FLUKE i200, i200s User Manual

®
i200/i200s
Wechselstromzange
Anweisungsblatt
Kennenlernen der i200/i200s
Bei der i200 handelt es sich um eine Einbereichs­Wechselstromzange (200 A) mit Stromabgabe über sicherheitsabgeschirmte Bananenstecker. Bei der i200s handelt es sich um eine Zweibereichs­Wechselstromzange (20 A und 200 A) mit Stromabgabe über einen sicherheitsabgeschirmten BNC-Steckverbinder. Der mitgelieferte Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter kann für den Anschluß der i200s an Multimeter mit Bananenbuchseneingang verwendet werden.
Auspacken
Die Verpackung Ihrer Stromzange sollte die folgenden Teile enthalten:
Stromzange
Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter Modell PM9081 (nur
bei i200s)
Anweisungsblatt (dieses Blatt) Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Inhalts. Sollte etwas in der Verpackung Mängel aufweisen oder fehlen, so wenden Sie sich bitte sofort an Ihre Vertriebsstelle oder an das nächstgelegene FLUKE-Servicezentrum.
Sicherheitsinformationen
Bitte zuerst lesen: Sicherheitshinweise.
Zur Gewährleistung von sicherem Betrieb und Service der Stromsonde diese Anleitungen befolgen:
Vor Gebrauch die Betriebsanleitungen lesen und alle Sicherheitsanleitungen befolgen.
Die Stromzange nur wie in den Betriebsanleitungen angegeben verwenden, da der Schutz des Bedieners durch die Sicherheitseinrichtungen sonst nicht gewährleistet ist.
Örtliche und landesweite Sicherheitsvorschriften einhalten. Wo gefährliche stromführende Leiter freiliegen, muss persönliche Schutzausrüstung zur Vermeidung von Verletzungen durch Stromschlag und Lichtbogenentladung verwendet werden.
Die Stromzange nicht vor die Übergreifschutz halten, siehe Abbildung 1.
Die Stromzange vor jedem Gebrauch untersuchen. Das Zangengehäuse und die Ausgangskabel-Isolierung auf Risse oder fehlenden Kunststoff prüfen. Auch nach losen oder verschlissenen Komponenten suchen. Die Isolierung im Bereich der Backen besonders sorgfältig untersuchen.
Die magnetischen Anschlussoberflächen der Prüfspit- zenbacken überprüfen; sie sollten frei von Schmutz, Staub, Rost oder anderen Fremdsubstanzen sein.
PN 4822 872 00934 Juli 1998, Rev. 5, 08/05.
© 1998 - 2005 Fluke Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Frankreich. Sämtliche Produktnamen sind Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die Sonde niemals auf einem Stromkreis mit Spannungen größer 600 V CAT III verwenden.
CAT III-Ausrüstung ist so konzipiert, dass sie Schutz
gegen impulsförmige Störsignale in fest installierten Anlagen bietet, beispielsweise in Verteilertafeln, Zuleitungen und kurzen Verzweigungsstromkreisen sowie in Beleuchtungssystemen großer Gebäude.
Bei Arbeiten im Bereich von unisolierten Leitern und Stromschienen extreme Vorsicht walten lassen. Berührung mit dem Leiter kann Stromschlag verursachen.
Bei Arbeiten mit Spannungen über 60 V Gleichspannung oder 30 V Wechselspannung eff. oder 42 V Wechselspannung Spitze Vorsicht walten lassen. Solche Spannungen bergen Stromschlaggefahr.
Abbildung 1. Sicheres Halten der Stromzange
Übergreifschutz
Symbole
Darf an gefährlichen STROMFÜHRENDEN LEITERN verwendet werden.
Produkt ist schutzisoliert.
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Anweisungsblatt.
Stromschlaggefahr.
Stimmt mit den relevanten europäischen Normen überein.
Erde.
Technische Daten
SICHERHEIT
Eingangsbacken & Ausgangsschwebe­spannung an Erde
EMV
Stimmt überein mit: US­Industriestandards UL61010B-1 und UL61010B-2-032 und EU­Standards EN/IEC 61010-1, 2. Ausgabe, und EN/IEC 61010-02­032 für 600 V CAT III, Verschmutzungsgrad 2.
Stimmt überein mit:: EN/IEC 50081-1&EN/IEC 50082-2
ELEKTRISCHE KENNDATEN
Sämtliche elektrischen Daten gelten bei den folgenden Bezugs­bedingungen:
Umgebungstemperatur
Relative Feuchtigkeit
Frequenz
Kontinuierliches äußeres
Feld
Lastimpedanz i200: 0.2...15
Der Strom sollte keinen Gleichstromanteil aufweisen.
Es darf keine Beeinflussung durch Nachbarströme geben.
Der Leiter sollte sich in der Mitte der Zangenöffnung
befinden.
20-A-Strombereich (nur bei i200s)
Meßbereich 0,1 bis 24 A Max. Spitzenstrom 24 A Crest-Faktor * Max. nichtzerstörender Strom
Ausgangssignal 100 mV/A Ausgangsimpedanz Grundfehlergrenze
48 Hz bis 65 Hz
Zusätzlicher Fehler:
40 Hz bis 48 Hz und 65 Hz bis 1 kHz
1 kHz bis 10 kHz + < 15%
Phasenverschiebung Nicht spezifiziert
200-A-Strombereich i200 i200s
Meßbereich 0,5 bis 240 A 0,5 bis 240 A Max. Spitzenstrom 240 A 240 A Crest-Faktor * < 3 < 3 Max. nichtzerstörender
Strom
Kontinuierlich 200 A 10 min EIN/
30 min AUS Ausgangssignal 1 mA/A 10 mA/A Ausgangsimpedanz ­Grundfehlergrenze
48 Hz bis 65 Hz
0,5 A bis 10 A
10 A bis 40 A
40 A bis 100 A
100 A bis 240 A
Zusätzlicher Fehler:
40 Hz bis 48 Hz und
65 Hz bis 1 kHz
1 kHz bis 10 kHz + < 12% + < 12% Phasenverschiebung
0,5 A bis 10 A Nicht spezifiziert Nicht spezifiziert
10 A bis 40 A
40 A bis 100 A
100 A bis 240 A
23±3°C (73±3°F) 20 bis 75% 48 bis 65 Hz < 40 A/m
i200s: >1 MΩ // 100 pF
< 3 200 A (Frequenz 1 kHz und
Crest-Faktor < 3)
20 bei 1 kHz
2% + 0,5 A
+ < 10%
bei Frequenz 1 kHz und
Crest-Faktor < 3
3% + 0,5 A 3,5% + 0,5 A 2,5% + 0,5 A 3% + 0,5 A 2% + 0,5 A 2,5% + 0,5 A 1% + 0,5 A 1,5% + 0,5 A
+ < 3%
≤ 5 ° ≤ 6 ° ≤ 3 ° ≤ 4 ° ≤ 2.5 ° ≤ 3 °
240 A
10 bei 1 kHz
+ < 3%
Alle Strombereiche i200 i200s
Ausgangsbelastung Einfluss der Belastung Strom: < 1%
Bandbreite -1,5 dB
-3 dB Zusätzliche Fehler
Bei Temperatur Bei Leiter in der
Stromzangenöffnung Mit Nachbarleitern
* Dies ist das höchstzulässige Verhältnis zwischen dem Spitzenwert des überlagerten Transienten und des Wechselstrom­RMS-Werts.
ALLGEMEINE KENNDATEN
Stromzangenabmessungen 135 x 50 x 30 mm
Schutzart IP 40 Zangenöffnung 21 mm (0,82 in) Höhe der geöffneten Zangen 69 mm (2,7in) Maximale Leiterabmessung
Gewicht 180 g (6,4 oz) Kabellänge i200 i200s
Temperatur
In Betrieb Bei Lagerung
Relative Feuchtigkeit
In Betrieb
Höhe über Meeresspiegel
In Betrieb Bei Lagerung
EMV EN/IEC 50081-1 &
0.2...15 >1 M // <100 pF
-
Phase: < 1° 40 Hz bis 10 kHz
40 kHz
0,5 % bei 50 Hz
15 mA / A bei 50 Hz
(5,3 x 2 x 1,2 in)
20 mm (0,8 in) oder Sammelschiene 20 x 5 mm (0,8 x 0,2 in)
1,5 m (59 in) 2m (79 in)
-10 bis +55 °C (+14 bis +131 °F)
-40 bis +70 °C (-40 bis +158 °F)
85%, bis zu +30 °C (+86 °F) 75%, bis zu +55 °C (+131 °F)
bis 2000 m (6500 ft) bis 12000 m (40000 ft)
EN/IEC 50082-2 (3V/m, 2,74V/yd)
­40 Hz bis 10 kHz
40 kHz
0,15 % / 10 K
Kompatibilität des Instruments
Die Einsetzbarkeit der Stromzange i200s erstreckt sich auf sämtliche ScopeMeter-Meßgeräte von Fluke, alle Stromquellen­Oberschwingungsanalysatoren, Oszilloskope, Multimeter und sonstige Spannungsmesser, die die folgenden Bedingungen erfüllen:
Das Gerät hat einen BNC-Anschluß. Der mitgelieferte Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter kann für den Anschluß an Standardeingänge von Multimetern verwendet werden. Benutzen Sie für ScopeMeter-Meßgeräte der 120er­Reihe den abgeschirmten Adapter von Bananenstecker auf BNC vom Typ BB120.
Um die Präzision der Stromzange voll ausnutzen zu können, verfügt das Gerät über eine Eingangsgenauigkeit von mindestens 2%.
Eingangsimpedanz von mindestens 1 M und für höchste Bandbreite und Präzision eine maximale Eingangskapazität von 100 pF.
Das Gerät hat einen Durchlaßbereich von mehr als 4 Mal die Frequenz der zu messenden Signalform.
Die Einsetzbarkeit der Stromzange i200 erstreckt sich auf sämtliche ScopeMeter-Meßgeräte von Fluke und sonstige Spannungsmesser, die die folgenden Bedingungen erfüllen:
Bananenbuchseneingänge.
Um die Präzision der Stromzange voll ausnutzen zu können,
verfügt das Gerät über eine Eingangsgenauigkeit von mindestens 2%.
Eingangsimpedanz von 0.2...15 Ω.
Das Gerät hat einen Durchlaßbereich von mehr als 4 Mal die
Frequenz der zu messenden Signalform.
Verwendung der Stromzange
V
Um ordnungsgemäß mit der Stromzange arbeiten zu können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie die i200-/i200s-Stromzange an den gewünschten Eingang Ihres Meßgeräts an. i200: Siehe Abbildung 2. i200s: Siehe Abbildung 3. Wenn Sie mit einem Multimeter arbeiten, sollten Sie den Zweifach-Bananenstecker/BNC­Adapter (PM9081) für den Anschluß der Stromzange an den Eingang verwenden.
2. i200s: Wählen Sie an der Stromzange den Meßbereich der geringsten Empfindlichkeit (10 mV/A).
3. i200s: Wählen Sie auf Ihrem ScopeMeter-Meßgerät oder Ihrem Oszilloskop die geeignete Stromzangen-Empfindlichkeit.
4. Klemmen Sie die Stromzange im rechten Winkel und zentrisch um den Leiter.
5. Achten Sie darauf, daß der Pfeil an der Klemmbacke der Stromzange bei Phasenmessungen in Richtung der Last bzw. bei Nullpunktmessungen in entgegengesetzte Richtung zeigt. (Siehe Abbildung 4.)
6. Beobachten Sie den Stromwert und die Signalform auf der Anzeige des Geräts.
7. i200s: Wählen Sie erforderlichenfalls einen niedrigeren Meßbereich an der Stromzange und wählen Sie auf Ihrem ScopeMeter-Meßgerät oder Oszilloskop die entsprechende Empfindlichkeit (mV/A-Einstellung).
Beispiel mit Multimeter für i200: Stromzangen-Empfindlichkeit = 1 mA/A. Das Multimeter zeigt 168 mA an.
Stromwert Tats.
Beispiel mit Multimeter für i200s:
Die Stromzange ist auf 10 mV/A eingestellt. Das Multimeter zeigt 1,84 V an.
Stromwert Tats.
=
==
168A
mV/A10
===
185A
mV1850
tAnzeigewer
Messf. des Empf.
=
tAnzeigewer
Messf. des Empf.
mA168
mA/A1
1.85V mV/A10
Bereichs-
Einstellung
Abbildung 2. Meßanordnung für i200
COM
Abbildung 3. Meßanordnung für i200s
Warnung
Wenn die Empfindlichkeitseinstellung (mV/A) des ScopeMeter-Meßgeräts oder Oszilloskops nicht der Einstellung der Stromzange entspricht, könnte das Instrument einen weit geringeren als den tatsächlichen Stromwert anzeigen. Dies könnte zu einer Fehleinschätzung und folglich einer unsachgemäßen Handhabung führen.
Messung am
Phasenleiter
Bei der Messung beachten
Beim Anordnen und Ausrichten der Stromzangenbacken müssen folgende Richtlinien beachtet werden:
Der Leiter muß in der Mitte der Backen liegen.
Die Stromzange muß senkrecht zum Leiter stehen.
Der Pfeil an der Klemmbacke der Stromzange muß in die
richtige Richtung zeigen.
Für die Messungen gelten folgende Richtlinien:
Die Messung sollte wenn möglich fern von anderen stromführenden Leitern durchgeführt werden.
Wählen Sie an der i200s-Stromzange den geeignetsten Bereich für die Strommessung, um die größte Genauigkeit zu gewährleisten.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke leistet für dieses Produkt eine Garantie für einwandfreie Materialqualität und fehlerfreie Ausführung. Der Garantiezeitraum beträgt ein Jahr ab Erwerbsdatum. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder irgendwelche Beschädigungen infolge eines Unfalls, durch Vernachlässigung, durch unzweckmäßige Verwendung oder infolge anormaler Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung. Weiterverkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, zu erweitern oder in irgendeiner anderen Weise zu ändern. Um die Garantieleistung während der Garantiefrist in Anspruch zu nehmen, senden Sie das schadhafte Produkt bitte zusammen mit einer Beschreibung des Problems an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum.
Wartung
Die Stromzange muß vor jedem Gebrauch begutachtet werden. Dabei ist insbesondere auf Risse und fehlende Teile am Gehäuse der Stromzange und an der Isolierstoffabdeckung des Ausgangskabels sowie auf lose oder schwache Teile zu achten. Achten Sie vor allem auf die Isolierung im Bereich der Stromzangenbacken. Verwenden Sie keine beschädigte Stromzange. Bei einer Beschädigung muß die Stromzange mit einem Klebeband geschlossen werden, damit sie nicht versehentlich verwendet wird. Während der Garantiezeit wird eine Stromzange (nach dem Ermessen von Fluke) entweder schnellstens und kostenlos repariert oder ersetzt, und dem Kunden gebührenfrei zurückgesandt.
Reinigung und Lagerung
V
ST8591_190
Das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel abwischen; keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Die Backen öffnen und die magnetischen Pole mit einem Tuch abwischen, das leicht mit Öl getränkt ist. An den magnetischen Enden darf sich kein Rost und keine Korrosion ansetzen.
Wenn Ihre Stromzange nicht funktioniert
Wenn die Stromzange nicht richtig funktioniert, dienen folgende Schritte der Fehlersuche:
Kontrollieren Sie, ob die Berührungsflächen der Klemmbacken sauber sind. Wenn sie verschmutzt sind, können sich die Backen nicht ordnungsgemäß schließen, und es kommt zu Fehlern.
Vergewissern Sie sich, daß auf dem Multimeter, ScopeMeter oder Oszilloskop die richtige Funktion und der richtige Bereich gemäß der Empfindlichkeit der Stromzange gewählt wurden.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN SIND IHR EINZIGES UND ALLEINIGES RECHT AUF SCHADENSERSATZ UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, WIE ZUM BEISPIEL DER GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, UNABHÄNGIG DAVON, AUF WELCHE URSACHE DIESE PROBLEME ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern der Ausschluß oder die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung oder der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, könnte es sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie gelten.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V. Postfach 9090 Postfach 90 Everett WA 7600 AB Almelo 98206-9090, USA Niederlande
SERVICE-ZENTREN
Für die Adresse eines autorisierten Servicezentrums können Sie
uns auf dem World Wide Web besuchen:
http://www.fluke.com
Sie können uns auch einfach unter einer der nachstehenden
Telefonnummern anrufen:
+1-888-993-5853 in den USA und Kanada
+31-40-267-5200 in Europa
+1-425-356-5500 von den übrigen Ländern aus
Messung am
Nulleiter
Abbildung 4. Orientierung der Stromzange
Loading...