FORD Kuga User Manual [fr]

Feel the difference
FordKuga Manuel du conducteur
Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas etre reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions.
© Ford Motor Company 2010
Tous droits réservés. Numéro de pièce : AV4J-19A321-GA (CG3542fr) 05/2010 20100511101619
E108837
Introduction
A propos de ce manuel............................7
Glossaire des symboles...........................7
Pièces et accessoires..............................8
Démarrage rapide
Démarrage rapide...................................10
Sécurité des enfants
Sièges de sécurité enfant......................18
Positionnement du siège de sécurité
enfant.....................................................19
Réhausseurs............................................21
Points d’ancrage ISOFIX .......................22
Sécurités enfants....................................23
Protection des
occupants
Principes de fonctionnement................24
Bouclage des ceintures de
sécurité.................................................26
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité..................................................27
Rappel de bouclage de ceinture de
sécurité..................................................27
Utilisation des ceintures de sécurité par
les femmes enceintes........................28
Désactivation du coussin gonflable
passager...............................................28
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fréquences radio.................................30
Programmation de la
télécommande....................................30
Remplacement de la pile de la
télécommande....................................30
Serrures
Verrouillage et déverrouillage................32
Entrée sans clé........................................35
Ouverture et fermeture globales..........37
Système d'immobilisation
Principes de fonctionnement................39
Clés codées.............................................39
Armement du système d'immobilisation
du moteur.............................................39
Désarmement du système
d'immobilisation du moteur...............39
Alarme
Armement de l'alarme...........................40
Désarmement de l'alarme.....................40
Volant de direction
Réglage du volant...................................42
Commandes audio.................................42
Commande vocale.................................43
Essuie-glaces/lave-
glaces
Essuie-glaces de pare-brise.................44
Essuie-glace à activation
automatique.........................................45
Lave-glaces de pare-brise....................45
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière....................................................46
Réglage des gicleurs de lave-glaces de
pare-brise.............................................46
Lave-phares.............................................47
Contrôle des balais
d'essuie-glaces....................................47
Remplacement des balais
d'essuie-glaces....................................47
Eclairage
Commandes d'éclairage.......................49
Allumage automatique des phares......50
Antibrouillards..........................................50
Feux arrière de brouillard.......................50
1
Sommaire
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs............................................51
Feux de détresse.....................................51
Système d'éclairage adaptatif
(AFS)......................................................52
Clignotants...............................................53
Eclairage intérieur...................................53
Dépose d’un phare.................................54
Remplacement d'une ampoule...........55
Tableau de spécification des
ampoules...............................................61
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques...........................63
Rétroviseurs extérieurs..........................64
Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique..............................................65
Rétroviseur anti-éblouissement
automatique.........................................66
Instruments
Instruments..............................................67
Témoins d'avertissement et
indicateurs............................................68
Signaux sonores et indicateurs.............71
Affichages
d'informations
Généralités...............................................72
Réglages personnalisés.........................75
Messages d'information........................78
Chauffage, ventilation et
climatisation
Principes de fonctionnement................85
Ouïes d'aération......................................85
Climatisation manuelle...........................86
Climatisation automatique.....................88
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants..............................................91
Chauffage auxiliaire.................................91
Sièges
S'asseoir dans la position correcte......96
Appuis-tête..............................................96
Sièges à réglage manuel.......................97
Sièges à réglage électrique...................99
Sièges arrière.........................................100
Sièges chauffants..................................100
Fonctions de confort
Rideaux pare-soleil ...............................102
Réglage de l'intensité d'éclairage du
combiné des instruments................102
Porte-gobelets......................................102
Allume-cigares.......................................103
Prises d'alimentation.............................103
Casiers de rangement..........................104
Porte-verre ............................................105
Lecteur de carte....................................105
Chargeur de CD ...................................105
Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN).........106
Port USB.................................................106
Tapis de sol.............................................106
Démarrage du moteur
Généralités..............................................107
Démarrage sans clé..............................107
Filtre à particules diesel (DPF).............109
Mise à l'arrêt du moteur.......................109
Carburant et
ravitaillement
Précautions de sécurité.........................111
Qualité du carburant - Essence............111
Qualité du carburant - Diesel................111
Trappe du réservoir de carburant.......112
Convertisseur catalytique.....................113
Ravitaillement..........................................113
Consommation de carburant..............113
Spécifications techniques.....................114
2
Sommaire
Transmission
Boîte de vitesses manuelle...................115
Transmission automatique...................115
Transmission intégrale (AWD)..............118
Freins
Principes de fonctionnement...............119
Conseils pour la conduite avec le
système ABS.......................................119
Frein de stationnement.........................119
Programme de stabilité
électronique
Principes de fonctionnement..............120
Utilisation du programme de stabilité
électronique.........................................121
Dispositif d'aide au station-
nement
Principes de fonctionnement..............122
Utilisation du dispositif d'aide au
stationnement....................................122
Caméra de rétrovision
Principes de fonctionnement..............124
Utilisation de la caméra de rétrovision
..............................................................124
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement..............127
Utilisation du régulateur de vitesse.....127
Chargement du véhicule
Généralités.............................................129
Points d'ancrage des bagages...........129
Couvre-bagages...................................129
Rangement sous le plancher
arrière...................................................130
Barres de toit longitudinales et
transversales.......................................131
Remorquage
Traction d'une remorque.....................134
Crochet d'attelage amovible...............134
Conseils pour la conduite
Rodage...................................................138
Précautions nécessaires par temps
froid......................................................138
Conduite sur route inondée................138
Equipement pour les cas
d'urgence
Trousse de premiers secours.............139
Triangle de signalisation........................139
Situation après une
collision
Commutateur de coupure du circuit
d'injection............................................140
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles.....141
Remplacement d'un fusible.................141
Tableau de spécification des
fusibles.................................................142
Dépannage
Points de remorquage.........................148
Remorquage du véhicule sur ses quatre
roues....................................................148
Entretien
Généralités.............................................150
Ouverture et fermeture du capot........151
Vue d'ensemble du compartiment
moteur - 2.5L Duratec (VI5).............152
Vue d'ensemble du compartiment
moteur - 2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Diesel...................................................154
Jauge de niveau d’huile moteur - 2.5L
Duratec (VI5).......................................156
3
Sommaire
Jauge de niveau d’huile moteur - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel..............156
Contrôle de l'huile moteur...................156
Contrôle du liquide de
refroidissement..................................157
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage .....................................158
Contrôle du liquide de direction
assistée...............................................158
Contrôle du liquide lave-glace.............158
Spécifications techniques....................159
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur.......................161
Nettoyage de l'intérieur.........................161
Réparation des dégâts mineurs de
peinture...............................................162
Batterie du véhicule
Utilisation de câbles volants.................163
Jantes et pneus
Généralités.............................................165
Remplacement d'une roue.................165
Kit de réparation de pneu ...................170
Pneus 'run-flat’ ......................................175
Entretien des pneus..............................176
Utilisation de pneus hiver......................176
Utilisation de chaînes à neige...............177
Système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus.....................177
Spécifications techniques....................178
Identification du véhicule
Plaque d'identification du véhicule......181
Numéro d'identification du véhicule
(VIN)......................................................181
Spécifications
techniques
Spécifications techniques....................182
Téléphone
Généralités.............................................186
Configuration de téléphone.................186
Configuration Bluetooth.......................187
Commandes de téléphone.................188
Utilisation du téléphone - Véhiculessans
Système d'aide à la navigation........188
Utilisation du téléphone - Véhicules avec
Système d'aide à la navigation........192
Commande vocale
Principes de fonctionnement..............194
Utilisation de la commande vocale.....194
Commandes d’autoradio....................195
Commandes de téléphone................205
Commandes de système d’aide à la
navigation............................................210
Commandes de chauffage, ventilation
et climatisation....................................210
Connectivité
Généralités.............................................213
Branchement d’un dispositif externe
..............................................................214
Branchement d’un dispositif externe -
Véhicules avec Bluetooth.................215
Utilisation d’un dispositif USB ..............215
Utilisation d’un iPod ..............................218
Introduction à la
navigation
Sécurité routière...................................222
Système d’aide à la
navigation
Démarrage............................................223
Appendices
Homologations de types.....................225
Homologations de types.....................225
Homologations de types.....................225
4
Sommaire
Compatibilité électromagnétique......226
5
Sommaire
6
A PROPOS DE CE MANUEL
Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les
précautions qui s'imposent.
Note :
Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d'une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note :
Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour différents modèles, elles peuvent sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations est toujours correcte.
Note :
Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note :
Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce document au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Ce véhicule a reçu l'endossement de la TÜV, l'organisme international de contrôle agréé, en raison de ses propriétés efficaces contre les allergènes.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises du Catalogue de Critères TOXPROOF de la TÜV pour Habitacles de Véhicules, produit par TÜV Produkt and Umwelt GmbH et ils sont conçus pour minimiser les risques de réactions allergiques.
En outre, un filtre à particules efficace protège les passagers contre l'infiltration de particules allergènes présentes dans l'air extérieur.
Pour plus de renseignements, contacter la TÜV à l'adresse suivante : www.tuv.com.
GLOSSAIREDES SYMBOLES
Symboles utilisés dans ce document
AVERTISSEMENT
En ne suivant pas les instructions mises en valeur par le symbole
Avertissement, vous risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager votre véhicule si vous ne suivez pas les instructions mises en valeur par le
symbole Attention.
Symboles sur votre véhicule
7
Introduction
Lorsque vous voyez ces symboles, lisez et suivez les instructions appropriées de ce guide avant toute intervention ou tentative de réglage.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Désormais, vous pouvez être certain(e) que les pièces Ford sontvraiment des pièces Ford.
Votre véhicule Ford a été construit selon les normes les plus strictes en utilisant des pièces Ford d'origine de haute qualité. Ces pièces sont pour vous l'assurance de nombreuses années de plaisir au volant de votre véhicule Ford.
Si malgré tout l'impensable se produit et qu'une pièce majeure doit être remplacée, nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces Ford d'origine.
L'utilisation de pièces Ford d'origine est la garantie que votre véhicule retrouve son état pré-accident et conserve une valeur de revente optimale.
Les pièces Ford d'origine répondent aux exigences de sécurité strictes de Ford et à des normes élevées d'ajustement, de finition et de fiabilité. Elles représentent vraiment le meilleur rapport qualité/prix si l'on considère le coût des pièces et de la main-d'oeuvre.
Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces Ford d'origine. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces Ford d'origine. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces Ford d'origine ont été utilisées pour la réparation.
Recherchez le logo Ford sur les pièces suivantes
Tôle
Capot
Portes
Hayon
E98931
Pare-chocs, calandre, aile et hayon supérieur
Calandre
Pare-chocs avant et arrière
Aile
Hayon supérieur
8
Introduction
E98917
Rétroviseur extérieur
E98918
Vitrage
Lunette arrière
Vitre latérale
Pare-brise
E89939
Eclairage
Feux arrière
Feu arrière de brouillard
Phare
E98920
9
Introduction
DÉMARRAGE RAPIDE
Vue d'ensemble du combiné des instruments
Conduite à gauche
C DA B E F G H I J K
T S R Q P O N M L
E78209
10
Démarrage rapide
Conduite à droite
E78210
I HG J K C E D F B A
O N M L S Q R P T
Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 49). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 50). Feu arrière de brouillard. Voir Feux arrière de brouillard (page 50).
A
Réglage de hauteur des phares. Voir Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs (page 51).
B
Levier multifonction : Commandes d'affichage d’informations. Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 53). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 49).
C
11
Démarrage rapide
Combiné des instruments. Voir Instruments (page 67). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 68).
D
Avertisseur sonore.E Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page 44).
F
Porte-cartes.G Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 85).
H
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 51).
I
Témoin de désactivation d'airbag. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 28). Commutateur de système d’aide au stationnement. Voir Utilisation du dispositif d'aide au stationnement (page 122).
J
Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 107).
J
Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 91).
K
Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 91).
L
Commandes de climatisation. Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 85).
M
Système audio/d'aide à la navigation Reportez-vous au manuel séparé.N Commutateur de siège chauffant avant. Voir Sièges chauffants (page
100).
O
Commutateur d'allumage.P Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 42).
Q
Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 127).
R
Touches audio. Voir Commandes audio (page 42).
S
Réglage de l'intensité d'éclairage des instruments. Voir Réglage de l'intensité d'éclairage du combiné des instruments (page 102).
T
12
Démarrage rapide
Verrouillage et déverrouillage
Déverrouillage du véhicule
E71963
A
B
C
DéverrouillerA VerrouillerB Déverrouillage du hayonC
Appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage pour déverrouiller le véhicule. Voir Programmation de la télécommande (page 30).
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour déverrouiller le véhicule et ouvrir les vitres (ouverture globale)*.
Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage pour activer le verrouillage centralisé et armer l’alarme antivol.
Appuyez sur le bouton de verrouillage deux fois en trois secondes pour activer le double verrouillage et armer les capteurs d'habitacle.
Appuyez trois secondes sur le bouton de verrouillage pour verrouiller le véhicule et fermer les vitres (fermeture globale)*.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du hayon deux fois en trois secondes pour déverrouiller le coffre.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de hayon et maintenez-le enfoncé pour déverrouiller le hayon supérieur.
* véhicules avec lève-vitres électriques avant et arrière seulement.
Ouverture du couvercle du coffre à bagages
E99409
B
A
Appuyez sur le commutateur A pour ouvrir le couvercle principal du coffre à bagages. La porte conducteur doit être déverrouillée.
Appuyez sur le commutateur B pour ouvrir le couvercle supérieur du coffre à bagages.
Voir Verrouillage et déverrouillage (page 32).
13
Démarrage rapide
Système d'ouverture sans clé
E78276
Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes.
Déverrouillage du véhicule
E78278
Tirez l'une des poignées de porte pour déverrouiller toutes les portes et le couvercle de coffre à bagages et désactiver l'alarme antivol.
Verrouillage du véhicule
E87384
Des boutons de verrouillage sont prévus sur chacune des portes avant.
Voir Entrée sans clé (page 35).
Démarrage sans clé
E85766
Appuyez sur le bouton de démarrage.
Voir Démarrage sans clé (page 107).
Réglage du volant
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant pendant la conduite.
14
Démarrage rapide
E95178
Démarrage rapide
Climatisation manuelle
2
2
1
Dégivrage et désembuage du pare-brise
E71382
Chauffage rapide de l'habitacle
E71377
E95179
3
AVERTISSEMENT
Veillez à engager complètement le levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine.
Voir Réglage du volant (page 42).
Voir Climatisation manuelle (page
86).
15
Climatisation automatique
E78730
E D
C
BA
Dégivrage/désembuage du pare-brise
A
Activation et désactivation du mode mono
B
Climatisation désactivéeC Ventilation en circuit ferméD Climatisation activéeE
Voir Climatisation automatique (page 88).
Phares automatiques
E73840
Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
Voir Commandes d'éclairage (page
49).
Indicateurs de direction
E71098
Si l'on pousse brièvement le levier vers le haut ou vers le bas, les indicateurs de direction clignotent trois fois.
Voir Clignotants (page 53).
Balayage automatique
E71014
B
Déplacez le levier vers le haut d'une position.
Le capteur de pluie mesure en continu la quantité d'eau sur le pare-brise et règle automatiquement la vitesse de balayage des essuie-glaces.
Réglez la sensibilité du capteur de pluie à l'aide de la commande rotative.
16
Démarrage rapide
Voir Essuie-glaces de pare-brise (page 44).
Airbag
E69213
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque de blessures graves voire mortelles, n'utilisez
jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route à l'avant si l'airbag n'est pas désactivé.
Voir Sécurité des enfants (page 18). Voir Désactivation du coussin
gonflable passager (page 28).
Boîte de vitesses manuelle
Marche arrière - Boîte de vitesses à 6 rapports
E99067
Voir Boîte de vitesses manuelle (page 115).
Remorquage du véhicule sur les quatre roues
ATTENTION
Pour certaines combinaisons de moteur et de transmission, il est déconseillé de remorquer le véhicule
avec les roues motrices au sol.
Voir Remorquage du véhicule sur ses quatre roues (page 148).
17
Démarrage rapide
SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT
E68916
AVERTISSEMENTS
Attachez les enfants mesurant moins de 150 cm ou âgés de moins
de 12 ans avec un dispositif de retenue pour enfant homologué approprié fixé sur la banquette arrière.
Texte d'origine selon la norme ECE
R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal !
Lisez et suivez les instructions du
fabricant lors de la pose d'un
dispositif de retenue pour enfant.
Ne modifiez pas les dispositifs de
retenue pour enfants de quelque
manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur
vos genoux lorsque le véhicule se
déplace.
Ne laissez pas des enfants seuls
dans le véhicule.
AVERTISSEMENTS
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants
par des techniciens correctement formés.
Note :
Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pourenfants varient d'un pays à l'autre.
Seuls les dispositifs de retenue pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont ététestés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire.
Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le dispositif de retenue pour enfant correct :
Siège de sécurité bébé
E68918
Attachez un enfant pesant moins de 13 kg dans un siège de sécurité bébé dos à la route (groupe 0+) sur la banquette arrière.
18
Sécurité des enfants
Siège de sécurité enfant
E68920
Attachez un enfant pesant entre 13 et 18 kg dans un siège de sécurité enfant (groupe 1) sur la banquette arrière.
POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT
Véhicules avec compartiment derangement sous le plancher
AVERTISSEMENTS
Si vous utilisez un siège de sécurité enfant avec pied de soutien, veillez
à placer correctement l'entretoise en mousse à l'intérieur du compartiment de rangement et à positionner le couvercle correctement.
AVERTISSEMENTS
Si l'entretoise en mousse est endommagée ou absente, retirez
le couvercle du compartiment de rangement et déployez le pied jusqu'à la base du compartiment.
Tous véhicules
AVERTISSEMENT
Lors de la pose d'un siège enfant à
l'aide des ceintures de sécurité du
véhicule, veillez à ce que les ceintures soient bien tendues.
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à
ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page
96).
Note :
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège avant, il peut être difficile d'éliminer complètement le mou de la partie ventrale de la ceinture de sécurité. Si c'est le cas, redressez le dossier de siège au maximum et augmentez la hauteur du siège. Voir
Sièges (page 96).
Catégories de poidsSièges
IIIIII0+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgJusqu'à
13 kg
Jusqu'à
10 kg
UF¹UF¹UF¹XXSiège passager avant
avec airbag ACTIVE
(ON)
19
Sécurité des enfants
Catégories de poidsSièges
IIIIII0+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgJusqu'à
13 kg
Jusqu'à
10 kg
Siège passager avant
avec airbag DESAC-
TIVE (OFF)
UUUUUSièges arrière
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette
catégorie de poids. Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette
catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfantface à la routeuniversels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
Dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX
Catégories de poidsPositions ISOFIX
I0+0
9 - 18 kgJusqu'à 13 kgJusqu'à 10 kg
IL, IUF**ILILSièges arrière latéraux
A, B, B1, C, DC, D, EEClasses ISOFIX appropriées*
IUF Approprié pour les dispositifs de retenuepour enfants ISOFIXuniversels homologués pour cette catégorie de poids.
IL Approprié pour le dispositif de retenue pour enfant ISOFIX semi-universel indiqué dans la liste de véhicules du fabricant du siège de sécurité enfant.
* Conformément à la définition du règlement ECE-R16.
Note :
** Avant d'acheter un dispositif de retenue ISOFIX, renseignez-vous sur les
catégories de poids et de taille ISOFIX correctes pour l'emplacement prévu.
Note :
** Veillez à ce que le mécanisme d'ancrage supérieur ne gêne pas le
cache-bagages.
20
Sécurité des enfants
RÉHAUSSEURS
AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Placez les enfants pesant moins de 15 kg mais mesurant moins de 150 cm sur un siège rehausseur.
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à
ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page
96).
Rehausseur (groupe 2)
E70710
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevée permettra de placerla sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur le bassin.
Rehausseur (groupe 3)
E68924
21
Sécurité des enfants
POINTS D’ANCRAGE ISOFIX
E68945
Vous pouvez fixer les sièges de sécurité enfant ISOFIX en utilisant les points d'ancrage ISOFIX.
Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX agréés.
Le système ISOFIX est composé de deux bras rigides sur le dispositif de retenue pour enfants qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière, là où le coussin et le dossier se rencontrent.
Un troisième point d'ancrage est prévu pour les sièges de sécurité enfant équipés d'une sangle supérieure, qui sont installés en position face à la route.
Les points d'ancrage des sangles supérieures sont situés dans le plancher du coffre.
La sangle supérieure doit passer sous l'appui-tête en position relevée et être amenée jusqu'au point d'ancrage du plancher du coffre. Le pointd'ancrage est identifié par un pictogramme.
Après installation du siège de sécurité enfant, serrer la sangle conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation d'une sangle d'ancrage supérieure ou d'un pied de support.
Fixation d'un dispositif de retenue avec ancrage supérieur
E78828
AVERTISSEMENT
Ne pas fixer une sangle d'amarrage
à un autre endroit que le point
d'ancrage d'amarrage correct.
Acheminer la sangle d'amarrage jusqu'au point d'ancrage. Serrer la sangle d'amarrage conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENTS
Veiller à ce que la sangle
d'amarrage supérieure ne présente
aucun mou ou ne soitpas entortillée et veiller à son emplacement correct sur le point d'ancrage.
22
Sécurité des enfants
AVERTISSEMENTS
S'assurer que le dossier de siège est bien fixé et bien engagé dans le verrou.
SÉCURITÉS ENFANTS
AVERTISSEMENT
Si les sécurité enfants sont activées, vous ne pouvez pas ouvrir les portes à partir de l'intérieur.
E112197
Côté gauche
Tournezdans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Côté droit
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
23
Sécurité des enfants
Protection des occupants
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Airbags
AVERTISSEMENTS
Ne modifiez pas l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement
des airbags.
Texte original de la norme ECE R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un dispositif de retenuepour enfant dos à la routesur un siège protégé par un airbag frontal !
Bouclez votre ceinture de sécurité
et maintenez une distance
suffisante entre vous et le volant. Pour retenir le corps dans une position qui permet à l'airbag d'assurer une protection optimale, la ceinture de sécurité doit être correctement utilisée. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 96).
Confiez les réparations sur le volant,
la colonne de direction, les sièges,
les airbags et les ceintures de sécurité à un technicien compétent.
Maintenez exempt d'obstruction
l'espace situé devant les airbags.
Ne fixez rien sur ou au-dessus des couvercles d'airbags.
N'enfoncez pas d'objets pointus aux
endroits où des airbags sont
montés. Ceci pourrait endommager et affecter le déploiement des airbags.
Utilisez des housses conçues pour
les sièges équipés d'airbags
latéraux. Faites-les poser par un technicien compétent.
Note :
Le déploiement d'un airbag produit une détonation et un nuage de résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal.
Note :
Pour nettoyer les couvercles d'airbag, utilisez un chiffon humide seulement.
Airbags conducteur et passager avant
E74302
Les airbags conducteur et passager avant se déploient lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, amortissant le mouvement de leur corps vers l'avant. Les collisions frontales mineures, les capotages, les collisions arrière et les collisions latérales ne provoquent pas le déclenchement des airbags frontaux conducteur et passager.
24
Protection des occupants
Airbags latéraux
E72658
Les airbags latéraux sont montés à l'intérieur du dossier des sièges avant. Une étiquette indique que votre véhicule est équipé d'airbags latéraux.
Les airbags latéraux se déploient en cas de collision latérale d'une force suffisante. Seul l'airbag du côté affecté par la collision se déploie. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection du thorax et des épaules. Les collisions latérales mineures, les capotages, les collisions frontales et les collisions arrière ne provoquent pas le déclenchement des airbags latéraux.
Airbags rideaux
E75004
Les airbags rideaux sont montés à l'intérieur des garnissages au-dessus des vitres latérales avant et arrière. Des badges moulés dans les garnissages de montant B indiquent que le véhicule est équipé d'airbags rideaux.
Les airbags rideaux se déploient lors des collisions latérales d'un certain niveau de violence. Seul l'airbag du côté affecté par la collision se déploie. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection de la tête. Les collisions latérales mineures, les collisions frontales, les collisions arrière ou les capotages ne provoquent pas le déclenchement des airbags rideaux.
25
Protection des occupants
Ceintures de sécurité
AVERTISSEMENTS
Bouclez votre ceinture de sécurité et maintenez une distance
suffisante entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale. Voir
S'asseoir dans la position correcte
(page 96).
N'utilisez jamais une ceinture de
sécurité sur plus d'une personne.
Utilisez la boucle correcte pour
chaque ceinture de sécurité.
N'utilisez pas une ceinture de
sécurité détendue ou vrillée.
Ne portez pas de vêtements épais.
Pour offrir une protection optimale,
la ceinture de sécurité doit êtrebien ajustée sur le corps.
Placez la sangle diagonale sur le
centre de votre épaule et ajustez la
sangle ventrale pour qu'elle soit bien serrée sur votre bassin.
Les boucles des ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont munies d'un tendeur automatique. Les tendeurs automatique de ceintures ont un seuil de déploiement plus bas que les airbags. Lors des collisions mineures,il est possible que seuls les prétensionneurs se déploient.
Etat après une collision
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité qui ont subi des contraintes, au cours d'un
accident, doivent être remplacées et leurs ancrages contrôlés par un technicien ayant reçu la formation nécessaire.
BOUCLAGEDES CEINTURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Insérez la languette dans la boucle
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture.
E74124
26
E85817
Dérouler régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente.
Appuyez sur le bouton rougede la boucle pour détacher la ceinture. Laissez-la s'enrouler complètement et en douceur.
RÉGLAGEEN HAUTEUR DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
E87511
Note :
Soulever légèrement le coulisseau tout en appuyant sur le bouton de verrouillage pour faciliter le déblocage du mécanisme de verrouillage.
Pour le monter ou l'abaisser, appuyer sur le bouton de verrouillage sur le dispositif de verrouillage et le déplacer comme il convient.
RAPPEL DE BOUCLAGE DE CEINTURE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Le système de protection des occupants ne fournit une protection optimale que lorsque la ceinture de
sécurité est correctement utilisée.
Le témoin de rappel de bouclage de ceinture de
sécurité s'allume et un signal sonore se fait entendre si la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur n'est pas bouclée et que le véhicule commence à prendre de la vitesse. Il s'allume aussi si la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur est débouclée alors que le véhicule se déplace. Le signal sonore s'arrête après cinq minutes mais letémoin de rappel de bouclage de ceinture reste allumé jusqu'au bouclage de la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur.
Désactivation du rappel de bouclage de ceinture
Contacter le concessionnaire Ford le plus proche.
27
Protection des occupants
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ PAR LES FEMMES ENCEINTES
E68587
AVERTISSEMENT
Placez la ceinture de sécurité de manière correcte pour votre
sécurité et celle de l'enfant à venir. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle épaulière seule.
Placez la sangle ventrale de manière confortable sur vos hanches et sous l'abdomen. Placez la sangle épaulière entre vos seins, au-dessus et sur le côté de votre abdomen.
DÉSACTIVATION DU COUSSIN GONFLABLE PASSAGER
AVERTISSEMENT
Veiller à désactiver l'airbag passager
si un siège de sécurité enfant dos à
la route est placé sur le siège passager avant.
E71313
Pose d'un commutateur de désactivation de l'airbag passager
AVERTISSEMENT
Si vous devez placer un siège de sécurité enfant sur un siège protégé
par un sac gonflable frontal opérationnel, faites poser un commutateur de désactivation de l'airbag passager. Veuillez consulter votre concessionnaire pour plus de renseignements.
Note :
Le commutateur à clé est monté dans la boîte à gants, avec un témoin de désactivation dans la planche de bord.
L'allumage ou le clignotement du témoin d'airbags pendant la conduite signaleune anomalie dans le système. VoirTémoins
d'avertissement et indicateurs
(page 68). Retirer le siège de sécurité enfant et faire immédiatement contrôler le système.
28
Protection des occupants
Loading...
+ 212 hidden pages