Ford C-MAX (2013) User Manual [ru]

FORD C-MAX Руководство пользователя
Информация, содержащаяся в этой публикации, являлась верной на момент сдачи в печать. В интересах непрерывного развития компания оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в технические характеристики, конструкцию или комплектацию своей продукции без предварительного уведомления и без каких-либо обязательств. Ни одна из частей данной публикации не может быть воспроизвед ена, передана или со хранена в информационно-поисковых системах, а также переведена на тот или иной язык в любой форме и любыми средствами без письменного согласия компании. Ошибки и пропуски информации исключены.
© Ford Motor Company 2013
Все права защищены. Номер по каталогу: CG3567ruRUS 09/2013 20130909105515
Введение
О данном руководстве................................7
Словарь символов........................................8
Рекомендация о замене деталей..........8
Быстрый обзор
Быстрый обзор..............................................10
Безопасность детей
Детские сиденья..........................................20
Детские автокресла-подушки...............21
Установка детского сиденья.................22
Места расположения креплений
ISOFIX............................................................26
Замки с функцией блокировки от
отпирания детьми...................................27
Защита людей,
находящихся в автомобиле
Принципы работы.......................................29
Пристегивание ремней
безопасности..............................................31
Регулировка выс оты крепления ремня
безопасности............................................35
Система определения
непристегнутого ремня
безопасности............................................35
Использование ремней безопасности
во время беременности.......................36
Отключение подушки безопасности
пассажира...................................................37
Замки
Блокировка и разблокировка
замков...........................................................39
Система управления замками без
помощи ключа..........................................44
Полное открывание/ закрывание.......47
Иммобилайзер двигателя
Принципы работы.......................................49
Запрограммированные ключи.............49
Активация иммобилайзера
двигателя...................................................49
Отключение иммобилайзера
двигателя...................................................49
Сигнализация
Принципы работы.......................................50
Активация сигнализации........................52
Отключение сигнализации....................52
Рулевое колесо
Регулировка положения рулевого
колеса............................................................53
Управление аудиосистемой...................53
Голосовое управление.............................54
Ст еклоочистители и стекло-
омыватели
Очистители ветрового стекла..............55
Автоматические
стеклоочистители..................................56
Омыватели ветрового стекла...............57
Очиститель и омыватели заднего
стекла............................................................57
Омыватели фар...........................................58
Проверка щеток
стеклоочистителей................................58
Замена щеток
стеклоочистителей................................58
Технические характеристики................60
Осветительное
оборудование
Органы управления осветительным
оборудованием.........................................61
Автоматическое управление
включением внешнего
освещения..................................................62
Автоматическое управ ление дальним
светом фар.................................................62
Передние противотуманные
фары.............................................................64
1
C-MAX (CB7)
Содержание
Задние противотуманные
фонари.........................................................65
Регулировка фар - В комплектацию
автомобиля входит: Адаптивное переднее освещение/Газоразрядные
фары.............................................................65
Коррекция наклона световых пучков
фар.................................................................65
Аварийная световая
сигнализация...........................................66
Указатели поворота..................................66
Виражные фары..........................................67
Плафоны внутреннего
освещения..................................................67
Снятие фары.................................................69
Замена ламп...................................................70
Таблица технических характеристик
ламп................................................................77
Окна и зеркала
Электрические
стеклоподъемники.................................78
Наружные зеркала заднего вида......80
Наружные зеркала заднего вида с
электроприводом...................................80
Внутрисалонное зеркало заднего
вида с функцией автоматического
затемнения.................................................82
Система информации на участках
плохой обзорности.................................82
Щиток приборов
Указатели........................................................86
Сигнализаторы и индикаторы.............88
Звуковые предупреждения и
индикаторы.................................................91
Информационные
дисплеи
Общая информация.................................94
Маршрутный компьютер.......................100
Персональные настройки.....................100
Информационные сообщения............101
Органы управления
микроклиматом
Принципы работы.......................................115
Вентиляционные дефлекторы............116
Ручной режим управления
микроклиматом........................................117
Автоматический режим управления
микроклиматом.......................................119
Окна и зеркала с обогревом.................121
Вспомогательный отопитель...............122
Сиденья
Сидение в правильном
положении................................................126
Сиденья с ручной регулировкой........127
Подголовники..............................................127
Сиденья с электрической
регулировкой...........................................129
Задние сиденья..........................................129
Сиденья с обогревом..............................138
Функции обеспечения
комфорта
Солнцезащитные шторки.....................139
Регулят ор яркости под светки панели
приборов.....................................................141
Часы...................................................................141
Прикуриватель.............................................141
Дополнительные электрические
розетки.........................................................141
Подставки для стаканов........................142
Места для хранения вещей.................143
Подстаканник..............................................143
Дополнительный разъем......................143
USB-порт........................................................144
Держатель блока спутниковой
навигации..................................................144
Напольные коврики..................................145
2
C-MAX (CB7)
Содержание
Запуск и остановка
двигателя
Общая информация...............................146
Выключатель зажигания......................146
Блокировка рулевого колеса..............146
Блокировка рулевого колеса - В
комплектацию автомобиля входит: Система запуска двигателя
кнопкой........................................................147
Пуск бензинового двигателя...............147
Пуск дизельного двигателя................148
Пуск без помощи ключа.........................149
Фильтр твердых частиц..........................151
Выключение двигателя..........................152
Нагреватель блока цилиндров..........152
Авто-Старт-Стоп
Принципы работы......................................153
Использование цикла
«Пуск-остановка».................................153
Экономичный режим ЕСО
Принципы работы......................................155
Использование экономичного ре жима
ЕСО................................................................155
Топливо и заправка
Меры предосторожности......................156
Качество топлива - Бензиновый.......156
Качество топлива - Дизельный.........156
Каталитический нейтрализатор........157
Крышка лючка заливной
горловины..................................................157
Заправка топливом..................................159
Расход топлива..........................................159
Технические характеристики..............160
Коробка передач
Механическая коробка передач........162
Автоматическая коробка
передач.......................................................162
Тормоза
Принципы работы.....................................166
Советы по управлению автомобилем
с антиблокировочной системой
тормозов....................................................166
Стояночный тормоз..................................166
Система динамической
стабилизации
Принципы работы.....................................168
Использование системы
динамической стабилизации.........169
Система помощи при
трогании на подъеме
Принципы работы......................................170
Использование системы помощи при
трогании на подъеме...........................170
Системы помощи при
парковке
Принципы работы......................................172
Система помощи при парковке - В
комплектацию автомобиля входит: Задняя система помощи при
парковке......................................................172
Система помощи при парковке - В
комплектацию автомобиля входит: Передняя и задняя системы
помощи при парковке.........................174
Активная система помощи
при парковке
Принципы работы......................................176
Использование активной системы
помощи при парковке.........................176
Камера заднего обзора
Принципы работы......................................179
Камера заднего вида...............................179
3
C-MAX (CB7)
Содержание
Управление скоростью
Принципы работы......................................182
Использование системы
круиз-контроля......................................182
Ограничитель скорости
Принципы работы.....................................184
Использование ограничителя
скорости.....................................................184
Предупреждение
водителя
Принципы работы.....................................186
Использование предупреждения
водителя....................................................186
Active City Stop
Принципы работы.....................................188
Использование Active City Stop.........189
Системы помощи
водителю
Система удержания полосы
движения..................................................190
Система распознавания дорожных
знаков..........................................................193
Перевозка груза
Общая информация...............................195
Точки крепления багажа.......................195
Крышки багажного отделения...........197
Сетки для удержания грузов...............197
Верхние багажники крыши и
кронштейны для различных
грузов..........................................................198
Буксировка
Буксировка прицепа................................202
Складной буксировочный крюк........203
Советы по вождению
Обкатка..........................................................207
Меры предосторожности при
движении в холодную погоду........207
Преодоление водной преграды.......207
Аварийные принад-
лежности
Аптечка..........................................................208
Знак аварийной остановки.................208
Аварийный выход....................................208
Плавкие предохранители
Расположение блоков плавких
предохранителей.................................209
Замена плавкого
предохранителя...................................209
Таблица характеристик плавких
предохранителей..................................210
Эвакуация автомобиля
Точки крепления буксировочного
оборудования..........................................219
Буксировка автомобиля с опорой на
четыре колеса........................................220
Обслуживание
Общая информация................................221
Открывание и закрывание
капота..........................................................222
Общий вид моторного отсека - 1.0L
EcoBoost................................................223
Общий вид моторного отсека - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma).............224
Общий вид моторного отсека - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Дизель..............226
Общий вид моторного отсека - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Дизель.............227
Щуп для проверки моторного масла
- 1.0L EcoBoost....................................228
Щуп для проверки моторного масла
- 1.6L Duratec-16V Ti-VCT
(Sigma).......................................................228
4
C-MAX (CB7)
Содержание
Щуп для проверки моторного масла
- 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Дизель/2.0L Duratorq-TDCi (DW)
Дизель........................................................229
Проверка моторного масла.................229
Проверка охлаждающей жидкости
двигателя.................................................230
Проверка уровня тормозной
жидкости и рабочей жидкости
гидропривода сцепления.................231
Проверка омывающей жидкости......231
Технические характеристики...............231
Уход за автомобилем
Очистка автомобиля снаружи...........235
Очистка салона.........................................236
Устранение мелких повреждений
лакокрасочного покрытия...............237
Аккумуляторная батарея
автомобиля
Запуск автомобиля от внешнего
источника электропитания.............238
Замена аккумуляторной батареи 12 В
........................................................................239
Точки подключения аккумуляторной
батареи......................................................239
Колеса и шины
Общая информация................................241
Замена колеса.............................................241
Комплект для ремонта шин................247
Обслуживание шин..................................251
Использование зимних шин...............252
Использование цепей
противоскольжения............................252
Система контроля давления в
шинах..........................................................252
Технические характеристики..............257
Идентификация
автомобиля
Табличка с идентификационным
номером автомобиля.........................263
Идентификационный номер
автомобиля.............................................264
Заправочные объемы и
технические характе­ристики
Технические характеристики..............265
Введение
Важная информация об
аудиосистеме.........................................268
Краткое описание
аудиоблока
Краткое описание аудиоблока..........269
Функции безопасности
Защитный код.............................................277
Использование
аудиосистемы
Включение/Выключение......................278
Кнопка включения звукового
сигнала.......................................................278
Кнопка выбора частотного
диапазона.................................................278
Кнопки настройки радиостанций......278
Кнопки настройки частот
радиостанций.........................................279
Автоматическое запоминание ча стот
радиостанций........................................280
Настройка приема транспортных
сообщений ..............................................280
Меню аудиоблока
Автоматическая регу лировк а уровня
........................................................................282
5
C-MAX (CB7)
Содержание
Цифровая обработка сигнала
(DSP)...........................................................282
Выпуски новостей.....................................282
Альтернативные частоты.....................282
Режим передачи региональных
новостей (REG)......................................283
Проигрыватель компакт-
дисков
Воспроизведение
компакт-дисков.....................................284
Выбор дорожки.........................................284
Ускоренный переход
вперед/назад.........................................284
Воспроизведение в случайном
порядке.....................................................284
Повторное воспроизвед ение дорож ек
компакт-диска.......................................285
Сканирование дорожки
компакт-диска.......................................285
Воспроизведение записей в формат е
MP3..............................................................285
Показ сопроводительной
информации из файла MP3..........286
Прекращение воспроизведения
компакт-диска.......................................286
Дополнительное гнездо
входа (AUX IN)
Дополнительное гнездо входа (AUX
IN).................................................................288
Устранение неполадок в
работе аудиосистемы
Устранение неполадок в работе
аудиосистемы........................................289
Навигационная система
Навигационная система.......................290
SYNC
Общая информация..............................300
Использование функции
распознавания речи...........................302
Использование SYNC™ на вашем
телефон....................................................305
Приложения и службы SYNC™..........319
Использование SYNC™ на
медиаплеере вашего
автомобиля..............................................322
SYNC™, поиск и устранение
неисправностей.....................................328
Приложения
Одобрения типа.........................................337
Одобрения типа.........................................337
Одобрения типа.........................................337
Одобрения типа........................................338
Одобрения типа........................................338
Одобрения типа........................................339
Одобрения типа........................................339
Электромагнитная
совместимость.......................................339
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем.................341
6
C-MAX (CB7)
Содержание

О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ

Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на автомобиле Ford. Рекомендуем уделить время и лучше ознакомиться с возможностями вашего автомобиля с помощью данного руководства. Чем лучше вы знаете автомобиль, тем безопаснее и приятнее будет вождение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вождение с отвлеченным вниманием может привести к
потере контроля над автомобилем, аварии и телесным повреждениям. Мы настоятельно рекомендуем соблюдать крайнюю осторожность при использовании любых устройств, которые могут отвлечь ваше внимание от дороги. Ваша первоочередная ответственность — безопасная эксплуатация вашего автомобиля. Мы рекомендуем воздержатьс я от использования любых портативных устройств во время вождения и призываем по возмо жности использовать системы с голосовым управлением. Обязательно ознакомьтесь с применимым местным законодательством, регулирующим использование электронных устройств во время вождения.
Примечание: В данном руководстве описаны функции и дополнительные варианты для всего ряда доступных моделей, иногда даже до того, как они станут доступны повсеместно. В нем также могут упоминаться устройства, которые не установлены в вашем автомобиле.
Примечание: Некоторые рисунки в данном руководстве используются для различных моделей, так что изображение может отличаться от реального автомобиля. Однако значимая информация, показанная на иллюстрациях, неизменно верна.
Примечание: Строго соблюдайте все действующие правила и законы при пользовании автомобилем.
Примечание: В случае продажи автомобиля данное руководство необходимо передать новому владельцу. Оно является неотъемлемой принадлежностью автомобиля.
В данном руководстве некоторые элементы конструкции могут иметь определение «левый» и «правый». Сторона определяется из положения сидя на сиденье «лицом вперед».
С правой стороныA С левой стороныB
Защита окружающей среды
Вы должны участвовать в охране окружающей среды. Правильное использование автомобиля и у даление отходов, чистящих и смазочных материалов — важные шаги на пути к этой цели.
7
C-MAX (CB7)

Введение

СЛОВАРЬ СИМВОЛОВ

Символы используемые в руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нарушение инструкций, которые отмечены знаком
предупреждения, может привести к смерти или увечьям для вас или окружающих.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Знак особого внимания отмечает инструкции, нарушение которых ведет к поврежд ению авт омобиля.
Символы наносимые на узлы автомобиля
Если вы видите один из этих символов, прочтите соответствующий раздел руководства прежде, чем прикасаться к узлу или пытаться регулировать что-либо.

РЕКОМЕНДАЦИЯ О ЗАМЕНЕ ДЕТАЛЕЙ

Ваш автомобиль изготовлен в соответствии с самыми высокими стандартами с использованием деталей высокого качества. При прохождении планового технического обслуживания или ремонта мы рекомендуем требовать использование только оригинальных запа сных ча стей
Ford и Motorcraft. Оригинальные запасные части Ford и Motorcraft легко распознать по изображению торговых марок Ford, FoMoCo или Motorcraft как на самих запасных частях, так и на их упаковке.
Плановое техническое обслуживание и ремонты механической части
Одним из самых оптимальных вариантов поддержания вашего автомобиля в исправном состоянии — техническое обслуживание в соответствии с нашими рекомендациями с использованием запасных частей, соответствующих техническим требованиям, указанным в руководстве по эксплуатации. Оригинальные запасные части Ford и Motorcraft соответствуют или превосходят эти технические требования.
Послеаварийные ремонты
Мы надеемся, вам удастся избежать аварий, однако они все же случаются. Оригинальные запасные части Ford для послеаварийных ремонтов соответствуют самым строгим требованиям по размерам, лакокрасочному покрытию, прочнос ти, коррозионной стойкости и сопротивлению вдавливанию. При создании наших автомобилей мы закладываем такой уровень качества этих деталей, который обеспечивает предусмотренный уровень защиты автомобиля как единой системы. Оптимальный способ обеспечения таког о уровня защиты — использование оригинальных запасных частей Ford для послеаварийных ремонтов.
8
C-MAX (CB7)
Введение
Гарантия на запасные части
Г арантия Ford распространяет ся тольк о на оригинальные запасные части Ford и Motorcraft. Гарантия Ford может не распространяться на повреждения вашего автомобиля вследствие неисправности неоригинальной запасной части. Дополнительная информация приведена в условиях гарантии Ford.
9
C-MAX (CB7)
Введение

Панель управления
Автомобили с левым расположением рулевого колеса
10
C-MAX (CB7)

Быстрый обзор

Автомобили с правым расположением рулевого колеса
Сопла системы вентиляции. См. Вентиляционные дефлекторы (стр.
116).
A
Указатели поворота. См. Указатели поворота (стр. 66). Дальний свет фар. См. Органы управления осветительным оборудованием (стр.
61).
B
Органы управления информационным дисплеем — Автомобили с левосторонним управлением и системой голосового управления. См. Информационные дисплеи (стр. 94).
С
Органы управления информационным дисплеем — Автомобили с левосторонним управлением без системы голосового управления. См. Информационные дисплеи (стр. 94).
С
11
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Органы управления информационно-развлекательным дисплеем — Автомобили с правосторонним управлением и системой голосового управления.
С
Органы управления информационным дисплеем — Автомобили с правосторонним управлением без системы голосового управления. См. Информационные дисплеи (стр. 94).
С
Панель приборов См. Указатели (стр. 86). См. Сигнализаторы и
индикаторы (стр. 88).
D
Органы управления информационно-развлекательным дисплеем — Автомобили с левосторонним управлением и системой голосового управления.
E
Органы управления аудиосистемой — Автомобили с левосторонним управлением без системы голосового управления. См. Управление
аудиосистемой (стр. 53).
E
Органы управления информационным дисплеем — Автомобили с правосторонним управлением с системой голосового управления. См.
Информационные дисплеи (стр. 94).
E
Органы управления аудиосистемой — Автомобили с правосторонним управлением без системы голосового управления. См. Управление
аудиосистемой (стр. 53).
E
Подрулевой переключатель очистителей и омывателей стекол. См. Стеклоочистители и стеклоомыватели (стр. 55).
F
Информационно-развлекательный дисплей.G Аудиоблок. См. Краткое описание аудиоблока (стр. 269).H Кнопка запирания дверей. См. Блокировка и разблокировка замков
(стр. 39).
--I--------
Кнопка аварийной световой сигнализации См. Аварийная световая сигнализация (стр. 66).
J
Выключатель открывающейс я вверх двери с привод ом. См. Блокировк а и разблокировка замков (стр.39).
K
Переключатель системы помощи при парковке. См. Системы помощи при парковке (стр. 172).
L
Выключатель активной системы помощи при парковке. См. Активная система помощи при парковке (стр. 176).
M
Кнопка запуска/останова двигателя. См. Использование цикла «Пуск-остановка» (стр. 153).
N
Выключатель электрообогрева заднего стекла См. Окна и зеркала с обогревом (стр. 121).
O
12
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Выключатель электрообогрева ветровог о с текла. См. Окна и зеркала с обогревом (стр. 121).
P
Органы управления микроклиматом. См. Органы управления микроклиматом (стр. 115).
Q
Кнопка пуска. См. Пуск без помощи ключа (стр. 149).R Замок (выключатель) зажигания См. Выключатель зажигания (стр.
146).
S
Органы управления аудиосистемой. См. Управление аудиосистемой (стр. 53). Голосовое управление. См.Голосовое управление (стр. 54). Панель управления телефоном
T
Рычаг механизма регулировки рулевого колеса. См. Регулировка положения рулевого колеса (стр. 53).
U
Звуковой сигналV Переключатели круиз-контроля. См. Управление скоростью (стр. 182).
Выключатели ограничите ля скорости. См. Ограничит ель скорости (стр .
184).
W
Органы управления освещением. См. Органы управления осветительным оборуд ованием (стр.61). Пере дние противотуманные
фары. См. Передние противотуманные фары (стр. 64). Задний противотуманный фонарь. См. Задние противотуманные фонари (стр.
65). Управление регулятором наклона световых пучков фар. См. Коррекция наклона световых пучк ов фар (стр. 65). Регулятор яркости подсветки панели приборов. См. Регулятор яркости подсветки панели
приборов (стр. 141).
X
Открывающаяся вверх дверь с приводом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не открывайте крышку багажног о отделения, если на пути хода крышки есть препятствия.
Небрежное открывание и закрывание крышки багажного
отделения может ухудшить защитные качества крышки и привести к причинению травмы.
Крышку багажного отделения можно приводить в действие с пульта дистанционного управления, выключателем на центра льной консоли, выключателем крышки багажного отделения или ручкой открывания защелки крышки багажног о отд еления.
См. Блокировка и разблокировка
замков (стр. 39).
13
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Доступ без ключа
Для "пассивной" блокировки и разблокировки замков действующий пассивный ключ должен находиться в одной из трёх зон снаружи ав томобиля.
Разблокировка замков
Откройте любую дверь
Примечание: Действующий пассивный ключ должен находиться в зоне его действия по отношению к открываемой двери.
Однократное длительное включение указателей поворота подтверждает, что замки всех боковых дверей и крышки багажника разблокированы, охранная сигнализация отключена.
Блокировка замков
Для запирания автомобиля коснитесь датчика запирания на ручке передней двери.
См. Система управления замками
без помощи ключа (стр. 44).
Регулировка положения рулевого колеса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недопустимо регулировать положение рулевого колеса во время движения.
14
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
См. Регулировка положения рулевого колеса (стр. 53).
Автоматический режим работы стеклоочистителя
Высокая чувствительностьA On (Вкл.)B Низкая чувствительностьС
Автоматическое включение освещения
Фары включаются и выключаются автоматически в зависимости от уровня наружного освещения.
См. Автоматическое управление
включением внешнего освещения
(стр. 62).
Электрические стеклоподъемники
Примечание: Для снижения шума
набегающего воздуха или аэродинамического шума при единственном открытом окне откройте немного противоположное окно.
См. Электрические стеклоподъемники (стр. 78).
15
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Наружные зеркала заднего вида с электроприводом складывания
См. Наружные зеркала заднего вида с электроприводом (стр. 80).
Информационные дисплеи
Для перехода к другой позиции меню используйте клавиши управления курсором. Для выбора нужной позиции нажмите клавишу OK.
См. Общая информация (стр. 94).
Ручной режим управления микроклиматом
Режим быстрого прогрева салона
Режим быстрого охлаждения салона
Удаление запотевания и наледи с ветрового стекла
См. Ручной режим управления микроклиматом (стр. 117).
16
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Автоматическая система климат-контроля
См. Автоматический режим управления микроклиматом (стр.
119).
Запуск двигателя без ключа
Нажмите на кнопку запуска двигателя.
Остановка двигателя во время движения автомобиля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если выключить двигатель во
время движения автомобиля,
использование усилителей тормозов и рулевог о управ ления бу д ет невозможно. Рулевое колесо не заблокируется, но для управления потребуется прилагать большее усилие. При выключении зажигания также могут отключиться некоторые электрические цепи и визуальные сигнализаторы.
Нажмите и уд ерживайте в т ечение двух секунд кнопку пуска или нажмите ее трижды в течение трех секунд.
Нажмите на кнопку запуска двигателя.
См. Пуск без помощи ключа (стр.149).
Фильтр твёрдых частиц (DPF)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускается парковать автомобиль или оставлять его с
работающим двигателем на участке, покрытом сухими листьями, сухой травой или иными возгор аемыми материалами. Процесс регенерации DPF создает очень высокую температуру отработавших газов, при этом детали выпускной системы излучают значительный об ъем теплоты во время и после регенерации DPF, а также после выключения двигателя. Это созда ет потенциа льную опасность возгорания.
См. Фильтр твердых частиц (стр.
151).
Лючок топливоналивной горловины
17
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Нажмите на лючок, чтобы открыть его. Полностью откройте лючок до его фиксации в открытом положении.
Вставьте заправочный пистолет таким образом, чтобы первая отметка A, нанесенная на пистолет, находилась внутри. Пистолет должен постоянно опираться о крышку топливозаправочной горловины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мы рекомендуем извлекать заправочный пистолет медленно ,
чтобы дать возможность ос таткам топлива стечь в топливный бак. Альтернативным вариантом является пауза в десять секунд перед извлечением топливного пистолета.
Для того чтобы извлечь заправочный пистолет, немного приподнимите его.
См. Крышка лючка заливной
горловины (стр. 157).
Механическая коробк а передач
Включение передачи заднего хода
На некоторых авт омобилях при выборе передачи заднего хода необходимо поднять стопорное кольцо.
См. Механическая к оробка передач (стр. 162).
Автоматическая коробка передач
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как осуществить переключение диапазонов,
нажмите на педаль тормоза и удерживайте её до момента начала движения.
18
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор
Park (Парковка)P Задний ходR Нейтральная передачаN ДвижениеD Спортивный режим и
переключение передач вручную
S
См. Автоматическая коробка передач (стр. 162).
Система ограничения скорости
Эта система дает вам возможность задать преде льно допустимую ск орость движения автомобиля.
См. Ограничитель скорости (стр . 184).
Буксировка автомобиля на четырех колесах
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для некоторых комбинаций двигателя и коробки передач не
рекомендуется буксировать автомобиль без отрыва ведущих к олес от поверхности земли.
См. Буксировка автомобиля с
опорой на четыре колеса (стр . 220).
19
C-MAX (CB7)
Быстрый обзор

ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Дети ниже 150 см (59 дюймов) должны перевозиться на заднем
сиденье в подходящем, одобренном к применению детском кресле.
Очень опасно! Если напротив
сиденья установлена подушка
безопасности, не пользуйтесь устройствами детской безопасности, в которых ребенок сидит лицом против хода движения!
При установке устройств
безопасности для детей прочтит е
и выполняйте указания производителя.
Не изменяйте конструкцию таких
устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не держите ребенка на коленях во время движения.
Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Если ваш автомобиль попал в аварию, квалифицированный
механик должен проверить состояние устройс тв безопасности для детей.
Примечание: В разных странах действуют разные требования к применению устройств безопасности для детей.
Только те устройства безопасности, которые имеют сертификаты ECE-44.03 (или более поздней версии), проверены и рекомендованы к использованию на вашем автомобиле. Обслуживающий вас дилер предложит вам на выбор различные устройства безопасности.
Устройства детской безопасности, подход ящие для различных весовых категорий
Используйте устройства детской безопасности следующим образом:
20
C-MAX (CB7)

Безопасность детей

Детская люлька
Дети весом менее 13 килограммов (29 фунтов) должны перевозиться в детском сиденье, обращенном назад (Группа 0+) и устанавливаемом на заднем сиденье.
Детское кресло
Дети весом от 13 д о 18 килограммов (от 29 до 40 фунтов) должны перевозиться в детск ом кресле (Г р уппа
1) на заднем сиденье.
ДЕТСКИЕ АВТОКРЕСЛА­ПОДУШКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не используйте дополнительные кресла или подушки, имеющие лишь поясной ремень
безопасности.
Не устанавливайте дополнительное кресло или
подушку, если ремень безопасности плохо натягивается или перекручен.
Не размещайте ремень
безопасности под рукой ребенка
или за его спиной.
Нельзя использовать книги,
подушки или полотенца д ля тог о,
чтобы посадить ребенка повыше.
Убедитесь, что ребенок сидит
прямо.
Дети весом более 15 килограммов
(33 фунтов), но ниже 150
сантиметров ростом (59 дюймов) должны перевозиться в специальном детском кресле или с использованием дополнительной подушки сиденья, позволяющей использовать стандартные ремни безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если вы устанавливаете детское сиденье на одно из задних
посадочных мест, убедитесь, что детское сиденье надежно закреплено на сиденье автомобиля. Возможно, потребуется поднять или снять подголовник. См.Подго ловники (стр .
127).
21
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Дополнительное кресло (Группа
2)
Рекомендуется использовать дополнительное кресло со спинкой вместо дополнительной подушки. Приподнятое расположение кресла позволит разместить плечевой ремень безопасности сидения для взрослого человека на середине плеча ребенка, а поясной ремень на его бедрах.
Дополнительная подушка (Группа 3)

УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Получите консультацию у своего дилера по вопросу последних
уточнений компании Ford относительно рекомендуемых детских сидений.
Очень опасно! Если напротив
сиденья установлена подушка
безопасности, не пользуйтесь устройствами детской безопасности, в которых ребенок сидит лицом против хода движения!
При использовании детского
сиденья с ремнем безопасности
проследите, чтобы ремень не провисал и не перекручивался.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Требуется, чтобы детское сиденье вплотную примыкало к сиденью автомобиля. Возможно,
потребуется поднять или снять подголовник. См.Подго ловники (стр .
127).
Примечание: При использовании детского сиденья на переднем сиденье пассажира последнее необходимо перевести в крайнее заднее положение. Если поясную часть ремня безопасности не удается затянуть без слабины, установите спинку сиденья в полностью вертикальное положение и увеличьте высоту сиденья. См. Сиденья (стр. 126).
22
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Расположение детских удерживающих устройств
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Размещение на сиде-
ньях
3210+0
22-36 кг
(49-79
фунтов)
15-25 кг
(33-55
фунтов)
9-18 кг (20-40
фунтов)
До 13 кг
(29
фунтов)
До 10 кг
(22
фунта)
Вспомогательное
сиденье или подушка
Детское
кресло
Детская кроватка
UF¹UF¹UF¹XX
Сиденье переднего пассажира с надувной подушкой безопас­ности в режиме
АКТИВИРОВАНА
Сиденье переднего пассажира с надувной подушкой безопас­ности в режиме
ОТКЛЮЧЕНА
UUUUU
Сидения вт орого ряда
- Grand C-MAX
UUUUU
Сидения вт орого ряда
- C-MAX
UUUUU
Сидения третьего ряда - Grand C-MAX
X Не подходит для детей данной весовой категории.. U Подходит для универсальных детских сидений для детей данной весовой
категории. Подходит для универсальных детских сидений для детей данной весовой
категории. Однако мы рекомендуем использовать одобренное детское сиденье и крепить его на заднем сиденье.
UF¹ Подходит для универсальных детских сидений, в которых ребенок располагается лицом вперед, соответствующих для детей данной весовой категории. Однако мы рекомендуем использовать одобренное детское сиденье и крепить его на заднем сиденье.
23
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Детские кресла ISOFIX
Весовые категории (вес и возраст
ребенка)
Размещение на сиденьях
10+
Лицом впередЛицом назад
9-18 кг (20-40
фунтов)
До 13 кг (29
фунтов)
Сиденье авт омобиля, не оборуд ованное
системой ISOFIX
Размерный
класс
Переднее сиденье
Тип сиденья
A, B, B1, C, D
1
C, D, E
*
Размерный
класс
Боковое сиденье второго ряда, ISOFIX - Grand C-
MAX
IL2, IUF
3
IL
**
Тип сиденья
A, B, B1, D
1
D, E
1
Размерный
класс
Боковое сиденье второго ряда, ISOFIX - C-MAX
IL2, IUF
3
IL
**
Тип сиденья
Сиденье авт омобиля, не оборуд ованное
системой ISOFIX
Размерный
класс
Среднее сиденье в торого ряда
Тип сиденья
24
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Весовые категории (вес и возраст
ребенка)
Размещение на сиденьях
10+
Лицом впередЛицом назад
9-18 кг (20-40
фунтов)
До 13 кг (29
фунтов)
Сиденье авт омобиля, не оборуд ованное
системой ISOFIX
Размерный
класс
Сиденье третьего ряда с системой ISOFIX - Grand
C-MAX
Тип сиденья
IL Подходит для определенных систем безопасности для детей ISOFIX
полууниверсальной категории. Ознакомьтесь с перечнем автомобильных рекомендаций поставщиков по системам безопасности для детей.
IUF Подходит для систем безопасности ISOFIX универсальной категории с расположением детей лицом вперед, одобренных для детей данной весовой категории и размерного класса ISOFIX.
*
Размерный класс ISOFIX д ля обеих систем безопасности для дет ей, универсальной
и полууниверсальной, определяется прописными буквами от A до G. Идентификационные буквы указываются на системах безопасности для детей
ISOFIX.
**
На время публикации рекомендуемое д етск ое безопасное сид енья ISOFIX гр уппы
O+ сиденье Britax Romer Baby Safe. Получите консультацию у своего дилера по
вопросу последних уточнений к омпании Ford относительно рек омендуемых д етских сидений.
***
На время публикации рекомендуемое д етское безопасное сид енья ISOFIX группы
1 сиденье Britax Romer Duo. Получите консультацию у своего дилера по вопросу последних уточнений к омпании Ford относительно рек омендуемых дет ских сидений.
25
C-MAX (CB7)
Безопасность детей

МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ КРЕПЛЕНИЙ ISOFIX

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы пользуетесь системой ISOFIX, применяйте устройство,
предотвращающее опрокидывание. Мы рекомендуем использовать верхний шнур или опорную стойку.
Примечание: При приобретении удерживающего приспособления ISOFIX уточните его весовую категорию и типоразмер для предполагаемого места установки. См. Установка детского сиденья (стр. 22).
Ваш автомобиль оснащен точками крепления системы ISOFIX, которые позволяют установить общепризнанные удерживающие приспособления для детей ISOFIX.
В систему ISOFIX входят два жестких рычага на удерживающем приспособлении, точки фиксации которых расположены на внешних сиденьях заднего ряда, в месте стыка подушки и спинки. Точки крепления ремня для удерживающих приспособлений с верхним страховочным ремнём находятся позади внешних задних посадочных мест.
Скобы крепления верхнего стропа — все автомобили
Скобы крепления верхнего стропа - C-MAX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если ваш автомобиль укомплектован системой
комфортных сидений, сдвиньте второй ряд сидений вперед для получения доступа к точк ам крепления. После установки сиденья ISOFIX, не перемещайте сиденье в комфортное для вас положение, поскольку это может помешать работе системы укладки и натяжения ремня безопасности.
26
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Скобы крепления верхнего стропа - Grand C-MAX
Крепление детского кресла верхними лямками
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Прикрепляйте ремень только к соответствующей точке крепления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь в отсутствии провисания или перекручивания
верхней лямки и в ее правильном расположении относительно точки крепления.
Примечание: Если применимо, снимите крышку багажного отделения, чтобы облегчить установку. См. Крышки багажного отделения (стр. 197).
1. Проведите ремень к точке
крепления.
2. С усилием сдвинь т е детское кресло
в обратном направлении, для того чтобы зафиксировать нижние крепления ISOFIX.
3. Затяните шнур в соответствии с
инструкциями изготовителя.

ЗАМКИ С ФУНКЦИЕЙ БЛОКИРОВКИ ОТ ОТПИРАНИЯ ДЕТЬМИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы не можете открыть двери
изнутри, когда используется
функция "защиты детей".
27
C-MAX (CB7)
Безопасность детей
Примечание: Нажатием на
переключатель также блокируется работа переключателей задних стеклоподъемников.
28
C-MAX (CB7)
Безопасность детей

ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ

Надувные подушки безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не вносите никакие изменения в конструкцию передка ав томобиля.
Это может ухудшить эффективность срабатывания подушек безопасности.
Очень опасно! Если напротив
сиденья установлена
фронтальная подушка безопасности, не используйте на этом сиденье детские удерживающие устройства, в которых ребенок сидит лицом против хода движения!
Пристегивайтесь ремнем
безопасности и поддерживайте
безопасное расстояние между вами и рулевым колесом. Только правильно пристегнутый ремень безопасности может удержать ваше туловище в том положении, в котором достигается оптимальный эффект срабатывания подушки безопасности. См. Сидение в правильном положении (стр. 126).
Ремонт рулевого колеса, рулевой
колонки, сидений, подушек и
ремней безопасности должен проводиться только квалифицированным механиком.
Не закрывайте область перед
подушкой безопасности
какими-либо предметами. Не прикрепляйте никаких предметов к накладке подушки безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не втыкайте острые предметы в панели салона в тех зонах, где
установлены подушки безопасности. Это может привести к повреждению и ухудшить эффективность срабатывания подушек безопасности.
Используйте чехлы,
предназначенные для сидений,
оборудованных боковыми подушками безопасности. Установка чехлов должна проводиться квалифицированным механиком.
Примечание: При раскрытии подушки безопасности вы услышите громкий хлопок и увидите облако безвредного порошка. Это нормальное явление, на которое можно не обращать внимания.
Примечание: Протирайте крышки модулей подушки безопасности только влажной тряпкой.
Фронтальные подушки безопасности
Надувная подушка безопасности водителя, надувная подушка безопасности переднего пассажира и натяжители ремней безопасности срабатывают при сильном столкновении: лобовом или под углом
29
C-MAX (CB7)

Защита людей, находящихся в автомобиле

до 30 градусов слева или справа. Подушка надувается за несколько тысячных долей секунды и сдувается при контакте с пассажирами или водителем, амортизир уя таким образом движение тела вперед. При слабых лобовых столкновениях, опрокидывании, задних и боковых столкновениях фронта льные подушки безопасности водителя и переднего пассажира не срабатывают.
Боковые подушки безопасности и шторки безопасности
При сильном боковом столкновении срабатывают только надувные по душки безопасности на стороне удара и натяжители ремней безопасности. Надувные подушки безопасности надуваются за тысячные д оли с екунды и сдуваются при контакте с пассажирами или водителем, обеспечивая защиту тела. Боковые надувные подушки безопасности и боковые занавесы системы надувных подушек безопасности не срабатывают при слабых боковых, лобовых и задних столкновениях или переворачивании автомобиля.
Боковые подушки безопасности
Боковые подушки безопасности установлены в спинках передних сидений. О наличии боковых подушек безопасности в автомобиле свидетельствует табличка, установленная в салоне.
Оконные подушки (шторки) безопасности
Шторки безопасности установлены в панели обивки над передними и задними боковыми окнами автомобиля. Рельефные значки на панелях обивки центральных стоек указывают о наличии оконных подушек безопасности в автомобиле.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пристегивайтесь ремнем безопасности и поддерживайте
безопасное расстояние между вами и рулевым колесом. Только в том случае, если ремень безопасности пристегнут правильно, он способен удерживать тело человека в положении, обеспечивающем максимальную эффективность действия подушки безопасности. См.
Сидение в правильном положении
(стр. 126).
Запрещается прист егивать одним
ремнем нескольких человек.
30
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пристегивайте ремни безопасности к соответствующим замкам.
Не применяйте ослабшие или перекрученные ремни безопасности.
Не надевайте толстую одежду. Для достижения оптимального
эффекта ремень безопасности должен плотно прилегать к вашему туловищу.
Наплечная лента ремня
безопасности должна перес екать
центр плеча, набедренная лента должна плотно облегать бедра.
Преднатяжите ли ремней безопасности имеют более низкий порог срабатывания, чем подушки безопасности. При слабом столкновении возможно сраб атывание только преднатяжителей ремней безопасности.
Для всех автомобилей
Системы ремня безопасности сиденья водителя и переднего пассажира оснащены преднатяжителем.
Grand C-MAX
Система ремня безопасности среднег о сиденья во втором ряду также оснащена преднатяжителем.
Состояние после столкновения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Ремни, которые при аварии
подверглись нат яж ению, следует
заменить; крепления ремней должны быть проверены профессиональным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Ремень безопасности со сработавшим преднатяжителем подлежит замене.

ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Вставляйте язычок в замок до характерного щелчка. Если ремень безопасности пристегнут
неправильно, вы не услышите щелчок.
Чтобы ремень безопасности центрального заднего сиденья
функционировал должным образом, необходимо, чтобы спинки задних сидений были правильно зафиксированы в поднятом по ложении.
Примечание: Язычок ремня безопасности изготовлен таким образом, чтобы вы могли вставить его только в нужный замок.
31
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
Плавно вытяните ремень из катушки. Если вы резко потянет е за ленту ремня, или автомобиль стоит на наклонной плоскости, ремень может заклинить.
Для отсоединения ремня нажмите красную кнопку на его замке. Лента ремня должна плавно, до конца втянуться в катушку.
При использовании ремней безопасности задних сидений они должны быть вставлены в направляющие скобы на спинках внешних сидений.
C-MAX
Ремень безопасности бокового сиденья второго ряда
При использовании ремней безопасности задних сидений они должны быть вставлены в направляющие скобы на спинках внешних сидений.
Центральный ремень второго ряда сидений
32
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
Инерционная катушка ремня безопасности центрального заднего сиденья расположена под декоративной панелью потолка.
Чтобы пристегнуть ремень безопасности:
1. Плавно вытяните ремень из катушки. Если вы резко пот янете за ленту ремня, или автомобиль стоит на наклонной плоскости, ремень может заклинить.
2. Вставь те меньший язычок в черный замок слева от среднего сиденья.
3. Протяните ремень с большим язычком через бедра и вставьте больший язычок в замок справа от среднего сиденья.
Примечание: При постоянном использовании вы можете оставить ремень пристегнутым к черному замку. Когда ремень не используется или, когда вы складываете или передвигаете задние сиденья, необходимо отстегивать его от черного замка.
Чтобы отстегнуть ремень, нажмите красную кнопку не правом замке. Д айте ленте ремня втянуться.
Для отстегивания ремня нажмите на кнопку в боковой части черного замка. Дайте ленте ремня полностью равномерно намотаться на механизм втягивания в крыше автомобиля.
Придвиньте бо льший язычок к отд елке крыши.
Grand C-MAX
Точка крепления ремня безопасности центрального сиденья второго ряда
33
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
Центральный ремень второго ряда сидений
Инерционная катушка ремня безопасности центрального заднего сиденья расположена под декоративной панелью потолка.
Чтобы пристегнуть ремень безопасности:
1. Плавно вытяните ремень из катушки. Если вы резко пот янете за ленту ремня, или автомобиль стоит на наклонной плоскости, ремень может заклинить.
2. Надежно закрепить карабин на скобе крепления.
3. Протяните ремень через бедра и вставьте язычок в замок справа от среднего сиденья.
Примечание: При постоянном использовании можно не отсоединять ремень от скобы крепления. Если ремень не используется, а также при передвижении или складывании задних сидений нужно снять карабин со скобы крепления.
Чтобы отстегнуть ремень, нажмите красную кнопку не правом замке. Д айте ленте ремня втянуться.
Чтобы отстегнуть ремень, откройте карабин. Дайте лент е ремня полностью равномерно намотаться на механизм втягивания в крыше автомобиля.
Плотно прижмите язычок к отделке крыши.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При убирании ремня безопасности обязательно устанавливайте резиновую накладку.
Ремни безопасности третьего ряда сидений
Примечание: Неиспользуемые ремни
безопасности вставляйте в зажимы на боковой панели. Язычок ремня безопасности должен находиться над зажимом.
34
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Примечание: Небольшое перемещение
вверх опоры верхнего крепления ремня безопасности при нажатии кнопки облегчает разблокировку запорного механизма опоры.
Для того чтобы поднять или опустить регулятор плечевой ветви ремня, нажмите на кнопку блокировки и переместите регулятор в нужном направлении.

СИСТЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕПРИСТЕГНУТОГО РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Максимальная защита обеспечивается только тогда, когда вы пристёгнуты ремнём
безопасности.
35
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
Если ремень безопасности водителя или переднего
пассажира не пристегнут, и автомобиль достигает заданной скорости движения, загорается сигнализатор непристёгнутого ремня безопасности и включается предупреждающий звуковой сигнал. Сигнализатор также загорается, если ремень безопасности водителя или переднего пасс ажира не прист егнут во время движения автомобиля. Предупреждающий звуковой сигнал отключается через несколько минут, однако предупреждающая лампа непристегнутого ремня безопасности продолжает гореть, пока ремень безопасности водителя или пере днего пассажира не будет пристегнут.
Отключение сигнализатора непристегнутого ремня безопасности
Обратитесь к вашему дилеру.
Только Grand C-MAX
Сигнализатор не пристегнутого ремня безопасности заднего сиденья
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При отстегивании нескольких ремней безопасности за несколько секунд раздается
только один звуковой сигнал.
Примечание: Нажмите кнопку ОК на рулевом колесе для подтверждения сообщения.
При запуске двигателя на экране панели приборов появляется индикатор состояния ремней безопасности, индикатор появляется снова, если во время движения какой-либо ремень отстегивается.
Пристегнутые ремни безопасности отмечаются "галочкой".
Если во время движения какой-либо ремень отстегивается, снова появляется экран состояния ремней безопасности, и соответствующие ремни отмечаются восклицательным знаком. Также звучит звуковой сигнал.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ БЕРЕМЕННОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ради собственной безопасности и безопасности еще не
рожденног о малыша размещайте ремень безопасности надлежащим образом. Нельзя пользоваться только плечевым или только поясным ремнем.
Разместите поясной ремень на бедрах ниже живота беременной женщины. Плечевой ремень должен проходить между гру дями выше и сбоку от живота.
36
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле

ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании на переднем сиденье детского
удерживающего устройства, в котором ребёнок располаг ает ся лиц ом назад, необходимо отключить фронтальную подушку безопасности переднего пассажира.
Управление выключателем подушки безопасности переднего пассажира
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вам необходимо установить
детское удерживающее
устройство на переднее сиденье, имеющее фронтальную подушку безопасности, то с помощью специального выключателя следует отключить эту подушку безопасности. Обратитесь за дополнительной информацией к обслуживающему вас дилеру.
Примечание: Клавишный выключатель расположен у края панели приборов около перчаточного ящика. Сигнализатор отключения подушки безопасности расположен между солнцезащитными козырьками.
Если сигнализатор неисправности системы подушек безопасности включается или мигает во время движения, это указывает на неисправность системы. См.
Сигнализаторы и индикаторы (стр.
88). Проверьте состояние
сигнализатора сразу после снятия детского удерживающего устройства.
Отключение фронтальной подушки безопасности переднего пассажира
ОтключенаA ВключенаB
37
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле
Поверните выключатель в положение
A.
Убедитесь, что после включения зажигания загорается сигнализатор отключения подушки безопасности переднего пассажира.
Включение фронтальной подушки безопасности переднего пассажира
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вы больше неиспользуете на переднем сиденье детское
удерживающее устройство, необходимо снова включить фронтальную подушку безопасности переднего пассажира.
Поверните выключатель в положение
B.
38
C-MAX (CB7)
Защита людей, находящихся в автомобиле

БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ЗАМКОВ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, заперт ли автомобиль, прежде чем оставлять его без присмотра.
Примечание: Не оставляйте ключи в автомобиле.
Запирание
Блокирование с помощью ключа
Поверните верхнюю секцию ключа в направлении передней части автомобиля.
Запирание при помощи пульта дистанционного управления
Примечание: Замок водительской
двери можно заблокировать с помощью ключа. Это позволяет попасть в автомобиль при неисправности пульта дистанционного управления.
Примечание: Ваш автомобиль можно запереть при открытой задней двери. Замок двери будет заперт в момент ее закрывания.
Нажмите кнопку .
Двойное запирание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не задействуйте двойную блокировку, когда люди или
животные находятся в салоне автомобиля. После двойной б локировки разблокировать замки дверей со стороны салона невозможно.
Примечание: Если вы выполните двойную блокировку автомобиля, находясь внутри него, включите зажигание, чтобы вернуть автомобиль к одинарной блокировке.
Примечание: Можно включить двойную блокировку вашего автомобиля при открытой задней двери. Двойная блокировка двери включится, когда дверь закроется.
Двойная блокировка - это мера противоугонной защиты, не позволяющая открыть двери изнутри.
Двойное блокирование с помощью ключа
В течение трех секунд дважды поверните ключ в положение блокирования.
Двойное блокирование при помощи пульт а дистанционного управления
Нажмите кнопку два раза в течение трех секунд.
Отпирание
Разблокирование с помощью ключа
Поверните верхнюю секцию ключа в направлении задней части автомобиля.
Разблокирование при помощи пульт а дистанционного управления
Примечание: Замок водительской
двери можно разблокировать с помощью ключа. Это позволяет попасть в автомобиль при неисправности пульта дистанционного управления.
39
C-MAX (CB7)

Замки

Примечание: Если автомобиль
заблокирован в течение нескольких недель, пульт дистанционного управления будет отключен. Автомобиль следует разблокировать и запустить двигатель с помощью ключа. Разблокирование и однократный запуск двигателя включают пульт дистанционного управления.
Нажмите кнопку .
Автоматическое повторное запирание
Если вы не открываете какую-либо дверь в течение 45 секунд после разблокировки дверей с помощью дистанционного управления, то все двери заблокируются автоматически. Двери заблокируются и сигнализация вернется к предыдущему состоянию.
Перепрограммирование функции разблокировки
Функцию разблокирования можно перепрограммировать так, чтобы разблокировалась только дверь водителя ().
Подтверждение блокировки и разблокировки замков
Примечание: Если ваш автомобиль
имеет систему двойной блокировки, то указатели поворота мигнут дважды только тогда, когда вы включите двойную блокировку.
После разблокировки замков дверей указатели поворота мигнут о днократно.
После двойной блокировки замков дверей указатели поворота мигнут трижды.
После разблокировки замков дверей указатели поворота мигнут о днократно.
Блокировка и разблокировка замков дверей снаружи автомобиля
Нажмите кнопку . За сведениями о расположении элементов: См. Быстрый
обзор (стр. 10).
Сдвижная дверь
Примечание: При открытой крышке
заливной горловины блокируется полное открытие сдвижной двери.
Открытие сдвижной двери
Чтобы открыть дверь, потянит е за ручку снаружи или нажмите на кнопку изнутри. Если дверь открыта полностью, она зафиксируется на месте.
Закрытие сдвижной двери
Чтобы закрыть дверь, потянит е за ручку снаружи или нажмите на кнопку изнутри.
Крышка багажного отделения
Открывающаяся вверх дверь с приводом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Открывайте крышку багажного отделения только при отсутствии препятствий.
Небрежное открывание и закрывание крышки багажного
отделения может привести к нарушению защитной функции и к травме.
Не помещайте предметы на
крышку багажного отделения.
По завершении операции
убедитесь в полном закрытии
крышки багажного отделения.
40
C-MAX (CB7)
Замки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Открывайте крышку багажного отделения, только когда автомобиль не двигается.
Убедитесь, что сверху достаточно места для открывания крышки багажного отделения.
На автомобилях с автоматической коробкой передач убедитесь, что рычаг селектора находится в
положении P.
Автоматическое открывание и закрывание не работает в
экстремальных пого дных условиях при примерзании крышки багажного отделения к уплотнению.
Примечание: При встрече с препятствием во время открывания крышка багажного отделения автоматически останавливается и немного закрывается.
Примечание: При встрече с препятствием во время закрывания крышка багажного отделения автоматически останавливается и полностью открывается.
Примечание: Вы можете двигать крышку багажного отделения вручную.
Крышку багажного отделения можно приводить в действие с пульта дистанционного управления, выключателем на центра льной консоли, выключателем крышки багажного отде ления, ручкой открывания защ елки крышки багажного отделения.
Выключатель крышки багажного отделения
Пульт дистанционного управления и выключатель на центральной консоли
Примечание: При нажатии любой
кнопки во время операции произойдет остановка крышки багажного отделения. При еще одном нажатии изменится направление движения крышки.
Примечание: Выключатель на центральной консоли работает только при включенном зажигании.
Чтобы открыть полностью закрытую крышку багажного отделения, воспользуйтесь одним из следующих способов:
Нажмите на кнопку на пульте дистанционного управления дважды в течение трех секунд.
Нажмите на выключатель на центральной консоли или на ручку открывания защелки крышки багажного отделения.
41
C-MAX (CB7)
Замки
Чтобы полностью открыть частично открытую крышку багажного отделения, воспользуйтесь одним из следующих способов:
Нажмите на кнопку на пульте дистанционного управления дважды в течение трех секунд.
Нажмите и удерживайте кнопку на пуль те дистанционног о управления не менее трех секунд.
Нажмите на выключатель на центральной конс оли, выключатель крышки багажного отделения или ручку открывания защелки крышки багажного отделения.
Для того чтобы остановить крышку багажного отделения, воспользуйтесь одним из следующих способов:
Нажмите на кнопку на пульте дистанционного управления. Дальнейшая работа пульта дистанционного управления задержит ся примерно на 3 секунды.
Нажмите на выключатель на центральной конс оли, выключатель крышки багажного отделения или ручку открывания защелки крышки багажного отделения.
Программирование позиции остановки крышки багажного отделения
1. Откройте крышку багажного отделения.
2. Остановите крышку багажного отделения на требуемой высоте.
3. Нажмите и удерживайте выключатель крышки багажного отделения не менее трех секунд. Раздастся звуковой сигнал.
Перепрограммирование позиции остановки крышки багажного отделения
1. Откройте крышку багажного отделения.
2. Переместите крышку багажного отделения в новое требуемое положение.
3. Нажмите и удерживайте выключатель крышки багажного отделения не менее трех секунд. Раздастся звуковой сигнал.
Закрывание крышки багажного отделения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Функция защиты от защемления отключается при
соприкосновении крышки багажного отделения с кузовом автомобиля.
Крышка багажного отделения
прекращает распознавать
препятствия при соприкосновении с кузовом автомобиля.
Примечание: При закрывании багажного отделения не оставляйте пассивный ключ в автомобиле. На дисплее будет отображено сообщение. См. Информационные сообщения (стр.
101).
Примечание: Для облегчения закрывания вручную крышки багажника на ее внутренней поверхности имеется утопленная ручка.
42
C-MAX (CB7)
Замки
Для того чтобы закрыть крышку багажного отделения, воспользуйтесь одним из следующих способов:
Нажмите на кнопку на пульте дистанционного управления дважды в течение трех секунд.
Нажмите и удерживайте кнопку на пуль те дистанционног о управления не менее трех секунд.
Нажмите на выключатель на центральной конс оли, выключатель крышки багажного отделения или ручку открывания защелки крышки багажного отделения.
Крышка багажного отделения закроется автоматически при соприкосновении с кузовом автомобиля.
Раздельное запирание дверей ключом
Примечание: Если функция
центрального замка не действует, двери можно запереть раздельно с помощью ключа, используя положение, показанное на иллюстрации.
C-MAX
С левой стороны
Поверните по часовой стрелке, чтобы заблокировать.
С правой стороны
Поверните против часовой стрелки, чтобы разблокировать.
Grand C-MAX
Нажмите для запирания.
43
C-MAX (CB7)
Замки
Отпирание Примечание: Если также была
включена безопасная блокировка замков, потянув за внутренний рычаг, можно отменить только экстренную блокировку, а безопасная блокировка замков будет продолжать действовать. Двери можно открыть только с помощью наружной ручки двери.
Примечание: Если двери были отперты этим способом, до момента восстановления работоспособности центрального замка потребуется раздельно запирать двери.
Отпирание двери водителя с помощью ключа. Остальные двери можно разблокировать и по отдельности, потянув за соответствующие внутренние рукоятки.

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЗАМКАМИ БЕЗ ПОМОЩИ КЛЮЧА

Общие сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система дос тупа без ключа может не функционировать, если ключ
располагается рядом с металлическими предметами или электронными устройствами, например, рядом с мобильными телефонами.
Система доступа без ключа не будет работать в следующих случаях:
Разряжен аккуму лятор авт омобиля.
Помехи на рабочей частоте
пассивного ключа.
Разряд батареи пассивного ключа.
Примечание: Если система доступа без ключа не работает, то для отпирания и запирания замков автомобиля вам потребуется использовать механический ключ.
Эта система позволяет управлять замками автомобиля без помощи ключа или пульта дистанционного управления.
Для "пассивной" блокировки и разблокировки замков действующий пассивный ключ должен находиться в одной из трёх зон снаружи ав томобиля. Эти зоны расположены в радиусе приблизительно 1,5 метра от ручек передних дверей и от ручки задней двери.
Пассивный ключ
С помощью пассивного ключа можно заблокировать и разблокировать замки автомобиля. Пассивный ключ может использоваться в качестве пульта дистанционного управления. См.
Блокировка и разблокировка замков
(стр. 39).
44
C-MAX (CB7)
Замки
Блокировка замков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автомобиль не оснащен функцией самоблокировки
замков. Если функция запирания не активирована, автомобиль ост ает ся незапертым.
Примечание: Зажигание будет выключено автоматически при запирании автомобиля снаружи. Это предотвращает разрядку аккумуляторной батареи.
Примечание: Не беритесь за ручку двери.
Примечание: Сохраняйте поверхность ручек двери в чистоте, чтобы гарантировать правильную работу системы.
Для запирания автомобиля коснитесь датчика запирания на ручке передней двери.
Чтобы активировать функцию центрального запирания и охранную сигнализацию:
Коснитесь один раз датчика
запирания на ручке передней двери.
Чтобы активировать функцию двойной блокировки и охранную сигнализацию:
Коснитесь датчика запирания на
ручке передней двери дважды в течение трех секунд.
Примечание: После каждого касания нудно отводить руку от датчика.
Примечание: После активации системы автомобиль в течение нескольких секунд остается запертым. Когда время задержки истечет, двери разблокируются снова, если в соответствующих зонах около дверей будет находиться пассивный ключ.
Двукратное краткое включение указателей поворота подтверждает, что замки всех боковых дверей и крышки багажника заблокированы, охранная сигнализация включена.
Крышка багажного отделения Примечание: Если пассивный ключ
находится в салоне автомобиля с запертыми дверями, крышку багажного отделения нельзя закрыть, и она снова поднимается.
Примечание: Если в радиусе действия заднего датчика присутствует второй признанный пассивный ключ, крышку багажного отделения закрыть можно.
Разблокировка замков
Примечание: Если замки не были
разблокированы в течение более чем трех дней, бесключевая система переключается в энергосберегающий режим. Это уменьшает разряд аккумуляторной батареи. Когда система находится в этом режиме, для разблокировки замков потребуется немного больше времени, чем обычно. После первой же операции по разблокировке замков система выйдет из энергосберегающего режима.
Примечание: Если автомобиль заперт несколько недель, бесключевая система отключается. Автомобиль нужно отпереть механическим ключом. При первом отпирании задействуется бесключевая система.
45
C-MAX (CB7)
Замки
Примечание: При открывании передней
двери не касайтесь датчика замка в ручке двери.
Откройте любую дверь.
Примечание: Действующий пассивный ключ должен находиться в зоне его действия по отношению к открываемой двери.
Однократное длительное включение указателей поворота подтверждает, что замки всех боковых дверей и крышки багажника разблокированы, охранная сигнализация отключена.
Индивидуальная разблокировка замка двери водителя
Если функция разблокирования перепрограммирована так, что разблокируются только дверь со стороны водите ля и крышка багажног о отделения (), учтите следующее:
Если первой из дверей была открыта водительская, остальные двери останутся заблокированными. Остальные двери можно разблокировать изнутри автомобиля, нажав на кнопку разблокировки на
панели приборов. За сведениями о расположении элементов: См. Быстрый обзор (стр. 10). Двери можно разблокировать и по отдельности, потянув за соответствующие внутренние рук оятки.
Деактивированные ключи
Все пассивные ключи, оставленные в автомобиле после блокировки замков, будут деактивированы.
Деактивированные ключи нельзя использовать для включения зажигания или запуска двигателя.
Чтобы этими ключами можно было пользоваться снова, необходимо восстановить из работоспособность.
Чтобы восстановить работоспособность всех ваших пассивных ключей, разблокируйте замки автомобиля при помощи пассивного ключа или пульта дистанционного управления.
Все деактивированные пассивные ключи восстановят своё состояние после включения зажигания или запуска двигателя при помощи действующего ключа.
46
C-MAX (CB7)
Замки
Блокировка и разблокировка дверей с помощью механического ключа
1. Аккуратно снимите крышку.
2. Вставьте механический ключ в
замок.
Примечание: Цилиндр замка предусмотрен только на ручке водительской двери.

ПОЛНОЕ ОТКРЫВАНИЕ/ ЗАКРЫВАНИЕ

С помощью функции полного открывания/ закрывания вы также можете управлять электрическими стеклоподъемник ами при выключенном зажигании.
Примечание: Полное открывание будет работать в течение непродолжительного времени после разблокировки автомобиля с помощью пульта дистанционного управления.
Примечание: Полное закрывание работает только в случае, если вы правильно установили настройки памяти для каждого стеклоподъемника. См.
Электрические стеклоподъемники
(стр. 78).
Полное открывание
Чтобы открыть все окна, нажмите и удерживайте кнопку unlock (открыть) на пульте дистанционного управления не менее трех секунд. Для прекращ ения открывания нажмите кнопку открывания или закрывания.
Полное закрывание
Автомобили, не оборудованные системой управления замками без помощи ключа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при использовании функции полного
закрывания. В критической ситуации нажмите кнопку открывания или закрывания для немедленной остановки.
47
C-MAX (CB7)
Замки
Чтобы закрыть все окна, нажмите и удерживайте кнопку lock (закрыть) на пульте дистанционного управления не менее трех секунд. Для прекращения закрывания нажмите кнопку открывания или закрывания. В процессе полного закрывания также действует функция защиты от защемления пальцев, рук и т. п.
Автомобили, оборудованные системой управления замками без помощи ключа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при использовании функции полного
закрывания. В критической ситуации коснитесь д атчика запирания на ручке двери для остановки.
Примечание: Запирание всех дверей можно активировать ручкой двери водителя. Функцию полного открывания/закрывания можно также активировать кнопками на пассивном ключе.
Чтобы закрыть все окна, нажмите и удерживайте ручку двери водителя не менее трех секунд. В процессе полного закрывания также действует функция защиты от защемления пальцев, рук и т. п.
48
C-MAX (CB7)
Замки

ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ

Иммобилайзер двигателя - эт о система противоугонной защиты, которая не позволяет запустить двигатель неправильно запрограммированным ключом.

ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ КЛЮЧИ

Примечание: Не допускайте
экранировки ключей металлическими предметами. Это может нарушить процесс распознавания ключа приемником.
Примечание: Если вы потеряете ключ, остальные ключи будет необходимо стереть из памяти и перепрограммировать. За дополнительной информацией обращайтесь к обслуживающему вас дилеру. Сменные ключи необходимо перекодировать вместе с имеющимися ключами.
Если вы потеряли ключ, сменный ключ можно получить у обслуживающ его вас дилера Ford. По возможности с ообщите дилеру номер ключа, указанный на ярлыке, которым были снабжены оригинальные ключи. Кроме этого, вы можете получить у обслуживающего вас дилера Ford дополнительные ключи.

АКТИВАЦИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА ДВИГАТЕЛЯ

Иммобилайзер двигателя включается автоматически через некоторое время после выключения зажигания.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ИММОБИЛАЙЗЕРА ДВИГАТЕЛЯ

Иммобилайзер двигателя отключает ся автоматически после включения зажигания правильно кодированным ключом.
49
C-MAX (CB7)

Иммобилайзер двигателя

ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ

Система сигнализации
Ваш автомобиль может быть оборудован одной из приведенных далее системой охранной сигнализации:
Охранная сигнализация по
периметру.
Охранная сигнализация по
периметру с датчиками салона.
Охранная сигнализация первой
категории с датчиками салона и автономным звуковым у стройством.
Охранная сигнализация по периметру
Сигнализация по периметру является защитным средством от проникновения посторонних лиц в ваш автомобиль через двери и капот. Кроме того, она защищает аудиосистему.
Датчики контроля салона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Датчики находятся в плафонах
освещения салона и д олжны быть
ничем не загорожены. Не включайте режим полного уровня охраны, если в с алоне нах о дят ся лю ди, животные или другие движущиеся объекты.
Датчики защищают автомобиль от проникновения посторонних лиц, контролируя любые перемещения, происходящие внутри автомобиля.
Автономное звуковое устройство
Автономное звуковое устройство - это дополнительная охранная система, которая включает сирену при активации режима тревоги в результате срабатывания датчиков. Она пере ходит в режим охраны сразу же после того, как заблокированы замки дверей автомобиля. Это устройство имеет собственное питание и включает сирену даже в случае отсоединения аккумуляторной батареи или самого автономного звукового устройства
Срабатывание охранной сигнализации
Установленная в режим охраны, сигнализация срабатывает при любом из следующих событий:
Если кто-то открыл дверь, дверь багажника или капот без использования настоящего ключа или дистанционного управления.
Если кто-то снял аудио или навигационную систему.
На автомобилях, не оборудованных системой запуска двигателя без ключа, если выключатель зажигания повёрнут в положения I, II или III без использования корректного ключа.
Если датчики салона определили какие-либо перемещения в автомобиле.
У автомобилей с автономным звуковым устройством, к огд а кто-то отсоединил аккумуляторную батарею или само устройство.
50
C-MAX (CB7)

Сигнализация

При срабатывании сигнализации в течение 30 секунд звучит звуковой сигнал, а также включается аварийная световая сигнализация, работающая 5 минут.
Любые дальнейшие попытки произвести одно из описанных выше действий приведут к повторному срабатыванию сигнализации.
Режимы полного и пониженного уровня охраны
Режим полного уровня охраны
Данный режим являетс я ст анд артным. В режиме полной охраны внутренние
датчики включаются одновременно с включением сигнализации.
Примечание: При нахождении в автомобиле животных или подвижных объектов может произойти ложное срабатывание сигнализации.
Примечание: Ложное срабатывание сигнализации может также произойти из-за дополнительного отопителя. См. Вспомогательный отопитель (стр. 122). Если применяется дополнительный отопитель, направьте воздушный поток в пространство для ног.
Режимы пониженного уровня охраны
В режиме ограниченной охраны внутренние датчики отключаются одновременно с включением сигнализации.
Примечание: Пониженный уровень режима охраны можно включить только в течение текущего цикла зажигания. В следующий раз, когда вы включите зажигание, охранная сигнализация перейдет в режим полного уровня охраны.
Запрос при выходе
Существует возможность настроить информационный дисплей таким образом, чтобы каждый раз на нем появлялся вопрос, какой ре жим уровня охраны вы хотите установить.
Если вы выберите Ask on Exit (запрос при выходе), то сообщение Reduced guard? (пониженный уровень охраны) буд ет появляться на информационном дисплее каждый раз при выключении зажигания.
Если да, то при появлении сообщения нажмите кнопку OK.
Если вы хотите ос тавить режим полног о уровня охраны, выйдите из ав томобиля, не нажимая на кнопку OK.
Выбор режима полного или пониженного уровня охраны
Примечание: Выбор режима
Пониженный уровень охраны не позволит сигнализации постоянно находиться в нем. Пониженный уровень охраны установится только в течение текущего цикла зажигания. Если вы регулярно устанавливаете режим пониженного уровня охраны, выберите
Запрос при выходе.
Для выбора режима полного или пониженного уровня охраны используйте информационный дисплей. См. Общая информация (стр. 94).
Информационные сообщения
См. Информационные сообщения (стр. 101).
51
C-MAX (CB7)
Сигнализация

АКТИВАЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ

Для включения сигнализации заблокируйте замки автомобиля. См.
Замки (стр. 39).

ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ

Автомобили, не обору дованные системой управления замками без помощи ключа
Охранная сигнализация по периметру
Для отключения сигнализации и выключения сирены разблокируйте замки дверей ключом и включите зажигание правильно закодированным ключом или разблокируйте замки боковых дверей или двери багажного отделения с помощью пульта дистанционного управления.
Сигнализация категории один
Для отключения сигнализации и выключения сирены разблокируйте замки дверей ключом и в течение 12 секунд включите зажигание правильно закодированным ключом или разблокируйте замки боковых дверей или двери багажного отделения с помощью пульта дистанционного управления.
Автомобили, оборудованные системой управления замками без помощи ключа
Примечание: Правильный пассивный
ключ должен находиться в зоне его действия по отношению к открываемой двери. См. Система управления замками без помощи ключа (стр. 44).
Охранная сигнализация по периметру
Для отключения сигнализации и выключения сирены разблокируйте замки дверей и включите зажигание или разблокируйте замки боковых дверей или двери багажного от деления с помощью пульта дистанционного управления.
Сигнализация категории один
Для отключения сигнализации и выключения сирены разблокируйте замки дверей и в течение 12 секунд включите зажигание или разблокир уйте замки боковых дверей или крышки багажного отделения с помощью пульта дистанционного управления.
52
C-MAX (CB7)
Сигнализация

РЕГУЛИРОВКА ПОЛО ЖЕНИЯ РУЛЕВОГО КОЛЕСА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недопустимо регулировать положение рулевого колеса во время движения.
Примечание: Убедитесь в том, что вы сидите в правильной позе. См. Сидение в правильном положении (стр. 126).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возврате в исходное положение убедитесь, что рычаг блокировки полностью
зафиксировался.

УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ

Выберите в аудиосистеме нужный источник.
Система дистанционного управления позволяет управлять следующими функциями:
Тип 1
Увеличение громкостиA Поиск в направлении
увеличения частоты вещания
(искать далее)
B
Уменьшение громкостиС Поиск в направлении
уменьшения частоты вещания
(искать предыдущее)
D
Настройка (кнопка "Mode")E
53
C-MAX (CB7)

Рулевое колесо

Нажмите кнопку mode (режим) для выбора аудиоисточника.
Тип 2
Увеличение громкостиA Поиск в направлении
увеличения частоты вещания
(искать далее)
B
Уменьшение громкостиС Поиск в направлении
уменьшения частоты вещания
(искать предыдущее)
D
Поиск (следующая или предыдущая предварительные установки)
Нажмите кнопку "Seek", чтобы:
Настроить радиоприемник на следующую или предыдущую предварительную установку
воспроизвести следующую или предыдущую дорожку.
Нажмите и удерживайте кнопку поиска, чтобы:
начать автоматический поиск соседней радиостанции
выполнить поиск в дорожке.

ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

Вытяните кнопку для выбора или отмены голосового управления. См.
SYNC™ (стр . 300). См. SYNC™ (с тр. 300).
54
C-MAX (CB7)
Рулевое колесо

ОЧИСТИТЕЛИ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

Однократное включениеA Прерывистый или
автоматический режим работы
B
Нормальный режим работы стеклоочистителей
С
Работа с высокой частотойD
Прерывистая работа стеклоочистителей
Короткие интервалы между взмахами щеток
A
Прерывистая работа стеклоочистителей
B
Длинные интервалы между взмахами щеток
С
Для регулировки интервалов между взмахами щеток можно использовать поворотный переключатель.
Система автоматической работы стеклоочистителя
Некоторые автомобили, не оборуд ованные датчиком д ождя, имеют систему изменения скорости работы стеклоочистителя в зависимости от скорости автомобиля.
При снижении скорости авт омобиля до скорости шага или при остановке скорость работы стеклоочистителя понижается на один уровень.
При разгоне автомобиля стеклоочиститель опять начинает работать на выбранной вами скорости.
55
C-MAX (CB7)

Стеклоочистители и стеклоомыватели

Перемещение рычага управления стеклоочистителем при включённой системе вызовет её отключение.
При очередном замедлении или остановке автомобиля система будет вновь активирована.

АВТОМАТИЧЕСКИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не включайте автоматический режим работы в сухую погоду.
Датчик дождя очень чувствительный, поэтому стеклоочистители могут с работать при попадании на ветровое стекло грязи, влаги или насекомых.
Если щетки стеклоочистителя
начали оставлять полосы воды и
разводы, их следует заменить. В противном случае датчик д о жд я б у дет продолжать опре делять наличие во ды на ветровом стекле. и ст еклоочистители будут срабатывать, даже если большая часть ветрового стекла сухая.
Перед включением
автоматического режима при
обледенении ветрового стекла полностью разморозьте его.
Выключайте автоматический
режим работы стеклоочистителей
перед мойкой автомобиля.
Примечание: Если автоматический контроль света был включен в сочетании с автоматическим контролем стеклоочистителей, фары ближнего света зажгутся автоматически, когда датчик дождя активирует стеклоочистители для работы в непрерывном режиме.
Высокая чувствительностьA On (Вкл.)B
Низкая чувствительностьС
Находясь в автоматическом режиме, стеклоочистители не начнут работать, пока на ветровом стекле не будет обнаружена вод а. Д атчик д о ждя б удет непрерывно измерять количество влаги на ветровом стекле и автоматически изменять скорость работы стеклоочистителей.
Отрегулируйте чувствительность датчика дождя с помощью маховичка-регулятора. При установке низкой чувствительности стеклоочистители будут срабатывать, если датчик определит, что на ветровом стекле находится большое количество воды. При установке высокой чувствительности стеклоочистители будут срабатывать, если датчик определит, что на ветровом стекле нахо дится небольшое количество воды.
56
C-MAX (CB7)
Стеклоочистители и стеклоомыватели

ОМЫВАТЕЛИ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продолжительность одного цикла работы системы омывателя
не должна превышать 10 секунд. Никогда не включайте систему при пустом бачке омывателя.
Пока рычаг нажат в направлении рулевого колеса, омыватель будет работать одновременно со стеклоочистителями.
Через некоторое время после отпускания рычага стеклоочиститель выключится.

ОЧИСТИТЕЛЬ И ОМЫВА ТЕЛИ ЗАДНЕГО СТЕКЛА

Прерывистая работа стеклоочистителей
Прерывистая работа стеклоочистителей
A
Работа с низкой частотойB
Нажмите на кнопку в конц е рычага для переключения между режимами "Откл", "Прерывистый" и "Низкая скорость".
Очистка стекол при включении передачи заднего хода
Задний стеклоочиститель включится автоматически при включении задней передачи, если задний стеклоочиститель еще не включен, а передний стеклоочиститель работает.
Омыватель заднего окна
57
C-MAX (CB7)
Стеклоочистители и стеклоомыватели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продолжительность одного цикла работы системы омывателя
не должна превышать 10 секунд. Никогда не включайте систему при пустом бачке омывателя.
Пока рычаг нажат в направлении от рулевого колеса, омыватель будет работать одновременно со стеклоочистителями.
Через некоторое время после отпускания рычага стеклоочиститель выключится.

ОМЫВАТЕЛИ ФАР

Омыватели фар работают с овмес тно с омывателями ветрового стекла при включенных фарах.
Примечание: Для предотвращения быстрого опустошения бачка омывателя, при включении одних омывателей ветрового стекла омыватели фар не включаются.

ПРОВЕРКА ЩЕТОК СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ

Проведите подушечками пальцев по кромке щетки стеклоочистителя.
Очищайте рабочие кромки щеток стеклоочистителей при помощи воды и мягкой губки.

ЗАМЕНА ЩЕТОК СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ

Щётки очистителя ветрового стекла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Чтобы поменять щетки очистите ля ветрового стекла, установите их в служебное положение.
Вы можете использовать служебное положение в зимнее
время для облегчения очистки щёток от льда и снега. Щётки очистителя ветрового с т екла вернут с я в нормальное положение после того, как вы включите зажигание. Поэтому перед включением зажигания убедитесь, что ветровое стекло полностью очищено от льда.
Примечание: Щетки очистителя ветрового стекла имеют разную длину. См. Технические характеристики (стр.
60). Установка щёток неверной длины может привести к сбоям в работе датчика дождя.
58
C-MAX (CB7)
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Рабочее положение
Выключите зажигание и в течение трё х секунд после этого переведите рычаг управления стеклоочистителем в позицию A. Отпустите рычаг, как т олько щётки окажутся в служебном положении.
Замена щёток очистителя ветрового стекла
Установите щётки в служебное положение и поднимит е рычаги щёт ок.
1. Одновременно нажмите кнопки блокировки.
2. Поверните и снимите щетку очистителя.
Примечание: Проверьте надёжность фиксации щётки стеклоочистителя.
3. Установка выполняется в обратной последовательности.
Электродвигатель стеклоочистителя заднего окна
1. Поднимите рычаг стеклоочистит еля.
2. Немного поверните щетку в рычаге очистителя.
3. Отсоедините щетку от рычага.
4. Снимите щётку.
59
C-MAX (CB7)
Стеклоочистители и стеклоомыватели
Примечание: Проверьте надёжность
фиксации щётки стеклоочистителя.
5. Установка выполняется в обратной последовательности.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Длины щеток очистителя ветрового стекла
Размер в мм (дюймах)
Со стороны пассажираСо стороны водителя
630 (24,8)730 (28,7)
60
C-MAX (CB7)
Стеклоочистители и стеклоомыватели

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ОСВЕТИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

Переключатель приборов наружного освещения
Выкл.A Передние и задние
габаритные фонари
B
ФарыС
Стояночные фонари
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Включение стояночных фонарей в течение длительного времени может привести к разряду
аккумуляторной батареи.
Выключите зажигание.
Обе стороны
Поверните выключатель в положение
B.
Одна сторона
С правой стороныA С левой стороныB
Дальний и ближний свет фар
Для переключения между ближним и дальним светом фар подайте рычаг вперед.
Сигнализация дальним светом фар
Слегка потяните рычаг в сторону рулевого колеса.
61
C-MAX (CB7)

Осветительное оборудование

Освещение для безопасного подхода к дому (после окончания поездки)
Выключите зажигание и включите фары, потянув рычаг указателей поворота в сторону рулевого колеса (до упора). Раздастся короткий звуковой сигнал. Фары автоматически выключатся через три минуты (если открыта хот я бы одна дверь) или через 30 секунд после закрывания после дней двери.
Функция задержки выключения осветительных приборов может быть отключена либо повторным нажатием рычага указателей поворота в сторону рулевого колеса, либо включением зажигания.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПР АВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВНЕШНЕГО ОСВЕЩЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сложных погодных условиях может потребоваться ручное включение фар автомобиля.
Примечание: При включении автоматического управления приборами наружного освещения, если система включила фары, вы можете включить только дальний свет.
Примечание: Если автоматический контроль света был включен в сочетании с автоматическим контролем стеклоочистителей, фары ближнего света зажгутся автоматически, когда датчик дождя активирует стеклоочистители для работы в непрерывном режиме.
Фары включаются и выключаются автоматически в зависимости от уровня наружного освещения.
Фары остаются включенным нек оторое время после выключения зажигания. Вы может установить время задержки с помощью информационного дисплея. См. Информационные дисплеи (стр.
94).

АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДАЛЬНИМ СВЕТОМ ФАР

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Система не снимает с водителя обязательств быть внимате льным
и осторожным за рулем. Если система не включает (не выключает) дальний свет автоматически, может понадобиться ручное переключение.
Ручное вмешательство может
потребоваться при приближении
к другим участникам дорожного движения, таким как велосипедисты.
Не используйте данную сист ему в
тумане.
Система может не работать при
низких температурах и прочих
сложных погодных условиях. Ниже описываются случаи, когда требуется ручное вмешательство.
62
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Если огни встречных автомобилей скрыты препятствиями (например, ограждением), система может не
выключить дальний свет фар.
Регулярно проверяйте и меняйте щетки очистителя, чтобы
обеспечить для датчика камеры четкий вид через лобовое стекло. На замену необходимо использовать щетки очистителя правильной длины.
Примечание: Лобовое стекло следует очищать от следов птичьего помета, насекомых, снега и льда.
Примечание: Отражающие дорожные указатели могут регистрироваться как встречное движение, вызывая переключение на ближний свет фар.
Примечание: При замене ламп фар всегда следует использовать фирменные запасные части Ford. В случае использования ламп других производителей возможно снижение эффективности системы.
Система автоматически включает дальний свет, если освещенность дороги низкая и вблизи отсутствуют другие транспортные средства. В случае обнаружения огней приближающегося транспортного средства, либо дорожного освещения, система отключает дальний свет, чт обы он не мешал остальным участникам движения. Ближний свет остается включенным.
Датчик камеры монтируется по центру за ветровым стеклом автомобиля. Датчик осуществляет непрерывное слежение за условиями движения для принятия решения о включении и выключении дальнего света.
Если система включена, дальний свет фар включается в следующих условиях.
Темно настолько, что требуется использование дальнего свет а фар и
нет движения или впереди есть фонари уличного освещения;
скорость автомобиля выше 25 миль/ч (40 км/ч).
Дальний свет фар выключается в следующих условиях:
уровень наружного освещения достаточно высок и дальний свет фар не требуется;
обнаружен свет фар или габаритных фонарей приближающегося автомобиля;
обнаружены фонари уличного освещения;
скорость автомобиля падает ниже 16 миль/ч (25 км/ч);
датчик видеокамеры перегревает ся и блокируется.
Включение системы
Для включения системы используйте информационный дисплей. См.
Информационные дисплеи (стр. 94).
63
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
Переведите выключатель в по ложение автоматического включения освещения. См. Автоматическое
управление включением внешнего освещения (стр. 62).
Когда система будет готова осуществлять помощь, загорится индикатор.
Примечание: Индикатор горит только в темное время суток при включенных фарах.
Примечание: После первого включения зажигания может потребоваться некоторое время на инициализацию системы, особенно в очень темных условиях. В этот период дальний свет фар автоматически не включается.
Настройка чувствительности системы
У системы есть три уровня чувствительности, для доступа к которым используется информационный дисплей. См. Информационные дисплеи (стр. 94).
Установленный уровень чувствительности определяет, с какой скоростью восст анавливается д альний свет фар после тог о, как обнаруж енные участники дорожного движения покидают поле зрения.
Ручное вмешательство в работу системы
Для переключения между ближним и дальним светом фар переведите переключатель вперед или назад.
Примечание: Это временное вмешательство и система через короткое время вернется к автоматическому режиму.
Для полного отключения системы используйте меню информационного дисплея или поверните переключатель освещения в положение включения фар.

ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ Ф АРЫ

64
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте передние противотуманные фары, только
если видимость значительно ограничена из-за тумана, снега или дождя.

ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Включайте задние
противотуманные фонари только
в условиях ограниченной видимости (менее 50 м).
Не используйте задние
противотуманные фонари в
условиях дождя или снегопада когда расстояние видимости превышает 50 метров.
РЕГУЛИРОВКА ФАР - В КОМПЛЕКТАЦИЮ АВТОМОБИЛЯ ВХОДИТ: АДАПТИВНОЕ ПЕРЕДНЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ/Г АЗОР АЗРЯДНЫЕ ФАРЫ
Чтобы настроить фары для правостороннего или левостороннего движения, обратитесь к дилеру.

КОРРЕКЦИЯ НАКЛОНА СВЕТОВЫХ ПУЧКОВ ФАР

Примечание: Автомобили с
ксеноновыми фарами оборудованы автоматической коррекцией наклона их световых пучков.
Поднятый световой пучок фарA Опущенный световой пучок
фар
B
Вы можете отрегулировать наклон световых пучков фар в соответствии с загрузкой автомобиля.
65
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
Рекомендуемые положения наклона световых пучков фар
Положение
переключателя
Нагрузка в
багажном
отделении
Нагрузка
на третьем
ряду сидений
на втором ряду
сидений
на передних
сиденьях
0---1-2
0 (0,5)
**
-2-1-2
1 (0,5)
**
--31-2
3 (0,5)
**
Максимальная
1
-31-2
4 (1,5)
**
Максимальная
1
--1
*
См. Табличка с идентификационным номером автомобиля (стр. 263).
2
Автомобили с активной подвеской.

АВАРИЙНАЯ СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

За сведениями о расположении элементов: См. Быстрый обзор (стр.
10).

УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА

Примечание: Слегка нажмите на рычаг
вверх или вниз, чтобы индикаторы поворота мигнули три раза.
66
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование

ВИРАЖНЫЕ ФАРЫ

Свет фарA Свет фары освещения поворотаB
При повороте включается соответствующая фара освещения поворота, направленная вбок от автомобиля.

ПЛАФОНЫ ВНУТРЕННЕГО ОСВЕЩЕНИЯ

Внутреннее освещение
Примечание: Лампы можно включать
по отдельности, но нельзя раздельно выключить в том случае, если всё освещение было включено водителем.
Примечание: Функция отключения всех остальных плафонов будет недоступна либо ограничена возможностью отключения только плафонов местного освещения или потолочного плафона.
Освещение включается в момент отпирания или открывания дверей салона или крышки багажного отделения. Если при выключенном зажигании вы оставит е открытой дверь автомобиля, во избежание разрядки аккумуляторной батареи через некоторое время все свет овые приборы автоматически выключатся. Чтобы включить лампы, на короткое время включите зажигание.
67
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
Плафоны освещения в боковых частях салона
Выключатель плафона местного освещения
A
Переключатель режимов освещения при открытии дверей
B
Общий выключатель освещения
C
Если нажать переключатель B, то открытие двери не будет сопровождаться включением всех плафонов освещения салона. Чтобы отменить эту операцию, еще раз нажмите на переключатель.
Для управления плафонами освещения салона используется переключатель
C.
Плафоны освещения в центральной части салона
Выключатель правого плафона местного освещения
A
Выключатель левого плафона местного освещения
B
Переключатель режимов освещения при открытии дверей
C
Общий выключатель освещения
D
Если нажать переключатель C, то открытие двери не будет сопровождаться включением всех плафонов освещения салона. Чтобы отменить эту операцию, еще раз нажмите на переключатель.
Для управления плафонами освещения салона используется переключатель
D.
Общее освещение
Если при выключенном зажигании вы оставите открытой дверь автомобиля, то, во избежание разрядки аккумуляторной батареи через некоторое время лампа общего освещения автоматически выключит ся.
68
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
В условиях темноты общий свет остаетс я включенным при включенных фарах и зажигании.
В некоторых зонах салона, например, в пространствах для ног, в подстаканниках и у дверей предусмотрена одноцветная под светка, которая может включаться и отключаться через меню информационного дисплея. См.Общая информация (стр. 94).
Для настройки желаемой яркости используйте выключатели регулятора яркости подсветки. См. Регулятор
яркости подсветки панели приборов
(стр. 141).

СНЯТИЕ ФАРЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замену ксеноновых ламп должен
производить персонал, имеющий
необходимые навыки. Есть опасность поражения электрическим током.
1. Откройте капот. См. Открывание
и закрывание капота (стр. 222).
2. Выверните винты.
3. Сдвинуть фару как можно ближе к
центру автомобиля, чтобы освободить ее из нижней точки крепления.
4. Приподнимите фару за внешнюю часть и снимите ее.
5. Отсоедините штекерный разъем.
69
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
Примечание: При установке фары
убедитесь в правильном подключении электрических разъемов.
Примечание: При установке фары убедитесь в ее надежной фиксации со стороны нижней точки крепления.
Примечание: Перед установкой фары убедиться, что в ее молдинге имеется винт.

ЗАМЕНА ЛАМП

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Выключите приборы освещения и зажигание.
Перед снятием лампы подо ждите некоторое время, чтобы она остыла.
Замену ксеноновых ламп должен производить персонал, имеющий
необходимые навыки. Есть опасность поражения электрическим током.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы.
Устанавливайте только подходящие по техническим требованиям лампы. См. Таблица
технических характеристик ламп
(стр. 77).
Примечание: Далее приведены инструкции, описывающие правильное снятие ламп. Установка производится в последовательности, обратной снятию, если нет дополнительных указаний.
Фара головного света
Примечание: Снимите крышки для
обеспечения доступа к лампам.
Рычаг указателей поворотаA Дальний свет фарB Лампа ближнего света фарыС
Рычаг указателей поворота
1. Снимите моду ль фары. См. Снятие фары (стр. 69).
2. Поверните против часовой стрелки и снимите патрон лампы.
3. Осторожно в давите лампу в патрон, поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
70
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
Дальний свет фар
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы.
1. Снимите моду ль фары. См. Снятие фары (стр. 69).
2. Снимите панель.
3. Отсоедините штекерный разъем.
4. Освобо дите зажим и снимите лампу .
Лампа ближнего света фары
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы.
1. Снимите моду ль фары. См. Снятие фары (стр. 69).
2. Снимите панель.
3. Поверните против часовой стрелки и снимите патрон лампы.
4. Извлеките лампу.
Фара освещения поворота
1. Снимите моду ль фары. См. Снятие фары (стр. 69).
2. Снимите панель.
3. Отсоедините штекерный разъем.
4. Освобо дите зажим и снимите лампу .
Габаритные фонари
1. Снимите моду ль фары. См. Снятие фары (стр. 69).
71
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
2. Снимите панель.
3. Снимите патрон лампы.
4. Извлеките лампу.
Боковой повторитель
1. Аккуратно снимите боковой повторитель указателя поворота.
2. Снимите патрон лампы.
3. Извлеките лампу.
Лампа подсветки входа
Примечание: Поверните стекло зеркала
до конца внутрь.
1. Уст ановит е отвертк у в зазор ме жду краем корпуса зеркала и его стеклом и отсоедините металлический фиксатор.
72
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
2. Снимите модуль лампы.
3. Извлеките лампу.
Передние противотуманные фары
Примечание: Узел лампы и патрона
противотуманной фары является неразборным.
1. Снимите крышку с помощью подходящего инструмента.
2. Выверните винты.
3. Снимите модуль лампы.
4. Отсоедините штекерный разъем.
5. Поверните против часовой стрелки и снимите патрон лампы.
Задние фонари
Указатель поворота, стоп-сигнал и фонарь габаритного света
1. Снимите панель отделки.
73
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
2. Отсоедините штекерный разъем.
3. Выверните барашковую гайку.
4. Снимите модуль лампы.
5. Снимите патрон лампы.
6. Осторожно вд авите лампу в патрон,
поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
A. Задний фонарь и стоп-сигнал B. Рычаг указателей поворота
Фонарь заднего хода, задний противотуманный фонарь и задний фонарь габаритного света
1. Снимите панель отделки.
2. Выверните барашковую гайку.
3. Снимите модуль лампы.
74
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
4. Отсоедините штекерный разъем.
5. Снимите патрон лампы.
6. Осторожно вд авите лампу в патрон,
поверните против часовой стрелки и извлеките лампу наружу.
A. Фонарь заднего хода B. Задний противотуманный фонарь
Центральный стоп-сигнал
1. Отсоедините клипсы.
2. Вставьте в отверстия подходящий инструмент.
3. Осторожно потяните моду ль лампы
в направлении передней части автомобиля для освобождения пружинных держателей.
4. Снимите модуль лампы.
75
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
5. Снимите патрон лампы.
6. Извлеките лампу.
Фонарь подсветки регистрационного знака
1. Осторожно освободите пружинный держатель.
2. Снимите модуль лампы.
3. Поверните лампу против часовой стрелки и извлеките её.
Плафоны освещения салона
Автомобили со светодиодными лампами
Примечание: Светодиодная панель не
является обслуживаемым элементом, при возникновении ее неисправности необходимо обратиться в дилерский центр.
Лампа багажного отделения, лампа пространства для ног и лампа двери багажного отделения
76
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование
1. Осторожно открепите модуль лампы.
2. Извлеките лампу.

ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ЛАМП

Мощность (Ватт)ТипФонарь
21PY21W
Передний фонарь указателя пово­рота
55H1Дальний свет фар
55
1
H7Лампа ближнего света фары
55H1Фара освещения поворота
55H11
Лампа передней противотуманной фары
5W5WГабаритные фонари 5WY5WБоковой повторитель 5W5WЛампа подсветки входа
21PY21W
Задний фонарь указателя пово­рота
21/5P21/5W
Передний и задний габаритные фонари
5W5WЗадний фонарь 21P21WЗадний противотуманный фонарь 21P21WФонарь заднего хода
5W5W
Фонарь подсветки регистрацион­ного знака
5W5WЦентральный стоп-сигнал
5W5W
Плафон освещения багажного отделения
1
Установить новый предохранитель с таким же сопротивлением, как у прежнего.
77
C-MAX (CB7)
Осветительное оборудование

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра и не
позволяйте им играть с окнами с электроприводом стекол. Они могут получить серьезную травму.
При закрывании окон с
электроприводом стекол
убедитесь, что на пути поднятия стекла не нахо дится препят ствий, и что дети и домашние животные не находятся вблизи проемов окон.
Примечание: Если открыто только одно из окон, может слышаться пульсирующий шум. Чтобы снизить уровень шума, слегка откройте противоположное окно.
Для открытия окна нажмите на выключатель.
Для закрытия окна отведите выключатель вверх.
Опускание одним касанием (при
наличии)
Нажмите выключатель до упора, а затем отпустите его. Чтобы остановить движение стекла нажмите выключатель еще раз или отве дите его вверх.
Поднятие одним касание (при
наличии)
Отведите выключатель ввер х до упора, а затем отпустите его. Чтобы остановить движение стекла нажмите выключатель еще раз или отве дите его вверх.
Блокировка окон
Чтобы заблокировать или разблокировать переключатели управления задними окнами нажмите на данный переключатель. Когда переключатели управления задними окнами будут заблокированы, включится подсветка этого переключателя.
78
C-MAX (CB7)

Окна и зеркала

Функция остановки и реверса стекла при возникновении препятствии (при наличии)
Предусмотрена автоматическая остановка стекла при закрывании. Если на пути стекла оказываетс я какое-либо препятствие, ст екло опуститс я обратно на некоторое расстояние.
Отмена функции остановки и реверса стекла при возникновении препятствия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда вы отключаете функцию остановки и реверса стекла при
возникновении препятствия, стекло не остановит ся, ес ли на его пути окажется какое-либо препятствие. Будьте осторожны при закрытии окон во избежание травмы или поврежд ения автомобиля.
Для отмены этой защитной функции в условиях дополнительного сопротивления (например, зимой) выполните следующее.
1. Дважды закройте окно до точки, в
которой возникает сопротивление, и дайте стеклу возможность переместиться в обратном направлении.
2. Закройте окно в третий раз до т очки
возникновения сопротивления. Функция остановки и реверса стекла при возникновении препятствии теперь выключена, и стекло можно поднять в ручном режиме. Стекло беспрепятственно пройдет точку сопротивления движению и полностью закроется.
Если после третьей попытки окно не закрывается полностью, как можно скорее обратитесь к авторизованному дилеру.
Восстановление функции остановки и реверса стекла при возникновении препятствия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Функция остановки и реверса стекла при возникновении препятствия выключена, пока вы
не выполните сброс памяти.
Если аккумуляторная батарея отсоединена, сброс памяти функции остановки и реверса стекла при возникновении препятствия необходимо выполнить для каждого окна.
1. Отведите выключатель вверх и удерживайте его в этом положении до полного закрытия окна.
2. Отпустите ручку.
3. Отведите выключатель вверх еще на одну секунду.
4. Нажмите на выключатель и
удерживайте его в этом положении до полного открытия окна.
5. Отпустите ручку.
6. Отведите выключатель вверх и
удерживайте его в этом положении до полного закрытия окна.
7. Откройте окно и попытайтесь закрыть его в автоматическом режиме.
8. Если окно полностью не закрывается в автоматическом режиме, выполните сброс и повторите процедуру.
79
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала
Задержка выключения вспомогательного оборудования (при наличии)
Предусмотрена возможность использования выключателей управления стеклоподъемниками в течение нескольких минут после выключения зажигания или до открытия любой передней двери.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не переоценивайте рас стояние до объекта, который вы видите в
выпуклом зеркале заднего вида. Объекты, появившиеся в так ом зеркале, кажутся меньше и д а льше, чем есть на самом деле.
Зеркала, складываемые вручную
Складывание
Т олкнит е корпус зеркала в направ лении бокового окна.
Раскладывание
Убедитесь в полноте открытия и надежной фиксации зеркала после того, как вернете его в нормальное положение.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

Левое зеркалоA Выкл.B Правое зеркалоС
Наклон зеркального элемента
Наружные зеркала заднего вида с электроприводом содержат нагревательный элемент, который удаляет наледь и изморось со стекла зеркала. См. Окна и зеркала с
обогревом (стр. 121).
80
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала
Наружные зеркала заднего вида с электроприводом складывания
Автоматическое складывание и раскладывание
Примечание: Если зеркала были
сложены с помощью кнопки складывания ручную, их можно разложить, только используя кнопку складывания вручную.
Зеркала бу дут слож ены автоматически, когда вы блокируете автомобиль с помощью ключа, пульта дистанционного управления или посредством запроса к системе бесключевого входа. Зеркала будут разложены, когда вы разблокируете автомобиль с помощью ключа, пульта дистанционного управления или посредством запроса к системе бесключевого входа, нажимаете на внутреннюю ручку водите льской двери или запускаете двигатель.
Механическое складывание и раскладывание
Механизм складывания работает только при включенном зажигании.
Примечание: Вы можете управлять наружными зеркалами (наклоном и складыванием) в течение нескольких минут после выключения зажигания. Они будут отключены, как только откроется дверь.
Для складывания и возврата в рабочее положение зеркала нажмите кнопку.
Если нажать кнопку повторно при движении зеркал, оно прекратится, и зеркала изменят направление движения.
Примечание: Если часто нажимать клавиши управления стеклоподъемниками/люком в течение короткого периода времени, то система может временно стать неработоспособной, чтобы предотвратить повреждение вследствие перегрева.
81
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала

ВНУТРИСАЛОННОЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА С ФУНКЦИЕЙ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАТЕМНЕНИЯ

Данное зеркало заднего вида будет автоматически затемнено при попадании на него луча света. Функция автоматического затемнения не будет работать при движении задним х о дом.

СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ НА УЧАСТКАХ ПЛОХОЙ ОБЗОРНОСТИ

Система информации о мёртвых зонах (BLIS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Эта система не является
инструментом,
предотвращающим контакт с другими автомобилями или предметами. Система только выдает предупреждения, информирующие вас о других автомобилях, которые находят ся в мёртвых зона х. Сис тема не служит для обнаруж ения препят ствий, пешеходов, мотоциклистов или велосипедистов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не используйте эту систему вместо зеркал заднего вида и не
забывайте выглянуть назад через плечо перед перестроением в другой ряд. Эта система предназначена для помощи водителю и не снимает с него ответственность за управление автомобилем.
Система помогает водителю, указывая на присутствие других автомобилей в мёртвой зоне (A). Зона обнаружения простирается по обеим сторонам автомобиля от наружных зерк ал назад примерно на три метра дальше бампера. Система предупреждает водителя во время движ ения о том, что в мёртвой зоне находятся другие автомобили.
Использование системы
В системе предусмотрены желтые индикаторы, встроенные в наружные зеркала.
82
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала
Примечание: Оба индикатора
загораются на короткое время после включения зажигания; это подтверждает работоспособность системы.
Примечание: В автомобилях с автоматической КПП система активна только в положениях S, D и N.
Система дейс твует тольк о при скорости движения более 10 км/ч. Если во дитель выбирает передачу заднего хода, система временно дезактивируется.
Принцип действия и сигналы системы
Система выдает сигнал тревоги, если другие автомобили попад ают в мёртвую зону, приближаясь сзади или сбоку. Если автомобили двигаются параллельно или попадают в мёртвую зону спереди, сигнал тревоги инициируется только после нахождения этих автомобилей в мёртвой зоне в течение короткого времени.
Примечание: Сигнал тревоги не выдается, если автомобили входят в мёртвую зону и выходят из нее за короткий промежуток времени (как правило, меньше 2 секунд).
Система оснащена двумя датчиками радарного типа, которые располагаются позади задних колес, под бамперами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не размещайте в зоне нах ождения датчиков посторонние предметы, в частности, не приклеивайте
стикеры.
Ремонтные работы, выполняемые на этих участках с использованием шпатлёвки, ухудшат качество
работы системы.
Погрешности определения
Возможны ситуации, в кот орых система будет не в состоянии обнаружить автомобили, въезжающие и выезжающие из мертвых зон.
В частности, возможны следующие причины:
Мусор скапливается на панелях заднего бампера в области датчиков.
Определенная траектория движения автомобилей при въезде или выезде из мёртвой зоны.
Пересечение мёртвой зоны на высокой скорости.
Сложные погодные условия.
Пересечение мёртвой зоны несколькими автомобилями, двигающимися на близком расстоянии один от другого.
Ложные сигналы тревоги Примечание: Ложные сигналы тревоги
- это временное самоустраняющее
явление.
В некоторых ситуациях система может выдавать сигналы тревоги, когда в мёртвой зоне нет автомобилей.
83
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала
Ситуации, в которых могут быть выд аны ложные сигналы тревоги:
Наличие разде лительных доро жных конструкций.
Наличие бетонных ограждений на автомагистрали.
Зоны строительства.
Выполнение резкого поворота вокруг угла здания.
Кустарники и деревья.
Велосипедисты и мотоциклисты.
Остановка, если прямо позади, на очень близком расстоянии, находится другой автомобиль.
Включение и выключение системы
Примечание: Система включается и
выключается вручную.
Для включения и выключения системы можно использовать информационный дисплей. См. Информационные дисплеи (стр. 94).
Если система выключена, сигналы тревоги не выдаются. Загорается контрольная лампа BLIS. См.
Сигнализаторы и индикаторы (стр.
88).
Ошибки обнаружения
Примечание: Индикатор, встроенный в
зеркало, не загорается.
Если система обнару живает в одном из датчиков неполадки, загорается и продолжа ет гореть предупрежд ающий символ системы. На информационном дисплее подтверждается наличие неисправности и указывается ее местоположение - левая или правая сторона.
Заблокированный датчик
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем как система обнар ужит, что датчик заблокирован, и
выдаст предупреждение, количество пропущенных ею препятствий возрастет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Способность датчиков к выявлению автомобилей может нарушиться в сильный дождь или
в присутствии искажающих помех.
Примечание: Участки заднего бампера в зоне установки датчиков требуется очищать от снега, грязи и льда.
При блокировании датчика работа системы может нарушиться. Может отобразиться сообщение блокированного датчика.
При обнаружении двух других автомобилей по обеим сторонам произойдет автоматический возврат системы к штатному режиму работы.
Ложные сигналы тревоги при буксировке прицепа
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Автомобили, оборудованные буксирным устройством, которое
не одобрено изготовителем, не могут корректно выявлять препятствия. Выключите систему, чтобы не выдавались ложные сигналы тревоги. См. Информационные дисплеи (стр.
94).
84
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала
Если автомобиль оборудован буксирным устройством, которое одобрено изготовителем, система обнаружит, что установлен прицеп, и выключится. На информационном дисплее появится подтверждающее сообщение. См. Информационные сообщения (стр. 101). Загорится контрольная лампа BLIS. См.
Сигнализаторы и индикаторы (стр.
88).
85
C-MAX (CB7)
Окна и зеркала

УКАЗАТЕЛИ

Тип 1
Информационный дисплей См. Информационные дисплеи (стр. 94).A СпидометрB Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателяС Указатель уровня топливаD ТахометрE
86
C-MAX (CB7)

Щиток приборов

Тип 2
Информационный дисплей См. Информационные дисплеи (стр. 94).A СпидометрB Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателяС Указатель уровня топливаD ТахометрE
Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя
Для всех автомобилей
Показывает температуру о хлаждающей жидкости. При нормальной рабочей температуре стрелка указателя остается в центре.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не запускайте двигатель, пока проблема его перегрева не будет разрешена.
Если стрелка перемещается в красную зону, это указывает на перегрев двигателя. Заглушите двигатель, выключите зажигание, постарайтесь определить причину и дождитесь,
пока двигатель остынет. См. Проверка охлаждающей жидкости двигателя (стр. 230).
Указатель уровня топлива
Стрелка, изображенная рядом с символом заправочной колонки, показывает, на какой стороне автомобиля расположена крышка заливной горловины топливного бака.
87
C-MAX (CB7)
Щиток приборов

СИГНАЛИЗАТОРЫ И ИНДИКАТОРЫ

При включении зажигания загораются следующие сигнализаторы и индикаторы:
ABS;
Надувные подушки безопасности
Тормозная система
Отключение системы ESP
Сигнализатор опасности обледенения
Низкий уровень топлива
Система динамической стабилизации (ESP)
Если сигнализатор/индикатор не загорается при включении зажигания, это указывает на неисправность соответствующей системы. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку .
Сигнализатор антиблокировочной системы
(ABS)
Если этот сигнализатор загорается во время
движения, это указывает на неисправность. При этом сохраняется нормальное торможение (без ABS). Система до лжна быть как можно скорее проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
Сигнализатор неисправности системы подушек безопасности
Если этот сигнализатор
загорается во время
движения, это указывает на неисправность. Система должна быть проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
Индикатор автоматического включения дальнего света
Индикатор загорается, когда система включена. См.
Автоматическое
управление дальним светом фар
(стр. 62).
Индикатор системы информации о мёртвых зонах
Индикатор загорается, когда система отключена, или в комбинации с
информационным сообщением. См.
Система информации на участках плохой обзорности (стр. 82). См. Информационные сообщения (стр.
101).
Сигнализатор тормозной системы
Сигнализатор включаетс я при включении стояночного тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Плавно сбросьте скорость и остановите автомобиль на
ближайшем безопасном участке дороги. Торможение производите с осторожностью.
Если этот сигнализатор загорится во время движения, убедитесь в том, что отключен стояночный тормоз. Если стояночный тормоз не включен, это означает, что имеется неисправность. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
88
C-MAX (CB7)
Щиток приборов
Индикатор состояния системы круиз-контроля
Этот индикатор загорается, если вы задали в системе круиз-контроля скорос ть. С м.
Использование системы круиз-контроля (стр. 182).
Указатели поворота
Мигает при включении фонарей указателей
поворота. Внезапное увеличение частоты миг ания указывает на перегорание одной из ламп указателей поворота. См. Замена ламп (стр. 70).
Сигнализатор неисправности систем двигателя
Если этот сигнализатор
загорается при работающем
двигателе, это указывает на неисправность. Если сигнализатор мигает во время движения, немедленно сбавьте скорость. Если сигнализатор продолжает мигать, избегайте резкого разгона или замедления. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если горит сигнализатор неисправности систем двигателя
и появляется сообщение, состояние системы должно быть как можно скорее проверено.
Индикатор включения передних противотуманных фар
Индикатор загорается, когда вы включаете передние противотуманные фары.
Сигнализатор опасности обледенения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже если температура воздуха поднимается выше 4 °C (39 °F),
это не гарантирует отсутствия опасностей, связанных с холодной погодой.
Индикатор включаетс я и горит оранжевым цветом, если температура наружного
воздуха ниже 4 °C (39 °F).
Индикатор свечей накаливания
См. Пуск дизельного двигателя (стр. 148).
Индикатор включения фар
Этот индикатор загорается, когда вы включаете ближний свет фар или боковые и
задние фонари.
Сигнализатор неисправности системы электроснабжения (разряда аккумуляторной батареи)
Если этот сигнализатор загорается во время
движения, это указывает на неисправность. Выключите все ненужное электрооборудование. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
89
C-MAX (CB7)
Щиток приборов
сигнализатор низкого уровня топлива;
Если загорится этот сигнализатор, как можно скорее дозаправьте
автомобиль.
Предупреждающая лампа низкого давления воздуха в шинах
См. Система контроля давления в шинах (стр. 252).
Индикатор включения дальнего света фар
Индикатор загорается, когда вы включаете дальний свет
фар. При включении аварийной сигнализации светом фар этот индикатор будет мигать.
Сигнализатор сообщений
Этот сигнализатор
загорается, когда на
информационном дисплее появляется новое сообщение. См.
Информационные сообщения (стр.
101).
Сигнализатор падения давления моторного масла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не продолжайт е поездку , если эт от индикатор горит, несмотря на то
что уровень соответствует норме. Система должна быть немедленно проверена специалистом, прошедшим соответствующую подготовку.
Если этот индикатор продолжает гореть после
запуска двигателя или загорается во время движения, это указывает на наличие неполадок. Соблюдая вс е меры предост орожности, как можно быстрее остановите автомобиль и выключите зажигание. Проверьте уровень масла в двигателе. См. Проверка моторного масла (стр.
229).
Индикатор превышения скорости
Постоянно горит, если
скорость автомобиля
превышает 120 км/ч (75 миль/ч). Сбавьте скорость и соблюдайте правила дорожного движения и действующее законодательство.
Индикатор включения задних противотуманных фонарей
Индикатор загорается, когда
вы включаете задние
противотуманные фонари.
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности
См. Система определения
непристегнутого ремня
безопасности (стр. 35).
90
C-MAX (CB7)
Щиток приборов
Индикатор системы динамической стабилизации
(ESP)
Во время движения этот индикатор мигает при
активации системы. Если при включении зажигания этот индикатор не загорается или постоянно горит во время движения, это указывает на неисправность. После возникновения неисправности система отключается. Система до лжна быть как можно скорее проверена механиком, прошедшим надлежащую подготовку.
При отключении системы
контроля тягового усилия
включается соответ ствующая предупреждающая лампа. Лампа сигнализатора погаснет, после того как вы снова включите систему или выключите зажигание.
Индикатор пуск/стоп
Индикатор загорается,
сообщая о выключении
двигателя; также возможно отображение информационного сообщения. См.Использование цикла
«Пуск-остановка» (стр. 153). См. Информационные сообщения (стр.
101).

ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ

Включение и выключение предупреждающего звукового сигнала
С помощью управления информационным дисплеем вы можете отключить некоторые звуковые оповещения. За сведениями о расположении элементов: См. Быстрый обзор (стр. 10).
Чтобы установить, какой именно звуковой сигнал звучит:
1. Для вызова главного меню нажмит е на руле кнопку со стрелкой влево.
2. Кнопками со стрелками ввер х и вниз выделите Настройки и нажмите кнопку с правой стрелкой.
3. Выделите Звуковые сигналы и нажмите кнопку с правой стрелкой.
4. Для включения и отключения звукового сигнала выделите надпись Информация или
Предупр. и нажмите кнопку OK.
5. Для выхода из меню нажмите на
кнопку с левой стрелкой. Нажмите и удерживайте кнопку со стрелкой, обращенной влево, для возврата к экрану основного меню.
Автоматическая коробка передач
Если рычаг находится в положении, отличном от P, то при открывании водительской двери раздастся предупреждающий звуковой сигнал.
91
C-MAX (CB7)
Щиток приборов
Сигнализатор опасности обледенения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже если температура воздуха поднимается выше +4 °C (39 °F),
это не гарантирует отсутствия опасностей, связанных с холодной погодой.
Короткий предупреждающий сигнал звучит при следующих условиях:
при температуре +4 °C (39 °F) и
ниже: предупреждение о заморозках;
при температуре 0 °C (32 °F) и ниже:
опасность обледенения дорог.
Ключ снаружи автомобиля
Автомобили, оборудованные системой управления замками без помощи ключа
Если двигатель включен, и в салоне автомобиля больше не распознается пассивный ключ, звучит звуковой сигнал.
Включение зажигания обычным ключом
При превышении автомобилем с любой открытой дверью сравнительно небольшой скорости звучит предупредительный сигнал.
Сигнализатор не выключенных фар
Если зажигание было выключено, а приборы наружного освещения остались включенными, то при открывании водительской двери раздастся предупреждающий сигнал.
Низкий уровень топлива
Если топлива остается меньше 8 литров, звучит предупреждающий сигнал.
Крышка багажного отделения — открывающаяся вверх дверь с приводом
При эксплуатации и программировании крышки могут выдаваться различные звуковые сигналы:
Один короткий звуковой сигнал указывает на начало открывания или закрывания открывающейся вверх двери.
Два коротких звуковых сигнала во время открывания или закрывания указывают на обнаружение препятствия.
Три коротких звуковых сигнала указывают на то, что открывающаяся вверх дверь не работает.
Одним длинным звуковым сигналом подтверждается успешное программирование конечной позиции остановки.
См. Блокировка и разблокировка
замков (стр. 39).
Сигнализатор непристегнутого ремня безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
После пристегивания передних ремней безопасности
сигнализатор непристегнутого ремня безопасности продолжает работать в режиме ожидания. Он включится снова при обнаружении непристегнутого ремня.
92
C-MAX (CB7)
Щиток приборов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не садитесь поверх прис тёгнутог о ремня для предотвращения
включения сигнализатора непристёгнутог о ремня. Максимальная защита обеспечивается только тогда, когда вы пристёгнуты ремнём безопасности.
Ког да скорость ав томобиля ст ановится выше заданного предела, предупреждающий сигнал раздается, если не пристегнут любой из передних ремней безопасности. Звуковой сигнал прекращается через четыре минуты.
Сигнализатор не пристегнутого ремня безопасности заднего сиденья автомобиля Grand C-MAX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При отстегивании нескольких
ремней безопасности в течение
нескольких секунд раздается только один звуковой сигнал.
Если при движении автомобиля превышен заданный предел скорости, и не застегнут задний ремень безопасности, звучит предупреждающий сигнал.
См. Система определения
непристегнутого ремня безопасности (стр. 35).
93
C-MAX (CB7)
Щиток приборов

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Примечание: Информационный
дисплей остается включенным в течение нескольких минут после выключения зажигания.
Можно управлять различными системами автомобиля с помощью расположенных на руле элементов управления информационного дисплея. На информационном дисплее появляется соответствующая информация.
Подробные навигационные инструкции даны в соответствующем руковод стве .
Список устройств
Значок меняется, показывая задействованную функцию.
Проигрыватель CD
Радиоприемник
Г нездо по дключения внешних устройств
Телефон
Настройки
Органы управления
Воспользуйтесь кнопками со стрелкой вверх и вниз, чтобы просмотреть и выделить пункты меню.
Для входа в подменю нажмите кнопку со стрелкой вправо.
Для выхода из меню нажмит е кнопку со стрелкой влево.
Для возврата в главное меню в любое время нажмите и удерживайте кнопку с левой стрелкой (кнопка отмены).
Нажмите кнопку OK для выбора и подтверждения установок.
Структура меню – информационный дисплей
Для всех автомобилей
С помощью управления информационным дисплеем вы можете получить доступ к меню. За сведениями о расположении элементов: См.
Быстрый обзор (стр. 10). Примечание: Некоторые пункты меню
могут немного отличаться от стандартных, либо отсутствовать (если являются дополнительными).
Дорожн. комп.
Одометр Запас хода Текущ. расход
ПереключениеFord EcoModeСредн. расход Упреждение Скорость
94
C-MAX (CB7)

Информационные дисплеи

Дорожн. комп.
Ford EcoMode
Ср. скорость Поступление наружного
воздуха
Все значения
*
*
Чтобы настроить экраны бортового компьютера, обратитесь к официальному
дилеру.
Информация
Ремни безоп. Auto StartStop
Предуп. вод. Дорожн. знаки
Настройки
АПСПомощь водит. Конт.МертЗон
City Stop
Предуп. вод. Троган. в гору Контроль шин
Распознаван.Дорожн. знаки Предуп. скор. Чувствит.Удерж. полосы
Интенсивн. Свет в дождьОсвещение Фоновый свет
95
C-MAX (CB7)
Информационные дисплеи
Настройки
Автоматич.Яркость Вручную Установить Вкл.Авт. дал. свет Чувствит.
BручнуюЗад. выкл. фар 20 секунд 40 секунд 60 секунд
Всегда вкл.Инф. о навиг.Дисплей Всегда выкл.
EnglishЯзык Deutsch Italiano Français Español Čeština Dansk Norsk Pyccкий Nederlands Polski Svenska Português
Един. меры Един. темпер. Место парк.Звук. сигнал
96
C-MAX (CB7)
Информационные дисплеи
Настройки
Информация Предупр. Доп. обогревКомфорт
Время 1Стоян. обогр.
Время 2
Один раз
Обогр. сейчас
Полн. защитаСигнализац.
Ограниченная
Запрашивать
Провер. сист.
Проверка сист.
Все активные предупреждения отображаются первыми (если применимо). Меню «Проверка сист.» может иметь различный вид в зависимости от параметров оборудования и текущего статуса автомобиля. Для просмотра списка используйте кнопки со стре лками вверх и вниз.
Структура меню – информационно­развлекательный дисплей
С помощью кнопок аудио системы или навигационного ус тройства вы мож ет е получить доступ к меню.
Для всех автомобилей
С помощью управления информационно-развлекательным дисплеем вы можете получить доступ к меню. За сведениями о ра сполож ении элементов: См. Быстрый обзор (стр.
10).
Примечание: Некоторые пункты меню могут немного отличаться от стандартных, либо отсутствовать (если являются дополнительными).
Проигрыватель CD
Песни и папки
97
C-MAX (CB7)
Информационные дисплеи
Радио
FM FM-AST DAB1 DAB2 AM AM-AST
Дополнит.
iPOD USB Bluetooth аудио Вход аудио
SYNC - телефон
Набор номера Повторный набор номера Телефонная книга Журнал звон. Быстр. набор СМС BT устр-ва Настройки телефона
98
C-MAX (CB7)
Информационные дисплеи
Loading...