Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove, London SW19 4DT, England
Fax: 020 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
UK Free Phone Customer Service Helpline: 0800 052 3615
For replacement bags and rolls please call: 0870 060 1855
FRANCE:
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux Le Pénil
77000 Melun – France
Téléphone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS: 0 825 85 85 82
DEUTSCHLAND:
Carrera Sales & Licensing GmbH
Schleißheimer Straße 93 a
85748 Garching bei München, Deutschland
Tel: 089 480195 – 0
Fax: 089 5480195 – 600
SWEDEN:
Electra Sweden AB c/o B Linderholm AB,
Box 730, 391 27 Kalmar, Sweden
Tel: 054 137660
Email: info@linderholms.se
info@linderholms.se
ITALIA:
MACOM s.r.l, Via G. da Procida, 10
20149 Milano, Italia
Tel: 02 33 10 76 56
Fax: 02 33 10 45 23
Email: info@macomsrl.it
www.macomsrl.it
ESPAÑA:
Oster Electrodomesticos Iberica, S.L.
C/ Basauri 17
Edificio Valrealty - B
Planta Baja Derecha
28023 – La Florida (Aravaca)
Madrid, España
Tel. +34 91 708 22 61
Fax. +34 91 372 93 77
Servicio Atención al Cliente 902 051 506
THE NETHERLANDS:
IT&M B.V.
Park Forum 1110, 5657 HK, Eindhoven
The Netherlands
Tel: 040 2901130
Fax: 040 2901131
E-mail: info@itmonline.nl
www.itmonline.nl
Please read this manual carefully before using this
appliance, as correct use will give the best possible
performance.
Retain these instructions for future reference.
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
• Read the instructions carefully.
• Do not use the Vacuum Food Sealer on wet or
hot surfaces, or near a heat source.
• Always use the Vacuum Food Sealer on a level
flat surface.
• Do not immerse any part of the Vacuum Food
Sealer, power cord or plug into water or other
liquid.
• To disconnect, unplug the power cord from the
electrical outlet. Do not disconnect by pulling on
the cord. Always unplug the Vacuum Food Sealer
before cleaning.
• Do not operate the Vacuum Food Sealer with a
damaged power cord or plug.
• Do not operate the Vacuum Food Sealer if it
malfunctions or is in any way damaged. If the
cord or the machine is damaged, it must be
returned to an authorised service center. See
warranty for more information.
• Use the Vacuum Food Sealer only for its
intended use.
• Close supervision is required when this product
is used near children.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Do not allow the Vacuum Food Sealer to be used
as a toy.
• The Vacuum Food Sealer is not for commercial
use. If sealing more than 30 bags in a row, wait
at least 25 minutes before continuing to use
your vacuum food sealer.
CAUTION: This Vacuum Sealer is equipped with a
technologically-advanced, safety system that will
auto-reset the Vacuum Sealer in case of a potential
overheat situation. After having sealed a few bags,
the system will automatically shut the unit off for
about one minute.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
Do not attempt to service this product. Service
should be performed by an authorised service
representative.
A short power-supply cord is provided to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord. Extension cords are available and
are not prohibited from being used when care is
exercised in their use. When an extension cord is
used the marked electrical rating of the extension
cord shall be no less than the marked electrical
rating of the appliance. The longer cord shall be
arranged so that it does not drape over the countertop or tabletop where it is capable of being tripped
over, snagged, or pulled on unintentionally,
especially by children.
START ENJOYING THE BENEFITS OF YOUR FoodSaver®
VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM
With the new Press/Hold and Release system, you
firmly press down on the lid and when the HandsFree Indicator Light illuminates you can remove your
hands and let your vacuum sealer do the rest! The
machine continues to vacuum and then seals the
bag.
Your unit includes the following:
• Food Sealer
• Starter Bags and Roll
• Accessory Hose
By preparing foods and meals in advance and
storing with the FoodSaver® Vacuum Storage
System, you save time and money.
23
V1040-I_12MLM1.indd 3-412/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
KNOW YOUR FoodSaver® VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM
Hands-free Indicator Light
Seal Level Switch
HOW TO MAKE CUSTOM SIZED BAGS WITH THE
INTEGRATED BAG ROLL
Bag Cover
Open/Cancel Button
Vacuum Indicator
Light
Upper Sealing
Gasket
Sealing Strip
Sealing Indicator
Light
Removable
Drip Tray
Lower Sealing Gasket
Bag Cutter
Bag Cutter Bar
Accessory Port
Accessory Hose
Accessory port
Hands press down here
(pressure)
Vacuum Channel
Caution / Sealing
Strip (left)
Caution / Sealing
Strip (right)
1. Open Lid and place bag roll into roll storage
compartment.
2. Lift up Bag Cutter Bar.
3. Pull enough bag material from roll to hold item
to be vacuum packaged, plus 7.5 cm. Lower the
Bag Cutter Bar.
4. Cut desired bag length from Bag Roll. Make sure
to cut a straight line. Plug in Power Cord.
5. Open the Lid. Place one end of the cut bag
between the Sealing Strip and the Lower Sealing
Gasket. DO NOT place open end of bag in the Drip Tray.
NOTE: Sealer will not operate if Lid is not
properly closed.
7. Continue to hold the Lid. When the Hands-free
Indicator Light illuminates, it is safe to remove
your hands from the Lid. The Sealing Indicator
Light illuminates when the unit starts sealing
the bag.
8. When the motor stops and the Progress
Indicator Lights shut off, sealing is complete.
9. Press the Open/Cancel button.
10. The custom sized bag is ready for vacuum
sealing.
NOTE: The Open/Cancel button can be used to
cancel the process mid-cycle and open the Lid. The
bag will not be sealed when doing this.
CAUTION: This sealer is not for commercial use. If
sealing more than 30 bags in a row wait at least 25
minutes before continuing to use your vacuum food
sealer.
CAUTION: The unit has a cool down period between
cycles. Wait 20 seconds before using again.
6. Close Lid. Position hands on both sides of the
PREPARING YOUR FoodSaver® VACUUM FOOD STORAGE
SYSTEM FOR USE
Carefully unpack your FoodSaver® Vacuum Sealer
and place it on a level surface. Be sure to remove all
packing materials from the inside of the machine.
45
V1040-I_12MLM1.indd 5-612/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
Clean all parts according to the CARE AND
CLEANING section in this manual before first use.
Lid. Press firmly on both sides of the Lid and
hold until the motor starts.
www.foodsavereurope.com
HOW TO VACUUM SEAL WITH FoodSaver® BAGS
HOW TO VACUUM SEAL WITH OTHER BRAND ACCESSORIES
1. Place the items to be sealed into a pre-cut or
custom sized bag. Leave at least 7.5 cm
between the contents and the top of the bag to
allow for bag contraction.
2. Open the Lid and place the open end of the bag
into the Drip Tray.
3. Close Lid.
4. Change Press to Select the appropriate Seal
Level – Choose Moist for foods with high liquid
content or Regular for dry foods.
5. To begin the vacuum process, press down firmly
on Lid with both hands and hold until the motor
starts. Continue to hold the Lid. When the
Hands-free Indicator Light illuminates, it is safe
to remove hands from the Lid. The unit
continues to vacuum and seal the bag.
6. When the motor stops and the Progress
Indicator Lights shut off, sealing is complete.
7. Press the Open/Cancel button.
8. Lift the Lid and remove the bag.
NOTE: The Open/Cancel button can be used to
cancel the process mid-cycle and open the lid. The
bag will not be sealed when doing this.
CAUTION: This sealer is not for commercial use. If
sealing more than 30 bags in a row wait at least 25
minutes before continuing to use your vacuum food
sealer.
CAUTION: The unit has a cool down period between
cycles. Wait 20 seconds before using again.
1. Firmly insert one end of the Accessory Hose that
came with your machine into the Accessory Port.
2. Attach the other end of the Accessory Hose to
the accessory.
3. To begin the vacuum process, press down firmly
on Lid with both hands and hold until the motor
starts. Continue to hold the Lid. When the
Care and Cleaning
1. Always unplug the unit before cleaning.
2. Do not immerse in water.
3. Do not use abrasives to clean the unit.
4. Wipe the outer surfaces with a soft, damp cloth
and soap.
5. To clean the inside of the unit, wipe away any
food or liquid with a paper towel.
6. Dry all parts thoroughly before you plug in and
operate the unit again.
Cleaning the Removable Drip Tray
The FoodSaver® Vacuum Food Sealer is equipped
with a Removable Drip Tray to trap any liquid that
may be drawn from the bag. Normal cleaning
practices should be maintained.
1. Lift the lid and carefully remove the Drip Tray as
to not spill any contents.
Hands-free Indicator Light illuminates, it is safe
to remove hands from the Lid. The unit
continues to vacuum. Once all of the air is
removed, the motor and indicator lights will
automatically turn off.
NOTE: Sealer will not operate if Lid is not properly
closed.
NOTE: The Open/Cancel button can also be used to
cancel the process mid-cycle and open the Lid.
2. Wash the Drip Tray in warm, soapy water or on
the top rack of the dishwasher.
3. Allow to dry completely.
4. Replace Drip Tray.
Cleaning the Bags
1. Wash bags in warm, soapy water.
2. Bags can be washed in the dishwasher if
desired. Turn bags inside out and spread them
over the top rack only.
3. Allow bags to dry completely before using.
NOTE: Do not reuse bags if they have been used to
store raw meats, fish, oily foods or have been boiled
or microwaved.
67
V1040-I_12MLM1.indd 7-812/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
HINTS AND TIPS
TROUBLESHOOTING
• Save Money: Buy in bulk, separate food into
meal size portions, vacuum seal, and freeze.
Just remove the sealed bag, thaw in the
refrigerator, and prepare your meal.
• Save Time: Prepare meals in advance, vacuum
seal, store in the refrigerator or freezer, and
reheat for a quick, no-hassle meal.
• Save Food: Vacuum seal leftovers to eliminate
waste.
• Save Flavour: Wash, vacuum, seal, and freeze
seasonal fruits and vegetables to enjoy any time
of the year.
• Save clothing, valuable documents,
photographs, craft supplies, and much more.
• Portion Control: Separate food into individual
portions, write nutritional information on the
bag, vacuum seal, and store.
• Keep Food Fresh Longer.
FoodSaver® Vacuum Food Storage System Outperforms
Conventional Bags & Wraps
Storage Time with
Conventional Bags & Wraps
Freezer
Beef (Steaks, Roasts) 6 -12 months 2 - 3 years
Beef (Mince, Stew Meat) 3 - 4 months 1 year
Lean Fish (Cod, Haddock) 4 - 6 months 2 years
Fatty Fish (Salmon, Trout) 2 - 3 months 1 year
Pork Chops 4 - 6 months 2 - 3 years
Poultry 6 - 12 months 2 - 3 years
Soups and Sauces 2 - 4 months 1 - 2 years
Vegetables 6 - 9 months 2 - 3 years
Refrigerator
Cheese 2 - 4 weeks 4 - 8 months
Deli Meats 3 - 4 days 7 - 10 days
Fruits (Berries) 1 - 5 days 7 - 10 days
Vegetables 2 - 7 days 7 - 14 days
*FoodSaver® vacuum food storage time estimates may vary depending upon preparation, quality of food, and
storage conditions.
Storage Time with FoodSaver®
Vacuum Food Storage System*
PROBLEM
Nothing
happens when I
press down on
the lid
Air is not
vacuumed
from the bag
Air has seeped
back into the
vacuumed bag
Bag melts
Bag will not seal
SOLUTION
• Make sure the power cord is correctly plugged into the electrical outlet.
• Make sure the power cord is not damaged in any way.
• Make sure the electrical outlet is operative by plugging in another appliance. If it
is not, please check the circuit breakers or fuses in your home.
• Make sure the bag is positioned correctly in the vacuum channel. (See Figures on
previous pages)
• Press down firmly on both sides of lid.
• Wait 20 minutes to allow appliance to cool off, and then try using again.
• Check that there are not gaps, folds, wrinkles or holes in the pre-sealed bags.
• Verify that the Drip Tray is inserted properly into the unit.
• Make sure the Accessory Hose is not inserted into the Accessory Port.
• Check for loose, worn or cracked Upper and Lower Sealing Gaskets.
• Foods with high liquid contents may prevent the bag from sealing properly. Cut
bag open and wipe top inside of bag and reseal.
• Check to see if bag is properly inserted into the Drip Tray.
• Make sure you've placed the bag in the proper place. When making a bag from a
roll, make sure end of cut piece is on Sealing Strip, NOT over Lower Sealing
Gasket or in Drip Tray.
• Check the seal of the bag. There may be a hole or wrinkle that is allowing air to
re-enter the bag. Carefully cut the bag open and re-seal it, or use an entirely new
bag.
• Make sure there is no moisture or liquid from the food present within the bag.
You may need to cut open the bag and re-seal it in moist setting, or use an
entirely new bag. Partially freeze foods with excess liquids, prior to vacuum
sealing.
• Make sure there were no food items with sharp edges that may have punctured
the bag. If you find a puncture hole seal the item in an entirely new bag.
• Make sure no liquids were drawn to the sealing strip area.
• Check for loose, worn or cracked Upper and Lower Sealing Gaskets.
• Moisture of foods with high liquid content will prevent the bag from sealing
properly. Cut bag open and wipe top inside of bag and reseal.
• The sealing strip may have been too hot during the sealing process. Allow the
unit to cool for 20 seconds between uses. If the bag continues to melt, allow the
unit to cool with the lid in the upright position for 25 minutes before using.
• Check that there aren’t any gaps, folds, wrinkles or holes in pre-sealed edges.
• Moisture of foods with high liquid content will prevent the bag from sealing
properly. Cut bag open and wipe top inside of bag and reseal.
• Make sure you've placed the bag in the proper place. When making a bag from a
roll, make sure end of cut piece is on Sealing Strip, NOT over Lower Sealing
Gasket or in Drip Tray.
• Make sure you give the appliance time to cool down. Wait at least 20 seconds
between seals.
89
V1040-I_12MLM1.indd 9-1012/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
GUARANTEE
CONSIGNES IMPORTANTES
Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or
manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this
guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected
by this guarantee. Only Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right to change these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any part of appliance
found to be not working properly free of charge provided that:
• you promptly notify the place of purchase or Holmes of the problem; and
• the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse, abuse, repair or
alteration by a person other than a person authorised by Holmes.
Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events
beyond the control of Holmes, repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes or
failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial
or communal use.
If your appliance includes a country-specific guarantee or warranty insert please refer to the terms and
conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer
for more information.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser
cet appareil, car une utilisation correcte vous assure
la meilleure performance.
Conservez ces instructions pour les consulter
ultérieurement.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
• Lisez attentivement toutes les instructions.
• Ne vous servez du soude-sac ni sur une surface
mouillée ou chaude, ni près d’une source de
chaleur.
• Posez toujours le soude-sac sur une surface
plane et d’aplomb.
• N’immergez aucune pièce du soude-sac, y
compris la fiche et le cordon d’alimentation,
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Tirez délicatement la fiche hors de la prise de
courant pour débrancher le soude-sac – ne tirez
surtout pas brusquement sur le cordon.
Débranchez toujours le soude-sac avant de le
nettoyer.
• N’employez pas le soude-sac si son cordon ou
sa fiche est abîmé(e).
• Ne vous servez pas du soude-sac s’il a mal
fonctionné ou bien s’il a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Quand l’appareil (ou
son cordon) est abîmé, il doit être retourné à un
centre de service agréé. Voyez la garantie pour
obtenir de plus amples renseignements.
• N’employez le soude-sac qu’aux fins auxquelles
il est destiné.
• Soyez très vigilant quand l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dépourvues de l'expérience et du
savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient
encadrées par une personne responsable de
leur sécurité qui leur explique comment utiliser
l'appareil. Les enfants devraient être surveillés
pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Le soude-sac n’est pas un jouet – veillez à ce
qu’il ne soit pas employé comme tel.
• Ce soude-sac ne convient pas à l’utilisation
commerciale. Si vous scellez plus de 30 sacs à
la fois, laissez écouler au moins 25 minutes
entres les séances d’utilisation.
ATTENTION : Cette machine à emballer sous vide est
équipée d'un système de sécurité de pointe qui la
réinitialise automatiquement en cas de surchauffe.
Le système arrête automatiquement l'appareil
pendant une minute environ, après avoir scellé
quelques sacs.
Cet appareil est conçu pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
Il ne contient aucune pièce que puisse réparer
l’utilisateur. N’essayez pas de réparer ce produit. Cet
appareil est équipé d’un cordon court qui ne devrait
ni s’emmêler ni risquer de faire trébucher, comme
pourrait le faire un cordon plus long. Se servir d’un
cordon prolongateur est permis à condition
d’observer les précautions d’usage, et que sa
tension assignée soit au moins égale à celle du
soude-sac. Une telle rallonge ne doit pas pendre du
plan de travail ou du plateau de table, afin que les
enfants ne puissent pas la tirer et qu’elle ne risque
pas de faire accidentellement trébucher.
COMMENCEZ VITE À PROFITER DES AVANTAGES QU’OFFRE
LE SYSTÈME D’ENSACHAGE DES DENRÉES SOUS VIDE
FoodSaver®
Avec le nouveau système «appuyer longuement et
relâcher», vous appuyez fermement sur le couvercle
jusqu’à ce que le voyant lumineux «mains libres»
s’allume, le soude-sac prend soin du reste! Il
continue à faire le vide puis scelle hermétiquement
la poche.
Composition de l’ensemble:
1011
V1040-I_12MLM1.indd 11-1212/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
• Soude-sac
• Sacs et rouleau de départ
• Tuyau accessoire
Vous économisez temps et argent en préparant les
repas à l’avance et en les ensachant
hermétiquement sous vide avec votre soude-sac
FoodSaver®.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE SYSTÈME D’ENSACHAGE
SOUS VIDE FoodSaver®
FABRICATION DES SACS SUR MESURE AVEC LE ROULEAU
INTÉGRÉ
Témoin «mains libres»
Couvercle du rouleau
Bouton d’ouverture
et d’annulation
Témoin de vide
Garniture d’étanchéité
supérieure
Bande de
soudure
Garniture d’étanchéité
inférieure
Témoin de soudure
Ramasse-gouttes
amovible
Commande de niveau de soudure
Coupe-sac
Barre de découpe
de sac
Port accessoire
Port accessoire
POINT D’APPUI DES
MAINS (Pression)
canal d’aspiration
ATTENTION / Bande de
soudure(GAUCHE)
ATTENTION /Bande de
soudure(DROITE)
Tuyau accessoire
1. Ouvrez le couvercle et posez le rouleau dans le
porte-rouleau intégré.
2. Levez la barre de découpe des sacs.
3. Tirez la longueur requise pour contenir l’article,
plus un supplément d’au moins 7,5 cm.
Abaissez la barre de découpe.
4. Coupez la longueur de sac nécessaire. Veillez à
couper bien droit. Branchez l’appareil.
5. Ouvrez le couvercle. Placez un bout du sac que
vous venez de couper entre la bande de soudure
et la garniture d’étanchéité inférieure. Ne placez
PAS le bout du sac dans le ramasse-gouttes.
6. Fermez le couvercle. Placez une main à chaque
bout du couvercle et appuyez fermement. Le
moteur démarrera.
REMARQUE: Le soude-sac ne fonctionne que si
le couvercle est convenablement fermé.
7. Continuez à appuyer sur le couvercle jusqu’à ce
que le témoin «mains libres» s’allume, signe
que vous pouvez cesser d’appuyer. Le témoin de
soudure luira quand l’appareil commencera à
souder le bout.
8. Le bout est soudé lorsque le moteur s’arrête et
que les témoins lumineux d’état s’éteignent.
9. Appuyez sur le bouton d’ouverture et
d’annulation.
10. Le sac sur mesure est prêt à remplir.
REMARQUE: Le bouton d’ouverture et d’annulation
sert également à interrompre le processus avant la
fin du cycle et à ouvrir le couvercle. Le bout du sac
ne sera cependant pas soudé.
ATTENTION: Ce soude-sac ne convient pas à l’usage
commercial. Si vous scellez plus de 30 sacs à la fois
laissez écouler au moins 25 minutes entres les
séances d’utilisation.
ATTENTION: Cet appareil requiert une période de
refroidissement de 20 secondes entre les cycles.
Laissez écouler 20 secondes avant de l’employer de
nouveau.
PRÉPARATIFS POUR L’EMPLOI DU SYSTÈME D’ENSACHAGE
SOUS VIDE FoodSaver®
Déballez soigneusement votre soude-sac
FoodSaver® puis posez-le sur une surface plane et
d’aplomb. Assurez-vous qu’il ne reste pas de
matières d’emballage à l’intérieur de l’appareil.
1213
V1040-I_12MLM1.indd 13-1412/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
Nettoyez les pièces tel qu’indiqué sous la rubrique
SOINS ET ENTRETIEN de cette notice d’emploi,
avant la toute première utilisation.
www.foodsavereurope.com
ENSACHAGE SOUS VIDE AVEC LES SACS FoodSaver
1. Placez l’article à emballer dans un sac précoupé
ou sur mesure, en prévoyant au moins 7,5 cm
entre le contenu et le haut du sac, pour la
contraction que subira le sac.
2. Ouvrez le couvercle et placez le bout ouvert du
sac dans le ramasse-gouttes.
6. La soudure est terminée lorsque le moteur
s’arrête et que les témoins d’état s’éteignent.
7. Appuyez sur le bouton d’ouverture et
d’annulation.
®
SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d’autres
marques
1. Insérez fermement un bout du tuyau accessoire
fourni avec votre soude-sac dans le port
accessoire.
fermement jusqu’à ce que le moteur démarre.
Vous pourrez cesser d’appuyer quand le témoin
«mains libres» s’allumera. L’appareil continuera
à faire le vide. Une fois tout l’air évacué, le
moteur s’arrêtera et les témoins lumineux
s’éteindront.
3. Fermez le couvercle.
4. Choisissez alors le niveau de soudure
nécessaire – Le réglage humide est préférable
pour les denrées plutôt liquides alors que le
réglage ordinaire est parfait pour les aliments
secs.
5. Pour faire débuter le processus, appuyez sur le
couvercle des deux mains; le moteur se mettra
en marche. Vous pourrez cesser d’appuyer
quand le témoin «mains libres» s’allumera.
L’appareil continuera à faire le vide puis scellera
hermétiquement le sac.
8. Levez le couvercle et retirez la poche scellée.
REMARQUE: Le bouton d’ouverture et d’annulation
sert également à interrompre le processus avant la
fin du cycle et à ouvrir le couvercle. Le sac ne sera
cependant pas soudé.
ATTENTION: Ce soude-sac ne convient pas à l’usage
commercial. Si vous scellez plus de 30 sacs à la fois,
laissez écouler au moins 25 minutes entres les
séances d’utilisation.
ATTENTION: Cet appareil requiert une période de
refroidissement de 20 secondes entre les cycles.
Laissez écouler 20 secondes avant de l’employer de
nouveau.
2. Fixez l’autre bout du tuyau accessoire à
l’accessoire que vous désirez employer.
3. Pour commencer à faire le vide, placez une main
à chaque bout du couvercle et appuyez
SOINS ET ENTRETIEN
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
2. Ne le plongez pas dans l’eau.
3. Ne vous servez pas de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
4. Essuyez la carrosserie avec un linge humide et
un détergent doux.
5. Épongez aliments ou liquides se trouvant à
l’intérieur de l’appareil avec un essuie-tout en
papier.
6. Asséchez très soigneusement toutes les pièces
avant de brancher de nouveau l’appareil et de
recommencer à vous en servir.
Nettoyage du ramasse-gouttes amovible
Le soude-sac FoodSaver® présente un ramassegouttes amovible qui recueille tout liquide soutiré
du sac. Observez les méthodes d’hygiène usuelles.
1. Levez le couvercle et sortez le ramasse-gouttes
avec soin afin de ne pas renverser son contenu.
REMARQUE: L’appareil ne fonctionnera que si son
couvercle est convenablement fermé.
REMARQUE: Le bouton d’ouverture et d’annulation
sert également à interrompre le processus avant la
fin du cycle et à ouvrir le couvercle.
2. Lavez-le à l’eau savonneuse chaude ou dans le
panier supérieur du lave-vaisselle.
3. Laissez-le sécher complètement.
4. Replacez le ramasse-gouttes.
NETTOYAGE DES SACS
1. Lavez les sacs à l’eau savonneuse chaude.
2. Les sacs sont également lavables en machine.
Mettez-les simplement à l’envers et étalez-les
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
3. Laissez totalement sécher les sacs avant de les
employer.
REMARQUE: NE réutilisez PAS les sacs ayant
contenu de la viande crue, du poisson, des aliments
gras ou bien des sacs qui ont bouilli ou ont été mis
au four à micro-ondes.
1415
V1040-I_12MLM1.indd 15-1612/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
TRUCS PRATIQUES
DÉPANNAGE
• Économie d’argent: Acheter en gros est plus
avantageux; vous pouvez alors préparer des
portions que vous emballez sous vide et
congelez. Le moment venu, vous sortez une
poche, la faites décongeler au réfrigérateur puis
préparez le repas.
• Économie de temps: Préparez des repas à
l’avance, ensachez-les, réfrigérez-les ou bien
congelez-les puis réchauffez-les commodément
dans la poche pour les déguster.
• Élimination du gaspillage: Emballez les restes
sous vide pour réduire toutes pertes.
• Protection de la saveur: Lavez les légumes et
fruits saisonniers, emballez-les sous vide et
congelez-les – vous pouvez ainsi les apprécier
tout au long de l’année.
• Protection des vêtements, des documents
importants, des photos, des fournitures
d’artisanat, et bien d’autres.
• Contrôle des portions: Préparez des portions
individuelles puis inscrivez l’information
nutritionnelle sur les poches; ensachez les
portions sous vide et mettez-les en réserve.
• Fraîcheur préservée bien plus longtemps.
FoodSaver® LE SYSTÈME D'EMBALLAGE D'ALIMENTS SOUS
VIDE EST PLUS PERFORMANT QUE LES SACS ET EMBALLAGES
TRADITIONNELS
Période de conservation avec
les sacs et emballages
traditionnels
CONGÉLATEUR
Viande de bœuf (steaks, rôtis) 6 -12 mois 2 - 3 ans
Viande de bœuf (haché, à bouillir) 3 - 4 mois 1 an
Poisson maigre (morue, églefin) 4 - 6 mois 2 ans
Poisson gras (saumon, truite) 2 - 3 mois 1 an
Côtelettes de porc 4 - 6 mois 2 - 3 ans
Volaille 6 - 12 mois 2 - 3 ans
Potages et sauces 2 - 4 mois 1 - 2 ans
Légumes 6 -9 mois 2 - 3 ans
RÉFRIGÉRATEUR
Fromage 2 - 4 semaines 4 - 8 mois
Charcuterie 3 - 4 jours 7 - 10 jours
Fruits (baies) 1 - 5 jours 7 - 10 jours
Légumes 2 - 7 jours 7 - 14 jours
GARDE-MANGER
Céréales 2 - 3 mois 6 - 12 mois
Café (moulu) 2 semaines 1 - 2 ans
Petits gâteaux (faits maison) 1 - 2 semaines 3 - 6 semaines
Farine 6 - 8 mois 1 - 2 ans
Noix 6 - 8 mois 1 - 2 ans
* L'estimation de la période de conservation avec FoodSaver® dépend de la préparation, de la qualité des
aliments et des conditions de stockage.
Période de conservation
avec le système d'emballage
sous vide FoodSaver® *
Problème
Rien ne se passe
lorsque j’appuie
sur le couvercle
L’air que
contient le sac
n’est pas
évacué
De l’air
s’est
réinfiltré
dans le sac
Le.sac.a.fondu
Le.sac.ne.se.
scelle.pas
Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit parfaitement branché.
• Assurez-vous que le cordon n’ait subi aucune avarie.
• Assurez-vous que la prise de courant soit sous tension en y branchant un autre
appareil. Si nécessaire, vérifiez les disjoncteurs ou fusibles du domicile.
• Assurez-vous que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes.
(Voyez les schémas des pages précédentes)
• Appuyez fermement de part et d’autre du couvercle.
• Laissez refroidir l’appareil pendant 20 minutes puis réessayez.
• Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis, trous, ou autres dans le sac réutilisé.
• Assurez-vous que le ramasse-gouttes soit parfaitement positionné.
• Veillez à ce que le tuyau accessoire ne soit pas inséré dans le port accessoire.
• Vérifiez le bon état des garnitures d’étanchéité supérieure et inférieure.
• La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher l’évacuation. Coupez la
soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.
• Vérifiez que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes.
• Assurez-vous d’avoir placé le sac au bon endroit. S’il s’agit d’un sac fait sur
mesure, veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON
sur la garniture inférieure ou dans le ramasse-gouttes.
• Vérifiez l’herméticité du sac, un petit trou ou un pli pourrait laisser filtrer de l’air.
Coupez la soudure puis rescellez le sac ou utilisez un sac neuf.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de sucs ou de jus des aliments dans le sac. Il faudra
peut-être que vous coupiez soigneusement la soudure puis rescelliez le sac, ou
bien essayez un autre sac. Congelez partiellement les aliments qui contiennent
beaucoup de liquide avant de les ensacher.
• Assurez-vous que le contenu du sac n’ait pas d’arêtes ou de bords coupants qui
aient pu transpercer le sac. Si vous découvrez un accroc, placez le contenu dans
un autre sac.
• Assurez-vous que du liquide n’ait pas été aspiré à l’endroit où la soudure doit se
faire.
• Vérifiez le bon état des garnitures d’étanchéité supérieure et inférieure.
• La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher la soudure. Coupez la
soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.
• Il se peut que la bande de soudure ait été trop chaude pour l’opération. Laissez
refroidir l’appareil pendant 20 secondes entre utilisations. Si le sac continue à
fondre, laissez refroidir l’appareil 25 minutes – le couvercle étant levé – avant de
continuer.
• Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis, trous, ou autres dans les bords préscellés.
• La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher la soudure. Coupez la
soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.
• Assurez-vous d’avoir placé le sac au bon endroit. S’il s’agit d’un sac fait sur
mesure, veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON
sur la garniture inférieure ou dans le ramasse-gouttes.
• Rappelez-vous que l’appareil a besoin de refroidir. Laissez écouler au moins 20
secondes entre les soudures.
1617
V1040-I_12MLM1.indd 17-1812/7/11 10:20 AM
www.foodsavereurope.com
www.foodsavereurope.com
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.