FORD KA II, KA User Manual [fr]

Page 1
Feel the dierence
Ford Ka Owner’s handbook
K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr
FordKa Manuel du conducteur
Les informations contenues dans cette publication étaient correctes à la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas être reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2008 Tous droits réservés.
603.81.824
F
COP LUM KA FR:Layout 1 20-10-2010 16:14 Pagina 1
Page 2
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À GAUCHE)
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Aérateur latéral – 2. Levier gauche : commande feux extérieurs – 3. Tableau de bord et témoins – 4. Levier droit : commandes essuie-glace de pare-brise, essuie-glace de lunette AR, trip computer – 5. Aérateurs centraux – 6. Vide-poches/autoradio –
7. Airbag côté passager – 8. Boîte à gants – 9. Commandes chauffage/aération/climatisation – 10. Commandes lève-glace électrique – 11. Levier de vitesses – 12. Platine des commandes – 13. Airbag conducteur
QUICK START
1
KA00177m
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 1
Page 3
2
QUICK START
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À DROITE)
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Aérateur latéral – 2. Airbag passager – 3. Aérateurs centraux – 4. Vide-poches/autoradio – 5. Levier gauche : commande feux extérieurs – 6. Tableau de bord et témoins – 7. Levier droit : commandes essuie-glace de pare-brise, essuie-glace de lunette AR, trip computer – 8. Airbag conducteur – 9. Platine des commandes – 10. Commandes lève-glace électrique – 11. Levier de vitesses –
12. Commandes chauffage/aération/climatisation – 13. Boîte à gants
KA00178m
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 2
Page 4
QUICK START
3
TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD
KA00161m
KA00162m
Versions conduite à gauche A Tachymètre (compteur de vitesse). B Indicateur de niveau de carburant
avec témoin de réserve.
C Indicateur de la température
du liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum.
D Compte-tours. E Écran numérique.
Les témoins
m
et Ene sont présents
que sur les versions Diesel.
Versions avec écran numérique
Versions avec écran multifonction
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 3
A
B
C
D
E
Page 5
4
QUICK START
KA00163m
KA00164m
Versions conduite à droite A Compte-tours. B Indicateur de niveau de carburant
avec témoin de réserve.
C Indicateur de la température
du liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum.
D Tachymètre (compteur de vitesse). E Écran numérique.
Les témoins
m
et Ene sont présents
que sur les versions Diesel.
Versions avec écran numérique
Versions avec écran multifonction
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 4
A
B
C
D
E
Page 6
QUICK START
5
ÉCRAN NUMÉRIQUE
PAGE-ÉCRAN STANDARD
La page-écran standard affiche les indications suivantes :
A Position assiette des phares
(uniquement si les feux de croisement sont allumés)
B Heure (toujours affichée, même
si la clé est enlevée et les portes avant sont fermées)
C Gear Shift Indication (indication
du changement de vitesse)
D Odomètre (visualisation des
kilomètres ou milles parcourus)
E Indication de la fonction Auto-Start-
Stop
Remarque La clé enlevée (à l’ouverture d’au moins une des portes avant), l’écran s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication des kilomètres ou milles parcourus.
BOUTONS DE COMMANDE
+ Pour faire défiler la page-écran et les
options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
MENU Pression courte pour accéder
ESC
au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider son choix.
Pression prolongée pour revenir à la page-écran standard.
KA00165m KA00016m
Pour faire défiler la page-écran
et les options correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions disposée en « cercle », dont la sélection, à l’aide des boutons + et –, permet d’accéder aux différentes opérations possibles et au réglage (configuration) indiqués ci-après.
Le menu peut être activé par une pression courte sur le bouton MENU ESC.
En appuyant de manière répétée sur les touches + et –, on peut se déplacer dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre elles selon la rubrique sélectionnée.
Le menu est composé des fonctions suivantes :
– HOUR – BUZZ – SPEED – UNIT – P BAG (*)
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 5
E
D
Page 7
6
QUICK START
ÉCRAN MULTIFONCTION (le cas échéant)
Le véhicule peut être équipé d’un écran multifonction en mesure d’offrir au conducteur des informations utiles, en fonction de ce qui a été précédemment configuré, pendant la conduite du véhicule.
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
La page-écran standard affiche les indications suivantes :
A Température extérieure B Heure (toujours affichée, même
si la clé est enlevée et les portes avant sont fermées)
C Indication de la fonction Auto-Start-
Stop
D Gear Shift Indication (indication
du changement de vitesse)
E Odomètre (visualisation
des kilomètres ou milles parcourus)
F Date G Position assiette des phares
(uniquement si les feux de croisement sont allumés)
Remarque À l’ouverture d’une porte avant, l’écran s’active en visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilomètres ou milles parcourus.
BOUTONS DE COMMANDE
+ Pour faire défiler la page-écran et les
options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
KA00166m KA00016m
MENU Pression courte pour accéder
ESC
au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider son choix. Pression prolongée pour revenir à la page-écran standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les options correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions disposée en « cercle », dont la sélection, à l’aide des boutons + et –, permet d’accéder aux différentes opérations possibles et au réglage (configuration) indiqués ci-après. Pour certaines rubriques (Réglage de l’heure et Unité de mesure), un sous-menu est prévu. Le menu de configuration peut être activé par une pression courte sur le bouton MENU
ESC.
En appuyant de manière individuelle sur les touches + ou –, on peut se déplacer sur la liste du menu de configuration. Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre elles selon la caractéristique de la rubrique sélectionnée.
Le menu est composé des fonctions suivantes :
– MENU – BEEP VITESSE – DONNÉES TRIP B – RÉGLAGE DE L’HEURE – RÉGLAGE DE LA DATE – VOIR RADIO – UNITÉ DE MESURE – LANGUE – VOLUME DES MESSAGES – VOL. DES TOUCHES – AIRBAG PASSAGER (*) – ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE – SORTIE MENU
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 6
E
D
Page 8
QUICK START
7
BLOCAGE ET DÉBLOCAGE PAR TÉLÉCOMMANDE
Appuyer sur le bouton de déblocage A pour ouvrir la porta.
Appuyer sur le bouton de déblocage B pour activer le verrouillage centralisé.
Appuyer sur le bouton C en exerçant une double pression pendant quelques secondes pour ouvrir le hayon du coffre à bagages.
C
KA00206m
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens vertical (le cas échéant).
Pour effectuer le réglage, déplacer le levier vers le bas, en position 2, régler le volant à la position la plus appropriée et le bloquer dans cette position en mettant le levier en position 1.
KA00185m
TRIP
KA00017m
TRIP COMPUTER
Généralités
La rubrique « Trip computeur » permet de visualiser, avec la clé sur MAR, les valeurs relatives au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux trips séparés appelés « Trip A » et « Trip B ».
Le « Trip A » affiche :
Autonomie
Distance
Consommation moyenne
Consommation instantanée
Vitesse moyenne
Durée du voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » affiche :
Distance B
Consommation moyenne B
Vitesse moyenne B
Durée du voyage B (durée de conduite).
Réinitialisation Trip B
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 7
Page 9
8
QUICK START
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs. L’éclairage extérieur s’enclenche uniquement avec la clé de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs, on a aussi l’allumage du tableau de bord et des commandes situées sur le tableau de bord.
FEUX ÉTEINTS
Sélecteur tourné sur O.
FEUX DE POSITION
Tourner le sélecteur sur
6
.
FEUX DE CROISEMENT
Tourner le sélecteur sur
2
.
FEUX DE ROUTE
Sélecteur en position
2
, pousser le levier en avant vers le tableau de bord (position stable).
KA00109m
NETTOYAGE DES VITRES
ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE
Les positions du levier sont cinq (4 niveaux de vitesse) :
A essuie-glace arrêté. B fonctionnement à intermittence. C fonctionnement continu lent. D fonctionnement continu rapide. E fonctionnement rapide temporaire
(position instable).
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position instable), on actionne le lave­glace. L’essuie-glace avant s’active automatiquement et s’arrête 3 coups après avoir relâché la commande, pour l’élimination des dernières gouttes.
ESSUIE-GLACE DE LUNETTE AR/ LAVE-GLACE DE LUNETTE AR
L’essuie-glace arrière s’actionne en tournant le sélecteur en position
'
. En tirant le levier vers le tableau de bord (position instable), le lave-glace arrière est actionné. L’essuie-glace arrière s’active automatiquement et s’arrête 3 coups après avoir relâché la commande, pour l’élimination des dernières gouttes. Une fois l’essuie­glace en marche, l’essuie-glace arrière est activé automatiquement lorsque l’on passe la marche arrière.
C
A
B
E
D
KA 00 111m
APPELS DE PHARES
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le volant (position instable).
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) : vers le haut (position a) : activation
de l’indicateur de direction de droite ; vers le bas (position b) : activation
de l’indicateur de direction de gauche.
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 8
Page 10
QUICK START
9
KA00203m
KA00204m
CLIMATISEUR MANUEL
A Manette de la température de l’air (rouge-chaud/bleu-froid). B Manette de vitesse du ventilateur et activation/désactivation du climatiseur. C Manette de recyclage de l’air. D Manette de répartition de l’air.
E Bouton d’activation/désactivation de la lunette dégivrante. F Bouton d’activation/désactivation de la lunette dégivrante.
KA00209m
AÉRATEURS
Réglage : agir sur l’aérateur en l’orientant dans la direction souhaitée.
Ouverture : pour ouvrir l’aérateur, faire levier sur le point indiqué par la flèche.
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 9
Page 11
10
QUICK START
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
Bouton AUTO - A
Activation de la fonction automatique du climatiseur
Bouton A/C - B
Activation/Désactivation du compresseur
Bouton OFF - C
Extinction du système
Bouton
- D
Activation/Désactivation du recyclage de l’air
Boutons +, –, E
Réglage de la température souhaitée
Boutons +, –, F
Réglage de la vitesse du ventilateur
Boutons
y μ∂
- G H I
Sélection manuelle distribution d’air
Bouton
-
- L
Désembuage/dégivrage rapide des vitres avant
Désembuage/ Dégivrage de la lunette dégivrante
Appuyer sur le bouton M pour activer cette fonction.
Désembuage/ Dégivrage de la lunette dégivrante
Appuyer sur le bouton N pour activer cette fonction
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond l’embrayage et placer le levier de vitesses sur la position souhaitée (le schéma d’engagement des vitesses est indiqué sur le pommeau du levier).
Pour engager la marche arrière R à partir du point mort, procéder comme suit : soulever la bague coulissante A située sous le pommeau et déplacer simultanément le levier à droite puis en arrière.
KA00191m
A
KA00060m
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 10
Page 12
QUICK START
11
COMMANDES
FEUX ANTIBROUILLARD/ ANTIBROUILLARD AR (le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard et les antibrouillard AR, utiliser le bouton A de la manière suivante :
1° Pression : allumage des feux
antibrouillard
2° Pression : allumage des feux
antibrouillard AR 3° Pression : extinction des feux. Lorsque les feux antibrouillard sont
enclenchés, sur le tableau de bord le témoin
5 s’allume ; lorsque les feux
antibrouillard AR sont enclenchés, le témoin 4 s’allume sur le tableau de bord.
L’activation des feux antibrouillard peut avoir lieu si les feux de croisement sont allumés.
A
KA00205m
SYSTÈME AUTO-START-STOP
INTRODUCTION
Le dispositif Auto-Start-Stop coupe automatiquement le moteur chaque fois que le véhicule est à l’arrêt et le redémarre quand le conducteur décide de se remettre en route.
Ceci augmente l’efficacité du véhicule en réduisant la consommation, l’émission de gaz dangereux et la pollution sonore.
Le système est activé à chaque démarrage du véhicule.
Remarque Si l’on préfère privilégier le confort climatique, il est possible de désactiver le système Auto-Start­Stop pour obtenir le fonctionnement continu du système de climatisation.
MODES DE FONCTIONNEMENT Mode d’arrêt du moteur
Véhicule à l’arrêt, le moteur s’arrête avec la boîte de vitesses au point mort et la pédale d’embrayage relâchée.
Remarque La fonction Auto-Start­Stop est automatiquement désactivée si on ne dépasse pas 10 km/h pendant environ 2 secondes, ceci pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par le témoin sur l’écran numérique.
Mode de redémarrage du moteur
Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur la pédale d’embrayage.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION EN MODE MANUEL
Le dispositif peut être activé/désactivé à l’aide du bouton du tableau de bord
(voir le paragraphe « Commandes »).
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 11
Page 13
12
QUICK START
SIÈGES
SIÈGES AVANT Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
Chauffage des sièges
Appuyer sur le bouton E pour activer/désactiver la fonction.
Réglage de l’inclinaison du dossier Tourner le pommeau B.
Réglage en hauteur
Le levier C permet de soulever ou de baisser la partie arrière du coussin pour améliorer le confort de la position du conducteur.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE MOTEUR NE S’ARRÊTE PAS
Avec le dispositif actif, pour des raisons de confort, de réduction des émissions polluantes et de sécurité, le motopropulseur ne s’arrête pas dans certaines conditions, parmi lesquelles :
moteur encore froid ;
panne des composants ou du capteur du système Auto-Start-Stop ;
température extérieure très basse, si l’indication spéciale correspondante est prévue ;
dépression réduite du système de freinage, par exemple à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;
batterie insuffisamment chargée ;
lunette AR chauffante activée ;
pare-brise chauffant activé ;
essuie-glace fonctionnant à la vitesse maximum pendant un certain temps ;
régénération du filtre à particules en cours (uniquement sur les moteurs Diesel) ;
porte conducteur non fermée ;
ceinture de sécurité conducteur non attachée ;
marche AR enclenchée (par exemple, lors de manœuvres de stationnement) ;
climatiseur automatique, si un certain niveau de confort thermique n’est pas encore atteint ou activation du MAX-DEF ;
au cours de la première période d’emploi, pour l’initialisation du système.
Dans les cas susmentionnés, un message d’information s’affiche sur l’écran numérique, suivi, le cas échéant, du clignotement du témoin .
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 12
Page 14
QUICK START
13
Rabattement du dossier
Pour rabattre le dossier, actionner le levier D (mouvement a) et rabattre le dossier vers l’avant jusqu’à le bloquer (mouvement b) ; relâcher le levier D puis, en poussant le dossier, faire coulisser le siège vers l’avant (mouvement c, uniquement pour les sièges avec easy entry).
Côté conducteur, le cas échéant Mémoire de position
Pour ramener le siège à sa position d’origine, le faire coulisser en arrière en poussant le dossier jusqu’au blocage du siège (mouvement d), actionner le levier D (mouvement e) et soulever le dossier (mouvement f) jusqu’au déclic de blocage.
ATTENTION Si l’on actionne le levier D avant de bloquer le siège dans sa position initiale, on perd la position d’origine : dans ce cas, il faudra régler la position longitudinale du siège, selon les indications du paragraphe « Réglage longitudinal ».
A
E
KA00006m
B
KA00007m
C
KA00008m
Côté conducteur et côté passager, si l’option mémoire de position n’est pas prévue
Pour ramener le siège à sa position d’origine, le faire coulisser en arrière en poussant le dossier (mouvement d) ; actionner le levier D (mouvement e) et soulever le dossier (mouvement f) jusqu’au déclic de blocage. Régler la position longitudinale selon les indications du paragraphe « Réglage longitudinal ».
2
3
4
6
5
1
D D
KA00018m
Tous les réglages doivent impérativement être
effectués sur le véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 13
Page 15
14
QUICK START
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le bouchon B est doté d’un dispositif de sécurité C qui le fixe au volet A pour éviter de le perdre.
À l’aide de la clé de contact, dévisser le bouchon B en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
C
A
B
KA00043m
SIÈGES ARRIÈRE
Déblocage du dossier
Pour les versions avec siège unique, soulever les leviers A et B et accompagner le dossier sur le coussin.
Pour les versions avec siège dédoublé, soulever le levier A ou B pour débloquer, dans l’ordre, la partie gauche ou droite du dossier et accompagner le dossier sur le coussin.
Pour remettre le siège dans sa position d’utilisation normale
Procéder comme suit :
déplacer latéralement les ceintures de sécurité en vérifiant que les courroies soient correctement déployées et non entortillées ;
soulever les dossiers en les poussant en arrière jusqu’au déclic de blocage des deux mécanismes d’accrochage.
BA
KA00019m
LÈVE-GLACE ÉLECTRIQUE AVANT (le cas échéant)
Les deux boutons sont positionnés des deux côtés du levier de vitesses et commandent :
A Ouverture/Fermeture de la vitre
de la porte de gauche.
B Ouverture/Fermeture de la vitre
de la porte de droite.
BAB
A
KA00035m
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 14
Page 16
QUICK START
15
FORD AUDIO
FONCTIONS GÉNÉRALES
Allumage : pression touche
ON/OFF
Extinction : pression prolongée
touche ON/OFF
ENREGISTRER LE TÉLÉPHONE PORTABLE
ATTENTION Effectuer cette opération uniquement avec la voiture arrêtée.
Pour enregistrer votre téléphone portable, procéder comme suit :
Appuyer sur
}
et dire « Réglages »,
puis, à l’issue du message fourni par
Ford Audio, dire « Enregistrer utilisateur ».
Le système affiche à l’écran multifonction du combiné de bord un numéro de code (PIN) à utiliser pour l’enregistrement. Pour les deux phases suivantes, consulter la Notice du téléphone portable aux chapitres qui traitent de l’enregistrement et de la connexion via Bluetooth
®.
Sur votre téléphone portable, rechercher les dispositifs
Bluetooth®(le réglage sur
le téléphone portable peut par exemple s’appeler Rechercher ou Nouveau dispositif). Sur cette liste, on trouve « Ford Audio » (nom qui identifie le Ford Audio de la voiture) : le sélectionner.
Lorsque le portable le demande, insérer au moyen du clavier de votre téléphone le code PIN affiché à l’écran du combiné de bord. Si l’enregistrement se déroule correctement, le système dira « Connexion en cours », puis il affichera à l’écran le nom de l’utilisateur du téléphone portable enregistré.
Il est important d’attendre ce message de confirmation. Si vous appuyez sur
ß
/MAIN ou&/ESC avant l’affichage
de ce message, on risque d’annuler la procédure d’enregistrement. Si l’enregistrement échoue, un message d’erreur s’affiche : dans ce cas, il faut répéter la procédure.
Après l’enregistrement du téléphone portable, à la première connexion, Ford Audio vous souhaitera la « Bienvenue ». Lors des procédures d’enregistrement suivantes ou lors des connexions du même téléphone, ce message ne sera plus prononcé.
Ford Audio demande si l’on souhaite copier le répertoire téléphonique du téléphone portable qui vient d’être enregistré sur le système Ford Audio. Il est conseillé de faire une copie du répertoire. Pour le copier, répondre « Oui », sinon, répondre « Non ».
Sur certains téléphones portables compatibles, les noms du répertoire ne sont pas copiés automatiquement, mais doivent être transférés par l’utilisateur au moyen du clavier du téléphone. Si le Ford Audio vous le demande, effectuer cette procédure en suivant les instructions spécifiques du téléphone portable, puis appuyer sur
ß
/MAIN en fin de procédure.
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 15
Page 17
Imprimé n° 603.95.156 - 11/2010 - 1ère Édition
603.95.156 PP KA FR 1ed trip 15-10-2010 13:48 Pagina 16
Page 18
Manuel de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi Ford. Nous vous conseillons de prendre le temps nécessaire pour lire ce Manuel d’utilisation afin de mieux connaître votre voiture. Plus vous en saurez sur votre voiture, plus vous vous sentirez en sécurité et vous aurez plaisir à la conduire.
Remarque Le Manuel d’utilisation décrit les caractéristiques du produit et les options de toute la gamme, parfois même
avant que celles-ci ne soient réellement disponibles. Il peut également décrire des options non montées sur votre voiture.
Remarque Utiliser et gérer votre voiture conformément aux lois et réglementations en vigueur.
Remarque Remettre le Manuel d’utilisation au nouveau propriétaire si la voiture est vendue. Il fait partie intégrante
de la voiture.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 1
Page 19
2
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À GAUCHE) ...... 3
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À DROITE) ........ 4
SYMBOLES ............................................................................ 5
LE SYSTÈME FORD CODE ............................................... 5
LES CLÉS ................................................................................ 6
TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD .................... 10
ÉCRAN NUMÉRIQUE ........................................................ 13
ÉCRAN MULTIFONCTION ............................................. 16
TRIP COMPUTER ................................................................ 24
SIÈGES .................................................................................... 26
APPUIE-TÊTE ........................................................................ 27
VOLANT ................................................................................ 28
RÉTROVISEURS ................................................................... 29
CONFORT CLIMATIQUE ................................................ 30
CHAUFFAGE ET VENTILATION ................................... 31
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 32
CLIMATISATION AUTOMATIQUE .............................. 34
FEUX EXTÉRIEURS ............................................................. 37
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 38
PLAFONNIER ....................................................................... 40
COMMANDES ..................................................................... 41
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ........................................... 43
PORTES .................................................................................. 45
LÈVE-GLACE ........................................................................ 46
COFFRE À BAGAGES ........................................................ 47
CAPOT MOTEUR ............................................................... 49
PHARES .................................................................................. 51
SYSTÈME ABS ....................................................................... 53
SYSTÈME ESP ........................................................................ 54
SYSTÈME EOBD ................................................................... 57
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 58
SYSTÈME AUTO-START-STOP ....................................... 60
AUTORADIO ....................................................................... 64
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR ......... 65
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ................................ 66
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................... 67
CCOONNNNAAIISSSSAANNCCEE DDEE LLAA VVOOIITTUURRE
E
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 2
Page 20
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À GAUCHE)
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Aérateur latéral – 2. Levier gauche : commande feux extérieurs – 3. Tableau de bord et témoins – 4. Levier droit : commandes essuie-glace de pare-brise, essuie-glace de lunette AR, trip computer – 5. Aérateurs centraux – 6. Vide-poches/ autoradio – 7. Airbag côté passager – 8. Boîte à gants – 9. Commandes chauffage/aération/climatisation – 10. Commandes lève-glace électrique – 11 Levier de vitesses – 12. Platine des commandes – 13. Airbag conducteur.
3
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
KA00177m
fig. 1
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 3
Page 21
4
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
TABLEAU DE BORD (CONDUITE À DROITE)
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Aérateur latéral – 2. Airbag passager – 3. Aérateurs centraux – 4. Vide-poches/autoradio – 5. Levier gauche : commande feux extérieurs – 6. Tableau de bord et témoins – 7. Levier droit : commandes essuie-glace de pare-brise, essuie-glace de lunette AR, trip computer – 8. Airbag conducteur – 9. Platine des commandes – 10. Commandes lève-glace électrique – 11 Levier de vitesses –
12. Commandes chauffage/ aération/climatisation – 13. Boîte à gants.
KA00178m
fig. 2
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 4
Page 22
5
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Allumages du témoin Ypendant la marche
Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cause d’une chute de tension).
Si l’anomalie persiste, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis du composant en question.
LE SYSTÈME FORD CODE
Il s’agit d’un système électronique de blocage moteur qui s’ajoute à la protection antivol du véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu’on retire la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du système Ford CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
Si au démarrage le code n’est pas correctement reconnu, le témoin
Y
s’éclaire au combiné de bord. En pareil cas, tourner la clé sur STOP
et ensuite sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si l’on ne parvient toujours pas à démarrer le moteur, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
ATTENTION Chaque clé est dotée de son propre code qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser de nouvelles clés (8 au maximum), s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
Les chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 5
Page 23
6
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE (le cas échéant) fig. 5
La pièce métallique A actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure des portes ;
le verrouillage/déverrouillage du bouchon de la trappe à carburant ;
Une pression sur le bouton B permet d’ouvrir ou de refermer la pièce métallique.
fig. 3
A B
CODE
ELECTRONIC KEYCODE
MECHANICAL KEYCODE
KA00121m
fig. 4
A
KA00002m
En cas de changement de propriétaire de la voiture, le nouveau propriétaire doit
impérativement entrer en possession de toutes les clés et de la CODE card.
LES CLÉS
CODE CARD (sur demande pour les versions/marchés, où cela est prévu) fig. 3
Avec la voiture et les clés, fournies en double exemplaire, est également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés :
A le code électronique. B le code mécanique des clés
à communiquer au Réseau Après-vente Ford pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait du dispositif électronique des clés, éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
CLÉ MÉCANIQUE fig. 4 La pièce métallique A actionne :
le dispositif de démarrage ;
les serrures des portes e du hayon (le cas échéant) ;
le verrouillage/déverrouillage du bouchon de la trappe à carburant ;
fig. 5
KA00003m
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 6
Page 24
7
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Déverrouillage des portes
Pression courte du bouton
Ë
: déverrouillage des portes, allumage temporisé des plafonniers, signal lumineux des clignotants et activation de l’éclairage de courtoisie (greeting lights) (pour les versions/marchés, où cela est prévu).
Le déverrouillage est automatique en cas d’intervention du système de blocage carburant.
Une fois les portes déverrouillées par télécommande, si dans un délai de 45 secondes aucune porte n’est ouverte, le système bloque à nouveau automatiquement les portes.
Verrouillage des portes
Pression courte sur le bouton Á: verrouillage des portes à distance avec extinction du plafonnier et double signal lumineux des clignotants (le cas échéant).
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne pourra avoir lieu. Ceci est signalé par un signal lumineux rapide des clignotants (le cas échéant). Le verrouillage des portes n’a pas lieu en cas de coffre ouvert.
Ouverture à distance du hayon du coffre à bagages
Effectuer une double pression sur le bouton Rpour le déclic (ouverture) à distance du hayon du coffre.
L’ouverture du hayon du coffre est accompagnée d’un signal lumineux des clignotants.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 7
Page 25
8
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. Si le propriétaire a besoin d’une nouvelle télécommande, il doit s’adresser au Réseau Après-vente Ford en présentant la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de la propriété de la voiture.
fig. 6
KA00004m
Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spécialement à cet effet, conformément à la législation en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Ford, qui se chargera de leur élimination.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 6
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
appuyer sur le bouton A et déplacer la tige métallique B en position d’ouverture ;
tourner la vis C sur :en utilisant un tournevis à pointe fine ;
extraire le compartiment de pile D et remplacer la pile E en respectant les polarités ;
réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur de la clé et le bloquer en tournant la vis C sur Á.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 8
Page 26
9
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE fig. 7
La clé peut tourner dans 3 positions différentes :
STOP : moteur éteint, clé extractible, verrouillage de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, fermeture centralisée des portes, etc.) restent en service
MAR : position de marche. Tous les dispositifs électriques sont en service
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige, en cas d’absence de démarrage du moteur, à tourner la clé dans la position STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
Ne jamais extraire la clé
lorsque le véhicule roule. Le volant se bloquerait automatiquement au premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de véhicule remorqué.
Toute intervention après-vente est formellement interdite, si non autorisée par le Réseau Après-vente Ford, car elle pourrait produire une violation du système de conduite ou de la colonne de la direction (ex. montage d’un dispositif antivol) et provoquer, non seulement une chute des performances du système, mais également l’annulation de la garantie, de graves problèmes de sécurité et la non-conformité de l’homologation de la voiture.
ATTENTION
fig. 7
KA00005m
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Activation
Le dispositif en position STOP, enlever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 9
Page 27
10
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD
KA00161m
KA00162m
Versions conduite à gauche A Tachymètre (compteur de vitesse). B Indicateur de niveau de carburant
avec témoin de réserve.
C Indicateur de température du liquide
de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum.
D Compte-tours. E Écran numérique.
Les témoins
m
et Ene sont présents
que sur les versions Diesel.
fig. 8 – Versions avec écran numérique
fig. 9 – Versions avec écran multifonction
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 10
A
B
C
D
E
Page 28
11
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
KA00163m
KA00164m
Versions conduite à droite A Compte-tours. B Indicateur de niveau de carburant
avec témoin de réserve.
C Indicateur de température du liquide
de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum.
D Tachymètre (compteur de vitesse). E Écran numérique.
Les témoins
m
et Ene sont présents
que sur les versions Diesel.
fig. 10 – Versions avec écran numérique
fig. 11 – Versions avec écran multifonction
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 11
A
B
E
C
D
Page 29
12
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions.
TACHYMÈTRE
Il signale la vitesse du véhicule.
COMPTE-TOURS
Il signale le nombre de tours du moteur.
INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT
Signale la quantité de carburant dans le réservoir.
L’allumage du témoin indique qu’il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : les éventuels manques d’alimentation pourraient endommager le catalyseur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
Signale la température du liquide de refroidissement du moteur et donne un signal d’alerte quand la température du liquide atteint plus ou moins 50 °C.
L’allumage du témoin (sur certaines versions en même temps que le message affiché sur l’écran multifonction) indique une hausse excessive de la température du liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 12
Page 30
13
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
ÉCRAN NUMÉRIQUE
PAGE-ÉCRAN STANDARD fig. 12
La page-écran standard affiche les indications suivantes :
A Position assiette des phares
(uniquement si les feux de croisement sont allumés)
B Heure (toujours affichée, même si
la clé est enlevée et les portes avant sont fermées)
C Gear Shift Indication (indication
du changement de vitesse)
D Odomètre (visualisation des
kilomètres ou milles parcourus)
E Indication de la fonction Auto-Start-
Stop
Remarque La clé enlevée (à l’ouverture d’au moins une des portes avant), l’écran s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication des kilomètres ou milles parcourus.
GEAR SHIFT INDICATION
L’indication de changement de vitesse permet, sur les véhicules ayant B.V. mécanique, de suggérer au conducteur de changer de vitesse (rapport supérieur : Shift up, ou rapport inférieur : Shift down), via un signal spécifique sur le tableau de bord.
Le changement de vitesse conseillé est fourni en vue d’optimiser la consommation et le style de conduite.
Remarque L’indicateur du tableau de bord reste allumé tant que le conducteur n’a pas effectué le changement de vitesse indiqué ou tant que les conditions de conduite ne sont pas revenues au point de ne plus avoir besoin de changer de vitesse pour l’optimisation de la consommation de carburant.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 13
+ Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur visualisée.
MENU Pression courte pour accéder
ESC
au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider son choix.
Pression longue pour revenir à la page-écran standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les options correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
Remarque Les boutons + et activent des fonctions différentes selon les situations comme suit :
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas ;
– pendant les opérations de réglage ils permettent d’augmenter ou de diminuer.
fig. 12
KA00165m
fig. 13
KA00016m
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 13
E
D
Page 31
14
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions disposée en « cercle », dont la sélection, à l’aide des boutons + et −, permet d’accéder aux différentes opérations possibles et au réglage (configuration) indiqués ci-après.
Le menu peut être activé par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC.
En appuyant de manière répétée sur les touches + et −, on peut se déplacer dans la liste du menu de configuration.
Les modalités de gestion diffèrent entre elles sur ce point, selon les caractéristiques de l’option sélectionnée.
Le menu est composé des fonctions suivantes :
– HOUR – BUZZ – SPEED – UNIT – P BAG (*)
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
Sélection d’une rubrique du menu
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut sélectionner
la configuration du menu que l’on souhaite modifier ;
– en agissant sur les boutons + et − (par des pressions individuelles) on peut choisir la sélection nouvelle ;
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut mémoriser cette
configuration et en même temps revenir à la rubrique du menu précédemment sélectionnée.
Sélection du « Réglage de l’heure »
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut sélectionner la
première donnée à modifier (heures) ; – en agissant sur les boutons + et −
(par des pressions individuelles) on peut choisir la sélection nouvelle ;
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut mémoriser
la configuration et en même temps passer à la rubrique du menu de configuration suivante (minutes) ;
– après avoir effectué ce réglage selon la même procédure, on revient à la sélection de menu choisie précédemment.
En appuyant plus longuement sur le bouton MENU ESC
– si l’on se trouve au niveau du menu, on sort de l’environnement menu de configuration ;
– si l’on se trouve au niveau du réglage d’une option du menu, on sort au niveau menu ;
– on sauvegarde uniquement les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (déjà validées en appuyant brièvement sur le bouton MENU
ESC).
L’environnement menu de configuration est temporisé ; si l’on sort du menu à cause de cette temporisation, seules les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur seront sauvegardées (déjà sauvegardées par une pression courte du bouton MENU
ESC).
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 14
Page 32
15
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Réglage horloge (Hour)
Cette fonction permet de régler l’horloge.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran affiche les « heures » par
clignotement ; – appuyer sur le bouton + ou bien
pour effectuer le réglage ; – pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran affiche de manière
clignotante les « minutes » ; – appuyer sur le bouton + ou bien
pour effectuer le réglage ; – pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage du volume buzzer (Buzz)
Cette fonction permet le réglage du volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne la visualisation d’avaries ou d’avertissements et la pression des boutons MENU
ESC, + et −.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– en appuyant sur le bouton MENU
ESC par une pression courte,
l’inscription (bUZZ) apparaît sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton + ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (réglage possible sur 8 niveaux).
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Sélection de la limite de vitesse (Speed)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse du véhicule (km/h ou mph) ; au dépassement de cette vitesse, le conducteur est prévenu (voir chapitre « Témoins et messages »).
Pour régler la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
– appuyer légèrement sur le bouton
MENU
ESC pour que l’inscription
(SPEEd) et l’unité de mesure sélectionnée précédemment (km/h) ou (mph) s’affichent sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton + ou pour sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de la limite de vitesse ;
– si la fonction a été activée (On), en appuyant sur les boutons + ou −, sélectionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur MENU
ESC
pour confirmer.
Remarque Le réglage est possible de 30 à 200 km/h, ou de 20 à 125 mph, selon l’unité de mesure précédemment sélectionnée (voir le paragraphe « Réglage de l’unité de mesure Unit »), comme indiqué ci-après. Chaque pression sur le bouton + ou détermine l’augmentation ou la diminution de 5 unités. Si l’on maintien le bouton +/− enfoncé, on obtient une augmentation ou une diminution rapide. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage par des pressions individuelles.
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Si vous souhaitez annuler la sélection, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton MENU
ESC
par une pression courte, l’écran affiche de façon clignotante (On) ;
– appuyer sur le bouton , l’écran s’affiche de façon clignotante (Off) ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 15
Page 33
16
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Activation/Désactivation des airbags passager frontal et latéral de protection du thorax et du bassin (airbag latéral) (le cas échéant) (P BAG) (*)
Cette fonction permet d’activer/ désactiver l’airbag côté passager.
Procéder comme suit :
appuyer sur le bouton MENU ESC et, après avoir visualisé sur l’écran le message (P BAG OFF) (pour désactiver) ou le message (P BAG On) (pour activer) par la pression sur les boutons + ou −, appuyer de nouveau sur le bouton MENU ESC ;
l’écran affiche le message de demande de la validation ;
par la pression sur les boutons + ou sélectionner (YES) (pour valider l’activation/désactivation) ou bien (no) (pour renoncer) ;
appuyer légèrement sur le bouton MENU ESC : un message de validation du choix s’affiche, puis on revient à la page-écran menu ou bien, appuyer sur le bouton par une pression plus longue pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
Réglage de l’unité de mesure (Unit)
Cette fonction permet le réglage de l’unité de mesure.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– appuyer légèrement sur le bouton
MENU
ESC pour afficher sur l’écran
l’inscription (Unit) et l’unité de mesure sélectionnée précédemment (en km ou en mi) ;
– appuyer sur le bouton + ou pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée.
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
ÉCRAN MULTIFONCTION (le cas échéant)
Le véhicule peut être équipé d’un écran multifonction en mesure d’offrir au conducteur des informations utiles, en fonction de ce qui a été précédemment configuré, pendant la conduite du véhicule.
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » fig. 14
La page-écran standard affiche les indications suivantes :
A Température extérieure B Heure (affichée en permanence,
même si la clé est enlevée et les portes avant fermées)
C Indication de la fonction Auto-Start-
Stop
D Gear Shift Indication
(indication du changement de vitesse)
E Odomètre (visualisation des
kilomètres ou milles parcourus)
F Date G Position assiette des phares
(uniquement si les feux de croisement sont allumés)
Remarque Quand l’une des portes avant est ouverte, l’écran visualise pendant quelques secondes l’heure et les kilomètres, ou milles, parcourus.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 16
Page 34
17
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
KA00016m
fig. 15
fig. 14
KA00166m
Réglage de l’éclairage intérieur de la voiture
– lorsque la page-écran standard est active, ils permettent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord, de l’autoradio et du climatiseur automatique.
Menu de configuration
– à l’intérieur du menu, pour défiler vers le haut ou vers le bas ;
– pendant les opérations de réglage ils servent à augmenter ou à diminuer.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions disposée en « cercle », dont la sélection, à l’aide des boutons + et −, permet d’accéder aux différentes opérations possibles et au réglage (configuration) indiqués ci-après. Certaines rubriques (Réglage de l’horloge et de l’Unité de mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être activé par une pression courte sur le bouton MENU
ESC.
En appuyant de manière individuelle sur les touches + ou –, on peut se déplacer sur la liste du menu de configuration.
GEAR SHIFT INDICATION
L’indication de changement de vitesse permet, sur les véhicules ayant B.V. mécanique, de suggérer au conducteur de changer de vitesse (rapport supérieur : Shift up, ou rapport inférieur : Shift down), via un signal spécifique sur le tableau de bord. Le changement de vitesse conseillé est fourni en vue d’optimiser la consommation et le style de conduite.
Remarque L’indicateur du tableau de bord reste allumé tant que le conducteur n’a pas effectué le changement de vitesse indiqué ou tant que les conditions de conduite ne sont pas revenues au point de ne plus avoir besoin de changer de vitesse pour l’optimisation de la consommation de carburant.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 15
+ Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur visualisée.
MENU Pression courte pour accéder
ESC
au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider son choix.
Pression longue pour revenir à la page-écran standard.
Pour défiler la page-écran et les
options correspondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur visualisée.
Remarque Les boutons + et activent des fonctions différentes selon les situations suivantes :
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 17
E
D
Page 35
18
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
le réglage et en même temps passer à la rubrique suivante du menu de configuration ; s’il s’agit de la dernière, on revient à la rubrique sélectionnée précédemment.
Par une pression plus longue sur le bouton MENU
ESC :
– si l’on se trouve au niveau du menu principal, on sort de l’environnement menu de configuration ;
– si l’on se trouve à un autre point du menu (au niveau de sélection d’une rubrique du sous-menu, au niveau d’un sous-menu ou au niveau de sélection d’une rubrique du menu principal), on sort au niveau du menu principal ;
– on sauvegarde uniquement les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (déjà validées en appuyant sur le bouton MENU ESC).
L’environnement menu de configuration est temporisé : si l’on sort du menu à cause de cette temporisation, seules les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur (confirmées en appuyant brièvement sur le bouton MENU ESC) sont sauvegardées.
Sélection d’une rubrique du menu principal avec un sous-menu :
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on visualise la première
rubrique du sous-menu ; – en appuyant sur les touches + ou
(par des pressions intermittentes) on peut faire défiler toutes les sélections possibles du sous-menu ;
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut sélectionner la
rubrique du sous-menu visualisée et on entre dans le menu de réglage correspondant ;
– en appuyant sur les touches + ou (par des pressions intermittentes) on peut choisir le nouveau réglage de cette option du sous-menu ;
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on mémorise la
configuration et en même temps on revient à la rubrique du menu précédemment sélectionnée.
Sélection de la « Date » et « Réglage de l’Heure » :
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut sélectionner
la première donnée à modifier (ex. heures, minutes, année, mois ou jour) ;
– en appuyant sur les touches + ou (par des pressions intermittentes) on peut choisir une nouvelle configuration ;
– en appuyant brièvement sur le bouton
MENU
ESC on peut mémoriser
Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre elles selon la caractéristique de la rubrique sélectionnée.
Le menu est composé des fonctions suivantes :
– MENU – BEEP VITESSE
– DONNÉES TRIP B – RÉGLAGE DE L’HEURE – RÉGLAGE DE LA DATE – VOIR RADIO – UNITÉ DE MESURE – LANGUE – VOLUME DES MESSAGES – VOL. DES TOUCHES – AIRBAG PASSAGER (*) – ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE – SORTIE MENU
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
Sélection d’une rubrique du menu principal sans sous-menu :
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut sélectionner le
réglage du menu principal que l’on souhaite modifier ;
– en appuyant sur les touches + ou (par des pressions intermittentes) on peut choisir une nouvelle configuration ;
– par une pression courte sur le bouton
MENU
ESC on peut mémoriser
la sélection et en même temps revenir à la même rubrique du menu principal sélectionnée précédemment.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 18
Page 36
19
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
– appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC pour revenir à la page
-écran menu ou appuyer plus longuement sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Si vous souhaitez annuler la sélection, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton MENU
ESC
par une pression courte, l’écran affiche de façon clignotante (On);
– appuyer sur le bouton , l’écran s’affiche en clignotant (OFF) ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Informations Trip B (Autorisation Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) l’affichage du Trip B (voyage partiel).
Pour d’autres informations, voir le paragraphe « Trip computer ».
Pour l’activation/désactivation, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC pour afficher sur l’écran
(On) ou (Off) en mode clignotant (selon ce qui a été précédemment sélectionnée) ;
Bip Vitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse du véhicule (km/h ou mph) ; si cette limite est dépassée, le conducteur est prévenu (voir chapitre « Témoins et messages »).
Pour régler la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’inscription (Bip Vitesse) s’affiche
sur l’écran ; – appuyer sur le bouton + ou pour
sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de la limite de vitesse ;
– si la fonction a été activée (On), par la pression sur les boutons + ou sélectionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur MENU
ESC
pour valider son choix. Remarque On peut programmer entre
30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, en fonction de l’unité déjà sélectionnée ; voir paragraphe « Réglage unité de mesure (Unité mesure) » détaillé ci-après. Chaque pression sur le bouton +/− détermine l’augmentation ou la diminution de 5 unités. Si l’on maintien le bouton +/− enfoncé, on obtient une augmentation ou une diminution rapide. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en appuyant par intermittence.
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer son choix ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Réglage Heure (Réglage de l’horloge)
Cette fonction permet de régler l’horloge en passant par deux sous-menus : « Heure » et « Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, les deux sous-menus « Heure »
et « Format » s’affichent ; – appuyer sur le bouton + ou pour
passer d’un sous-menu à l’autre ; – après avoir sélectionné le sous-menu
que l’on souhaite modifier, appuyer brièvement sur le bouton MENU
ESC;
– si l’on choisit d’entrer dans le sous-menu « Heure » : en appuyant sur le bouton
MENU
ESC par une pression courte,
l’écran affiche de manière clignotante les « heures » ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer le réglage ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran affiche de manière
clignotante les « minutes » ; – appuyer sur le bouton + ou pour
effectuer le réglage ;
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 19
Page 37
20
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Réglage date (Réglage date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour – mois – année).
Pour mettre à jour, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC et l’écran affiche en mode
clignotant le « jour » (jj) ; – appuyer sur le bouton + ou bien
pour effectuer le réglage ; – appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC et l’écran affiche en mode
clignotant le « mois » (mm) ; – appuyer sur le bouton + ou bien
pour effectuer le réglage ; – appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC et l’écran affiche en mode
clignotant l’« année » (aaaa) ; – appuyer sur le bouton + ou bien
pour effectuer le réglage. Remarque Chaque pression sur les
boutons + ou détermine l’augmentation ou la diminution d’une unité. Si vous maintenez le bouton enfoncé, vous obtenez l’augmentation/diminution rapide automatique. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en appuyant par intermittence.
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
si l’on a accédé au sous-menu « Format » : en appuyant brièvement sur le bouton
MENU
ESC , l’écran affiche le mode
de visualisation de manière clignotante ; – appuyer sur le bouton + ou pour
effectuer la sélection en modalité « 24h » ou « 12h ».
À l’issue du réglage, appuyer brièvement sur le bouton MENU
ESC pour
revenir à la page-écran du sous-menu ou appuyer sur le bouton plus longuement pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
– appuyer de nouveau, par une pression plus longue, sur MENU
ESC pour
revenir à la page-écran standard ou au menu principal, selon l’endroit du menu où l’on se trouve.
Voir radio (Répétition des informations audio)
Cette fonction permet de visualiser sur l’écran des informations concernant l’autoradio.
– Radio : fréquence ou message RDS de la station radio sélectionnée, activation recherche automatique ou AutoSTore ;
– CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;
– CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste ;
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations autoradio à l’écran, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC et l’écran affiche en mode
clignotant (On) ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton + ou pour effectuer son choix ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 20
Page 38
21
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Unité de mesure (Réglage de l’unité de mesure)
Cette fonction permet de régler les unités de mesure par trois sous-menus : « Distances », « Consommations » et « Température ».
Pour sélectionner l’unité de mesure désirée, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC, l’écran affiche les trois
sous-menus ; – appuyer sur le bouton + ou pour se
déplacer entre les trois sous-menus ; – après avoir sélectionné le sous-menu
que l’on souhaite modifier, appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC ;
– si l’on a accédé au sous-menu « Distances » : en appuyant brièvement
sur le bouton MENU
ESC, l’écran
affiche « km » ou « mi » (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer son choix ;
si l’on a accédé au sous-menu « Consommation » (le cas échéant) : en appuyant brièvement sur le bouton
MENU
ESC, l’écran affiche « km/l »,
« l/100 km » ou « mpg » (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ;
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « km » l’écran permet la sélection de l’unité de mesure (km/l ou l/100 km) rapportée à la quantité de carburant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance sélectionnée est « mi », l’écran affichera la quantité de carburant consommé en « mpg ».
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer son choix ;
si l’on entre dans le sous-menu « Température » : en appuyant brièvement sur le bouton MENU
ESC,
l’écran affiche « °C » ou « °F » (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer son choix ;
À l’issue de ce réglage, appuyer brièvement sur le bouton MENU
ESC
pour revenir à la page-écran du sous­menu ou appuyer par une pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser.
– appuyer de nouveau, par une pression plus longue, sur MENU
ESC pour
revenir à la page-écran standard ou au menu principal, selon l’endroit du menu où l’on se trouve.
Langue (Sélection langue)
La visualisation de l’écran, après réglage, peut être présentée dans les langues suivantes : Italien, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Polonais, Néerlandais.
Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder ainsi :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran affiche de façon clignotante
la « langue » sélectionnée précédemment ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer son choix ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 21
Page 39
22
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Volume des avertissements (réglage du volume des signaux sonores d’anomalie/ d’avertissement)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les affichages d’anomalie/avertissement.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’affichage visualise de façon
clignotante le « niveau » du volume sélectionné précédemment ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer le réglage ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Vol. touches (Réglage volume touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore accompagnant la pression des boutons MENU
ESC, + e −.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit :
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran affiche de façon clignotante
le « niveau » du volume sélectionné précédemment ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer le réglage ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Airbag passager Activation/ Désactivation des airbags passager frontal et latéral de protection du thorax et du bassin (airbag latéral) (le cas échéant) (P BAG) (*)
Cette fonction permet d’activer/ désactiver l’airbag côté passager.
Procéder comme suit : – appuyer sur le bouton MENU
ESC
et, après avoir visualisé sur l’écran le message (Bag pass : Off) (pour désactiver) ou le message (Bag pass : On) (pour activer) par la pression sur les boutons + et , appuyer de nouveau sur le bouton MENU ESC ;
– l’écran affiche le message demandant confirmation ;
– par la pression sur les boutons
+
ou sélectionner (Oui) (pour valider l’activation/désactivation) ou bien (Non) (pour renoncer) ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, un message de validation du choix
s’affiche et l’on revient à la page-écran menu, ou bien, pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
(*) Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 22
Page 40
23
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page-écran menu.
Pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’écran revient à la page-écran
standard sans mémoriser. En appuyant sur le bouton l’écran
revient à la première rubrique du menu (Bip Vitesse).
Éclairage de courtoisie (Greeting lights)
Cette fonction permet, au moment de l’ouverture des portes ou du coffre via télécommande, d’activer pendant environ 25 secondes les feux de position et l’éclairage de plaque, à l’exception de :
– interruption après 5 secondes suite à la fermeture de la porte
– interruption après verrouillage par télécommande
– interruption après verrouillage ou action par télécommande
Pour l’activation ou la désactivation, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU
ESC et l’écran affiche en mode
clignotant On ou Off, selon ce qui a été sélectionné précédemment ;
– appuyer sur le bouton + ou bien pour effectuer son choix ;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC pour revenir à la page-écran menu
ou pression plus longue sur le bouton pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 23
Page 41
24
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, avec la clé sur MAR, les valeurs relatives au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B », qui ont une vue d’ensemble de la « mission complète » du véhicule (voyage) de manière indépendante l’un de l’autre.
Les deux fonctions peuvent être remises à zéro (reset – début d’une nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les valeurs suivantes :
– Autonomie – Distance – Consommation moyenne – Consommation instantanée – Vitesse moyenne – Durée du voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » permet de visualiser les valeurs suivantes :
– Distance B – Consommation moyenne B – Vitesse moyenne B – Durée voyage B (durée de conduite). – Réinitialisation Trip B
Remarque Le « Trip B » est une fonction pouvant être désactivée. Les valeurs « Autonomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent pas être mises à zéro.
Valeurs visualisées
Autonomie
Indique la distance pouvant être parcourue avec le carburant présent dans le réservoir, si l’on maintient la même conduite pour le reste du trajet. L’écran affichera l’indication « - - - - » lors des événements suivants :
– la valeur d’autonomie est inférieure à 50 km (ou 30 milles)
– en cas d’arrêt de la voiture avec le moteur en marche depuis assez longtemps.
ATTENTION La modification de la valeur d’autonomie peut être influencée par différents facteurs : style de conduite (voir paragraphe « Style de conduite » au chapitre « Démarrage et conduite »), type de parcours (autoroutes, ville, routes en côte, etc.), conditions d’utilisation du véhicule (charge transportée, pression des pneus, etc.). La programmation d’un voyage doit prendre en compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Indique la distance parcourue depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consommations depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en permanence, de la consommation du carburant. En cas d’arrêt du véhicule, moteur lancé, l’écran indiquera « - - - - ».
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 24
Page 42
25
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Vitesse moyenne
Représente la vitesse moyenne du véhicule depuis le début de la nouvelle mission.
Durée de voyage
Temps passé depuis le début de la nouvelle mission.
Bouton TRIP de commande fig. 16
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit, permet, la clé de contact en position MAR, d’accéder à la visualisation des grandeurs décrites précédemment ainsi que de les mettre à zéro pour commencer une nouvelle mission :
– pression courte pour accéder à l’affichage des différents grandeurs ;
– pression longue pour remettre à zéro (réinitialisation) et commencer une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, par la pression sur le bouton correspondant ;
– « automatique » quand la « distance parcourue » atteint la valeur de 9999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » atteint la valeur de 99,59 (99 heures et 59 minutes) ;
– après chaque débranchement et le branchement suivant de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip A » n’effectue que la réinitialisation des valeurs concernant sa propre fonction.
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip B » n’effectue que la réinitialisation des valeurs concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact en position MAR, effectuer la remise à zéro (réinitialisation) en appuyant sur le bouton TRIP pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque toutes les valeurs ont été affichées ou lorsqu’on appuie sur le bouton MENU
ESC pour plus
d’une seconde.
TRIP
KA00017m
fig. 16
001-025 Ford KA FR:001-025 Ford KA IT 20-10-2010 11:57 Pagina 25
Page 43
26
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Réglage de l’inclinaison du dossier fig. 18
Tourner le pommeau B.
Réglage en hauteur (le cas échéant) fig. 19
Le levier C permet de soulever ou de baisser la partie arrière du coussin pour améliorer le confort de la position du conducteur.
Rabattement di dossier fig. 20
Pour rabattre le dossier, actionner le levier D (mouvement a) et rabattre le dossier vers l’avant jusqu’à le bloquer (mouvement b) ; relâcher le levier D puis, en poussant le dossier, faire coulisser le siège vers l’avant (mouvement c, uniquement pour les sièges avec easy entry).
SIÈGES
SIÈGES AVANT
fig. 17
A
E
KA00006m
fig. 18
B
KA00007m
Réglage dans le sens longitudinal fig. 17
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
Tous les réglages doivent impérativement être
exécutés avec le véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
Une fois le levier de
réglage relâché, toujours vérifier que le siège est bien bloqué sur ses glissières en essayant de le déplacer vers l’avant ou vers l’arrière. Si le siège n’est pas correctement bloqué, il pourrait se déplacer intempestivement en provoquant une perte du contrôle de la voiture.
ATTENTION
fig. 19
C
KA00008m
fig. 20
2
3
4
6
5
1
D D
KA00018m
Chauffage des sièges fig. 17 (le cas échéant)
Appuyer sur le bouton E pour activer/désactiver la fonction.
ATTENTION L’activation de cette fonction avec le moteur coupé déchargera la batterie.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 26
Page 44
27
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
27
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Côté conducteur, si l’option la mémoire de position est prévue
Pour ramener le siège à sa position d’origine, le faire coulisser en arrière en poussant le dossier jusqu’au blocage du siège (mouvement d), actionner le levier D (mouvement e) et soulever le dossier (mouvement f) jusqu’au déclic de blocage.
ATTENTION Si l’on actionne le levier D avant de bloquer le siège dans sa position initiale, on perd la position d’origine : dans ce cas, il faudra régler la position longitudinale du siège à l’aide du réglage longitudinal fig. 17.
Côté conducteur et côté passager, si l’option mémoire de position n’est pas prévue
Pour ramener le siège à sa position d’origine, le faire coulisser en arrière en poussant le dossier (mouvement d) ; actionner le levier D (mouvement e) et soulever le dossier (mouvement f) jusqu’au déclic de blocage. Régler la position longitudinale à l’aide du levier A-fig. 17.
Tous les réglages doivent impérativement être
effectués sur le véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
fig. 21
BA
KA00019m
La manœuvre d’encliquetage a été choisie pour assurer la sécurité de l’occupant. En effet, en présence d’un obstacle (par ex. un sac à main) ou quand on ne peut pas remettre le siège dans sa position d’origine, le mécanisme permet de bloquer à nouveau le siège, en replaçant uniquement le dossier et en garantissant toujours l’encliquetage des glissières.
SIÈGES ARRIÈRE fig. 21
Déblocage du dossier
Pour les versions avec siège unique, soulever les leviers A et B et accompagner le dossier sur le coussin.
Pour les versions avec siège dédoublé, soulever le levier A ou B pour débloquer, dans l’ordre, la partie gauche et droite du dossier et accompagner le dossier sur le coussin.
Les réglages s’effectuent
uniquement quand le véhicule est à l’arrêt et le moteur coupé.
Les appuie-tête doivent être réglés de manière à ce que la tête s’y appuie, pas le cou. Seule cette position permet une protection efficace.
Pour augmenter l’efficacité de la protection donnée par l’appuie­tête, régler le dossier pour que le buste soit en position droite et la tête le plus prêt possible de l’appuie-tête.
ATTENTION
APPUIE-TÊTE
AVANT fig. 22
Les appuie-tête sont réglables en hauteur ; réglage selon description.
Réglage vers le haut : soulever l’appuie-tête jusqu’à percevoir le déclic de blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur la touche A et baisser l’appuie-tête.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 27
Page 45
28
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Pour abaisser l’appuie-tête, appuyer sur le bouton B. La conformation spéciale des appuie-tête empêche expressément l’appui correct du dos du passager AR sur le dossier en l’obligeant à soulever l’appuie-tête pour l’utiliser correctement.
ATTENTION Pendant l’utilisation des sièges arrière, les appuie-tête doivent toujours être « complètement sortis ».
fig. 23
B
C
KA00021m
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens vertical (le cas échéant).
Pour le réglage, mettre le levier fig. 24 vers le bas, en position 2 puis régler le volant dans la position choisie et le bloquer ensuite en mettant le levier en position 1.
fig. 22
A
KA00020m
fig. 24
KA00185m
Les réglages ne s’effectuent que lorsque le véhicule est
à l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
ARRIÈRE (le cas échéant) fig. 23
Pour extraire les appuie-tête arrière, appuyer en même temps sur les boutons B et C à côté des deux soutiens et les tirer vers le haut. Pour extraire les appuie-tête arrière, décrocher le dossier et l’incliner vers l’habitacle. Pour mettre l’appuie-tête en service, le soulever jusqu’au déclic de blocage.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 28
Page 46
29
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
La courbure propre aux
rétroviseurs d’aile altère légèrement la perception de la distance.
ATTENTION
Pendant la marche, les
rétroviseurs doivent toujours être dans la position 1.
ATTENTION
fig. 25
KA00022m
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR fig. 25
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en cas de choc violent contre le passager. En actionnant le levier A il est possible de régler le rétroviseur sur deux positions différentes : normale ou antiéblouissement.
RÉTROVISEURS D’AILE Avec réglage manuel fig. 26a
À l’intérieur de la voiture, manœuvrer le levier A pour régler le rétroviseur.
Avec réglage électrique fig. 26b
Procéder comme suit :
sélectionner le rétroviseur concerné au moyen du sélecteur B ;
régler le rétroviseur en le déplaçant
dans les quatre directions au moyen de la manette A.
fig. 27
1
2
KA00024m
fig. 26b
KA00186m
fig. 26a
KA00187m
Rabattement des rétroviseurs d’aile fig. 27
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du rétroviseur crée des difficultés dans un passage étroit), il est possible de rabattre les rétroviseurs en les déplaçant de la position 1 ouverts, à la position 2, fermés.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 29
Page 47
30
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CONFORT CLIMATIQUE
DIFFUSEURS fig. 28
1. Diffuseurs de dégivrage ou
de désembuage du pare-brise
2. Diffuseurs centraux orientables
et réglables
3. Diffuseurs latéraux orientables
et réglables
4. Diffuseurs fixes pour vitres
latérales
5. Diffuseurs inférieurs
fig. 28
KA00188m
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 30
Page 48
31
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
fig. 29
KA00208m
CHAUFFAGE ET AÉRATION
COMMANDES fig. 29 A Sélecteur de la température de l’air
(rouge-chaud/bleu-froid)
B Sélecteur des vitesses du ventilateur C Sélecteur de recyclage de l’air
– recyclage de l’air à l’intérieur
Ú
– prise d’air extérieur
ATTENTION Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que de l’air pollué pénètre de l’extérieur. Il est conseillé de ne pas garder cette fonction activée trop longtemps, surtout si plusieurs passagers sont à bord, afin de prévenir la formation de buée sur les vitres.
D Sélecteur de répartition de l’air
μ
dirigé vers le corps et vers les vitres latérales
dirigé vers le corps, vers les vitres latérales et vers les pieds
dirigé uniquement vers les pieds
dirigé vers les pieds et vers le pare-brise
-
dirigé uniquement vers le pare­brise.
E Bouton d’activation/désactivation
de la lunette dégivrante. L’activation de cette fonction est signalée par l’allumage du témoin ( sur le tableau de bord.
Afin de préserver l’efficacité de la batterie, la fonction est temporisée et est automatiquement désactivée après environ 4 minutes.
F Bouton d’activation/désactivation
de la lunette dégivrante (uniquement avec le moteur démarré). L’activation de cette fonction est signalée par l’allumage du témoin A sur le tableau de bord. Pour sauvegarder l’efficacité de la batterie, la fonction est temporisée et est automatiquement désactivée après environ 20 minutes.
Désembuage/dégivrage rapide des vitres avant
Procéder comme suit :
tourner le sélecteur A sur le secteur rouge ;
tourner le sélecteur C sur Ú;
tourner le sélecteur D sur -;
tourner le sélecteur B sur 4
-
(vitesse max. du ventilateur).
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 31
Page 49
32
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CLIMATISEUR MANUEL (le cas échéant)
COMMANDES fig. 30 A Sélecteur de la température de l’air
(rouge-chaud/bleu-froid)
B Sélecteur de vitesse du ventilateur
et activation/désactivation du climatiseur. En appuyant sur ce sélecteur, on active le climatiseur et l’allumage simultané de la DEL de ce bouton. Cette opération permet de refroidir plus rapidement l’habitacle.
C Sélecteur de recyclage de l’air
– recyclage de l’air à l’intérieur
Ú
– prise d’air extérieur
ATTENTION Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que de l’air pollué pénètre de l’extérieur. Éviter d’utiliser cette fonction pendant trop longtemps, notamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d’éviter la formation de buée sur les vitres.
fig. 30
KA00209m
D Sélecteur de répartition de l’air
μ
dirigé vers le corps et vers les vitres latérales
dirigé vers le corps, vers les vitres latérales et vers les pieds
dirigé uniquement vers les pieds
dirigé vers les pieds et vers le pare-brise
-
dirigé uniquement vers le pare-brise.
E Bouton d’activation/désactivation de
la lunette dégivrante. L’activation de cette fonction est signalée par l’allumage du témoin (
sur le tableau de bord. Afin de préserver l’efficacité de la batterie, la fonction est temporisée et est automatiquement désactivée après environ 20 minutes.
F Bouton d’activation/désactivation
de la lunette dégivrante (uniquement avec le moteur démarré). L’activation de cette fonction est signalée par l’allumage du témoin A sur le tableau de bord. Afin de préserver l’efficacité de la batterie, la fonction est temporisée et est automatiquement désactivée après environ 4 minutes.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 32
Page 50
33
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Désembuage/dégivrage rapide du pare-brise et des vitres latérales avant (MAX-DEF)
Procéder comme suit :
tourner le sélecteur A sur le secteur rouge ;
tourner le sélecteur C sur Ú;
tourner le sélecteur D sur -;
tourner le sélecteur B sur 4
-
(vitesse max. du ventilateur).
ATTENTION Le climatiseur est très efficace pour accélérer le désembuage, car il déshumidifie l’air. Régler les commandes comme indiqué plus haut et activer le climatiseur en appuyant sur le sélecteur B ; la DEL sur le sélecteur s’allume.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant la saison froide, le circuit de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pendant 10 minutes environ. Avant l’été, faire contrôler l’efficacité du circuit auprès du Réseau Après-vente Ford.
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE SUPPLÉMENTAIRE (le cas échéant)
Ce dispositif permet un chauffage plus rapide de l’habitacle dans des conditions climatiques froides. L’extinction du chauffage se produit automatiquement quand on atteint les conditions de confort.
Climatiseur automatique (le cas échéant)
Le chauffage électrique supplémentaire s’active automatiquement selon les conditions ambiantes et avec le moteur allumé.
Climatiseur manuel
Le chauffage supplémentaire s’active automatiquement en tournant le sélecteur A sur le dernier secteur rouge et en actionnant le ventilateur (manette B) au moins à la 1
ère
vitesse.
ATTENTION Le chauffage ne fonctionne que lorsque la température extérieure et la température du liquide de refroidissement du moteur sont basses. Le chauffage ne se met pas en marche si la charge de la batterie est insuffisante.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 33
Page 51
34
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE (le cas échéant)
Le climatiseur automatique, en fonction de la température programmée par l’utilisateur, règle automatiquement :
la température de l’air introduit dans l’habitacle ;
la vitesse du ventilateur (variation continue du flux d’air) ;
la répartition de l’air dans l’habitacle ;
l’activation/désactivation du compresseur (pour le refroidissement/la déshumidification de l’air) ;
l’activation/désactivation du recyclage.
Les fonctions susmentionnées peuvent être modifiées manuellement, à savoir que l’on peut intervenir sur le système en sélectionnant une ou plusieurs fonctions au choix. La programmation manuelle d’une fonction ne nuit pas au contrôle automatique des autres, même si la DEL du bouton AUTO s’éteint.
fig. 31
KA00191m
COMMANDES fig. 31 Bouton AUTO – A
Activation de la fonction automatique du climatiseur
En appuyant sur le bouton AUTO et en réglant la température souhaitée, le système régule la température, le débit et la répartition de l’air introduit dans l’habitacle et gère l’enclenchement du compresseur.
Bouton A/C – B Activation/Désactivation du compresseur
En appuyant sur le bouton, DEL allumée sur le bouton, on désactive le compresseur et la DEL s’éteint.
Lorsque le compresseur est désactivé :
le système désactive le recyclage de l’air pour éviter la formation de buée sur les vitres ;
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 34
Page 52
35
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
il n’est pas possible d’introduire dans l’habitacle de l’air à une température plus basse que celle de l’extérieur (la température indiquée sur l’écran clignote lorsque le système ne garantit pas l’obtention du confort climatique souhaité) ;
on peut mettre à zéro manuellement la vitesse du ventilateur (lorsque le compresseur est autorisé, l’aération ne peut pas baisser sous la barre affichée à l’écran).
Bouton OFF – C Extinction du système
En appuyant sur le bouton OFF, le système est désactivé.
Avec le système désactivé, les conditions du système de climatisation sont les suivantes :
toutes les DELs sont éteintes ;
l’afficheur de la température sélectionnée est hors service ;
le recyclage d’air est désactivé ;
le compresseur est désactivé ;
le ventilateur est éteint.
Dans cette condition, on peut activer ou désactiver le recyclage sans que le système ne s’active.
Bouton
– D Activation/Désactivation du recyclage d’air
Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant les arrêts en pleine circulation ou dans des tunnels, afin d’éviter que de l’air pollué ne pénètre dans l’habitacle.
DEL allumée sur le bouton = recyclage activé.
DEL éteinte sur le bouton = recyclage désactivé.
Lorsque la température est basse ou si le compresseur est désactivé, le recyclage est forcé en position désactivée pour éviter la formation de buée sur les vitres.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de recyclage d’air intérieur lorsque la température extérieure est basse, car les vitres pourraient s’embuer rapidement.
Boutons +, −, E Réglage de la température souhaitée
En appuyant sur le bouton +, on augmente la température dans l’habitacle jusqu’à atteindre la valeur HI (chauffage maximum).
En appuyant sur le bouton , on diminue la température dans l’habitacle jusqu’à atteindre la valeur LO (refroidissement maximum).
ATTENTION Si le liquide de réchauffement n’est pas suffisamment chaud, la vitesse maximale du ventilateur ne s’enclenche pas de suite, afin de limiter l’entrée dans l’habitacle d’air qui ne serait pas suffisamment chaud.
Boutons +, −, F Réglage de la vitesse du ventilateur
En appuyant sur les boutons + ou −, dans l’ordre, on augmente ou réduit la vitesse du ventilateur visualisée sur l’écran par des barres lumineuses.
Le ventilateur peut être exclu uniquement si le compresseur (bouton B) a été désactivé.
Pour rétablir le contrôle automatique de la vitesse du ventilateur, appuyer sur le bouton AUTO.
Boutons
y μ∂
– G H I
Sélection manuelle répartition d’air
En appuyant sur les boutons, on peut programmer l’une des cinq répartitions possibles du débit d’air :
y
vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage ou le dégivrage des vitres.
μ
vers les aérateurs centraux et latéraux du tableau de bord pour l’arrivée d’air sur le buste et le visage pendant l’été.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 35
Page 53
36
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
vers les diffuseurs de la zone pieds des places avant. La tendance naturelle de la chaleur à monter, permet le réchauffement très rapide de l’habitacle et offre immédiatement le confort climatique souhaité.
∂+μ
répartition entre les diffuseurs zone pieds (air plus chaud) et les aérateurs du tableau de bord (air plus frais).
∂+y
répartition entre les diffuseurs de la zone pieds et les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant. Cette répartition permet de chauffer correctement l’habitacle et prévient la buée sur les vitres.
La répartition de l’air choisie est signalée par l’éclairage des DELs sur les boutons.
Pour rétablir le contrôle automatique de la répartition de l’air, appuyer sur le bouton AUTO.
Bouton - – L Désembuage/Dégivrage rapide des vitres avant
En appuyant sur le bouton - le système active toutes les fonctions nécessaires au désembuage/dégivrage rapide, à savoir :
il enclenche le compresseur (si les conditions climatiques le permettent) ;
il désactive le recyclage d’air ;
il programme la température maximum de l’air (HI) ;
il enclenche la vitesse du ventilateur en fonction de la température du liquide de refroidissement ;
il oriente le flux de l’air vers le pare-brise et les vitres latérales avant ;
il active la lunette dégivrante ;
il active le pare-brise dégivrant (le cas échéant).
ATTENTION La fonction reste enclenchée pendant 3 minutes environ, à compter du moment où la température du liquide de refroidissement du moteur est suffisante.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE
Appuyer sur le bouton M pour activer cette fonction ; l’activation de cette fonction est mise en évidence par l’allumage du témoin
(
sur
le tableau de bord. La fonction est temporisée et se
désactive automatiquement après environ 20 minutes. Pour désactiver cette fonction manuellement, appuyer à nouveau sur le bouton M.
ATTENTION Ne pas appliquer d’autocollants sur la partie intérieure de la vitre arrière au niveau des filaments de la lunette dégivrante pour ne pas l’endommager.
Le circuit utilise le fluide réfrigérant R134a qui, en cas de fuites accidentelles,
n’est pas nocif pour l’environnement. Ne pas utiliser de fluide R12 car il n’est pas compatible avec les composants du circuit.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DU PARE-BRISE DÉGIVRANT
Appuyer sur le bouton N pour activer cette fonction (uniquement avec le moteur démarré) ; l’activation de cette fonction est mise en évidence par l’allumage du témoin A sur le tableau de bord.
La fonction est temporisée et se désactive automatiquement après environ 4 minutes. Pour désactiver manuellement cette fonction, appuyer de nouveau sur le bouton N.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant la saison froide, le circuit de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pendant 10 minutes environ.
Avant l’été, faire contrôler l’efficacité du circuit auprès du Réseau Après-vente Ford.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 36
Page 54
37
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
FEUX DE CROISEMENT fig. 32
Sélecteur en position
2
, pousser le levier en avant vers le tableau de bord (position stable). Le témoin 1s’allume sur le tableau de bord. Ils s’éteignent en tirant le levier vers le volant (et les feux de croisement sont réactivés).
APPELS DE PHARES fig. 32
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le volant (position instable). Le témoin
1
s’allume sur le tableau de bord.
CLIGNOTANTS fig. 33
Placer le levier en position (stable) : vers le haut (position a) : activation
du clignotant droit ; vers le bas (position b) : activation
du clignotant gauche. Sur le tableau de bord, s’allume par
intermittence le témoin ¥ ou Î. Les clignotants se désactivent automatiquement en ramenant la voiture en position de marche rectiligne.
Fonction changement de file
Si l’on veut signaler un changement de file, placer le levier gauche en position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le clignotant du côté sélectionné s’activera à trois reprises consécutives avant de s’éteindre automatiquement.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs. L’éclairage extérieur s’enclenche uniquement avec la clé de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs, on a aussi l’allumage du tableau de bord et des commandes situées sur le tableau de bord.
Feux éteints fig. 32
Sélecteur tourné sur O.
FEUX DE POSITION fig. 32
Tourner le sélecteur sur
6
.
Le témoin
3
s’allume sur le tableau
de bord.
FEUX DE CROISEMENT fig. 32
Tourner le sélecteur sur
2
.
Le témoin
3
s’allume sur le tableau
de bord.
fig. 32
KA00108m
fig. 33
KA00109m
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 37
Page 55
38
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
NETTOYAGE DES VITRES
Le levier droit fig. 34 commande l’actionnement de l’essuie-glace/ lave-glace avant et de l’essuie-glace/ lave-glace arrière.
ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR.
Les positions du levier sont cinq (4 niveaux de vitesse) :
A essuie-glace arrêté. B fonctionnement à intermittence. C fonctionnement continu lent. D fonctionnement continu rapide. E fonctionnement rapide temporaire
(position instable).
Le fonctionnement rapide temporaire s’arrête lorsqu’on relâche le levier. Lors du relâchement du levier, celui-ci revient à la position A en arrêtant automatiquement l’essuie-glace.
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position instable), on actionne le lave-glace.
Si vous maintenez le levier tiré, vous pouvez activer d’un seul mouvement le jet du lave-glace ainsi que l’essuie-glace ; en effet, ce dernier est automatiquement actionné si le levier
est tiré pendant plus d’une demi-seconde. Le fonctionnement de l’essuie-glace s’arrête quelques balayages après le relâchement du levier ; un dernier balayage « de lustrage », quelques secondes après, parachève l’opération d’essuyage.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de temps, d’éclairer l’espace situé devant le véhicule.
Activation
La clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer le levier vers le volant dans les 2 minutes depuis l’extinction du moteur.
À chaque actionnement du levier, l’allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 210 secondes ; une fois cette période de temps écoulée, les feux s’éteignent automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque l’allumage du témoin
3
sur le tableau de bord, alors que sur l’écran apparaît la durée d’activité de la fonction.
Le témoin s’allume au premier actionnement du levier et demeure allumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction. Chaque actionnement du levier augmente seulement la durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 secondes.
C
A
B
E
D
KA 00 111m
fig. 34
Ne jamais utiliser l’essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou
de verglas qui se seraient déposées sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 38
Page 56
39
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le tableau de bord (position instable), le lave-glace arrière est actionné.
En maintenant le levier dans cette position, il est possible d’activer d’un seul mouvement le jet du lave-glace arrière ainsi que l’essuie-glace arrière ; en effet, ce dernier se met en fonction automatiquement si le levier est actionné pendant plus d’une demi-seconde.
Le fonctionnement de l’essuie-glace arrière s’arrête quelques balayages après le relâchement du levier ; un dernier « balayage de lustrage », quelques secondes après, parachève l’opération d’essuyage.
ESSUIE-GLACE DE LUNETTE AR/ LAVE-GLACE DE LUNETTE AR
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR.
L’essuie-glace arrière s’actionne en tournant le sélecteur en position
'
.
Lorsque l’essuie-glace est actionné, en tournant le sélecteur sur
'
, vous enclenchez l’essuie-glace arrière qui, dans ce cas, fonctionne (dans les différentes positions) de manière synchronisée avec l’essuie-glace avant, mais avec une fréquence réduite de moitié. Lorsque l’essuie-glace est actionné et que vous enclenchez la marche arrière, l’essuie-glace arrière est automatiquement activé en mode lent continu.
Le fonctionnement s’arrête au désengagement de la marche AR.
Ne jamais utiliser l’essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou
de verglas qui se seraient déposées sur la lunette AR. Dans ces conditions, si l’essuie-glace arrière est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 39
Page 57
40
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT
Le transparent peut prendre trois positions :
côté droit enfoncé : lampe toujours éteinte
côté gauche enfoncé : lampe toujours allumée
position centrale (neutre) : la lampe s’allume et s’éteint respectivement à l’ouverture ou à la fermeture des portes.
ATTENTION Avant de quitter la voiture, vérifier que l’interrupteur est en position centrale, et s’assurer qu’en fermant les portes les lumières s’éteignent, ce qui empêchera la décharge de la batterie.
Sur certaines versions, l’allumage et l’extinction se produisent uniquement lorsqu’on ouvre ou ferme la porte AV côté conducteur.
Le déverrouillage des portes par télécommande active une temporisation d’environ 10 secondes. Le verrouillage des portes par télécommande entraîne l’extinction du plafonnier.
Temporisations de l’éclairage du plafonnier (position centrale du transparent)
Trois différents modes d’allumage sont prévus :
l’ouverture d’une porte enclenche une temporisation de trois minutes, qui se réenclenche à chaque ouverture de porte ;
lorsqu’on retire la clé de contact dans les deux minutes qui suivent la coupure du moteur, une temporisation d’environ 10 secondes est activée ;
au déverrouillage des portes (via la télécommande ou via la clé sur la porte conducteur), une temporisation d’environ 10 secondes s’active.
Trois modes d’extinction sont prévus :
lors de la fermeture de toutes les portes, la temporisation de trois minutes est désactivée et une autre temporisation de 10 secondes s’enclenche. Cette temporisation est désactivée si la clé est mise sur MAR ;
au verrouillage des portes (obtenu soit via la télécommande soit via la clé sur la porte côté conducteur), le plafonnier s’éteint.
l’éclairage intérieur s’éteint 15 minutes après pour préserver la durée de vie de la batterie
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES
Pour les versions où elle est prévue, la lampe s’allume automatiquement quand on ouvre le coffre à bagages et s’éteint quand on le ferme. Le plafonnier du coffre à bagage est temporisé à 15 minutes.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 40
Page 58
41
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE fig. 35
Ils s’allument en appuyant sur le bouton A, quelle que soit la position de la clé de contact.
Quand le dispositif est enclenché, les témoins
Î
et ¥s’allument sur
le tableau de bord. Pour éteindre, appuyer à nouveau sur
le bouton A. L’utilisation des feux de détresse est
réglementée par le code de la route du pays où l’on circule. Se conformer aux normes.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION MANUELLE AUTO-START-STOP
Pour activer et désactiver manuellement le système Auto-Start-Stop B-fig. 35 voir le chapitre « Système Auto-Start-Stop » de la présente Notice d’Utilisation et d’Entretien.
FEUX ANTIBROUILLARD/ ANTIBROUILLARD AR fig. 35 (le cas échéant)
Pour allumer les feux antibrouillard/ antibrouillard AR, utiliser le bouton C de la manière suivante :
1° Pression : allumage des feux
antibrouillard
2° Pression : allumage des feux
antibrouillard AR 3° Pression : extinction des feux. Lorsque les feux antibrouillard sont
enclenchés, sur le tableau de bord le témoin
5 s’allume ; lorsque les feux
antibrouillard AR sont enclenchés, le témoin 4 s’allume sur le tableau de bord.
L’activation des feux antibrouillard peut avoir lieu si les feux de croisement sont allumés.
A
B
C
KA00167m
fig. 35
Freinage d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux de détresse s’éclairent automatiquement et les témoins
Î
et ¥s’allument
simultanément sur le combiné de bord. La fonction s’éteint automatiquement
dès lors qu’il ne s’agit plus d’un freinage d’urgence.
Cette fonction obéit à la réglementation en vigueur.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 41
Page 59
42
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Après le choc, si l’on
perçoit une odeur de carburant ou si l’on remarque des fuites du système d’alimentation, ne pas réenclencher le système, pour éviter tout risque d’incendie.
ATTENTION
Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour éviter de décharger la batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement du véhicule, effectuer la procédure suivante :
rotation de la clé de contact sur MAR ;
activation du clignotant droit ;
désactivation du clignotant droit ;
activation du clignotant gauche ;
désactivation du clignotant gauche ;
activation du clignotant droit ;
désactivation du clignotant droit ;
activation du clignotant gauche ;
désactivation du clignotant gauche ;
rotation de la clé de contact sur STOP.
La procédure est guidée par les témoins des clignotants présents sur le tableau de bord.
SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui comporte :
la coupure de l’alimentation en carburant et donc la coupure du moteur ;
le déverrouillage automatique des portes ;
l’activation de l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est accompagné par le message affiché à l’écran « Intervention du bloc-système de carburant ».
Inspecter soigneusement la voiture pour vérifier l’absence de fuites de carburant, par exemple, dans le compartiment moteur, sous la voiture ou à proximité du réservoir.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 42
Page 60
43
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
ALLUME-CIGARE (le cas échéant) fig. 36
PARE-SOLEIL
Les pare-soleil se trouvent de part et d’autre du rétroviseur d’habitacle.
Ils peuvent être orientés frontalement ou latéralement.
L’arrière du pare-soleil conducteur est pourvu d’un miroir de courtoisie.
L’allume-cigare atteint des
températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il ne soit manipulé par des enfants : danger d’incendie et de brûlures. Toujours vérifier que l’allume-cigare s’est bien désactivé.
ATTENTION
fig. 37
A
KA00040m
BOÎTE À GANTS SUR LE TABLEAU DE BORD CÔTÉ PASSAGER fig. 37
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur le dispositif d’ouverture A.
Ne pas voyager avec la
boîte à gants ouverte : en cas d’accident, elle pourrait blesser le passager.
ATTENTION
COMPARTIMENT VIDE-POCHES SOUS LE SIÈGE (le cas échéant) fig. 38
Sur certaines versions un vide-poches a été aménagé sous le siège passager.
Pour accéder au compartiment vide-poches, soulever l’avant du coussin 1 pour le décrocher, puis soulever la partie arrière 2 (côté dossier).
Pour fermer le compartiment vide-poches, baisser et pousser sous le dossier la partie arrière du coussin sans forcer, puis appuyer sur la partie avant de celui-ci jusqu’à le bloquer.
fig. 38
2
1
KA00031m
fig. 36
KA00122m
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 43
Page 61
44
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE L’ÉTRIER DE SUPPORT COMMUNICATION CONSOLE fig. 39a (le cas échéant)
Pour le réglage, suivre la procédure illustrée.
PRISE DE COURANT (le cas échéant) fig. 39
Positionnée sur le tunnel central, la prise de courant est alimentée lorsque la clé de contact est sur MAR.
Pour utiliser la prise, soulever le couvercle de protection A.
Le bon fonctionnement n’est garanti que si les accessoires branchés sont dotés de fiche d’un type homologué, comme tous les composants de la Lineaccessori Ford.
ATTENTION Moteur coupé et clé sur MAR, une utilisation prolongée (plus d’une heure, par exemple) d’accessoires à forte consommation de courant risque de nuire à l’efficacité de la batterie, voire de provoquer des ratées à l’allumage du moteur.
La puissance des accessoires branchés à la prise ne doit pas dépasser 180 W (absorption 15 A au
maximum).
fig. 39
A
KA00032m
PORTE-GOBELETS/ PORTE-BOUTEILLES
Le tunnel central est équipé de deux logements pour accueillir des gobelets et/ou des boissons en canettes.
fig. 39a
2
2
1
3
KA00131m
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 44
Page 62
45
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILL AGE DE L’EXTÉRIEUR fig. 40
Pour déverrouiller
Tourner la clé en position 1 et tirer la poignée.
Avec la commande centralisée (le cas échéant), quand on tourne la clé, les portes se déverrouillent simultanément.
Avec la télécommande (le cas échéant), appuyer sur le bouton
Ë
pour ouvrir
les portes.
Avant d’ouvrir une porte, s’assurer que l’action se
déroule en conditions de sécurité. Ouvrir les portes exclusivement
lorsque la voiture est à l’arrêt.
ATTENTION
Pour verrouiller
Tourner la clé en position 2 après avoir bien fermé la porte.
Avec la commande centralisée (le cas échéant), il est indispensable que toutes les portes soient parfaitement fermées.
Avec la télécommande (le cas échéant), appuyer sur le bouton
Á
; pour fermer
les portes. La fermeture incorrecte d’une seule
porte empêche le verrouillage simultané.
ATTENTION Si l’une des portes est mal fermée ou en cas de panne du dispositif, le verrouillage centralisé ne se déclenche pas. Au bout de 10/11 manœuvres commandées dans un laps de temps très court, le dispositif se désactive pendant environ 30 secondes.
fig. 40
1
2
KA00033m
fig. 41
KA00192m
VERROUILLAGE/DÉVERROUILL AGE DE L’INTÉRIEUR fig. 41
Pour déverrouiller
Tirer le levier de commande A. Avec la commande centralisée,
l’actionnement du levier A côté conducteur provoque le déverrouillage de toutes les portes.
Sur les versions sans fermeture centralisée, chaque porte est déverrouillée individuellement.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 45
Page 63
46
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
LÈVE-VITRES MANUELS
Certaines versions sont équipées de lève-vitres à commande manuelle.
Pour l’ouverture/la fermeture des vitres, actionner la poignée correspondante.
LÈVE-VITRES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES AVANT (le cas échéant) fig. 42
Ils fonctionnent normalement lorsque la clé est sur MAR et pendant 3 minutes environ après avoir tourné la clé sur STOP ou après l’avoir extraite.
Les deux boutons sont positionnés des deux côtés du levier de vitesses et commandent :
A Ouverture/Fermeture de la vitre
de la porte de gauche.
B Ouverture/Fermeture de la vitre
de la porte de droite.
Si l’on maintient le bouton côté conducteur enfoncé pendant quelques secondes, la vitre monte ou descend automatiquement (uniquement si la clé est sur MAR). Sur le bouton côté passager l’automatisme ne fonctionne que pour ouvrir la vitre.
fig. 42
BAB
A
KA00035m
Une mauvaise utilisation
des lève-vitres électriques peut être dangereuse. Avant et pendant l’actionnement, toujours vérifier que les passagers ne risquent pas de se blesser, directement, à cause des vitres en mouvement ou indirectement, à cause d’objets personnels transportés ou heurtés.
ATTENTION
En quittant la voiture,
toujours retirer la clé de contact pour éviter que les lève-vitres électriques n’entrent en mouvement de manière imprévu et ne blessent les personnes restées à bord.
ATTENTION
Pour verrouiller
Avec la fermeture centralisée, pousser le levier de commande A vers la porte. L’actionnement du levier A côté conducteur ou côté passager provoque le verrouillage centralisé.
Avec la serrure mécanique, sans commande centralisée, la fermeture se fait en actionnant chaque levier individuellement.
026-046 Ford KA FR:026-046 Ford KA IT 20-10-2010 12:00 Pagina 46
Page 64
47
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Touche électrique (soft touch) fig. 43b (pour les versions/marchés,
où cela est prévu). Sur certaines versions, le hayon
du coffre (s’il est déverrouillé) ne peut s’ouvrir que de l’extérieur de la voiture en appuyant sur la touche électrique d’ouverture B
Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout moment lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l’ouvrir, il faut activer la touche en ouvrant une des portes avant ou déverrouiller les portes à l’aide de la télécommande ou en utilisant la clé mécanique.
Lorsque le hayon est mal fermé, le témoin ´ s’allume sur le tableau de bord (le cas échéant).
COFFRE À BAGAGES
OUVERTURE DU HAYON ARRIÈRE
Avec clé mécanique fig. 43a
Pour déverrouiller la serrure, utiliser la pièce métallique de la clé de contact A. L’ouverture du hayon est facilitée par l’action des amortisseurs latéraux à gaz.
L’ouverture du hayon du coffre comporte, sur certaines versions, l’allumage du plafonnier qui éclaire le coffre à bagages : la lampe s’éteint automatiquement lors de la fermeture du hayon.
Du reste, la lampe reste allumée pendant 15 minutes après le positionnement de la clé sur STOP : si pendant ce délai on ouvre une porte ou le hayon du coffre, une nouvelle temporisation de 15 minutes démarre.
Au moyen de la clé avec télécommande (le cas échéant)
Effectuer une double pression sur le bouton
R
.
L’ouverture du hayon est accompagnée d’un double signal lumineux des clignotants.
fig. 43a
KA00036m
fig. 43b
B
KA00160m
Ne jamais entreposer dans
le coffre des charges supérieures à celles autorisées (voir section « Caractéristiques techniques »). S’assurer également que les objets contenus dans le coffre soient bien arrimés, pour éviter qu’un freinage brusque ne les projette vers l’avant et ne blesse les passagers.
Ne pas rouler avec le hayon ouvert : les gaz d’échappement pourraient entrer dans l’habitacle.
ATTENTION
FERMETURE DU HAYON ARRIÈRE
Pour le fermer, baisser le hayon en appuyant au niveau de la serrure jusqu’au déclic de blocage.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 47
Page 65
48
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
(voir « Agrandissement du coffre à bagages » dans cette section) :
extraire les appuie-tête arrière ;
rabattre les dossiers ;
pour obtenir le déverrouillage mécanique du hayon, actionner le levier A de l’intérieur du coffre.
AGRANDISSEMENT DU COFFRE À BAGAGES
Agrandissement partiel (50/50) (le cas échéant) fig. 45
Le siège AR dédoublé permet l’agrandissement partiel ou total du coffre.
Procéder comme suit :
extraire les appui-tête du siège AR (le cas échéant) ; l’extraction de l’appui-tête doit se faire à dossier décroché et incliné vers l’habitacle ;
vérifier que la sangle des ceintures de sécurité est complètement détendue et sans entortillements ;
actionner les leviers A ou B-fig. 45 pour débloquer respectivement la partie gauche ou droite du dossier et accompagner le dossier sur le coussin.
ATTENTION Pour remettre correctement en place le dossier, il est préférable de procéder depuis les portes extérieures
Agrandissement total
En baissant tout le siège arrière on dispose du volume de chargement maximum.
Procéder comme suit :
extraire les appui-tête du siège AR (le cas échéant) ;
vérifier que les sangles des ceintures de sécurité sont complètement détendues et sans entortillements ;
actionner les leviers A et B-fig. 45 pour débloquer les dossiers et les replier sur le coussin.
ATTENTION Pour remettre correctement en place le dossier, il est préférable de procéder depuis les portes extérieures.
fig. 45
BA
KA00019m
fig. 44
A
KA00037m
OUVERTURE D’URGENCE DU HAYON fig. 44
Pour ouvrir de l’intérieur le hayon du coffre à bagages, au cas où la batterie de la voiture est à plat ou bien après une anomalie de la serrure électrique du hayon même, procéder comme suit
Si vous voyagez dans des
zones où le ravitaillement est difficile et que vous voulez transporter du carburant dans un bidon de réserve, il faut respecter les dispositions de loi et n’utiliser qu’un bidon homologué, correctement arrimé. Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à éviter tout risque d’incendie en cas d’accident. En ouvrant le hayon du coffre, veiller à ne pas heurter les objets fixés sur le porte-bagages.
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 48
Page 66
49
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CAPOT MOTEUR
Ouverture fig. 46-47-48
Procéder comme suit :
tirer le levier A dans le sens indiqué par la flèche ;
pousser vers la droite le levier B comme indiqué sur la figure ;
ouvrir le capot et libérer en même temps la béquille d’appui C de son dispositif de blocage D, puis introduire l’extrémité de la béquille dans le logement E du capot moteur (orifice large) et pousser en position de sécurité (orifice étroit), comme indiqué sur la figure.
Remise en place du siège arrière
Soulever les dossiers en les poussant en arrière jusqu’au déclic de blocage des deux mécanismes d’attelage.
Placer les boucles des ceintures de sécurité vers le haut.
ATTENTION Lorsqu’on repositionne le dossier, veiller au déclic de blocage.
Veiller à ce que le dossier soit correctement accroché sur les deux côtés pour qu’en cas de freinage brusque le dossier ne puisse être projeté en avant et blesser les passagers.
DÉMONTAGE DE LA PLAGE ARRIÈRE
Pour déposer la plage arrière, la dégager des deux axes latéraux, puis l’extraire.
fig. 46
A
KA00038m
Le mauvais positionnement
de la béquille de maintien pourrait provoquer la chute brutale du capot. Exécuter cette opération uniquement sur le véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
fig. 47
B
KA00039m
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 49
Page 67
50
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Avant d’ouvrir le capot,
s’assurer que le bras de l’essuie-glace repose bien sur le pare-brise
ATTENTION
fig. 48
E
C
D
KA00114m
Fermeture fig. 48
Procéder comme suit :
Tenir le capot soulevé d’une main et de l’autre enlever la béquille C du logement E et la remettre dans son dispositif de blocage D ;
Baisser le capot à environ 20 cm du compartiment moteur, puis le lâcher et s’assurer qu’il est parfaitement fermé, et non seulement accroché en position de sécurité, en essayant de le rouvrir. Si tel est le cas, ne pas exercer de pression sur le capot, mais le soulever de nouveau et recommencer l’opération.
Si le moteur est chaud, agir
avec prudence pour éviter tout risque de brûlure en travaillant dans le compartiment moteur. Ne pas approcher les mains du ventilateur électrique : il peut se mettre en route même si la clé est enlevée du contact. Attendre le refroidissement du moteur.
ATTENTION
Éviter soigneusement
tout contact d’écharpes, cravates ou autres vêtements flottants avec des organes en mouvement, car ils pourraient être entraînés et mettre en grave danger l’opérateur.
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 50
Page 68
51
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L’orientation correcte des phares est essentielle, non seulement pour le confort et la sécurité du conducteur, mais de tous les autres usagers de la route. De plus, elle fait l’objet d’une norme spécifique du code de la route.
Pour garantir au conducteur et aux autres automobilistes les meilleures conditions de visibilité lorsqu’on roule les phares allumés, les phares de la voiture doivent être correctement orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque fois que le poids ou la disposition de la charge transportée change.
Pour des raisons de sécurité,
le capot moteur doit toujours rester parfaitement fermé pendant que le véhicule roule. Par conséquent, vérifier toujours que le capot soit correctement fermé en s’assurant que le blocage est enclenché. Si en cours de route, on s’aperçoit que le dispositif de blocage n’est pas bien enclenché, s’arrêter immédiatement et bien refermer le capot.
ATTENTION
COMPENSATION DE L’INCLINAISON fig. 49
La voiture est dotée d’un correcteur électrique d’assiette des phares, en fonction lorsque la clé de contact est sur MAR et que les feux de croisement sont allumés.
Si la voiture est chargée, elle s’incline à l’arrière et, par conséquent, le faisceau lumineux monte.
Il est alors nécessaire de rétablir l’orientation correcte en actionnant les boutons A et B.
L’écran indique les positions actuelles.
fig. 49
B
A
KA00040m
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 51
Page 69
52
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
ORIENTATION DES PHARES ANTIBROUILLARD AVANT (le cas échéant)
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
Positions correctes en fonction de la charge
Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant.
Position 1 - quatre personnes. Position 2 - quatre personnes + charge
dans le coffre à bagages. Position 3 - conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à bagages.
RÉGLAGE DES PHARES À L’ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays de la première mise en circulation. Lorsqu’on roule dans des pays à circulation inversée, pour ne pas éblouir les conducteurs que l’on croise, il faut couvrir les zones du phare selon les dispositions du code de la route du pays en question.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 52
Page 70
53
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la pédale du frein, accompagnée par un bruit : cela signifie qu’il faut adapter la vitesse au type de route sur laquelle on roule.
SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du système de freinage, empêche, quelles que soient les conditions de la chaussée et l’intensité du freinage, le blocage des roues et le patinage d’une ou de plusieurs roues, garantissant ainsi le contrôle de la voiture même en cas de freinage d’urgence.
Le dispositif est complété par le système EBD (Electronic Braking Force Distribution), qui répartit l’action de freinage entre les roues avant et les roues arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum d’efficacité du système de freinage, une période de stabilisation d’environ 500 km est nécessaire : pendant cette période, il est conseillé de ne pas effectuer de freinages trop brusques, répétés et prolongés.
Quand l’ABS intervient,
et que vous percevez les pulsations de la pédale de frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais appuyez à fond sur la pédale sans crainte ; vous pourrez ainsi vous arrêter dans l’espace le plus réduit possible, compte tenu des conditions de la chaussée.
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible, mais il ne peut pas l’augmenter ; il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes, sans courir de risques inutiles.
ATTENTION
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l’allumage du témoin
>
sur le tableau de bord, en même temps que le message affiché sur l’écran multifonction (voir le chapitre « Témoins et messages »).
Dans ce cas le système de freinage maintien son efficacité, mais sans la puissance offerte par le système ABS. Rouler prudemment jusqu’au Réseau Après-vente Ford le plus proche pour faire contrôler le système.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 53
Page 71
54
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
En cas d’allumage du seul
témoin xsur le tableau de bord, conjointement au message affiché sur l’écran multifonction, arrêter immédiatement le véhicule et s’adresser au Réseau Après-vente Ford le plus proche. La fuite de liquide du circuit hydraulique compromet aussi bien le fonctionnement du système de freinage traditionnel que celui du système d’antiblocage des roues.
ATTENTION
SYSTÈME ESP (Electronic Stability Program) (le cas échéant)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture, aidant à maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile lorsque les conditions d’adhérence de la chaussée changent.
Avec l’ESP en plus du ASR (contrôle de la traction avec intervention sur les freins et sur le moteur) et du HILL HOLDER (dispositif pour le départ en côte sans utiliser les freins), on trouve également le MSR (régulation du couple de freinage moteur lorsqu’on rétrograde) et le HBA (hausse automatique de la pression de freinage à l’occasion des freinages d’urgence).
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du témoin
I
sur le tableau de bord, pour informer le conducteur que la voiture est dans des conditions critiques de stabilité et adhérence.
Anomalie EBD
Elle est signalée par l’allumage des témoins
>
et xsur le tableau de bord, en même temps que le message affiché sur l’écran multifonction (voir le chapitre « Témoins et messages »).
Dans ce cas, si l’on freine brusquement, un blocage précoce des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage. Rouler très prudemment jusqu’au Réseau Après-vente Ford le plus proche pour faire contrôler le système.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 54
Page 72
55
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Les performances du
système ESP ne doivent pas inciter le conducteur à courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours s’adapter aux conditions de la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la sécurité routière incombe toujours, et dans tous les cas, au conducteur.
ATTENTION
Activation du système
Le système ESP s’active automatiquement lors du démarrage de la voiture et ne peut pas être désactivé.
Signalisations d’anomalies
En cas d’une éventuelle anomalie, le système ESP se désactive automatiquement et sur le tableau de bord le témoin
I
s’allume de façon fixe, accompagné du message visible sur l’écran multifonction (le cas échéant) et de l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF (voir le chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
SYSTÈME HILL HOLDER (le cas échéant)
Partie intégrante du système ESP, ce dispositif s’active automatiquement dans les conditions suivantes :
en montée : voiture arrêtée sur une route dont la pente est supérieure à 2 %, moteur tournant, pédale d’embrayage et de frein appuyées et boîte de vitesses au point mort ou vitesse engagée différente de la marche arrière ;
en descente : voiture arrêtée sur une route dont la pente est supérieure à 2 %, moteur tournant, pédale d’embrayage et de frein appuyées et marche arrière engagée.
En phase de départ, la centrale du système ESP maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à atteindre le couple moteur nécessaire au démarrage ou en tout cas pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein sur l’accélérateur.
Si au bout de 2 secondes le départ n’a toujours pas eu lieu, le système se désactive automatiquement en relâchant progressivement la pression de freinage. Pendant cette phase de décélération, on peut entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent de la voiture.
Signalisations d’anomalies
Une éventuelle anomalie du système est signalée par l’allumage du témoin
I
sur le tableau de bord, en même temps que par l’affichage d’un message sur l’écran multifonction (voir le chapitre « Témoins et messages »).
Pendant l’utilisation
éventuelle de la roue compacte de secours, le système ESP continue de fonctionner. Ne pas oublier cependant que la roue compacte de secours, dont les dimensions sont inférieures à celles du pneu de série, a une adhérence moindre par rapport aux autres pneus de la voiture.
Pour le bon fonctionnement des systèmes ESP et ASR, il est indispensable que les pneus soient de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfait état et surtout du type, de la marque et des dimensions préconisés.
ATTENTION
Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement, il ne faut donc pas abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur et enclenché la première.
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 55
Page 73
56
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Système MSR (réglage de l’entraînement moteur)
Ce système, qui fait partie intégrante de l’ASR, intervient en cas de brusque changement de vitesse pendant qu’on rétrograde, en redonnant du couple au moteur, afin d’éviter l’entraînement excessif des roues motrices, surtout en condition de faible adhérence, ce qui pourrait faire perdre de la stabilité à la voiture.
Activation/désactivation du système ASR fig. 50
L’ASR s’enclenche automatiquement avec la clé de contact tournée sur MAR.
Le système ASR peut être désactivé et réactivé pendant la marche en appuyant sur le bouton C ASR OFF.
L’activation du système est signalée par l’affichage d’un message sur l’écran multifonction.
La désactivation du système est signalée par l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF et par l’affichage d’un message sur l’écran multifonction. Lorsque vous désactivez l’ASR pendant la marche, au démarrage suivant l’ASR sera automatiquement activé par le système.
Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige montées, il peut être utile de désactiver l’ASR : dans ces conditions, le glissement des roues motrices au démarrage permet d’obtenir plus de traction.
SYSTÈME ASR (Antislip Regulation) (le cas échéant)
Partie intégrante du système ESP, ce dispositif intervient automatiquement en cas de patinage d’une ou des deux roues motrices en aidant le conducteur à garder le contrôle du véhicule.
L’action du système ASR s’avère particulièrement utile dans les conditions suivantes :
patinage lors d’un virage de la roue intérieure, par effet des variations dynamiques de la charge ou de l’accélération excessive ;
puissance excessive transmise aux roues, par rapport aussi aux conditions de la chaussée ;
accélération sur des chaussées glissantes, enneigées ou verglacées ;
perte d’adhérence sur la chaussée mouillée.
fig. 50
KA00193m
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 56
Page 74
57
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Le système dispose aussi d’un connecteur pouvant être interfacé à des instruments appropriés, permettant la lecture des codes d’erreur mémorisés dans la centrale, avec une série de paramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du moteur.
Ce contrôle peut être également effectué par les agents de la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, pour le contrôle complet du système, le Réseau Après-vente Ford doit effectuer le test au banc d’essai et, le cas échéant, des essais sur route pouvant nécessiter de parcourir un grand nombre de kilomètres.
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue un diagnostic permanent des composants de la voiture couplés aux émissions. Il signale aussi, par l’allumage du témoin
U
sur le tableau de bord, accompagné du message affiché sur l’écran multifonction, la dégradation des composants proprement dits (voir le chapitre « Témoins et messages »).
L’objectif du système est de :
tenir sous contrôle l’efficacité du système ;
signaler l’augmentation des émissions due à un mauvais fonctionnement de la voiture ;
signaler la nécessité de remplacer
les composants détériorés.
Si après avoir tourné la clé de contact sur MAR, le témoin
U
ne s’allume
pas ou si, pendant la marche, il s’allume en mode fixe ou clignotant (accompagné du message affiché sur l’écran multifonction), s’adresser au plus vite au Réseau Après-vente Ford. Le fonctionnement du témoin Upeut être vérifié au moyen d’appareils spéciaux des agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur dans le Pays concerné.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 57
Page 75
58
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
Pour le bon fonctionnement du système, il est fondamental de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer ou les endommager ; éviter d’utiliser des chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent être lavés à l’eau claire, en ajoutant éventuellement du shampooing pour auto. Dans les stations de lavage automatique qui utilisent des nettoyeurs à jets de vapeur ou à haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en tenant le gicleur à plus de 10 cm de distance.
CAPTEURS DE STATIONNEMENT (le cas échéant)
Ils sont situés dans le pare-chocs arrière de la voiture fig. 51 et ont pour fonction de relever et de prévenir le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présence d’un obstacle derrière la voiture.
ACTIVATION
Les capteurs s’activent automatiquement au moment où la marche arrière est engagée. Plus la distance entre l’obstacle et l’arrière de la voiture diminue, plus la fréquence du signal sonore augmente.
SIGNAL SONORE
Quand vous enclenchez la marche arrière, si un obstacle est présent à l’arrière, un signal sonore se déclenche qui varie en fonction de la distance entre l’obstacle et le pare-chocs.
La fréquence du signal sonore :
augmente lorsque la distance entre la voiture et l’obstacle diminue ;
devient continu lorsque la distance qui sépare la voiture de l’obstacle est inférieure à environ 30 cm, alors qu’il s’arrête instantanément si la distance entre l’obstacle et la voiture augmente ;
reste constante si la distance entre la voiture et l’obstacle reste la même, alors que si cette situation se vérifie pour les capteurs latéraux, le signal cesse après environ 3 secondes pour éviter, par exemple, des signaux
fig. 51
KA00042m
intempestifs lors de manœuvres le long de murs.
Si les capteurs détectent plusieurs obstacles, seul le plus proche est pris en considération.
SIGNALISATIONS D’ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des capteurs de stationnement sont signalées, quand on engage la marche arrière, par l’allumage du témoin è sur le tableau de bord et par le message visible sur l’écran multifonction, (le cas échéant) (voir le chapitre « Témoins et messages »).
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 58
Page 76
59
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de stationnement faire toujours très attention aux obstacles qui pourraient se trouver sur ou sous le capteur.
Les objets placés à une distance rapprochée, dans certaines circonstances, ne sont pas localisés par le système et donc ils peuvent endommager la voiture ou être abîmés.
Voici quelques conditions qui peuvent influer les performances du système d’aide au stationnement :
Une sensibilité réduite du capteur et une réduction des performances du système d’aide au stationnement peuvent être dues à la présence sur la surface du capteur de : givre, neige, boue ou de plusieurs couches de peinture
Le capteur détecte un objet inexistant (« perturbation d’écho ») et ceci est provoqué par des perturbations de type mécanique, par exemple : lavage du véhicule, pluie (condition de vent extrême), grêle.
Les signaux transmis par le capteur peuvent être altérés également par la présence de systèmes à ultrasons à proximité (ex. freins pneumatiques de poids lourds ou marteaux piqueurs).
La responsabilité de la
manœuvre de stationnement et des autres manœuvres dangereuses est toujours confiée au conducteur. Lorsqu’on effectue de telles manœuvres, s’assurer toujours de l’absence de personnes (enfants notamment) et d’animaux dans l‘espace en question. Bien que les capteurs de stationnement soient un instrument utile pour le conducteur, ce dernier doit toujours être vigilant lors des manœuvres potentiellement dangereuses, même à faible vitesse.
ATTENTION
Les performances du système d’aide au stationnement peuvent également être influencées par la position des capteurs, par exemple suite à des changements d’assiette (du fait de l’usure des amortisseurs, des suspensions), des changements de pneus et des chargements excessifs du véhicule qui impliquent des assiettes comportant l’abaissement du véhicule.
Pour repeindre ou
retoucher le pare-chocs au niveau des capteurs, s’adresser exclusivement au Réseau Après-vente Ford. L’application incorrecte de peinture risquerait de compromettre le fonctionnement des capteurs de stationnement.
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 59
Page 77
60
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SYSTÈME AUTO-START-STOP
INTRODUCTION
Le dispositif Auto-Start-Stop coupe automatiquement le moteur chaque fois que le véhicule est à l’arrêt et le redémarre quand le conducteur décide de se remettre en route.
Ceci augmente l’efficacité du véhicule en réduisant la consommation, l’émission de gaz dangereux et la pollution sonore.
Le système est activé à chaque démarrage du véhicule.
Remarque Si l’on préfère privilégier le confort climatique, il est possible de désactiver le système Auto-Start-Stop pour obtenir le fonctionnement continu du système de climatisation.
MODES DE FONCTIONNEMENT Mode d’arrêt du moteur
Véhicule à l’arrêt, le moteur s’arrête avec la boîte de vitesses au point mort et la pédale d’embrayage relâchée.
Remarque La fonction Auto-Start­Stop est automatiquement désactivée si on ne dépasse pas 10 km/h pendant environ 2 secondes, ceci pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l’icône
fig. 52 sur l’écran numérique.
Mode de redémarrage du moteur
Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur la pédale d’embrayage.
ACTIVATION ET DESACTIVATION MANUELLE
Le dispositif peut s’activer/se désactiver au moyen du bouton situé sur le tableau de bord A-fig. 53. Le système est normalement actif, l’allumage sur le tableau de bord du témoin fig. 52 en signale la désactivation.
En outre, sur les versions où cela est prévu, des indications supplémentaires par affichage d’un message sur l’écran signalent l’activation ou la désactivation du système Auto-Start-Stop.
fig. 52
KA00168m
fig. 53
KA00169m
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 60
Page 78
61
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
CONDITIONS QUI NE PRÉVOIENT PAS LA COUPURE DU MOTEUR
Avec le dispositif actif, pour des raisons de confort, de réduction des émissions polluantes et de sécurité, le motopropulseur ne s’arrête pas dans certaines conditions, parmi lesquelles :
moteur encore froid ;
panne des composants ou du capteur du système Auto-Start-Stop ;
température extérieure très basse, si l’indication spéciale correspondante est prévue ;
dépression réduite du système de freinage, par exemple à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;
batterie insuffisamment chargée ;
lunette AR chauffante activée ;
pare-brise chauffant activé ;
essuie-glace fonctionnant à la vitesse maximum pendant un certain temps ;
régénération du filtre à particules en cours (uniquement sur les moteurs Diesel) ;
porte conducteur non fermée ;
ceinture de sécurité conducteur non attachée ;
marche AR enclenchée (par exemple, lors de manœuvres de stationnement) ;
climatiseur automatique, si un certain niveau de confort thermique n’est pas encore atteint ou activation du MAX-DEF ;
au cours de la première période d’emploi, pour l’initialisation du système.
Dans les cas susmentionnés, un message s’affiche sur l’écran numérique, suivi, le cas échéant, du clignotement de l’icône fig. 52.
CONDITIONS DE REDÉMARRAGE
Pour des raisons de confort, de réduction des émissions polluantes et de sécurité, le motopropulseur peut redémarrer automatiquement sans aucune action du conducteur, si l’on constate certaines conditions, parmi lesquelles :
moteur encore froid ;
batterie insuffisamment chargée ;
essuie-glace fonctionnant à la vitesse maximum pendant un certain temps ;
dépression réduite du système de freinage, par exemple à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;
température du catalyseur trop basse ;
véhicule en mouvement, par exemple, en cas de parcours sur une route en pente ;
arrêt du moteur à l’aide du système Auto-Start-Stop d’une durée de plus de trois minutes ;
climatiseur automatique, permettant d’atteindre un certain niveau de confort thermique ou activation MAX-DEF.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage automatique du moteur est permis uniquement en appuyant à fond sur la pédale d’embrayage. L’opération est demandée au conducteur par l’intermédiaire d’un message affiché sur l’écran numérique et, le cas échéant, par le clignotement de l’icône fig. 52 sur l’écran numérique.
Remarque Si l’embrayage n’est pas enfoncé, passé un délai de trois minutes après la coupure du moteur, le redémarrage du moteur ne sera possible qu’à l’aide de la clé de contact.
Remarque En cas d’arrêt imprévu du moteur, dû par exemple à de brusques relâchements de la pédale d’embrayage avec une vitesse enclenchée, si le système Auto-Start-Stop est activé, il est possible de redémarrer le moteur en appuyant à fond sur la pédale d‘embrayage ou en mettant la boîte de vitesses au point mort.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 61
Page 79
62
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
En condition de coupure du moteur à l’aide du système Auto-Start-Stop, si le conducteur déboucle sa ceinture de sécurité et ouvre sa porte ou celle du passager, le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par un buzzer, par un message visualisé à l’écran numérique et, le cas échéant, par le clignotement de l’icône fig. 52 sur l’écran numérique.
FONCTION « ENERGY SAVING » (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE)
Si, à la suite d’un redémarrage automatique du moteur, le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule pour une durée de 3 minutes environ, le système Auto-Start-Stop coupe définitivement le moteur pour éviter de consommer du carburant. Dans ces cas, le démarrage du moteur est permis uniquement au moyen de la clé de contact.
Remarque Il est cependant possible de laisser tourner le moteur tout en désactivant le système Auto-Start-Stop.
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnements, le système Auto-Start-Stop se désactive. Le conducteur est informé de l’anomalie par l’allumage du témoin de panne générique A-fig. 54, le cas échéant, accompagné d’un message et de l’allumage du témoin B-fig. 54 de panne du système sur le tableau de bord.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
INACTIVITÉ DU VÉHICULE fig. 55
En cas d’inactivité du véhicule,
il est néanmoins nécessaire de prêter une attention particulière, au débranchement de l’alimentation électrique de la batterie. La procédure s’effectue en débranchant le connecteur A-fig. 55 (en appuyant sur le bouton B) du capteur C de contrôle de l’état de la batterie installée sur le pôle négatif D. Ce capteur ne doit jamais être débranché du pôle si ce n’est lors du remplacement de la batterie.
fig. 54
KA00170m
fig. 55
KA00179m
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 62
Page 80
63
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
DÉMARRAGE D’URGENCE fig. 56
En cas de démarrage d’urgence à l’aide d’une batterie auxiliaire, ne jamais brancher le câble négatif (−) de la batterie sur le pôle négatif A-fig. 56 de la batterie du véhicule, mais sur un point de masse du moteur/B.V.
AVERTISSEMENTS
fig. 56
KA00180m
fig. 57
KA00176m
En cas de remplacement
de la batterie, toujours s’adresser au Réseau Après-vente Ford. Remplacer la batterie par une batterie du même type (HEAVY DUTY) et avec les mêmes caractéristiques.
ATTENTION
Avant d’ouvrir le capot
moteur, vérifier que le moteur est coupé et la clé tournée sur STOP (OFF). Se conformer à l’indication donnée par la plaque fixée sur la traverse AV fig. 57. Il est conseillé d’extraire la clé quand des passagers sont présents dans la voiture. Il ne faut jamais quitter la voiture sans avoir extrait la clé de contact ou sans l’avoir tournée sur STOP (OFF). Lors des opérations de ravitaillement en carburant, il est nécessaire de s’assurer que le moteur du véhicule est coupé avec la clé sur STOP (OFF).
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 63
Page 81
64
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
INSTALLATION DE PRÉ-ÉQUIPEMENT (le cas échéant)
L’installation de pré-équipement autoradio se compose de:
– câbles d’alimentation de l’autoradio ; – câbles d’alimentation des haut-
parleurs AV ; – câble d’antenne ; – logement pour l’autoradio ; – antenne montée sur le toit de la
voiture.
AUTORADIO (le cas échéant)
Haut-parleurs Équipement Audio de base
Haut-parleurs AV
2 tweeters ø 38 mm ; 2 haut-parleurs mid-woofer ø 165 mm.
Haut-parleurs AR
2 haut-parleurs full-range ø 130 mm.
Haut-parleurs Équipement Audio Hi-Fi (sur demande)
Haut-parleurs AV
2 tweeters ø 38 mm ; 2 haut-parleurs mid-woofer ø 165 mm.
Haut-parleurs AR
2 haut-parleurs full-range ø 130 mm ; 1 amplificateur ; 1 bass box.
PRISE AUX-IN (le cas échéant)
ELLE est située sur la console centrale pour le raccordement d’une source extérieure (par ex. MP3).
Si l’on souhaite installer un autoradio après l’achat du véhicule, s’adresser au
Réseau Après-vente Ford, qui sera en mesure de donner les meilleurs conseils afin de préserver la durée de la batterie. Une consommation excessive à vide endommage la batterie et peut entraîner l’annulation de la garantie de la batterie.
SYSTÈME AUTORADIO (le cas échéant)
En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios avec lecteur de Compact Disc/MP3 (le cas échéant), consulter le supplément joint à cette Notice d’entretien.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 64
Page 82
65
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
INSTALLATION DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés suite à l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent être marqués du repère :
Ford Motor Company autorise le montage d’appareils émetteurs
-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs qui entraînent des modifications du véhicule peut se solder par la confiscation du document de circulation par les autorités compétentes et par l’annulation de la garantie du fait des défauts causés par la modification ou attribuables, directement ou indirectement, à celle-ci.
Ford Motor Company décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou non recommandés par Ford Motor Company et installés sans respecter les consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs (mobiles e-tacs, CB et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins d’utiliser une antenne séparée montée à l’extérieur de la voiture.
ATTENTION L’emploi de ces dispositifs à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne extérieure) peut, en plus d’éventuels problèmes de santé pour les passagers, perturber les systèmes électroniques dont la voiture est équipée et compromettre la sécurité à bord.
De plus, l’efficacité d’émission et de réception de ces appareils peut être perturbée par l’effet d’écran de la caisse du véhicule.
Pour les téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation officielle CE, il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR
Si après avoir acheté la voiture on souhaite installer à bord des accessoires électriques qui ont besoin d’une alimentation électrique permanente (alarme, antivol satellitaire, etc.) ou, de manière générale, des accessoires qui demandent une certaine consommation d’énergie électrique, s’adresser au Réseau Après-vente Ford, qui saura conseiller les dispositifs les plus appropriés de la Lineaccessori Ford et qui vérifiera si le circuit électrique de la voiture peut supporter la charge requise ou s’il faudra l’équiper d’une batterie plus puissante.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 65
Page 83
66
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
MOTEURS DIESEL
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir insuffisant à cause de la formation de paraffines entraînant un fonctionnement anormal du circuit d’alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type été, de type hiver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement distribués selon la saison.
Dans le cas d’utilisation/de stationnement prolongé du véhicule dans des zones de montagne/froides, il est recommandé d’effectuer le ravitaillement avec le gazole disponible sur les lieux.
Dans cette situation, il est aussi conseillé de maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de combustible supérieure à 50 % de la capacité utile.
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb, avec indice d’octane (R.O.N.) non inférieur à 95.
ATTENTION Un pot catalytique inefficace dégage des émissions nocives et contribue à la pollution de l’environnement.
ATTENTION Ne jamais verser dans le réservoir, même en cas d’urgence, une quantité même minimale d’essence avec du plomb. Le pot d’échappement catalytique serait endommagé de manière irréversible.
Pour les véhicules au gazole, utiliser exclusivement du gazole pour traction
automobile, conformément à la norme européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la garantie pour dommages causés. En cas de ravitaillement accidentel avec d’autres types de carburant, ne pas démarrer le moteur et procéder à la vidange du réservoir. Si le moteur a été lancé, même très brièvement, il est indispensable de purger, en plus du réservoir, le circuit d’alimentation tout entier.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir, effectuer deux opérations d’appoint après le premier déclic de la pompe de distribution. Éviter toute autre opération d’appoint qui pourrait se traduire par des dysfonctionnements du système d‘alimentation.
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 66
Page 84
67
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les dispositifs employés pour réduire les émissions des moteurs à essence sont :
catalyseur à trois voies (pot catalytique) ;
sondes Lambda ;
circuit anti-évaporation.
En outre, ne pas faire tourner le moteur, même à simple titre d’essai, avec une ou plusieurs bougies débranchées.
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs à gazole sont les suivants :
convertisseur catalytique oxydant ;
circuit de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.) ;
filtre à particules (DPF)
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT fig. 58
Le bouchon B est doté d’un dispositif de sécurité C qui le fixe au volet A pour éviter de le perdre.
À l’aide de la clé de contact, dévisser le bouchon B en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La fermeture étanche peut provoquer une légère hausse de pression dans le réservoir. Par conséquent, le bruit d’aspiration qu’on entend lorsqu’on dévisse le bouchon est tout à fait normal. Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon au dispositif aménagé à l’intérieur du volet, comme illustré.
fig. 58
C
A
B
KA00043m
Le fonctionnement normal
du pot catalytique produit des températures élevées. Il est donc très important de ne jamais garer la voiture sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d’incendie.
ATTENTION
Ne jamais s’approcher
de l’embout du réservoir avec des flammes nues ou des cigarettes allumées : risque d’incendie. Ne pas se tenir trop près du goulot du réservoir pour éviter de respirer des vapeurs nocives.
ATTENTION
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 67
Page 85
68
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
FILTRE À PARTICULES DPF (DIESEL PARTICULATE FILTER) (sur les versions 1.3 L Duratorq)
Le filtre à particules est un filtre mécanique, installé dans le circuit d’échappement, qui piège physiquement les particules de carbone présentes dans les gaz d’échappement du moteur diesel.
L’utilisation du filtre à particules est nécessaire pour éliminer presque la totalité des émissions de particules de carbone conformément à la législation actuelle/future.
Pendant l’utilisation normale du véhicule, la centrale de contrôle du moteur enregistre une série de données concernant l’utilisation (période d’utilisation, type de trajet, températures atteintes, etc.) et détermine la quantité de particules accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système d’accumulation, il doit être périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est gérée automatiquement par la centrale de contrôle du moteur selon l’état de saturation du filtre et les conditions d’utilisation de la voiture.
Pendant la régénération, les phénomènes suivants peuvent se produire : hausse du ralenti, enclenchement du ventilateur électrique, accroissement des fumées, températures élevées à l’échappement.
Ces situations ne constituent pas des anomalies et n’influencent pas le comportement du véhicule ; elles ne sont pas non plus nuisibles pour l’environnement. En cas de visualisation du message dédié, se référer au paragraphe « Témoins et messages ».
047-068 Ford KA FR:047-063 Ford KA IT 20-10-2010 12:06 Pagina 68
Page 86
69
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ .............................................. 70
SYSTÈME S.B.R. ..................................................................... 70
PRÉTENSIONNEURS ......................................................... 71
TRANSPORT DES ENFANTS EN TOUTE
SÉCURITÉ .............................................................................. 73
MONTAGE SIÈGE-ENFANT « UNIVERSEL » ............. 74
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE MONTAGE
D’UN SIÈGE ENFANT « TYPE ISOFIX » ...................... 77
AIRBAGS FRONTAUX ...................................................... 79
AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag – Window bag) ........ 81
SSÉÉCCUURRIITTÉ
É
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 69
Page 87
70
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
Sur une voiture garée sur une route très en pente, l’enrouleur peut se bloquer ; c’est un fait normal. Le mécanisme de l’enrouleur bloque la sangle chaque fois que celle-ci est soumise à un mouvement brusque tel qu’un freinage brusque, un choc ou un virage négocié à grande vitesse.
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité à inertie à trois points d’ancrage avec enrouleur.
SYSTÈME S.B.R.
La voiture est dotée du système appelé S.B.R. (Seat Belt Reminder) qui signale au conducteur et au passager avant qu’ils n’ont pas bouclé leur ceinture de sécurité, comme suit :
allumage du témoin < fixe et tonalité continue du signal sonore pendant les 6 premières secondes ;
allumage clignotant du témoin < et tonalité intermittente du signal sonore pendant les 90 secondes qui suivent.
Pour la désactivation/réactivation du système S.B.R., s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
IL est possible de réactiver le système S.B.R. à travers le menu de configuration de l’écran si la voiture est équipée d’un écran multifonction.
Le message dédié apparaît à l’écran.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ fig. 1
La ceinture doit être mise en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler les ceintures, saisir la languette A et l’insérer dans la boucle B, jusqu’au déclic de blocage. Si au moment du déroulement de la ceinture, celle-ci se bloque, la laisser s’enrouler légèrement puis la dérouler de nouveau en évitant des mouvements brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur le bouton C. Accompagner la ceinture pendant qu’elle s’enroule pour éviter tout entortillement. Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte automatiquement au corps du passager, lui permettant toute liberté de mouvement.
fig. 1
B
C
A
KA00044m
Ne pas appuyer sur le bouton C pendant
la marche.
ATTENTION
Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les passagers des sièges arrière qui ne portent pas de ceinture, non seulement s’exposent à de graves risques, mais sont également un danger pour les passagers des places avant.
ATTENTION
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 70
Page 88
71
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
PRÉTENSIONNEURS
Pour renforcer l’efficacité des ceintures de sécurité, la voiture est équipée de prétensionneurs avant, qui, en cas de choc frontal violent, font reculer de quelques centimètres la sangle des ceintures en garantissant une adhérence parfaite des ceintures au corps des passagers et ce, avant l’action de retenue. Le blocage de l’enrouleur indique que le dispositif a été activé ; la sangle de la ceinture n’est plus récupérée même si elle est accompagnée.
En outre, cette voiture est équipée d’un deuxième dispositif de prétension (installé en zone finition de sol) et l’activation est indiquée par le raccourcissement du câble métallique.
ATTENTION Pour avoir le maximum de protection possible grâce à l’action du prétensionneur, placer la ceinture de manière à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et au bassin.
Pendant l’intervention du prétensionneur il peut y avoir une légère émission de fumée. Cette fumée n’est pas nocive et n’indique pas un début d’incendie. Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni graissage. Toute modification des conditions d’origine en altère l’efficacité. Si à la suite d’événements naturels exceptionnels (inondations,
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux passagers en cas d’accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité avant sont dotés, à leur intérieur, d’un dispositif qui permet de doser opportunément la force qui agit sur le buste et les épaules pendant l’action de retenue des ceintures en cas de choc frontal.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR L’UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire respecter par les passagers du véhicule) toutes les dispositions de loi concernant l’obligation et le mode d’emploi du port des ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité avant de prendre la route.
L’utilisation des ceintures de sécurité est également nécessaire pour les femmes enceintes : le risque de lésions pour elles et pour l’enfant qui va naître, en cas de choc, étant nettement plus grave si elles n’attachent pas leur ceinture. Les femmes enceintes doivent placer la partie inférieure de la sangle bien en bas, de façon à ce qu’elle passe au-dessus du bassin et sous le ventre (comme indiqué sur la fig. 2).
Le prétensionneur ne peut
être utilisé qu’une seule fois. Après son activation, s’adresser au Réseau Après-vente Ford pour le faire remplacer.
ATTENTION
Toute opération comportant des chocs, des vibrations ou des
surchauffes localisées (supérieurs à 100 °C pendant une durée de 6 heures maximum) dans
la zone du prétensionneur peut l’endommager ou provoquer son déclenchement. Ces conditions n’incluent pas les vibrations produites par les aspérités de la chaussée ou le franchissement accidentel de petits obstacles tels que trottoirs, etc. En cas de besoin, s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
bourrasques, etc.), le dispositif est entré en contact avec de l’eau et de la boue, il faut absolument le remplacer.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 71
Page 89
72
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
fig. 2
KA00045m
Pour bénéficier
du maximum de protection possible, garder le dossier bien droit, bien appuyer le dos au dossier et placer la ceinture de manière à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et au bassin. Bouclez systématiquement vos ceintures, à l’avant comme à l’arrière ! Rouler sans ceinture bouclée augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas d’accident.
Il est formellement interdit de démonter ou d’altérer les composants de la ceinture de sécurité et du prétensionneur. Toute intervention doit être exécutée par des opérateurs qualifiés et agréés. Toujours s’adresser au Réseau Après-vente Ford.
ATTENTION
ATTENTION Chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne : un passager ne doit pas transporter d’enfant sur ses genoux en utilisant la ceinture de sécurité pour eux deux fig. 4. En règle générale, on ne doit boucler aucun objet à la personne.
ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas être entortillée. La partie supérieure doit passer sur l’épaule et traverser le buste en diagonale. La partie inférieure doit adhérer au bassin (comme indiqué sur la fig. 3) du passager, et non à son abdomen. N’utiliser aucun dispositif (agrafes d’arrêt, etc.) pour tenir les ceintures éloignées du corps des utilisateurs.
fig. 3
KA00046m
fig. 4
KA00047m
Si la ceinture a été soumise
à une forte sollicitation, par exemple suite à un accident, elle doit être remplacée entièrement en même temps que les ancrages, les vis de fixation de ces derniers et les prétensionneurs. En effet, même si elle ne présente pas de défauts visibles, la ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés de résistance.
ATTENTION
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 72
Page 90
73
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les règles suivantes :
utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non entortillée ; vérifier que cette dernière puisse se déplacer librement sans empêchements ;
suite à un accident d’une certaine sévérité, remplacer la ceinture utilisée, même si elle semble intacte. Remplacer systématiquement la ceinture en cas d’activation des prétensionneurs ;
pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec de l’eau et du savon neutre, les rincer et les laisser sécher à l’ombre. Ne pas utiliser de détergents puissants, de l’eau de javel ou des colorants et toute autre substance chimique pouvant fragiliser les fibres de la sangle ;
éviter que les enrouleurs ne soient mouillés : leur fonctionnement correct est garanti que s’ils ne subissent pas d’infiltrations d’eau ;
remplacer la ceinture lorsqu’elle présente des traces d’usure ou des coupures.
TRANSPORT DES ENFANTS EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les passagers doivent voyager assis et attachés aux moyens des systèmes de retenue prévus.
Ceci vaut encore plus pour les enfants. Cette prescription est obligatoire, selon
la directive ECE-R44, dans tous les pays membres de l’Union Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est proportionnellement plus grosse et plus lourde par rapport au reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse ne sont pas complètement développés.
Par conséquent, pour leur maintien en cas d’accident, il faut des dispositifs différents des ceintures de sécurité pour les adultes.
Les résultats de la recherche sur la meilleure protection des enfants sont résumés dans le Règlement européen ECE-R44 qui, en plus de les déclarer obligatoires, répartit les systèmes de retenue en 5 groupes :
Groupe 0 – jusqu’à un poids de 10 kg Groupe 0+ – jusqu’à un poids de 13 kg Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
GRAVE DANGER :
lorsqu’un airbag frontal côté passager est activé, ne jamais placer des sièges enfants sur la place
AV avec le berceau tourné dos à la route. L’activation de l’airbag, en cas d’accident, pourrait provoquer des lésions mortelles à l‘enfant transporté. Il est conseillé de toujours transporter les enfants sur la banquette AR, car cette position s’est avérée la plus protégée en cas d’accident. Par ailleurs, les sièges enfants ne doivent jamais être montés sur le siège avant des voitures dotées d’airbag passager ; ce dernier, en effet, en se dépliant, pourrait provoquer des lésions graves, voire mortelles, indépendamment de la sévérité du choc qui l’a activé. Si nécessaire, les enfants peuvent être assis sur le siège avant des voitures dotées de désactivation de l’airbag frontal côté passager. Dans ce cas, il est primordial de s’assurer de la désactivation effective, en surveillant le témoin
sur le combiné de bord (voir « Airbag frontal côté passager » au paragraphe « Airbags frontaux »). En outre, le siège passager doit être reculé jusqu’en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de bord.
ATTENTION
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 73
Page 91
74
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent mentionner les données d’homologation ainsi que la marque de contrôle sur une étiquette fixée solidement au siège enfant qui ne doit jamais être enlevée.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des systèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux adultes et utilisent normalement les ceintures. Lineaccessori Ford offre des sièges enfants adaptés à chaque groupe de poids.
Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été spécialement conçus et testés pour les voitures Ford.
GROUPE 0 et 0+
Les enfants jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés vers l’arrière sur un siège enfant en forme de berceau, qui en soutenant la tête, ne provoque pas de sollicitation sur le cou en cas de brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l’aide des ceintures de sécurité de la voiture, comme indiqué à la fig. 5 et doit retenir
à son tour l’enfant avec les ceintures incorporées.
fig. 5
KA00048m
GROUPE 1
À partir de 9 jusqu’à 18 kg, les enfants peuvent être transportés, siège tourné vers l’avant. Certains sièges enfants sont équipés d’un coussin avant, au moyen duquel la ceinture de sécurité de la voiture retient ensemble l’enfant et le siège enfant fig. 6.
fig. 6
KA00049m
Les illustrations de montage sont données uniquement à titre indicatif.
Monter le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être livrées avec le siège. On trouvera des sièges enfants adaptés aux groupes de poids 0 et 1 munis de fixations arrière et de ceintures de sécurité pour l’enfant. S’ils sont mal montés, les sièges enfants peuvent s’avérer dangereux à cause de leur masse (par exemple, si on les attache aux ceintures du véhicule en interposant un coussin). Respecter scrupuleusement les instructions de montage jointes.
ATTENTION
MONTAGE SIÈGE-ENFANT UNIVERSEL (AVEC LES CEINTURES DE SÉCURITÉ)
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 74
Page 92
75
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
GROUPE 3
Pour les enfants de 22 à 36 kg, l’épaisseur du buste est telle que le dossier d’espacement n’est plus nécessaire.
La fig. 8 est un exemple de position correcte de l’enfant sur le siège arrière.
Les enfants mesurant plus de 1,50 m peuvent utiliser les ceintures utilisées par les adultes.
fig. 8
KA00051m
Les illustrations
de montage sont données uniquement à titre indicatif. Monter le siège enfant selon le mode d’emploi joint.
ATTENTION
GROUPE 2
Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg peuvent être directement maintenus par les ceintures de sécurité du véhicule fig. 7.
Les sièges enfants ont pour fonction de positionner correctement l’enfant par rapport à la ceinture, de façon à ce que la partie diagonale de la ceinture adhère au buste et non au cou de l’enfant et la partie horizontale à son bassin et non à son abdomen.
fig. 7
KA00050m
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 75
Page 93
76
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS UNIVERSELS
La Ford est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2003/20/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places du véhicule, selon le tableau suivant :
Tranches Passager Passager
Groupe de poids avant arrière
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U
Groupe 1 9-18 kg U U
Groupe 2 15-25 kg U U
Groupe 3 22-36 kg U U
Légende : U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon
le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
Nous indiquons ci-après les normes de sécurité à suivre pour le transport d’enfants :
La position conseillée pour l’installation des sièges enfants est sur le siège arrière, car c’est dans cet endroit qu’ils sont le mieux protégés en cas de collision.
En cas de désactivation de l’airbag frontal côté passager, toujours contrôler, au moyen du témoin
(jaune ambre) sur le combiné de bord, l’effective désactivation.
Respecter scrupuleusement les instructions fournies obligatoirement par le fabriquant du siège enfant. Les conserver dans la voiture avec les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de mode d’emploi.
Vérifier toujours par une traction sur la sangle l’effectif accrochage des ceintures.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 76
Page 94
77
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
Chaque système de retenue est rigoureusement à une seule place : ne jamais transporter deux enfants sur la même place.
Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur le cou de l’enfant.
Pendant le voyage, ne permettez pas à l’enfant d’assumer des positions non conformes ou de déboucler sa ceinture.
Ne jamais transporter d’enfants en les tenant dans les bras, même pas des nouveau-nés. Personne, en effet, est en mesure de les retenir en cas de choc.
En cas d’accident, remplacer le siège enfant par un neuf.
Si la voiture est équipée
d’airbag passager, ne jamais placer sur le siège avant des sièges enfants, car ces derniers ne doivent jamais voyager sur le siège avant.
ATTENTION
On rappelle qu’en cas de sièges enfants Isofix Universel, peuvent être utilisés tous ceux qui sont homologués comme ECE R44/03 « Isofix Universel ».
La Lineaccessori Ford propose un siège enfant Isofix Universel « Duo Plus ».
Pour plus de détails concernant l’installation et/ou utilisation du siège enfant, se référer au « Mode d’emploi » fourni avec le siège.
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE MONTAGE D’UN SIÈGE-ENFANT ISOFIX
La voiture est pré-équipée pour le montage de sièges enfants Isofix Universel, un nouveau système unifié européen pour le transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mixte des sièges traditionnels et Isofix. À titre indicatif sur la fig. 9 est représenté un exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix Universel couvre le groupe de poids : 1. Les autres groupes de poids sont assurés par le siège enfant Isofix spécifique qui ne peut être utilisé que s’il a été spécialement conçu, testé et homologué pour cette voiture (voir la liste de voitures jointe au siège enfant).
À cause de son système d’ancrage différent, le siège doit être bloqué par des anneaux métalliques inférieurs prévu à cet effet A-fig. 10, placés entre le dossier et le coussin arrière ; ensuite, après avoir déposé la plage AR, il faudra fixer la sangle supérieure (disponible avec le siège enfant) à l’anneau prévu B-fig. 11 situé entre le dossier arrière et le tapis de sol du compartiment bagages. Ne pas utiliser l’anneau B pour attacher d’autres objets.
fig. 9
KA00052m
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 77
Page 95
78
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
Ne monter le siège enfant
que lorsque la voiture est à l’arrêt. Le siège est correctement fixé aux attaches du pré-équipement lorsqu’on perçoit les déclics qui confirment qu’il est bien accroché. Toujours se conformer aux instructions de montage, de démontage et de positionnement, fournies obligatoirement par le fabricant.
ATTENTION
fig. 10
A
KA00053m
fig. 11
BB
KA00054m
IUF : indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face
à la route, de classe universelle (dotés d’un troisième attelage supérieur), homologués pour l’utilisation dans le groupe de poids.
IL : indiqué pour des systèmes spéciaux de retenue pour enfants type Isofix,
spécifiques et homologués pour ce type de voiture. Le siège enfant peut être monté en poussant vers l’avant le siège avant.
X : position Isofix non indiquée pour les systèmes Isofix de retenue pour enfants
dans ce groupe de poids et/ou dans cette classe de tailles.
ADÉQUATION DES SIÈGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix.
Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix
siège enfant taille Isofix latérale arrière
Groupe 0 jusqu’à 10 kg
Groupe 0+ jusqu’à 13 kg
Groupe I de 9 jusqu’à 18 kg
E
E
D
C
D
C
B
B1
A
X
X
X
X
X
X
IUF IUF
X
Sens inverse
de la marche
Sens inverse
de la marche
Sens inverse
de la marche
Sens inverse
de la marche
Sens inverse
de la marche
Sens inverse
de la marche Face à la route Face à la route Face à la route
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 78
Page 96
79
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
AIRBAG
La voiture est équipée d’airbags frontaux pour le conducteur et le passager et d’airbags latéraux avant (Side bag – Window bag) (le cas échéant).
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et passager) protègent les occupants des places avant en cas de chocs frontaux de sévérité moyenne-élevée, en intercalant un coussin entre l’occupant et le volant ou la planche de bord.
La non activation des airbags dans les autres types de choc (latéral, arrière, capotages, etc...) n’est pas un indice de mauvais fonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale électronique active, au besoin, le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément en s’interposant entre le corps des occupants à l’avant et les structures pouvant provoquer des lésions ; le coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux (conducteur, passager) ne remplacent pas mais complètent l’utilisation des ceintures de sécurité, qu’il est toujours recommandé d’utiliser, comme le prescrit la législation en Europe et dans la plupart des pays non européens.
En cas de choc, une personne qui n’a pas bouclé sa ceinture est projetée vers l’avant et peut heurter le coussin en train de se déployer. Dans cette situation, la protection du coussin est réduite.
Les airbags frontaux peuvent ne pas s’activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très déformables, qui n’intéressent pas la surface frontale de la voiture (par ex. pare-chocs contre le rail de protection) ;
voiture encastrée sous d’autres véhicules ou de barrières de protection (par exemple sous un camion ou sous un rail de protection) ;
parce qu’ils ne pourraient offrir aucune protection supplémentaire par rapport aux ceintures de sécurité ; leur activation serait donc inopportune. Dans ces cas, bien entendu, la non activation n’indique pas le dysfonctionnement du système.
Ne pas coller d’adhésifs
ou d’autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l’airbag côté passager et ni sur le revêtement latéral côté toit ou sur les sièges. Ne pas placer d’objets sur la planche côté passager (des téléphones portables, par exemple) car ils pourraient interférer avec l’ouverture de l’airbag passager ou blesser grièvement les occupants de la voiture.
ATTENTION
Les airbags frontaux côté conducteur et côté passager ont été étudiés et étalonnés pour offrir la meilleure protection des occupants des places avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage maximum remplit presque tout l’espace entre le volant et le conducteur et entre la planche de bord et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels l’action de retenue exercée par les ceintures de sécurité est suffisante), les airbags ne s’activent pas. Par conséquent, il faut toujours utiliser les ceintures de sécurité qui, en cas de choc frontal, assurent la position correcte de la personne assise.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 79
Page 97
80
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
GRAVE DANGER :
lorsqu’un airbag côté passager est activé, ne jamais placer de sièges enfants sur le siège avant
avec le berceau tourné dos à la route. L’activation de l’airbag en cas de choc pourrait provoquer des lésions mortelles à l’enfant transporté. Le cas échéant, désactiver toujours l’airbag passager pour placer le siège enfant sur la place avant. En outre, le siège passager doit être reculé jusqu’en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de bord. Même si la loi ne l’impose pas, il est recommandé de réactiver immédiatement l’airbag dès que sa désactivation n’est plus nécessaire pour la sécurité de l’enfant, pour une meilleure protection de l’adulte.
ATTENTION
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR fig. 12
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané contenu dans un logement spécial situé au centre du volant.
fig. 12
KA00194m
fig. 13
KA00195m
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER fig. 13
Il est formé d’un coussin à gonflage instantané placé dans un logement spécial dans la planche de bord, avec un coussin ayant un volume plus important par rapport à celui du côté conducteur.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 80
Page 98
81
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
WINDOW BAG fig. 15
Ils sont pourvus de deux coussins « en rideau » logés derrière les revêtements latéraux du toit et cachés par des finitions spéciales dont le but est de protéger la tête des occupants des places avant en cas de collision latérale, grâce au large déploiement des coussins.
fig. 15
KA00058m
fig. 14
KA00057m
DÉSACTIVATION MANUELLE DES AIRBAGS CÔTÉ PASSAGER FRONTAL ET LATÉRAL PROTECTION DU BUSTE ET DU BASSIN (Side Bag) (le cas échéant)
S’il était nécessaire de transporter un enfant sur le siège avant, on peut désactiver les airbags passager frontal et latéral de protection du buste (Side Bag) (si prévu). Fonction activable uniquement par le concessionnaire.
Le témoin
reste allumé au combiné de bord à lumière fixe jusqu’à la réactivation des airbags côté passager frontal et latéral protection buste (Side Bag) (lorsqu’il est prévu).
ATTENTION Pour la désactivation manuelle des airbags côté passager frontal et latéral protection du buste (Side bag) (le cas échéant), consulter le chapitre « Connaissance de la voiture » aux paragraphes « Écran multifonction » et « Écran multifonction reconfigurable ».
AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag – Window bag) (le cas échéant)
SIDE BAG fig. 14
Il est constitué d’un coussin à gonflage instantané, logé dans le dossier du siège avant, prévu pour protéger le buste et le bassin des occupants en cas de choc latéral de sévérité moyenne-haute.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 81
Page 99
82
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
Ne pas appuyer la tête,
les bras ou les coudes sur la porte, sur les vitres et dans la zone du Window bag pour éviter de possibles lésions au cours du gonflage.
Ne jamais passer la tête, les bras ou les coudes par les vitres.
ATTENTION
ATTENTION En cas de choc latéral, pour que le système assure la meilleure protection possible, il faut que les passagers soient bien assis, permettant au Window bag de se déployer complètement.
ATTENTION Les airbags frontaux et/ou latéraux sont susceptibles de s’activer si la voiture est soumise à des chocs violents qui intéressent la zone située sous la coque, comme par exemple, des chocs violents contre des marches, des trottoirs ou des reliefs fixes sur le sol, des chutes de la voiture dans de grands trous ou la présence d’ornières sur la route.
ATTENTION Lorsqu’ils s’activent, les airbag dégagent une petite quantité de poudres. Ces poudres ne sont pas nocives et n’indiquent pas un début d’incendie. Par ailleurs, la surface du coussin déployé et l’intérieur du véhicule peuvent se recouvrir d’un résidu poudreux : cette poudre peut irriter la peau et les yeux. En cas d’exposition, se laver avec de l’eau et du savon neutre.
ATTENTION En cas d’accident avec activation de l’un des dispositifs de sécurité, s’adresser au Réseau Après-vente Ford pour faire remplacer les airbags qui se sont activés et pour le contrôle de l’état du système.
Toutes les interventions de contrôle, réparation et remplacement de l’airbag doivent être effectuées auprès du Réseau Après-vente. En cas de changement de propriétaire, le nouveau propriétaire devra prendre connaissance du mode d’emploi des airbags et de toutes les recommandations susmentionnées, de même que la « Notice d’Utilisation et d’Entretien » devra lui être remise.
ATTENTION L’activation des prétensionneurs, des airbags frontaux et latéraux est déterminée de manière différenciée, en fonction du type de choc. La non activation d’un dispositif ou de plusieurs de ceux-ci n’est donc pas un indice de dysfonctionnement du système.
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 82
Page 100
83
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé sur MAR ou qu’il reste allumé pendant la marche, il s’agit peut-être d’une anomalie des systèmes de retenue ; si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs pourraient ne pas s’activer en cas d’accident ou, plus rarement, s’activer intempestivement. Avant de continuer, contacter le Réseau Après-vente Ford pour le contrôle immédiat du système.
ATTENTION
Ne jamais recouvrir
le dossier des sièges avant avec des revêtements ou des housses si la voiture est équipée de Side bag.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant
des objets sur ses genoux, devant son buste ni entre ses lèvres, comme des pipes ou des crayons, etc. En cas de choc avec activation des airbags, ils pourraient occasionner des lésions graves.
ATTENTION
Conduire en ayant toujours
les mains posées sur la couronne du volant, de manière à ce que l’airbag puisse se déployer librement, sans rencontrer d’obstacles. Ne pas conduire le corps penché en avant, mais positionner le dossier bien droit pour que le dos s’y appuie correctement.
ATTENTION
Clé de contact sur MAR,
même avec le moteur coupé, les airbags peuvent se déclencher si la voiture est heurtée par un autre véhicule. Par conséquent, les enfants ne doivent jamais être laissés sur le siège avant, même lorsque la voiture est à l’arrêt. Il est important de rappeler que lorsque la clé est sur STOP, aucun dispositif du système de sécurité (airbags ou prétensionneurs) ne s’active suite à un choc. La non activation de ces dispositifs, dans ce cas, ne constitue pas un dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Si la voiture a fait l’objet
d’un vol, d’une tentative de vol, d’actes de vandalisme ou si elle a subi une inondation, faire contrôler le système par le Réseau Après-vente Ford.
ATTENTION
069-084 Ford KA FR:065-080 Ford KA IT 20-10-2010 12:09 Pagina 83
Loading...