®
i200/i200s
Wechselstromzange
Anweisungsblatt
Kennenlernen der i200/i200s
Bei der i200 handelt es sich um eine EinbereichsWechselstromzange (200 A) mit Stromabgabe über
sicherheitsabgeschirmte Bananenstecker.
Bei der i200s handelt es sich um eine ZweibereichsWechselstromzange (20 A und 200 A) mit Stromabgabe über einen
sicherheitsabgeschirmten BNC-Steckverbinder.
Der mitgelieferte Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter kann für
den Anschluß der i200s an Multimeter mit Bananenbuchseneingang
verwendet werden.
Auspacken
Die Verpackung Ihrer Stromzange sollte die folgenden Teile
enthalten:
• Stromzange
• Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter Modell PM9081 (nur
bei i200s)
• Anweisungsblatt (dieses Blatt)
Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Inhalts. Sollte etwas in der
Verpackung Mängel aufweisen oder fehlen, so wenden Sie sich
bitte sofort an Ihre Vertriebsstelle oder an das nächstgelegene
FLUKE-Servicezentrum.
Sicherheitsinformationen
Bitte zuerst lesen: Sicherheitshinweise.
Zur Gewährleistung von sicherem Betrieb und Service
der Stromsonde diese Anleitungen befolgen:
• Vor Gebrauch die Betriebsanleitungen lesen und alle
Sicherheitsanleitungen befolgen.
• Die Stromzange nur wie in den Betriebsanleitungen
angegeben verwenden, da der Schutz des Bedieners durch
die Sicherheitseinrichtungen sonst nicht gewährleistet ist.
• Örtliche und landesweite Sicherheitsvorschriften einhalten. Wo
gefährliche stromführende Leiter freiliegen, muss persönliche
Schutzausrüstung zur Vermeidung von Verletzungen durch
Stromschlag und Lichtbogenentladung verwendet werden.
• Die Stromzange nicht vor die Übergreifschutz halten, siehe
Abbildung 1.
• Die Stromzange vor jedem Gebrauch untersuchen. Das
Zangengehäuse und die Ausgangskabel-Isolierung auf Risse
oder fehlenden Kunststoff prüfen. Auch nach losen oder
verschlissenen Komponenten suchen. Die Isolierung im
Bereich der Backen besonders sorgfältig untersuchen.
• Die magnetischen Anschlussoberflächen der Prüfspit-
zenbacken überprüfen; sie sollten frei von Schmutz, Staub,
Rost oder anderen Fremdsubstanzen sein.
PN 4822 872 00934
Juli 1998, Rev. 5, 08/05.
© 1998 - 2005 Fluke Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in Frankreich.
Sämtliche Produktnamen sind
Warenzeichen der betreffenden
Firmen.
• Die Sonde niemals auf einem Stromkreis mit Spannungen
größer 600 V CAT III verwenden.
− CAT III-Ausrüstung ist so konzipiert, dass sie Schutz
gegen impulsförmige Störsignale in fest installierten
Anlagen bietet, beispielsweise in Verteilertafeln,
Zuleitungen und kurzen Verzweigungsstromkreisen sowie
in Beleuchtungssystemen großer Gebäude.
• Bei Arbeiten im Bereich von unisolierten Leitern und
Stromschienen extreme Vorsicht walten lassen. Berührung mit
dem Leiter kann Stromschlag verursachen.
• Bei Arbeiten mit Spannungen über 60 V Gleichspannung oder
30 V Wechselspannung eff. oder 42 V Wechselspannung
Spitze Vorsicht walten lassen. Solche Spannungen bergen
Stromschlaggefahr.
Abbildung 1. Sicheres Halten der Stromzange
Übergreifschutz
Symbole
Darf an gefährlichen STROMFÜHRENDEN
LEITERN verwendet werden.
Produkt ist schutzisoliert.
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe
Anweisungsblatt.
Stromschlaggefahr.
Stimmt mit den relevanten europäischen Normen
überein.
Erde.
Technische Daten
SICHERHEIT
Eingangsbacken &
Ausgangsschwebespannung an Erde
EMV
Stimmt überein mit: USIndustriestandards UL61010B-1
und UL61010B-2-032 und EUStandards EN/IEC 61010-1, 2.
Ausgabe, und EN/IEC 61010-02032 für 600 V CAT III,
Verschmutzungsgrad 2.
Stimmt überein mit::
EN/IEC 50081-1&EN/IEC 50082-2
ELEKTRISCHE KENNDATEN
Sämtliche elektrischen Daten gelten bei den folgenden Bezugsbedingungen:
• Umgebungstemperatur
• Relative Feuchtigkeit
• Frequenz
• Kontinuierliches äußeres
Feld
• Lastimpedanz i200: 0.2...15
• Der Strom sollte keinen Gleichstromanteil aufweisen.
• Es darf keine Beeinflussung durch Nachbarströme geben.
• Der Leiter sollte sich in der Mitte der Zangenöffnung
befinden.
20-A-Strombereich (nur bei i200s)
Meßbereich 0,1 bis 24 A
Max. Spitzenstrom 24 A
Crest-Faktor *
Max. nichtzerstörender Strom
Ausgangssignal 100 mV/A
Ausgangsimpedanz
Grundfehlergrenze
48 Hz bis 65 Hz
Zusätzlicher Fehler:
40 Hz bis 48 Hz und
65 Hz bis 1 kHz
1 kHz bis 10 kHz + < 15%
Phasenverschiebung Nicht spezifiziert
200-A-Strombereich i200 i200s
Meßbereich 0,5 bis 240 A 0,5 bis 240 A
Max. Spitzenstrom 240 A 240 A
Crest-Faktor * < 3 < 3
Max. nichtzerstörender
Strom
Kontinuierlich 200 A
10 min EIN/
30 min AUS
Ausgangssignal 1 mA/A 10 mA/A
Ausgangsimpedanz Grundfehlergrenze
48 Hz bis 65 Hz
0,5 A bis 10 A
10 A bis 40 A
40 A bis 100 A
100 A bis 240 A
Zusätzlicher Fehler:
40 Hz bis 48 Hz und
65 Hz bis 1 kHz
1 kHz bis 10 kHz + < 12% + < 12%
Phasenverschiebung
0,5 A bis 10 A Nicht spezifiziert Nicht spezifiziert
10 A bis 40 A
40 A bis 100 A
100 A bis 240 A
23±3°C (73±3°F)
20 bis 75%
48 bis 65 Hz
< 40 A/m
Ω
i200s: >1 MΩ // 100 pF
< 3
200 A (Frequenz ≤ 1 kHz und
Crest-Faktor < 3)
≤ 20 Ω bei 1 kHz
≤ 2% + 0,5 A
+ < 10%
bei Frequenz ≤ 1 kHz und
Crest-Faktor < 3
≤ 3% + 0,5 A ≤ 3,5% + 0,5 A
≤ 2,5% + 0,5 A ≤ 3% + 0,5 A
≤ 2% + 0,5 A ≤ 2,5% + 0,5 A
≤ 1% + 0,5 A ≤ 1,5% + 0,5 A
+ < 3%
≤ 5 ° ≤ 6 °
≤ 3 ° ≤ 4 °
≤ 2.5 ° ≤ 3 °
240 A
≤ 10 Ω bei 1 kHz
+ < 3%
Alle Strombereiche i200 i200s
Ausgangsbelastung
Einfluss der Belastung Strom: < 1%
Bandbreite -1,5 dB
-3 dB
Zusätzliche Fehler
Bei Temperatur
Bei Leiter in der
Stromzangenöffnung
Mit Nachbarleitern
* Dies ist das höchstzulässige Verhältnis zwischen dem
Spitzenwert des überlagerten Transienten und des WechselstromRMS-Werts.
ALLGEMEINE KENNDATEN
Stromzangenabmessungen 135 x 50 x 30 mm
Schutzart IP 40
Zangenöffnung 21 mm (0,82 in)
Höhe der geöffneten Zangen 69 mm (2,7in)
Maximale Leiterabmessung
Gewicht 180 g (6,4 oz)
Kabellänge i200
i200s
Temperatur
In Betrieb
Bei Lagerung
Relative Feuchtigkeit
In Betrieb
Höhe über Meeresspiegel
In Betrieb
Bei Lagerung
EMV EN/IEC 50081-1 &
0.2...15 Ω >1 MΩ // <100 pF
-
Phase: < 1°
40 Hz bis 10 kHz
40 kHz
≤ 0,5 % bei 50 Hz
≤ 15 mA / A bei 50 Hz
(5,3 x 2 x 1,2 in)
∅ 20 mm (0,8 in) oder
Sammelschiene 20 x 5 mm (0,8
x 0,2 in)
1,5 m (59 in)
2m (79 in)
-10 bis +55 °C (+14 bis +131 °F)
-40 bis +70 °C (-40 bis +158 °F)
85%, bis zu +30 °C (+86 °F)
75%, bis zu +55 °C (+131 °F)
bis 2000 m (6500 ft)
bis 12000 m (40000 ft)
EN/IEC 50082-2
(3V/m, 2,74V/yd)
40 Hz bis 10 kHz
40 kHz
≤ 0,15 % / 10 K
Kompatibilität des Instruments
Die Einsetzbarkeit der Stromzange i200s erstreckt sich auf
sämtliche ScopeMeter-Meßgeräte von Fluke, alle StromquellenOberschwingungsanalysatoren, Oszilloskope, Multimeter und
sonstige Spannungsmesser, die die folgenden Bedingungen
erfüllen:
• Das Gerät hat einen BNC-Anschluß. Der mitgelieferte
Zweifach-Bananenstecker/BNC-Adapter kann für den
Anschluß an Standardeingänge von Multimetern verwendet
werden. Benutzen Sie für ScopeMeter-Meßgeräte der 120erReihe den abgeschirmten Adapter von Bananenstecker auf
BNC vom Typ BB120.
• Um die Präzision der Stromzange voll ausnutzen zu können,
verfügt das Gerät über eine Eingangsgenauigkeit von
mindestens 2%.
• Eingangsimpedanz von mindestens 1 MΩ und für höchste
Bandbreite und Präzision eine maximale Eingangskapazität
von 100 pF.
• Das Gerät hat einen Durchlaßbereich von mehr als 4 Mal die
Frequenz der zu messenden Signalform.
Die Einsetzbarkeit der Stromzange i200 erstreckt sich auf sämtliche
ScopeMeter-Meßgeräte von Fluke und sonstige Spannungsmesser,
die die folgenden Bedingungen erfüllen:
• Bananenbuchseneingänge.
• Um die Präzision der Stromzange voll ausnutzen zu können,
verfügt das Gerät über eine Eingangsgenauigkeit von
mindestens 2%.
• Eingangsimpedanz von 0.2...15 Ω.
• Das Gerät hat einen Durchlaßbereich von mehr als 4 Mal die
Frequenz der zu messenden Signalform.
Verwendung der Stromzange
Um ordnungsgemäß mit der Stromzange arbeiten zu können,
gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie die i200-/i200s-Stromzange an den
gewünschten Eingang Ihres Meßgeräts an.
i200: Siehe Abbildung 2.
i200s: Siehe Abbildung 3. Wenn Sie mit einem Multimeter
arbeiten, sollten Sie den Zweifach-Bananenstecker/BNCAdapter (PM9081) für den Anschluß der Stromzange an den
Eingang verwenden.
2. i200s: Wählen Sie an der Stromzange den Meßbereich der
geringsten Empfindlichkeit (10 mV/A).
3. i200s: Wählen Sie auf Ihrem ScopeMeter-Meßgerät oder
Ihrem Oszilloskop die geeignete Stromzangen-Empfindlichkeit.
4. Klemmen Sie die Stromzange im rechten Winkel und zentrisch
um den Leiter.
5. Achten Sie darauf, daß der Pfeil an der Klemmbacke der
Stromzange bei Phasenmessungen in Richtung der Last bzw.
bei Nullpunktmessungen in entgegengesetzte Richtung zeigt.
(Siehe Abbildung 4.)
6. Beobachten Sie den Stromwert und die Signalform auf der
Anzeige des Geräts.
7. i200s: Wählen Sie erforderlichenfalls einen niedrigeren
Meßbereich an der Stromzange und wählen Sie auf Ihrem
ScopeMeter-Meßgerät oder Oszilloskop die entsprechende
Empfindlichkeit (mV/A-Einstellung).
Beispiel mit Multimeter für i200:
Stromzangen-Empfindlichkeit = 1 mA/A. Das Multimeter zeigt 168
mA an.
Stromwert Tats.
Beispiel mit Multimeter für i200s:
Die Stromzange ist auf 10 mV/A eingestellt. Das Multimeter zeigt
1,84 V an.
Stromwert Tats.
=
==
168A
mV/A10
===
185A
mV1850
tAnzeigewer
Messf. des Empf.
=
tAnzeigewer
Messf. des Empf.
mA168
mA/A1
1.85V
mV/A10
Bereichs-
Einstellung
Abbildung 2. Meßanordnung für i200
COM
Abbildung 3. Meßanordnung für i200s
Warnung
Wenn die Empfindlichkeitseinstellung (mV/A) des
ScopeMeter-Meßgeräts oder Oszilloskops nicht der
Einstellung der Stromzange entspricht, könnte das
Instrument einen weit geringeren als den
tatsächlichen Stromwert anzeigen. Dies könnte zu
einer Fehleinschätzung und folglich einer
unsachgemäßen Handhabung führen.
Messung am
Phasenleiter
Bei der Messung beachten
Beim Anordnen und Ausrichten der Stromzangenbacken müssen
folgende Richtlinien beachtet werden:
• Der Leiter muß in der Mitte der Backen liegen.
• Die Stromzange muß senkrecht zum Leiter stehen.
• Der Pfeil an der Klemmbacke der Stromzange muß in die
richtige Richtung zeigen.
Für die Messungen gelten folgende Richtlinien:
• Die Messung sollte wenn möglich fern von anderen
stromführenden Leitern durchgeführt werden.
• Wählen Sie an der i200s-Stromzange den geeignetsten
Bereich für die Strommessung, um die größte Genauigkeit zu
gewährleisten.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke leistet für dieses Produkt eine Garantie für einwandfreie
Materialqualität und fehlerfreie Ausführung. Der Garantiezeitraum
beträgt ein Jahr ab Erwerbsdatum. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder irgendwelche
Beschädigungen infolge eines Unfalls, durch Vernachlässigung,
durch unzweckmäßige Verwendung oder infolge anormaler
Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung.
Weiterverkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Garantie im
Namen von Fluke zu verlängern, zu erweitern oder in irgendeiner
anderen Weise zu ändern. Um die Garantieleistung während der
Garantiefrist in Anspruch zu nehmen, senden Sie das schadhafte
Produkt bitte zusammen mit einer Beschreibung des Problems an
das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum.
Wartung
Die Stromzange muß vor jedem Gebrauch begutachtet werden.
Dabei ist insbesondere auf Risse und fehlende Teile am Gehäuse
der Stromzange und an der Isolierstoffabdeckung des
Ausgangskabels sowie auf lose oder schwache Teile zu achten.
Achten Sie vor allem auf die Isolierung im Bereich der
Stromzangenbacken. Verwenden Sie keine beschädigte
Stromzange. Bei einer Beschädigung muß die Stromzange mit
einem Klebeband geschlossen werden, damit sie nicht
versehentlich verwendet wird. Während der Garantiezeit wird eine
Stromzange (nach dem Ermessen von Fluke) entweder
schnellstens und kostenlos repariert oder ersetzt, und dem Kunden
gebührenfrei zurückgesandt.
Reinigung und Lagerung
V
Ω
ST8591_190
Das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas
Spülmittel abwischen; keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden. Die Backen öffnen und die magnetischen Pole mit
einem Tuch abwischen, das leicht mit Öl getränkt ist. An den
magnetischen Enden darf sich kein Rost und keine Korrosion
ansetzen.
Wenn Ihre Stromzange nicht funktioniert
Wenn die Stromzange nicht richtig funktioniert, dienen folgende
Schritte der Fehlersuche:
• Kontrollieren Sie, ob die Berührungsflächen der Klemmbacken
sauber sind. Wenn sie verschmutzt sind, können sich die
Backen nicht ordnungsgemäß schließen, und es kommt zu
Fehlern.
• Vergewissern Sie sich, daß auf dem Multimeter, ScopeMeter
oder Oszilloskop die richtige Funktion und der richtige Bereich
gemäß der Empfindlichkeit der Stromzange gewählt wurden.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN SIND IHR
EINZIGES UND ALLEINIGES RECHT AUF SCHADENSERSATZ
UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN
ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, WIE ZUM BEISPIEL DER
GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER
ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.
FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE,
UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER
FOLGESCHÄDEN ODER ABER VERLUSTE, UNABHÄNGIG
DAVON, AUF WELCHE URSACHE DIESE PROBLEME
ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern der Ausschluß
oder die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung oder der
Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden
nicht zulässig ist, könnte es sein, daß die obengenannten
Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie gelten.
Fluke Corporation Fluke Industrial B.V.
Postfach 9090 Postfach 90
Everett WA 7600 AB Almelo
98206-9090, USA Niederlande
SERVICE-ZENTREN
Für die Adresse eines autorisierten Servicezentrums können Sie
uns auf dem World Wide Web besuchen:
http://www.fluke.com
Sie können uns auch einfach unter einer der nachstehenden
Telefonnummern anrufen:
+1-888-993-5853 in den USA und Kanada
+31-40-267-5200 in Europa
+1-425-356-5500 von den übrigen Ländern aus
Messung am
Nulleiter
Abbildung 4. Orientierung der Stromzange