve formátu nepodporovaném tiskárnou.
Řešení
Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti viz návod k obsluze tiskárny). Pro obnovení tisku tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti viz návod k obsluze tiskárny). Není-li tisk obnoven automaticky, stiskněte tlačítko MENU/OK pro obnovení tisku. Videosekvence a některé snímky vytvořené jinými zařízeními nelze vytisknout. Pokud byl snímek vytvořen fotoaparátem, zkontrolujte v návodu k obsluze tiskárny, jestli tiskárna podporuje formát JFIF-JPEG a/nebo Exif-JPEG. Pokud ne, snímky nebude možné vytisknout.
Řešení možných problémů
87
Page 94
Slovníček termínů
Digitální zoom: Na rozdíl od optického zoomu digitální zoom nezvyšuje množství viditelných detailů. Namísto toho jsou detaily viditelné pomocí optického zoomu pouze zvětšeny. Výsledný obraz je lehce zrnitý.
Vybití baterie: předchozího úplného vybití. Plnou kapacitu baterií lze obnovit opakovaným vybitím baterií pomocí položky l VYBITÍ BATERIE v menu NASTAVENÍ fotoaparátu a nabití baterií pomocí nabíječky (volitelné příslušenství).
DPOF (Digital Print Order Format): Standard umožňující tisknout snímky z „tiskových objednávek“ uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě. Informace v tiskové objednávce zahrnuje snímky, které mají být vytisknuty, a počet výtisků od každého snímku.
EV (Exposure Value): Zkratka názvu Exposure Value (expoziční číslo). EV je hodnota určená jasem objektu a citlivostí obrazového snímače. Dopadá-li na obrazový snímač dvojnásobné množství světla, zvyšuje se hodnota EV o „1“. Dopadá-li na obrazový snímač poloviční množství světla, je hodnota EV o „1“ nižší. Množství světla vstupující do fotoaparátu lze ovládat změnou nastavení času závěrky a clony.
Exif Print: Standard umožňující využití informací ukládaných se snímky k dosažení optimální reprodukce barev při tisku. JPEG
(Joint Photographic Experts Group): Formát souborů využívaný pro kompresi a ukládání barevných obrazů.
Čím vyšší je kompresní poměr, tím horší je kvalita obrazu. Motion JPEG: Formát souborů AVI (Audio Video Interleave) ukládající snímky a zvuk v jediném souboru zaznamenaném
Doplňující informace
ve formátu JPEG. Soubory ve formátu Motion JPEG lze přehrávat pomocí přehrávače QuickTime 3.0 nebo novějšího. Smear: Jev specifický pro obrazové snímače CCD. Způsobuje výskyt bílých proužků na snímcích obsahujících
velmi jasné zdroje světla, jako je přímé nebo odražené sluneční světlo. WAV (Waveform Audio Format): Standardní formát zvukových souborů v operačním systému Windows.
Soubory WAV mají příponu „*.WAV“ a mohou být komprimované nebo nekomprimované. Fotoaparát využívá nekomprimované soubory WAV. Soubory WAV lze přehrávat pomocí přehrávačů Windows Media Player, QuickTime 3.0 a dalších.
Vyvážení bílé bar vy: Lidský mozek se automaticky adaptuje na změny barvy světla a vidí tak bílý objekt stále stejně bílý pod různými zdroji světla s odlišnou barvou. Digitální fotoaparáty jsou schopny napodobit tento proces zpracováním snímků podle barvy světelného zdroje. Tento proces se nazývá „vyvážení bílé barvy.“
88
Kapacita dobíjecích baterií Ni-MH klesá v případě opakovaného dobíjení baterií bez jejich
Page 95
Kapacita interní paměti/paměťové karty
■■ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180
rr F Frr N
gg3:2
o
n
m
p
t
s
Velikost ob razu
(v pixelech)
Velikost souboru
Interní paměť
(cca 10 MB)
Karty SD
512 MB
1 GB 2 GB
Karty SDHC
4 GB
8 GB 16 GB 32 GB
Následující tabulka udává počty snímků/doby záznamu dostupné při různých nastaveních kvality obrazu. Všechny udávané hodnoty jsou přibližné. Aktuální počty dostupných snímků, záznamové doby a velikosti souborů se mění v závislosti na fotografovaném objektu. Indikace počtu zbývajících snímků/zbývající doby záznamu se proto nemusí měnit v pravidelných intervalech.
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180
o
Veli kost obrazu
(v pixelech)
Veli kost souboru 4,9 MB 2,5 MB 2, 2 MB 1,3 MB 970 KB 720 KB 190 KB
Interní paměť
(cca 10 MB)
Karty SD
512 MB 95 19 0 210 370 510 690 2 540 6 min 12 mi n
1 GB 180 360 410 710 970 1310 4850 12 min 28 min
2 GB 370 730 820 1430 1950 2630 9710 25 min 57 min
Karty SDHC
4 GB 750 1470 1650 2860 3900 5270 19430 50 min *116 min
8 GB 1510 295 0 3300 57 20 780 0 10550 38860 100 min *229 min 16 GB 3 02 0 59 10 66 20 114 50 15 60 0 2111 0 777 30 20 4 mi n *467 min 32 GB 6050 11830 13240 22910 31210 42220 99990 406 min *927 min
* Celková délka všech videosekvencí. Soubory jednotlivých videosekvencí nemohou mít velikost nad 2 GB.
3664 × 2748 3664 × 2442 2592 × 1944 204 8 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 640 × 480 320 × 240
1 3 4 7 10 14 53 7 s 16 s
N
3:2
n
m
p
t
s
*
*
Doplňující informace
*
*
89
Page 96
Kapacita interní paměti/paměťové karty
■■ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235
yy F Fyy N N!!3:2
n
m
p
t
s
Velikost ob razu
(v pixelech)
Velikost souboru
Interní paměť
(cca 10 MB)
Karty SD
512 MB
1 GB
2 GB
Karty SDHC
4 GB
8 GB 16 GB 32 GB
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235
n
Veli kost obrazu
(v pixelech)
Veli kost souboru 5,8 MB 2,9 MB 2, 6 MB 1,5 MB 970 KB 720 KB 190 KB
Interní paměť
(cca 10 MB)
Karty SD
512 MB 85 160 180 320 510 690 2540 6 min 12 min
1 GB 160 310 350 610 970 1310 4850 12 min 28 min
2 GB 320 630 710 1230 1950 2630 9710 25 min 57 min
Karty SDHC
4 GB 650 1270 1430 2470 3900 5270 19430 50 min *116 min
8 GB 1300 2550 2860 4950 7800 10550 38860 100 min *229 min 16 GB 2610 5110 5730 9900 15600 21110 77730 204 min *467 min 32 GB 5220 10230 11470 19810 31210 42220 99990 406 min *927 min
* Celková délka všech videosekvencí. Soubory jednotlivých videosekvencí nemohou mít velikost nad 2 GB.
4000 × 30 00 4000 × 26 66 2816 × 2112 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480 640 × 48 0 320 × 240
1 3 3 6 10 14 53 7 s 16 s
3:200
m
p
t
s
*
*
*
*
90
Page 97
Specifikace
Systém
Model DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235 Počet efe ktivních pi xelů 10,2 milionů 12,2 milionů CCD sníma č ½ Paměťová média • Interní paměť (cca 10 MB) • Paměťové karty SD/SDHC (viz str. 5) Systém s ouborů Kompatibilní se standardy Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2 a Digital Print Order
Formát y souborů Statické sní mky: Exif 2.2 JPEG (komprimovaný) Videosekvence: Motion JPEG AVI Velikost obrazu (v pixelech) rF: 366 4 × 2748 rN: 3664 × 2748
Veli kost sou borů Viz str. 89 Objektiv Fujinon; 3 × optický zoom, F2,9 (W) – F5,2 (T)
Ohnisková vzdálenost Digitální zoom Cca 5,7 × (max. 17,1 × v kombinaci s optickým zoomem) Clona F2,9 – F5,5 (W)
Rozsah z aostření (od pře dní části objektivu) Citlivost Ekvivalent ISO 100, 200, 400, 800, 1600; AUTO (standardní vý stupní citlivost) Měření exp ozice 256 segmentové měření TTL Řízení expozice Programová automatika Korekce e xpozice
Motivové programy
Stabil izace obrazu Ano Inteligentní detekce obliče je Ano
,3“ CCD snímač se čtvercovými pixely a filtry RGB
Format (DPOF)
yF : 4000 × 30 00 y N : 4000 × 3000
g
3:2
: 3664 × 2442
o : 2592 × 1944
• !
3:2
: 4000 × 2666 0 : 2816 × 2112
n : 2048 × 1536 m : 1600 × 1200 n : 204 8 × 1536 m : 1600 × 1200
p : 640 × 4 80 p : 640 × 48 0
f=5,7 mm–17,1 mm (ekvivalent u kinofilmu: 32 mm–96 mm)
F2,9 – F8,8 (W)
F5,2 – F10 (T)
F5,2 – F16 (T) Cca 60 cm – nekonečno (W/T ) Režim Makro: cca 10 cm-70 cm (W); 35 cm-70 cm (T)
1
–2 EV až +2 EV v krocích po
/
3 EV (režim M)
p(DĚTSKÝ REŽIM), U(PORTRÉT), K(KRAJINA), W (PANORAMATICKÝ), L(SPORT), D(NOČNÍ SCÉNA), U(NOC (STATIV)), B(PŘIROZENÉ SV.), G(PLÁŽ), F(SNÍH), W(OHŇOSTROJE), E(ZÁPAD SLUNCE), O(KVĚTINA), I(PÁRTY), P(TEXT)
Doplňující informace
91
Page 98
Specifikace
Systém
Časy závěrky
1
/
/
4 s –
1400 s (režim AUTO); 8 s–
1
/
1400 s (ostatní režimy); kombinovaná mechanická a elektronická
1
závěrka
Sériové snímání Max. 3 snímky frekvencí max. 1 sn./s Zaostřování Režimy: Jednotlivý AF • AF systém: T TL AF s detekcí kontrastu
Volb a zaostřovací ch polí: AF STŘED
Vyvá žení bílé bar vy Automatická detekce scény; šest manuálních předvoleb pro přímé sluneční světlo, stín, denní
zářivky, teplé bílé zářivky, studené bílé zářivky a žárovkové světlo
Samospoušť Cca 2 s a 10 s Blesk Typ blesku: Automatický blesk
Efektivní pracovní rozsah: (g: AUTO) W: cca 60 cm - 3,5 m T: cca 60 cm - 2,0 m Režim Makro: cca 30 cm - 80 cm
Zábleskové režimy Automatická aktivace blesku, redukce červených očí, Trvale zapnutý blesk, Trvale vypnutý blesk,
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky+redukce červených očí
Monitor
2,7” barevný LCD monitor; 230k-dot; obrazové pole cca 96 % obrazu (DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A235) 3,0” barevný LCD monitor; 230k-dot; obrazové pole cca 96 % obrazu
Videosekvence Fotoaparát je schopen zaznamenávat videosekvence s monofonním zvukem a velikostí obrazu
640 × 48 0 (t) nebo 320 × 240 (s) při snímací frekvenci 30 sn./s
Funkce pro snímání Detekce scény, inteligentní detekce obličeje, pomocná mřížka a paměť číslování snímků Funkce pr o přehráván í Inteligentní detekce obličeje, přehrávání stránek mikronáhledů a standardních náhledů snímků,
třídění snímků podle data, oříznutí snímků (pouze statické snímky), prezentace a otáčení snímků
Další vybavení PictBridge, Exif Print, volba jazyka (japonština / angličtina / francouzština / němčina / španělština /
italština / zjednodušená čínština / korejština / holandština / portugalština / ruština / thajština / turečtina / tradiční čínština / čeština / maďarština / polština / švédština / slovenština / dánština / norština / finština / arabština), časový rozdíl, možnost vybití dobíjecích baterií Ni-MH
92
Page 99
Specifikace
Vstup/ výstup
A/V O UT (A
/V vý stup) NTSC nebo PAL s monofonním zvukem
Digitální vstup/výstup Plná rychlost USB 2.0 s připojením MTP/PTP
Napájení/ostatní
Napájení
Výdrž ba terií Cca 120 snímků (alkalické baterie typu dodávaného s fotoaparátem) resp. 450 snímků (2700 mAh
Rozměry fotoaparátu 93,0 mm × 60, 0 mm × 21,9 mm (Š × V × H) ( bez příslušenství ) Hmotnost fotoaparátu Cca 120 g bez baterie, příslušenství a paměťové karty Pracovní hmotnost Cca 170 g včetně baterie a paměťové karty Provozní podmínk y • Te plo ta: 0 ° Caž + 40 ° C • Vlhkost: Max. 85 % (bez kondenzace)
Alkalické tužkové baterie AA (×2)
• Dobíjecí Ni-MH baterie AA (×2; volitelné příslušenství)
baterie Ni-MH). V souladu se standardními postupy CIPA (Camera & Imaging Products Association - Asociace produktů obrazové techniky a fotoaparátů) pro měření spotřeby baterie (extrakt): Pokud používáte baterie, používejte baterie dodané s fotoaparátem. Paměťové médium musí být paměťová karta SD. Pozor, počet snímků zhotovitelných s plně nabitými bateriemi se mění podle typu baterií, stavu jejich nabití, teplotě a snímacím podmínkám.
Doplňující informace
93
Page 100
Specifikace
Systémy barevné televize
NT
SC (National Television System Committee) je systém barevného televizního vysílání používaný hlavně v
USA, Kanadě a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém barevného televizního vysílání používaný v evropských zemích a Číně.
Poznámk y
• Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění. Společnost FUJIFILM nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku chyb v tomto návodu k obsluze.
• Monitor fotoaparátu je vyroben pomocí pokrokových, vysoce přesných technologií. I přesto se na monitoru mohou zobrazit malé jasné body nebo neobvyklé barvy (zejména v blízkosti textu). Jde o normální charakteristiky zobrazovače a nejedná se o poruchu. Tento jev nemá vliv na zaznamenávané snímky.
• Digitální fotoaparáty se mohou poškodit při vystavení působení silných rádiových interferencí (např. elektrická pole, statická elektřina, šum elektrické sítě).
• Díky přirozeným vlastnostem optiky mohou být okraje pořízených snímků zkreslené. Jde o normální jev a nejedná se o závadu.
94
Loading...