Franke Gloss Clean User Manual

Verze č.: 1.0 Vydaná: 6. 11. 2013
Oddíl 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
(podle přílohy II k nařízení (ES) č. 453/2010)
BEZPEČNOSTNÍ LIST
1.1 Identifikátor výrobku: Chemický název látky/obchodní název
směsi:
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu:
1.3.1 Jméno nebo obchodní jméno dodavatele: Bio-Circle Surface Technology GmbH Adresa: Berensweg 200, 33334 Gütersloh Telefon/fax: +49 5241 9443 0 / +49 5241 9443
1.3.2 Jméno nebo obchodní jméno osoby odpovědné
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko
Určená použití: Mycí a čisticí prostředek. Nedoporučená použití: Nejsou stanovena.
za uvedení látky/směsi na trh v ČR: Franke s. r.o Místo podnikání: Kolbenova 17, 190 00 Praha 9 Telefon/Fax +420 281 090 439 / +420 281 090 465 Adresa elektronické pošty osoby
odpovědné za bezpečnostní list v češtině:
Gloss Clean
fcz-info@franke.com
Na Bojišti 1, 128 21 Praha 2 Tel. 22491 9293, 22491 5402 (nepřetržitá telefonická informační služba)
Oddíl 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1 Klasifikace látky nebo směsi:
2.1.1 Klasifikace látky/směsi podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP)
Směs není klasifikovaná jako nebezpečná.
2.1.2 Klasifikace látky/směsi podle směrnice 67/548/EHS a 1999/45/ES Směs není klasifikovaná jako nebezpečná.
2.2 Prvky označení
Název směsi: Gloss Clean Směs obsahuje: (neuvádí se žádná složka) Výstražné symboly: (neuvádí se žádný symbol) Signální slovo: (neuvádí se žádné signální slovo) H – věty: (neuvádí se žádná H-věta) P – pokyny: (neuvádí se žádný P-pokyn)
Doplňující označení: EUH 210 Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.
Informace z datového listu si mohou oprávnění zdravotní pracovníci vyžádat u Toxikologického informačního střediska (tel.:224919293, E-mail: tis@vfn.cz)
(kód věty není nutné na označení uvádět)
1/8
2.3 Další nebezpečnost:
Obsah
Směs neobsahuje látky typu PBT nebo vPvB. Směs je látkou nebezpečnou pro vodu.
Oddíl 3: SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.1 Látka – výrobek není chemickou látkou.
3.2 Směs
Bezpečnostní list pro Gloss Clean
Klasifikace složky podle směrnice
67/548/EHS
Klasifikace složky podle nařízení (ES)
č. 1272/2008
Xn, R65; R66
Asp. tox. 1, H304
N, R50; Xi, R38
Aq. tox. Acute 1, H400; Skin irrit. 2, H315
Identifikátor složky
Bílý minerální (ropný) olej
Alkoholy, C16-C18 a C18 nenasycené, ethoxylované, propoxylované
Indexové číslo
Číslo ES
Číslo CAS
Registraččíslo
--­232-455-8 8042-47-5
01-2119487078
---
(932-102-4*) 677026-24-3
dosud neposkytnuto
(%
hm.)
10-
<25
1-<5
*evidenččíslo ECHA Význam symbolů, zkratek, R- a H-vět je vysvětlen v oddílu 16.
Oddíl 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: V případě jakýchkoliv pochybností nebo projevených přetrvávajících symptomů
poškození zdraví konzultujte stav s lékařem nebo s Toxikologickým informačním střediskem. Při nadýchání: U přípravku se neočekává, že by při doporučeném způsobu používání mohlo dojít k jeho
významnému nadýchání. Pokud se při používání přípravku projeví příznaky zhoršeného dýchání nebo dráždění dýchacích cest, nejsou pravděpodobně vyvolány účinky přípravku.
Při styku s kůží: Neočekává se, že by přípravek ve styku s kůží vyvolával dráždivou reakci. Pokud by se přesto při práci s přípravkem projevila reakce vyvolaná specifickou přecitlivělostí konkrétní osoby, je potřebné přípravek smýt z povrchu kůže velkým množstvím vody s použitím mýdla. Kůži ošetřit mastným krémem. V případě přetrvávání příznaků podráždění kůže konzultovat stav poškození s lékařem.
Při zasažení očí: Co nejdříve zahajte vyplachování zasaženého oka proudem vody. Pokud má postižený nasazeny oččočky opatrně je sejměte a pokračujte ve vyplachování očí podle potřeby až po dobu 15 minut. Křečovitě stažená víčka je nutné rozevřít i za použití přiměřené síly. Pokud po výplachu oka přetrvávají projevy vážného podráždění očí, lze doporučit konzultaci stavu postižení s lékařem.
Při požití: Postiženou osobu zklidnit, pokud je při vědomí vypláchnout dutinu ústní vodou a nechat vypít 1 – 2 sklenice čisté vody. Nevyvolávat zvracení. Pokud postižená osoba zvrací spontánně, kontrolovat, aby nedocházelo ke vdechování zvratků. Co nejdříve přivolat lékaře nebo dopravit postiženou osobu k lékaři.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Pálení očí, dráždění žaludku, při významnější orální expozici neurotoxické účinky.
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Potřeba okamžité lékařské pomoci se nepředpokládá s výjimkou záměrného požití většího množství přípravku (požití není pravděpodobné při běžném řádném používání).
Oddíl 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
2/8
Bezpečnostní list pro Gloss Clean
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva: Vodní mlha, alkoholu odolná pěna, oxid uhličitý, hasicí prášek, písek, dusík. Nevhodná hasiva: Plný vodní proud.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Odpadní voda z hašení požáru, kontaminovaná výrobkem, může poškozovat kvalitu povrchových i podzemních vod. Při hoření výrobku mohu vznikat oxidy uhlíku a síry
5.3 Pokyny pro hasiče
Hasební zásah provádějte v ochranném protipožárním oděvu a s přetlakovým dýchacím aparátem. Uzavřené obaly s výrobkem, vystavené požáru, ochlazujte skrápěním vodou. Odpadní hasební vodu znečištěnou výrobkem podle možností zachyťte a odstraňte jako nebezpečný odpad nebo jako chemicky znečištěnou odpadní vodu.
Oddíl 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Výrobek uniklý na podlahu může působit zvýšené riziko uklouznutí a pádu osob.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
Zabránit průniku výrobku do povrchových a podzemních vod, do půdy a do kanalizace barierami z nepropustného materiálu. O úniku většího množství výrobku do povrchových nebo podzemních vod informujte místně příslušný vodohospodářský orgán nebo správce kanalizace.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čiště
Větší úniky je potřebné v místech, kde je nepropustné podloží zachytit, a podle možnosti je odčerpat a uložit do náhradních obalů. Nečerpatelné zbytky a menší úniky výrobku vsáknout do inertního savého materiálu (písek, speciální sorbenty, piliny atp.), sebrat a uložit do uzavíratelných obalů na odpad. Sebraný materiál odstranit jako nebezpečný odpad. Konečné dočištění kontaminovaných ploch je možné provést velkým množstvím vody. Silně zředěnou znečištěnou vodu je možné vypouštět do kanalizace zakončené čistírnou odpadních vod.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Osobní ochranné prostředky viz oddíl 8. Odstraňování odpadu viz. oddíl 13.
Oddíl 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
Obecná hygienická opatření: Po práci s přípravkem si dobře umýt ruce Opatření k ochraně před požárem: Výrobek sám není rizikový snadným zapálením Opatření k ochraně životního prostředí: Odpady výrobku nevylévat do volné přírody. Větší množství je
nutné odstraňovat jako nebezpečný odpad. Menší množství je možné odstraňovat spláchnutím velkým množstvím vody do kanalizace zakončené čistírnou odpadních vod.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a smě
Požadavky na podmínky skladování: Skladovat v dobře uzavřených obalech při teplotách 5 - 30 °C.
Chránit obaly před zdroji tepla a před přímým slunečním zářením. Požadavky na sklady a obaly: Sklady by měly splňovat požadavky na sklady kapalin, nebezpečných pro
vodní prostředí. Skladovat pouze v nepoškozených uzavřených originálních obalech.
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
Výrobek používat v souladu s návodem na jeho použití.
Oddíl 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Kontrolní parametry
8.1.1
Mezní limity expozice na pracovišti/biologické mezní limity platné v České republice:
3/8
Loading...
+ 5 hidden pages