Děkujeme vám za zakoupení
tohoto produktu. Tento návod
k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM
A100/A150 a dodávaného softwaru. Před použitím fotoaparátu
si návod pečlivě přečtěte a dbejte uváděných pokynů.
A100 – model s 2,7“ monitorem
A150 – model s 3“ monitorem
Informace o souvisejících produktech naleznete na webové stránce
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Videosek vence
Propojení fotoaparátu
Menu fotoaparátu
Technické informace
Řešení možných problémů
Doplňující informace
O tomto návodu
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tento návod k obsluze a varování a upozornění uvedená na
samostatném listu. Informace o specických tématech naleznete na níže uvedených odkazech.
✔ Otázky a odpovědi k fotoaparátu ...................... str. iii
Víte, co chcete udělat, ale naznáte správný název
této činnosti? Vyhledejte odpověď v části „Otázky a odpovědi k fotoaparátu“.
✔ Řešení možných problémů ...............................str. 75
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď naleznete zde.
✔ Obsah ................................................................str. v
Obsah nabízí přehled všech kapitol a témat
návodu. Pomocí obsahu vyhledáte kapitoly
o základním ovládání přístroje.
✔ Chybová hlášení a indikace ...............................str. 80
Zde naleznete informace o významu nápisů a symbolů zobrazovaných na monitoru fotoaparátu.
Význam některých technických termínů naleznete ve slovníčku termínů.
Paměťové karty
Pořízené snímky lze ukládat v interní paměti fotoaparátu nebo na volitelných paměťových kartách SD a SDHC.
V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD dále zmiňovány jako „paměťové karty.“ Další informace naleznete na straně 5.
ii
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
Jednotlivé položky jsou rozděleny podle činností.
Nastavení fotoaparátu
OtázkaKlíčová frázeStrana
Jak nastavím hodiny fotoaparátu?Datum a čas9
Jak nastavím hodiny na místní čas při cestování?Časový rozdíl70
Jak zamezím automatickému vypnutí monitoru?Automat. vypnutí69
Jak upravím nastavení jasu monitoru?LCD jas68
Jak vypnu provozní zvuky fotoaparátu?Se zvukem65
Jak se nazývají jednotlivé části fotoaparátu?Popis částí přístroje2
Co znamenají symboly zobrazované na monitoru?Monitor3
Jak mohu použít menu?Menu50
Jaký význam mají symboly a chybová hlášení na monitoru?Chybová hlášení a indikace80
Jaká je aktuální kapacita baterií?Indikace stavu baterií10
Jak zvýším kapacitu dobíjecích baterií Ni-MH?Vybití baterie72
Sdílení snímků
OtázkaKlíčová frázeStrana
Jak vytisknu snímky na své domácí tiskárně?Tisk snímků38
Jak zkopíruji snímky do počítače?Přehrávání snímků na počítači43
iii
Fotografování
OtázkaKlíčová frázeStrana
Kolik snímků mohu zhotovit?Kapacita paměti85
Existuje rychlý a jednoduchý způsob pořizování momentek?Režim AUTO10
Jak pořídím kvalitní portrétní snímky?Inteligentní detekce obličeje15
Existuje jednoduchý způsob nastavení fotoaparátu pro fotografování
různých motivů?
Jak pořídím snímky zblízka (makrosnímky)?Režim Makro20
Jak vypnu blesk?
Jak „vyjasním“ stíny a objekty v protisvětle?
Jak pořídím skupinové snímky, na kterých má být přítomen rovněž fotograf?
Jak pořídím snímky s hlavním objektem mimo střed obrazu?Blokace zaostření18
Jak zaznamenám videosekvence?Záznam videosekvencí34
Expoziční režimy25
Zábleskové režimy21Jak zamezím vzniku červených očí na snímcích při použití blesku?
Samospoušť23
Přehrávání snímků
OtázkaKlíčová frázeStrana
Jak zobrazím pořízené snímky?Přehrávání snímků14
Jak vymažu nepotřebné snímky?Mazání snímků14
Jak vymažu více snímků současně?Vymazat 32
Mohu zvětšovat přehrávané snímky?Zvětšení výřezu snímku29
Jak zobrazím více snímků současně?
Jak zobrazím všechny snímky pořízené ve stejný den?Třídění snímků podle data31
Mohu chránit pořízené snímky před náhodným vymazáním?Zámek 59
Mohu skrýt během přehrávání snímků symboly zobrazované na monitoru?
Jak zobrazím snímky na televizoru?Přehrávání snímků na televizoru37
Přehrávání stránek náhledů snímků
Volba režimu zobrazení28
iv
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
30
Obsah
O tomto návodu ............................................................................... ii
Otázky a odpovědi k fotoaparátu ...........................................iii
V tomto návodu jsou použity následující symboly:
3Upozornění: Tento symbol označuje místa, která je třeba si přečíst pro zajištění správné manipulace
s fotoaparátem.
1 Poznámka: Tento symbol označuje doplňující informace k základním operačním úkonům.
2 Tip: Tento symbol označuje další informace, které mohou být praktické pro práci s fotoaparátem.
Menu a další texty zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Ilustrace v tomto návodu
zobrazující indikace na monitoru fotoaparátu mohou být pro lepší názornost zjednodušené.
Dodávané příslušenství
Fotoaparát je dodáván včetně následujícího příslušenství:
Disk CD-ROM se softwarem
FinePix
(DŮLEŽITÉ: před použitím
softwaru si přečtěte licenční
AA alkalické tužkové baterie
(LR6) (×2)
Řemínek upevněte
vyobrazeným
způsobem.
Řemínek
USB kabel
Upevnění řemínkuNávod k obsluze
ujednání na zadní straně
tohoto návodu)
(v některých zemích a
regionech může být
dodáván na disku CDROM)
Příprava
1
2
Úvod
Popis částí přístroje
6
1 234
5
1178
13
12
14
15
10
9
17
16
18
19
Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz stránky vpravo od popisek.
Vyobrazené indikace se mohou lišit od aktuálních indikací zobrazovaných na monitoru.
...59
5 Indikace tichého režimu ........... 22
6 Indikace přehrávacího
režimu ...................................................28
7 Symbol dárku....................................28
8 Číslo snímku ......................................67
Úvod
Příprava
...12
3
4
Vložení baterií
K napájení fotoaparátu slouží dvě alkalické tužkové baterie (LR6) (součást dodávky), dvě lithiové baterie
(volitelné příslušenství) nebo dvě dobíjecí baterie Ni-MH (volitelné příslušenství). Baterie vložte do fotoaparátu níže popsaným způsobem.
Otevřete krytku prostoru pro baterie.
1
První kroky
1 Poznámka
Před otevřením krytky pro-
storu pro baterie zkont-
rolujte, jestli je fotoaparát
vypnutý.
3 Upozornění
• Je-li fotoaparát zapnutý, neotevírejte krytku
prostoru pro baterie. V opačném případě
může dojít k poškození paměťové karty nebo
k poškození souborů na paměťové kartě.
• Na krytku prostoru pro baterie nepůsobte
nadměrnou silou.
Vložte baterie.
2
Baterie vložte při zachování správné orientace
kontaktů „+“ a „–“ podle
symbolů uvnitř prostoru
pro baterie.
Zavřete krytku prostoru pro baterie.
3
3 Upozornění
• Baterie vkládejte ve správné orientaci.
•
Nikdy nepouží vejte bateri e
s odch lípnutým ne bo jinak poškozeným oba lem a nekom binujte
staré a nové baterie ani baterie
s různou kapacito u, re sp. ba terie
různých typů. Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k přehřátí nebo vytečení baterií.
• Ni kdy nepou žívejte ma nganové a Ni- Cd baterie.
Tužkové baterie AA vždy zaměňujte za baterie stejného typu a kvality, jako jsou baterie
dodávané s fotoaparátem.
•
Není-li možné snadno zavřít a zaaretovat kry tku prostoru
pro baterie, zko ntrolujte nejprve spr ávnou orientaci baterií. Při zavírá ní krytky nep oužívejte nadměr nou sílu.
Obal baterieObal baterie
Vložení paměťové karty
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, lze mnohem větší množství snímků
umístit na paměťovou kartu SD (volitelné příslušenství).
Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se na monitoru symbol q a k záznamu a přehrá-
vání snímků slouží interní paměť přístroje. Dojde-li k poruše fotoaparátu, může zároveň dojít k narušení
interní paměti přístroje – snímky je proto vhodné periodicky přenášet z interní paměti fotoaparátu
do počítače a/nebo na výměnná paměťová média, jako jsou disky CD a DVD. Snímky v interní paměti
přístroje lze rovněž zkopírovat na paměťovou kartu (viz str. 60). Abyste zamezili zaplnění interní paměti
fotoaparátu, vždy vymažte snímky, které nechcete archivovat.
Vložíte-li do fotoaparátu níže uvedeným způsobem paměťovou kartu, použije se pro záznam a přehrávání
snímků paměťová karta.
■ Kompatibilní paměťové karty
Pro použití ve fotoaparátu byly testovány a schváleny paměťové karty SD a SDHC rmy SanDisk. Kompletní seznam schválených paměťových karet naleznete na webové stránce http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Při použití paměťových karet jiných typů není zaručena správná
činnost fotoaparátu. Fotoaparát není kompatibilní s paměťovými kartami MMC a xD-Picture card.
3 Upozornění
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem umožňujícím jejich zablokování
proti formátování, záznamu dat a mazání dat. Před vložením paměťové karty do fotoaparátu
se proto ujistěte, že je ochranný spínač nastaven do polohy umožňující zápis dat.
Ochranný
spínač
První kroky
5
6
Vložení paměťové karty
■ Vložení paměťové kar ty
Otevřete krytku prostoru pro baterie.
1
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte kartu v níže uvedené orientaci
a zasuňte ji až na doraz do slotu.
Zlaté kontaktní pole
Kontrolujte správnou orientaci karty; při vkládání
karty nepoužívejte sílu
ani nezasunujte kartu do
slotu šikmo.
Zavřete krytku prostoru pro baterie.
3
Vyj mutí paměťové kart y
Poté co vypnete fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterie zamáčkněte kartu směrem do slotu
a poté ji pomalu uvolněte. Karta se povysune a lze ji
vyjmout.
3 Upozornění
• Uvolníte-li rychle prst ihned po odjištění aretace
paměťové karty, může karta vyskočit ze slotu.
• Paměťové karty se během provozu zahřívají a po
jejich vyjmutí ze slotu mohou být horké na dotek. To
je zcela normální a nejedná se o závadu.
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Novou paměťovou kartu a paměťovou kartu používanou dříve v počítači nebo jiném zařízení je třeba před
použitím ve fotoaparátu naformátovat. Informace o formátování paměťových karet naleznete na straně 69.
• Paměťové karty mají malé rozměry a je možné je spolknout. Držte je proto mimo dosah dětí. Dojde-li k pozření
karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte adaptéry miniSD a microSD, které odhalují zadní stěnu karty. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k poruše nebo poškození vybavení. Adaptéry s rozměry
většími nebo menšími, než má standardní paměťová karta SD, nemusí být možné normálním způsobem vyjmout z přístroje. Není-li možné kartu vyjmout, kontaktujte autorizovaný
servis. Při vyjímání karty nepoužívejte násilí.
• Během formátování a záznamu/mazání dat nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťovou kartu. V opačném
případě může dojít k poškození paměťové karty.
• Na paměťové karty nelepte žádné štítky. Odlepení štítku může vést k poškození fotoaparátu.
• V závislosti na typu paměťové karty může dojít k přerušování záznamu videosekvence.
• Při opravách fotoaparátu může dojít k narušení nebo úplnému vymazání dat v interní paměti fotoaparátu.
Opravář rovněž může sledovat všechny snímky v interní paměti.
• Naformátováním paměťové karty nebo interní paměti dojde k vytvoření adresáře, do kterého jsou následně
ukládány snímky. Tento adresář nepřejmenovávejte ani nemažte, resp. nepoužívejte počítač ani jiné zařízení
k editaci, mazání nebo změně jmen obrazových souborů. K mazání snímků v interní paměti a na paměťové
kartě používejte vždy fotoaparát; před zahájením editace nebo přejmenovávání snímků zkopírujte snímky do
počítače a editujte resp. přejmenovávejte kopie, ne originální snímky.
První kroky
7
8
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Snímací režim
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko F.
Dojde k vysunutí objektivu a otevření krytky.
Přehrávací režim
Pro zapnutí fotoaparátu a zahájení přehrávání
snímků stiskněte na cca 1 s tlačítko D.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko F.
2 Tip: Přepnutí do přehrávacího režimu
Stisknutím tlačítka D ve snímacím režimu se aktivuje
přehrávací režim. Pro návrat do snímacího režimu
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
3 Upozornění
•
Kvalita snímků může být ovlivněna otisky prstů a jinými
nečistotami na objektivu. Udržujte objektiv v čistotě.
• Tlačítko F neodpojuje fotoaparát zcela od
zdroje energie.
Tip: Automatické vypnutí f otoaparátu
2
Není-li ve snímacím režimu provedena po dobu cca 10 s žádná operace, jas monitoru se sníží pro úsporu energie.
Plný jas monitoru lze obnovit pomocí ovládacích prvků vedle monitoru. Není-li provedena žádná operace po
dobu nastavenou v menu AUTO POWER OFF (AUTOMAT. VYPNUTÍ), fotoaparát se automaticky vypne (viz str.
69). Pro opětovné zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko F nebo stiskněte na cca 1 s tlačítko D.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko
D.
2 Tip: Přepnutí do snímacího režimu
Pro přepnutí do snímacího režimu namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny. Pro návrat zpět do přehrávacího
režimu stiskněte tlačítko D.
Základní nastavení přístroje
SETNO
START MENU
/ LANG.
YY.MM.DD1. 1 12 : 00
AM
DATE / TIME NOT SET
2011
2010
2008
2007
2009
SETNO
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka. Níže uvedeným způsobem nastavte požadovaný jazyk (informace o resetování hodin a změně nastavení jazyka naleznete na straně 64).
Zvolte jazyk.
1
1.1
Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva
nebo doprava vyberte požadovaný jazyk.
1.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Nastavte datum a čas.
2
2.1
Stisknutím multifunkčního voliče doleva/doprava vyberte rok, měsíc, den,
hodinu nebo minutu a stisknutím voliče
směrem nahoru/dolů upravte nastavení zvolené položky. Pro změnu pořadí zobrazení
roku, měsíce a dne vyberte požadovaný formát data
a stiskněte multifunkční voliče směrem nahoru/dolů.
2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Zkontrolujte typ baterií.
3
Zobrazí se zpráva informující o typu
použitých baterií.
Ve výchozím nastavení jsou zvoleny alkalické baterie.
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Jsou-li baterie fotoaparátu vyjmuté delší dobu, dojde k vymazání časového údaje hodin a po novém zapnutí
fotoaparátu se zobrazí dialog pro volbu jazyka. Po následném vložení baterií do fotoaparátu na době cca dvě hodiny
lze baterie opět vyjmout na dobu cca dvaceti čtyř hodin, aniž by došlo k resetování hodin a nastaveného jazyka.
První kroky
9
10
Fotografování v režimu AUTO
qw
Tato kapitola popisuje fotografování v režimu C. Režim C se automaticky nastaví při prvním
zapnutí fotoaparátu; informace o obnovení režimu C po fotografování v jiných režimech naleznete
na straně 25.
Zapněte fotoaparát.
1
Stiskněte tlačítko F pro zapnutí fotoaparátu.
Základní fotografování a přehrávání snímků
1 Poznámka
Fotoaparát se může vypnout bez předchozího zobrazení indikace vybitých baterií – k takové situaci může dojít
zejména v případě opakovaného použití téměř vybitých baterií. Spotřeba energie je v jednotlivých režimech
fotoaparátu výrazně odlišná; varovná indikace nízké kapacity baterií (O) se nemusí zobrazit (resp. pouze krátce
problikne) před vypnutím fotoaparátu v některých režimech, resp. při přepnutí ze snímacího do přehrávacího
režimu.
Zkontrolujte stav baterií.
2
Zkontrolujte indikaci stavu baterií na monitoru.
IndikacePopis
q
w
(svítí
červeně)
(bliká
červeně)
Kapacita baterií je nízká. Baterie co
nejdříve vyměňte.
Baterie jsou vybité. Vypněte fotoaparát a vyměňte baterie.
Fotografování v režimu AUTO
AUTOAUTO
Určete výřez snímku.
3
Umístěte hlavní objekt do zóny rámečku
autofokusu a pomocí tlačítek zoomu nastavte výřez snímku na monitoru.
Pro zmenšení výřezu stiskněte tlačítko WPro zvětšení výřezu stiskněte tlačítko T
Indikátor zoomu
Zoom nastavujte s využi-
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu. Roztřesené
nebo nestabilně opřené
ruce mohou způsobit rozmazání snímků.
Aby nedocházelo k záznamu neostrých nebo příliš
tmavých (podexponovaných) snímků, držte ruce
a další objekty mimo
objektiv a reektor blesku.
tím optického zoomu
nebo digitálního zoomu
(str. 68).
2 Tip: Blokace zaostření
Pro zaostření objektů mimo rámeček autofokusu použijte blokaci zaostření (str. 18).
Základní fotografování a přehrávání snímků
11
12
Fotografování v režimu AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
F2.8F2.8F2.8250250
Pomoc ná mřížka
Pro zobrazení pomocné mřížky, resp. pro zobrazení/
skrytí ostatních indikací na monitoru stiskněte tlačítko
DISP/BACK.
Zobrazené
indikace
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku dvou linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému
vyrovnání horizontu. Pro zaostření objektů, které
budou na výsledném snímku mimo střed obrazu,
použijte blokaci zaostření (str. 18).
Skryté
indikace
Zobrazená
pomocná mřížka
Zaostřete.
4
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro
zaostření na objekt v rámečku autofokusu.
Rámeček autofokusu
Namáčknutí
do poloviny
Fotoaparát zobrazí rámeček
autofokusu v menším
rozměru a zaostří na objekt.
Je-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, emituje dvě pípnutí a rozsvítí zeleně stavovou
kontrolku.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt,
zobrazí se rámeček autofokusu červeně, na
monitoru se zobrazí symbol a a stavová
kontrolka začne zeleně blikat. V takovém
případě změňte kompozici obrazu nebo
použijte blokaci zaostření (str. 18).
1 Poznámka
Objektiv může při zaostřování vydávat slyšitelný zvuk.
To je zcela normální.
Fotografování v režimu AUTO
Exponujte.
5
Pomalu a plynule domáčkněte
tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
2 Tip: Tlačítko spouště
Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisknutí
do poloviny dojde nejprve k zaostření a nastavení
expozičních parametrů; při jeho domáčknutí až na
doraz je provedena expozice snímku.
Dvojí
pípnutí
Namáčknutí
do poloviny
1Poznámka
Je-li objekt špatně osvětlený, může při expozici snímku
dojít k odpálení záblesku. Chcete-li fotografovat bez
blesku, použijte jiný zábleskový režim (str. 21).
Kliknutí
Domáčknutí až
na doraz
Stavová kontrolk a
S ta v ov á
kontrolka
Stavová kontrolka indikuje jednotlivé stavy fotoaparátu následovně:
IndikaceStav
Svítí zeleně Zaostřeno.
Bliká zeleně
Svítí
oranžově
Bliká
oranžově
Bliká červeně
2 Tip: Varování
Podrobná chybová hlášení zobrazovaná na monitoru
fotoaparátu naleznete na stranách 80–83.
Fotoaparát není schopen zaostřit na
objekt. Lze zhotovit další snímky.
Záznam dat. Aktuálně nelze zhotovit
žádné další snímky.
Nabíjení blesku: závěrka je blokována.
Chyba při záznamu dat nebo porucha
na objektivu.
Základní fotografování a přehrávání snímků
13
Přehrávání snímků
F2.8F2.8
12 / 31 / 205012 / 31 / 2050 10:00 AM10:00 AM
250250
ISO 100ISO 100
100-0001100-0001
NN
SET
ERASE OK?
OKCANCEL
Pořízené snímky lze zobrazit na monitoru. Při fotografování důležitých událostí si vždy pořiďte zkušební
snímky a přehrajte si je na monitoru, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
1
2
14
Stiskněte tlačítko D.
Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený
snímek.
Zobrazte další snímky.
Pro zobrazení snímků v pořadí
jejich pořízení stiskněte multifunkční volič směrem doprava.
Pro zobrazení snímků v opačném
pořadí stiskněte volič směrem doleva.
Pro návrat do snímacího režimu stiskněte tlačítko spouště.
Mazání sním ků
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte multifunkční volič směrem
nahoru (E).
Zobrazí se následující dialogové okno.
Pro vymazání vyberte stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva volbu OK a stiskněte tlačítko MENU/OK.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte
volbu CANCEL (ZRUŠIT) a stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Tip: Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Snímky lze mazat rovněž pomocí menu PŘEHRÁVACÍ
REŽIM (str. 32).
Inteligentní detekce obličeje a odstranění červených očí
AUTO
AUTO
OFF
N
SHOOTING MODE
FACE DETECTION
SHOOTING MENU
QUALITY
ISO
CONTINUOUS
AUTO
Inteligentní detekce obličeje umožňuje fotoaparátu automaticky detekovat lidské obličeje a zaostřovat
a nastavovat expozici na obličej v záběru pro zdůraznění portrétovaného objektu. Tuto funkci rovněž
můžete použít u skupinových portrétů, abyste zabránili zaostření na pozadí.
Zapněte inteligentní detekci obličeje.
1
1.1
Stiskněte tlačítko
MENU/OK
zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM.
1.2 Stisknutím multifunkčního voli-
če směrem nahoru nebo
dolů vyberte položku cFACE
DETECTION (DETEKCE OBLIČEJE).
1.3 Stisknutím multifunkčního voli-
če směrem doprava zobrazte
volitelná nastavení inteligentní
detekce obličeje.
pro
1.4 Stisknutím multifunkčního voli-
če směrem nahoru nebo dolů
vyberte požadovanou volbu.
VolbaPopis
Funkce inteligentní detekce obličeje
B ZAP
a odstranění červených očí jsou zapnuté.
V ZAP
Tuto volbu použijte v kombinaci s bleskem.
Funkce inteligentní detekce obličeje je
B ZAP
zapnutá, odstranění červených očí je
V
VYP
vypnuté.
Funkce inteligentní detekce obličeje je
VYP
vypnutá, odstranění červených očí je
vypnuté.
1.5 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro
potvrzení provedené volby
a návrat do snímacího režimu.
Při aktivní inteligentní detekci
obličeje se na monitoru zobrazuje symbol B.
Fotografování detailně
15
Inteligentní detekce obličeje a odstranění červených očí
AUTO
AUTO
Určete výřez snímku.
2
Je-li v záběru detekován
obličej osoby, zvýrazní
se na monitoru zeleným
rámečkem. Je-li v záběru
detekováno více obličejů,
vybere fotoaparát obličej
Zelený rámeček
Zelený rámeček
nejblíže středu obrazu; ostatní obličeje jsou
indikovány bílým rámečkem.
Zaostřete.
3
Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny pro zaostření a nastavení
expozičních parametrů na objekt
v zeleném rámečku.
3 Upozornění
• Není-li při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekován obličej osoby (str. 76), zaostří
fotoaparát na obličej uprostřed obrazu na monitoru a redukce červených očí není provedena.
• Ve všech expozičních režimech fotoaparát
zaostřuje na obličeje osob, expozice je však optimalizována na základě zvoleného expozičního
režimu – jas obličejů osob tedy nemusí být vždy
optimalizován.
16
Inteligentní detekce obličeje a odstranění červených očí
77
REMOVINGREMOVING
Exponujte.
4
Domáčkněte tlačítko spouště až
na doraz pro expozici snímku.
3 Upozornění
Pohybují-li se v okamžiku namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny fotografované objekty,
nemusí se jejich obličeje v okamžiku expozice
snímku nacházet v oblasti indikované zeleným
rámečkem.
Je-li vybrána volba B ZAP/
V
ZAP, jsou snímky před
uložením do paměti zpracovány pro redukci červených očí (pro redukci červených očí lze použít rovněž položku b RED-EYE REMOVAL (ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM; str. 57).
Inteligentní detekce obličeje
Inteligentní detekce obličeje
se doporučuje například při
pořizování skupinových snímků
nebo autoportrétů se samospouští (str. 23–24).
Během přehrání prezentací lze snímky pořízené
s aktivní funkcí inteligentní detekce obličeje zvětšit na
zaostřené obličeje osob (str. 58).
Fotografování detailně
17
Blokace zaostření
AUTO
F2.8F2.8250250
F2.8F2.8250250
Pro pořízení snímku s objektem mimo střed obrazu:
Umístěte hlavní objekt v zóně rámečku
1
autofokusu.
Zaostřete.
2
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro
zaostření a nastavení expozičních parametrů.
Zaostření i expozice zůstávají blokovány po
dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (blokace zaostření/expoziční paměť).
Namáčknutí
do poloviny
Pro případné přeostření před expozicí
snímku opakujte podle potřeby kroky 1 a 2.
18
Upravte kompozici snímku požadovaným
3
způsobem.
Při trvajícím namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny upravte kompozici snímku požadovaným způsobem.
Exponujte.
4
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz
pro expozici snímku.
Domáčknutí
až na doraz
Blokace zaostření
Autofokus
Přestože fotoaparát využívá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít problémy se
zaostřením níže uvedených objektů. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí autofokusu, použijte blokaci
zaostření (str. 18) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně
požadovanou.
• Velmi jasné objekty jako zrcadla a karosérie automobilů.
• Rychle se pohybující objekty.
• Objekty fotografované přes okno nebo jiný reexní objekt.
• Tmavé objekty a objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy nebo peří.
• Amorfní objekty, jako je kouř nebo oheň.
• Objekty s nízkým kontrastem mezi objektem a pozadím (například osoby s oblečením ve stejné barvě, jakou
má pozadí).
• Objekty umístěné před nebo za cizím vysoce kontrastním objektem v rámečku autofokusu (například objekty
fotografované proti vysoce kontrastnímu pozadí).
Fotografování detailně
19
C Režim Makro
AUTO
Režim Makro lze použít k fotografování blízkých objektů v některých expozičních režimech (viz dále).
Pro aktivaci režimu Makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (C).
Při aktivaci režimu Makro se na
monitoru fotoaparátu zobrazuje
symbol C.
Je-li aktivní režim Makro, zaostřuje fotoaparát na objekty v blízkosti středu monitoru. Nastavení výřezu
snímku proveďte pomocí tlačítek zoomu.
Pro ukončení režimu makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (C). Režim Makro lze zrušit
rovněž vypnutím fotoaparátu nebo nastavením jiného expozičního režimu.
1 Poznámka
Aby se zamezilo rozmazání snímků vlivem pohybu fotoaparátu, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
20
T Zábleskové režimy
Blesk použijte za nízké hladiny osvětlení – například při fotografování v noci nebo ve špatně osvětleném interiéru.
Volbu zábleskového režimu proveďte stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava (T).
Nastavení zábleskového režimu se mění každým stisknutím voliče, při použití jiného režimu
než AUTO je aktuální zábleskový režim indikován symbolem na monitoru. K dispozici jsou
následující volitelná nastavení (některé volby nejsou dostupné ve všech expozičních režimech):
RežimPopis
AUTO (žádný symbol)
K odpálení záblesku dojde automaticky v případě potřeby. Režim doporučený pro většinu situací.
V (předblesk
proti červeným
očím)
T (trvale zapnutý
blesk)
X (trvale vypnutý
blesk)
U
(synchronizace
s dlouhými časy závěrky)
W
(synchronizace s dlou-
hými časy závěrky a předblesk
proti červeným očím)
Stejný režim jako výše uvedený, s tím rozdílem, že navíc využívá systém redukce
červených očí pro minimalizaci efektu „červených očí“ způsobeného odrazem
světla záblesku od očního pozadí fotografované osoby (viz obrázek vpravo).
K odpálení záblesku dojde při každé expozici snímku. Tento režim použijte v protisvětle nebo
pro získání přirozených barev za vysoké hladiny osvětlení.
K odpálení záblesku nedojde ani za nízké hladiny osvětlení. Při použití dlouhých časů závěrky
se na monitoru zobrazí symbol b jako varování před možným rozmazáním snímků. Doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Slouží k zachycení hlavního objektu i pozadí snímku v noci (u jasných scén může dojít
k přeexpozici). Režim W kombinuje synchronizaci s dlouhými časy a předblesk proti
červeným očím. Je-li v menu ASHOOTING MODE (SNÍMACÍ REŽIM) použita volba I,
může fotoaparát nastavit dlouhý čas závěrky. Proto umístěte fotoaparát na stativ.
Má-li během expozice snímku dojít k odpálení záblesku, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny na monitoru symbol K.
3 Upozornění
Při expozici snímku může dojít k odpálení několika záblesků. Nepohybujte fotoaparátem až do dokončení
expozice snímku.
Fotografování detailně
21
Zábleskové režimy
T Zábleskové režimy
Ods tranění červených očí
Při použití volby V REMOVAL ON
(ZAPNUTO) pro funkci inteligentní de-
tekci obličeje (str. 15) je v zábleskových
režimech C (V), trvale zapnutý blesk
(V) a synchronizace blesku s dlouhými
časy závěrky (U) k dispozici funkce odstranění
červených očí (W). Funkce odstranění červených očí
minimalizuje efekt „červených očí“ způsobený odrazem světla záblesku od prokrveného očního pozadí.
( Tichý režim
V situacích, ve kterých může rušit světlo blesku nebo
provozní zvuky fotoaparátu, stiskněte tlačítko DISP/
BACK, dokud se na monitoru nezobrazí symbol (.
Reproduktor fotoaparátu, blesk a kontrolka samospouště se vypnou. Nastavení blesku a hlasitosti nelze
při aktivním tichém režimu upravovat. Pro obnovení
standardního chování fotoaparátu stiskněte tlačítko
DISP/BACK , dokud symbol ( nezmizí z monitoru.
22
B Samospoušť
AUTO
9
Fotoaparát nabízí samospoušť s desetisekundovým během, která umožňuje fotografovi, aby byl přítomen na snímku. K dispozici je rovněž samospoušť s dvousekundovým během pro potlačení rizika rozhýbání fotoaparátu stisknutím tlačítka spouště. Samospoušť je k dispozici ve všech expozičních režimech.
Nastavte režim samospouště.
1
Aktuální režim samospouště se zobrazí na monitoru. Chcete-li nastavit jiný režim samospouště,
stiskněte multifunkční volič směrem dolů (B). Nastavení samospouště se mění každým stisknutím
tlačítka spouště.
K dispozici jsou nastavení
(samospoušť vypnutá), S (10 s
zpoždění) a R (2 s zpoždění)
Zaostřete.
2
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření.
3 Upozornění
Při aktivaci samospouště stůjte za fotoaparátem. Budete-li stát před objektivem, může dojít k chybnému zaostření a změření expozice.
Aktivujte samospoušť.
3
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště.
Indikace na monitoru začne odpočítávat čas zbývající do expozice
snímku. Chcete-li ukončit běh samospouště bez expozice snímku,
stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Fotografování detailně
23
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.