A Fluke 481 típusú sugárzásmérő egy hordozható, elemes táplálású, ionkamrára alapuló
mérőkészülék. A műszer 100 keV fölötti béta-sugárzás, valamint 7 keV fölötti gammaés röntgen-sugárzás mérésére alkalmas a legmodernebb CMOS- és LCD-technológia
felhasználásával. A 481 típusú műszer háza nagyszilárdságú ABS-műanyagból van. Egy
tömítés és egy szárítószerpatron óvja a készüléket a nedvességtől, és védelemül
szolgálnak a belső alkatrészek számára. Az LC-kijelző egy 2 1/2-jegyű digitális
kijelzőből, és egy analóg kijelzőként szolgáló 100 szegmenses oszlopkijelzőből áll . Az
oszlopkijelző egy nullszegmenst, és húsz, egyenként öt oszlopot magában foglaló
oszlopcsoportot tartalmaz. A kijelzőn mindenkor egy skála is látható. A fő skálaosztások
a műszer aktív mérési tartományának a megfelelő mértékegységben kifejezett
számértékeit adják meg. A mértékegység a 2½-jegyű kijelzőmező mellett van kiírva. A
LOW BAT (elemkimerülés) és a FREEZE (befagyasztás) szöveg akkor jelenik meg, ha
a készülék a megfelelő üzemállapotban van. A készülék kezelőszervei az ON/OFF
(be/ki) nyomógomb és a MODE (üzemmód) nyomógomb. A készülék automatikus
méréshatárváltás és automatikus kinullázás funkcióval rendelkezik. Sötétedéskor a
háttérvilágítás automatikusan bekapcsolódik. A 481 típusú műszer ezenkívül még
beállítható küszöbértékű akusztikus riasztási funkcióval is el van látva. A készülék
hátoldalánál elhelyezett két 9 V-os elem kb. 200 óra folyamatos működést biztosít. A
béta-árnyékolás céljára 440 mg/cm2 felületsúlyú fenolgyanta
lemez szolgál. Az árnyékolás ugyanakkor foton-méréseknél egyenértékű vastagságként
szolgál, és védi a mylar-ablakot.
Kapcsolatfelvétel a Fluke
céggel
Válassza ki a következő telefonszámok egyikét, hogy kapcsolatba lépjen a Fluke céggel:
• Műszaki támogatás; USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Vagy látogassa meg a Fluke cég web-oldalát ://www.com - A
termékregisztrálásért menjen a http://register.com web-oldalra.
A kézikönyv aktuális kiegészítéseinek a megjelenítéséhez, kinyomtatásához vagy
letöltéséhez látogassa meg a http://us.fluke.com/usen/support/manuals web-oldalt.
2
Ion Chamber
Survey
Meter
Technische Spezifikationen
1. ábra A Fluke 481 ionkamrás sugárzásmérő műszer
gpl01.bmp
Funkciók
Az alábbi fejezetek a sugárzásmérő műszer funkcióit és tulajdonságait tárgyalják.
A sugárzásmérési értéktartomány túllépése
Ha a Fluke 481 típusú műszer mért sugárzási értékei túllépik az 50 R/h
(0,5 SV/h) értéket, a kijelzőn villog egy 'R' (az R/h-t jelöli) vagy egy 'SV' (az SV/h-t
jelöli), hogy figyelmeztesse a felhasználót arra, hogy a sugárzás túllépte a készülék
mérési tartományát. Ebben az esetben az összegzett sugárzási érték is hibát jelezhet. A
kiírás villogása megszűnik, amikor törli az összegzett sugárzási értéket.
A kimerülő elem kijelzése
Ha még kb. 6 óra üzemidő maradt hátra, a kijelzőn a LOW BATTERY (kimerülő elem)
üzenet először jelenik meg. Ha villog a LOW BATTERY kiírás, akkor már egy óránál
kevesebb üzemidő maradt hátra. Ezek az időtartamok ezeknek a kijelzéseknek az első
megjelenésétől számítódnak, és ha mind a két elem be van rakva. Ha a készüléket az
elemek kimerülésének a kijelzésekor (LOW BATTERY) kikapcsolja, az elemek egy
kicsit erőre kapnak, a hátralévő üzemidő viszont lerövidül.
Akusztikus riasztás
Az akusztikus riasztás előírt értékét a számítógéphez csatlakoztatott RS-232-COMMporton keresztül a megfelelő szoftver segítségével lehet beállítani. Az akusztikus
riasztás előírt értéke a végérték 1%-ának megfelelő lépésekben állítható be. Vagyis
végérték 1 % - 100 %-a állítható be. A skálatartomány és a százalékos előírt érték a
menü „A“ pontjában érhető el. Amikor a mérési érték eléri vagy meghaladja az előírt
értéket, megszólal a riasztás.
3
481
Betriebshandbuch
Az INTEGRATE-üzemmód
A FREEZE (befagyasztás) üzemmód
Automatikus háttérvilágítás
Műszaki adatok
Mért sugárzásfajta .......................................... béta 100 keV fölött, gamma 7 keV fölött
Külső kezelőszervek ...................................... ON/OFF-nyomógomb, MODE-nyomógomb.
Automatikus funkciók.................................... A méréshatárváltás és a kinullázás teljesen automatikusan megy végbe.
4
Az INTEGRATE (összegzés) üzemmódban a 481 típusú műszer az összegzett besugárzást jelzi ki.
A besugárzás összegzése a 999 R (9,99 Sv) értékig folytatódik.
A FREEZE-üzemmódban az oszlopkijelző egyik szegmense „befagy“, hogy mutassa a
felhasználónak a csúcsértéket, és a kijelző fixen a maximális mérési tartományra
állítódik. A készülék folytatja a mérést, és mutatja a mérési értékeket.
A 481 típusú műszer háttérvilágítással van ellátva, amely automatikusan bekapcsolódik,
ha a környezet megvilágítása a programozott küszöbérték alá csökken. A háttérvilágítás
ismét kialszik, amikor a környezet megvilágítása a programozott küszöbérték fölé nő.
A mérési érték ±10%-a a végérték 10% és 100% közé eső tartományban
az összes mérési tartományra vonatkozóan, kivéve az energiaválaszt
(kalibrálóforrás: Cs 137)
349 cm³ térfogatú levegő-ionizációs kamra;
a kamra fala 246 mg/cm² felületsúlyú fenolgyantából áll. A kamra
ablaka 6,6 mg/cm² felületsúlyú mylarból készül. A kamra falai
grafitbevonattal vannak ellátva a vezetőképesség biztosítására. A
gyűjtőpotenciál
-63 V. A kamrát a 481-DE-SI szárítószer
légteleníti: A H*(10) környezeti egyenérték-dózis méréseknél az
ICRU-Report 47 szerint megegyező energiaválasz eléréséhez a
hátfal, az oldalfalak felületének a 38%-a, továbbá a bétaárnyékolólemez alumíniummal van ellátva. Kinyitott bétaárnyékolólemez esetében a 481 típusú műszer a H* (0,07) bőrdózist
méri, míg lezárt béta-árnyékolólemez esetében a H* (10) mélységi
dózist.
a mérési tartomány megváltoztatását nem igénylő ugrásszerű
megváltozáskor (+/-):
Megjegyzés: A pillanatnyi sugárzásmérési érték 50 R/h (0,5 Sv/h)
értékben van korlátozva, többek között pulzáló mezőben is.
A mérési érték 10%-án belül
és egy 2 1/2-jegyű digitális kijelző. Analóg kijelző: Az oszlopkijelző
100 szegmensből áll, minden szegmens 6,35 cm (2,5 coll)
hosszúságú; Az öt főosztású skála fölött az üzemi tartomány
megfelelő értékei láthatók. Digitális kijelző: A digitális kijelző
terjedelme 2 1/2 jegy, utána a készülék mérési tartományának
megfelelő szignifikáns nullahellyel. A vezető 1/2 jegy vagy üres, vagy
a jobb érthetőség miatt „1“ vagy „0“ értékű. A mértékegység a digitális
kijelző jobboldalán tátható. Továbbá megjelennek a kijelzőn a
megfelelő szorzótényezők, mint például a „tartomány“ alatt az R/hban vagy Sv/h-ban programozhatók.
Súly .................................................................. kb. 1,16 kg (2 lb, 9 oz)
Elemek.................................
Akusztikus riasztás ................................................ Beállítható szoftver és kommunikáció
segítségével 1%-os lépésekben
Hőmérsékletérzékelő ................................................ A 481-DE-SI típusban egy
hőmérsékletérzékelő szolgál a
Tesztsugárzó............................................................ A 450 UCS típusszámú tesztsugárzó
segítségével a felhasználó elvégezheti a
Ellenőrzés átvételkor
Teendői a készülék beérkezésekor:
1. Vizsgálja meg a csomagolás kartondobozát és annak a tartalmát.
2. A csomagcédula alapján ellenőrizze, hogy megvan-e, és jó állapotban van-e az
összes részegység.
Ha látható sérüléseik vannak, azonnal közölje a szállítóval, és lépjen kapcsolatba a
Fluke képviselettel. Hiányzó részek esetén lépjen kapcsolatba a Fluke képviselettel.
Lásd az ebben a kézikönyvben lévő
„Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“c. fejezetet.
Üzemi hőmérséklettartomány: -
Relatív páratartalom-tartomány: 0%-tól
95%-ig; nem kondenzálódó
Geotropizmus: 1% alatt
21,6 (h) x 11,3 (sz) x 20 cm (m) (8 5/8
Két 9 V-os elem, folyamatos üzemidő kb. 200 óra.
Három lítiumelem-csomag hozza létre a 63
V kamrafeszültséget (a várhatóüzemélettartam 10 év).
a végérték 1%-tól 100%-ig terjedő
tartományában
hőmérsékletfüggő ofszet korrekciójára. A
mérési értékek nincsenek kompenzálva a
nyomás- és a hőmérséklet által okozott
változásokra.
készülék kifogástalan működésének a
vizsgálatát. A tesztsugárzó 0,4 mR/h (4
µSv/h) nagyságú névleges mérési érték
kijelzését idézi elő.
gpy03.eps
Inspektion bei Erhalt
Használat
A következő fejezetek ismertetik a sugárzásmérő műszer használatát.
Külső kezelőszervek.
A sugárzásmérő műszernek két külső kezelőszerve van: az ON/OFF-nyomógomb és a
MODE-nyomógomb.
Az ON/OFF (be-/kikapcsoló) gomb
Nyomja meg az ON/OFF-gombot a készülék bekapcsolása céljából. A kijelző összes
eleme bekapcsolódik, és a mikroprocesszor lefuttatja az inicializáló műveleteket. Ezen
műveletsor közben kiolvasásra kerülnek az EEPROM-ban tárolt kalibrációs együtthatók.
Ha az EEPROM kiolvasásakor hiba csúszna be, bekapcsoláskor egy hibakód (E1) jelenik
meg, és egységnyi kalibrációs együtthatók kerülnek alkalmazásra.
A készülék stabilizálódása közben csökken az oszlopkijelzőn megjelenített mérési érték.
Az első mérési érték tipikusan az 50 R/h (50 mSv/h) tartományban kezdődik, és 40
másodpercen belül 0,5 mR/h (5 µSv/h) alatti értékre csökken az alsó mérési
tartományban. Amint a kijelző összes eleme (a normál működéshez szükségeseken kívül)
kialszik, a készülék készen áll a mérésekre.
Felléphetnek ugyan háttéringadozások (0,5 mR/h (5 µSv/h alatt),
általában azonban a készülék 3 másodpercen belül visszatér az eredeti
értékhez.
Megjegyzés
5
481
Betriebshandbuch
MODE (üzemmód) gomb
A MODE-nyomógombot az alábbiak szerint lehet RS-232-összeköttetés nélkül mindig
más és más funkcióra átkapcsolni:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Nyomja meg a MODE gombot.
3. A készüléket kapcsolja be, de közben tartsa továbbra is nyomva a MODE-gombot.
4. Engedje fel a MODE-nyomógombot, amikor a kijelző összes eleme világítani kezd.
5. A MODE-nyomógombot be lehet programozni a sugárdózis mérése és az
újonnan választott befagyasztási (FREEZE) vagy összegzési
(INTEGRATE) üzemmód közötti átkapcsolásra.
INTEGRATE (összegzés) üzemmód
Az INTEGRATE-üzemmód a készülék bekapcsolását követő 30 másodperc múlva válik
aktívvá, majd aktív is marad. Az összegzett besugárzási érték csak akkor jeleníthető
meg, ha a MODE-gomb a pillanatnyi dózis és az összegzett érték közötti átkapcsolásra
van konfigurálva. Ha a MODE nyomógombot a készülék 30-másodperces inicializálási
időtartamán belül nyomja meg, a kijelzőn „0“ jelenik meg.
Az összegzés kezdetekor a kijelzőn a „0,0 µR (0,00 µ Sv)“ kiírás látható. A kijelzést a
MODE gombbal az igénynek megfelelően át lehet kapcsolni a pillanatnyi dózis
megjelenítésére.
Az összegzett érték kijelzésének a visszaállítására kapcsolja át a kijelzőt a RATE
(besugárzás erőssége/sugárterhelés) üzemmódról az INTEGRATE-üzemmódra. Tartsa
legalább 5 másodpercig nyomva a MODE-nyomógombot. A kijelzés törlődik, majd a
„0,0 µR (0,00 µ Sv)“ válik láthatóvá. A besugárzás a 999 R (9,99 Sv) értékig
összegződik.
A FREEZE-üzemmód
A FREEZE-üzemmódra történt konfigurálás esetén is a MODE-nyomógombot
átkapcsolásra lehet használni. Addig nyomja ezt a nyomógombot, amíg a FREEZE
kiírás meg nem jelenik a kijelzőn. A FREEZE-üzemmódban a maximális sugárdózis
referenciaértékként jelenik meg a FREEZE-funkció aktiválásától kezdve. A maximális
értéket ezen kívül az oszlopkijelző egyik szegmense is mutatja. Az aktuális mérési
értéket továbbra is mutatja a digitális kijelző és az oszlopkijelző. Ha a mérés folyamán
az eddigi maximális értéknél nagyobb érték adódik, a „befagyott“ szegmens ennek
megfelelően a nagyobb mérési értékre tolódik át. A 481 típusú műszer mérési
tartománya a FREEZE-üzemmódban a legnagyobb elért tartományra beállítva rögzül,
hogy azonos maradjon a skála és a szorzótényező.
Például az oszlopkijelzőn legyen beállítva egy 10, 20, 30, 40 és 50 osztású skála,
továbbá a 47 mR/h FREEZE-szegmens. Ha a 481 típusú műszer egy 120 mR/h erősségű
sugárzási teret mér, akkor a skálaosztások 100, 200, 300, 400 és 500 értékre állnak át, és
az oszlopkijelző FREEZE-szegmense a 120 mR/h értékűre állítódik. Ha a sugárzásmérő
műszer által mért érték 100 mR/h alá esik, a skálaosztások mégis változatlanul
maradnak, amíg csak a sugárzásmérő műszer a FREEZE-üzemmódba van kapcsolva. A
digitális kijelzőn azonban továbbra is az aktuális mérési érték látható. A sugárzásmérő
műszer addig marad a FREEZE-üzemmódban, amíg a felhasználó meg nem nyomja a
MODE-nyomógombot, és ezáltal vissza nem tér a normális üzemmódra.
Megjegyzés
Ha a mérési érték a műszernek a beállított riasztási előírt érték
tartománynál magasabb tartományba történő átváltását idézi elő, ezzel
kiváltja a riasztást, amely addig szól, amíg el nem hagyja a FREEZEüzemmódot.
6
Ion Chamber
Survey
Meter
Amikor a készülék sikeresen lefuttatta az öntesztet, átlép a normál mérési módra. Ha a
készülék az önteszt folyamán hibát állapítana meg, a kijelzés állva marad firmwareverziószámon. A hiba megállapítására vegye fel a kapcsolatot a Fluke céggel. Lásd az
ebben a kézikönyvben lévő „Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“ c. fejezetet.
Telepítés
A 481 típusú műszer rendszeresen azonosító jel után kérdezi az RS-232-portot. Ha
felismer egy RS-232-jelet, a 481 típusú műszer az adóegységén keresztül tesztjeleket
küld el, és átáll a kommunikációs üzemmódra, ha felismert egy működésképes RS-232-
összeköttetést. A 481 típusú műszer kijelzője törlődik, és a megjelenő „CO“ kiírás azt
mutatja, hogy a készülék kommunikációs üzemmódban van.
A 481 típusú műszer kompatibilis az RS 232 standard-csatlakozású képernyő- és
nyomtatóterminálokkal, és az 1200 bps átviteli sebességgel (baud rate). Egy terminál
helyett alkalmazható egy számítógép modemen keresztül, vagy egy terminál-emulátor
is. A terminál, ill. a számítógép beállításának a következőnek kell lennie: 1200 Baud, 7
adatbit, nincs paritás és 1 stopbit.
1. Csatlakoztassa a 9-pólusú dugót egy aktív soros kommunikációs portra.
Önteszt
Ha a 481 típusú sugárzásmérő műszert bekapcsolja, egy sor önteszt-folyamatot futtat le.
Az önteszt alatt a kijelzőn megjelenik a készülék firmware-verziószáma a HI vagy a LO
kamrafeszültség jelzéssel együtt.
FIGYELEM!
Ha a kamrafeszültség alacsony (LO), a készülék nem méri
pontosan a nagy sugárdózisokat. Ebben az esetben szükség
van a készülék karbantartására.
Funktionsprinzip
2. Ha a 481 kijelzőjén megjelenik a „CO“ kiírás , nyomja meg kétszer a számítógép
vagy a terminál szóközbillentyűjét.
Ha a 481 típusú műszer ugyan megjeleníti a „CO“ üzenetet, azonban nem reagál a
terminál szóközbillentyűjének a kétszeri megnyomására, vizsgálja meg az alábbiakat:
• Győződjön meg arról, hogy a 481 típusú műszer helyesen van
csatlakoztatva a terminálra az RS232-kábel segítségével.
Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a Fluke céggel, és
érdeklődjön a további tennivalókról. Lásd az ebben a kézikönyvben lévő
„Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“ c. fejezetet.
A külön rendelhető tesztsugárzó (450 UCS) alkalmazása
FIGYELEM!
A tesztsugárzó a sugárzásmérő műszer működésének a
vizsgálatára szolgáló radioaktív anyagokat tartalmaz. Kezelje és
tárolja óvatosan.
A 481 típusú műszert a következő lépésekben vizsgálja be:
1. Kapcsolja be a készüléket, és hagyja egy percig felmelegedni.
2. Nyissa fel a béta-árnyékolólemezt.
3. Helyezze a tesztsugárzót laposan a végablakhoz.
4. Nézze meg, hogy a kijelzőn 0,4 mR/h (4 µSv/h) névleges mérési érték jelenik-e meg.
Működési elv
FIGYELEM!
7
481
Betriebshandbuch
Ez a készülék 63 V feszültséget kiadó lítiumelemeket tartalmaz
egy elem-részegységben. Ennek az egységnek a kiszerelését
és beszerelését óvatosan végezze.
Különben Ön vagy a készülék megsérülhet.
8
W Vigyázat!
A készüléket ne nyissa fel és ne szerelje szét túl gyakran és
alapos ok nélkül. Az ionkamra nagyohmos áramköreit a zsír és
a piszok gyorsan elszennyezheti, ami elektromos hibák oka
lehet. Az összeszerelés és a szétszerelés részletes tudnivalóit
ennek a kézikönyvnek a karbantartásról szóló fejezete
tartalmazza.
A 481 típusú műszer rendelkezik egy levegő-ionizációs kamrával, amely a gamma- és a
röntgen-sugárzásnak a 20 keV - 2 MeV energiatartományban röntgen/h (vagy sievert/h)
mértékegységben történő sugárzásmérésére van kalibrálva. A mérést egy fenolgyantaárnyékolólemezen keresztül végezzük, amely eltolással kinyitható. Kinyitott
árnyékolólemez mellett a kamra a 7 keV - 30 keV energiatartományba eső
röntgensugárzás mérésére is alkalmazható. A 481 típusú műszer kinyitott
árnyékolólemez mellett a béta-sugárzást is észleli, de nincs arra kalibrálva. A bétasugárzás 100 keV nagyságú energiától kezdve mérhető vele. A két vékony mylar-ablak
együtt 6,6 mg/cm² felületsúlyú réteget alkot.
A sugárzásmérési értékek az LC-kijelzőn digitális és analóg alakban jelennek meg egy
beosztásos skálán a szorzótényezőkkel együtt. Ez egy könnyű elektronikai egység,
amelynek a funkcióit a saját mikroprocesszora vezérli. „Quadruplex“ megnevezésű
multiplex üzemmódban működik. Ebben a rendszerben a kijelző 128 elemét négy hátlap
vezérli.
A kijelző vezérlésén kívül a mikroprocesszor felelős az adatgyűjtésért, az átlagérték
képzésért, azoknak a tárolt kalibrációs tényezőkkel való szorzásáért, a tartományok
ellenőrzéséért és az elemfeszültség figyeléséért is. A számítási szünetekben a
mikroprocesszor alvó üzemmódba lép az elemekkel való takarékosság okán. A
mikroprocesszor kiolvassa az EEPROM (elektromosan törölhető programozható
memória) információit. Ott vannak tárolva a kalibrációs- és a mértékegység-adatok. Az
EEPROM tartja meg az adatokat is, amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy ha az
elemeket kivesszük. Az RS-232-interfészen keresztül lehet tárolásra adatokat beadni az
EEPROM-ba.
Az ionkamra 63 V-os kamrafeszültségét kb. 10 év üzemélettartamú lítiumelemek adják.
A készüléket a hátoldalánál hozzáférhető 9 V-os elemek táplálják.
A digitális- és az oszlopkijelző a mérési értéket közvetlenül mutatják. Az oszlopkijelző
frissítési időközeit az 1. táblázat mutatja. A digitális kijelző 1-másodperces
időközönként, lehetőleg az oszlopkijelző frissítési intervallumához közel frissítődik. Az
oszlopkijelző és a digitális kijelző értékei emiatt eltérőek lehetnek, mivel az
oszlopkijelző rövidebb időközönként frissül. A gyorsan változó mérési értékekhez ezért
praktikusabb az oszlopkijelző leolvasása, míg a lassan változó vagy sztatikus
körülmények között egyszerűbb leolvasni a digitális kijelzőt.
Az oszlopkijelző elvileg egy digitális megjelenítő, amely azonban úgy van
programozva, hogy lineáris analóg kijelzőnek hasson. Emiatt is nevezzük analóg
kijelzőnek ebben a kézikönyvben.
Két skálaosztás között mindig 20 oszlopszegmens van. Az 5 főosztás fölött a készülék
mindenkori aktív mérési tartománya számára a megfelelő numerikus skálaértékek
láthatók. Például az első főosztás értéke 1, 10 vagy 100. Az alosztások ekkor a 0,05, 0,5
vagy 5 lépésnek felelnek meg. A digitális kijelző és az „analóg“ oszlopkijelző
növekményes működésmódja következtében a mérési érték a különböző
skálatartományokban pontosabban olvasható le. Például az oszlopkijelző a 0 – 5 mR/h
(0 –
50 µSv/h) tartományban a 2,0 és afölötti digitális mérési érték esetében pontosabban
olvasható le, mint a digitális kijelző. A 2,0 érték alatt a digitális kijelző pontosabb,
mivel három szignifikáns jegye van. A digitális kijelzőre megadott mérési
bizonytalanság a 0 – 5 mR (0 – 50 Sv) mérési tartományban csak a 0,20 mérési érték
felett pontos.
Megjegyzés
Ugyanez a mérlegelés érvényes értelemszerűen más tartományokra is,
mivel a szignifikáns jegyek vagy az oszlopkijelző szegmenseinek a száma
független a tizedespont helyétől, vagy a mértékegységek szorzótényezőitől.
A méréshatárváltási funkció egy kis hiszterézissel van ellátva, hogy a készülék a
határterületeken ne túl gyakran kapcsoljon át a két mérési tartomány között. A készülék
kalibrációjakor fontos, hogy a kalibrációs tényezők tartományról tartományra monoton
kövessék egymást. Ha a készüléket egy felsőbb tartományban alacsonyabb értékkel
kalibráljuk, és a következő érzékenységű tartományban túl magassal, a kijelzés lengését
idézhetjük elő.
A „FREEZE“ kiíráson kívül még a „LOW BAT“ üzenet is megjelenhet a kijelzőn. Ha a
LOW BAT üzenet látható, az elemeket egy órán belül ki kell cserélni.
Ha rendben van a kamrafeszültség, a kijelzőn a HI üzenet látható.
A 481 műszerben lévő ROM a Fluke szabadalmazott programját tartalmazza. A készülék
bekapcsolása után a digitális kijelzőn megjelenik a készülék firmware-verziószáma,
mielőtt még világítani kezd a kijelző összes eleme. A firmware-program három főrészből
áll, ezek: műveletek, kommunikáció és felügyelet.
A firmware műveleti része irányítja az összes vezérlőfunkciót, amelyekre szükség van a
méréshez, a mérőkamra és a mérőerősítő vezérléséhez, valamint a sugárdózis
kiszámításához és megjelenítéséhez. A méréshatárváltás automatikus. A mérési érték
nagyobb változásai esetén a méréshatárváltó közvetlenül magasabb tartományra ugrik
(átugorva az exponenciális kijelzési viselkedést), hogy az új mérési értéket hamar
kijelezze. A mért sugárzási jel folyamatosan összegződik és tárolódik, úgyhogy bármikor
lehívható. A kezelő szükség esetén kinullázhatja az összegzőt.
Karbantartás
A készülék csak kevés karbantartást igényel. Rendszeres ráfigyelést igényel viszont a
készülék különösen a rideg ipari alkalmazási körülmények között.
Megelőző karbantartás
A készülék csak kevés karbantartást igényel. Rendszeres ráfigyelést igényel viszont a
készülék különösen a rideg ipari alkalmazási körülmények között. A szárítószert
rendszeresen fel kell újítani és ki kell cserélni. Lásd az ebben a kézikönyvben lévő „A
szárítószer regenerálása“ c. fejezetet.
Kalibrálás előtt új elemeket kell berakni a készülékbe.
Megjegyzés
9
481
Betriebshandbuch
Rendszeres tisztítás
A 481 vagy 481-DE-SI típusú műszert ne merítse vízbe. A készülék nem vízhatlan. A
folyadékok kárt tehetnek az áramkörökben. A készüléket tartsa tisztán és távol
mindennemű szennyeződési lehetőségtől. Egy nedves ruhával és kereskedelmi tisztítóés sugárszennyeződés-mentesítő szerrel tisztítható.
Tárolás
Ha tárolni kell a készüléket, lehetőleg az eredeti csomagolásában tárolja. A tárolási
helynek mentesnek kell lennie korrozív anyagoktól, hőmérséklet- és páratartalomingadozásoktól, rezgésektől és ütődések lehetőségétől. A készülék tárolásakor vegye ki
belőle a 9 V-os elemeket. Használat előtt ellenőrizze a szárítószer állapotát. A kék
színezet utal arra, hogy a szárítószer még jó, míg a rózsaszín elszíneződés a
csere/regenerálás szükségességét veti fel.
Elemcsere
A LOW BAT üzenet világít a kijelző mintegy 6 órával azelőtt, hogy a műszer
működésképtelenné válna. Annak a biztosítására, hogy a készülék a specifikáció határain
belül működjön, ajánlatos kicserélni az elemeket a LOW BAT üzenet megjelenését
követő egy órán belül. A készülék egy elemmel mintegy 100 óráig tud működni. Az
elemek így egyenként cserélhetők, ha a készüléknek az elemcsere közben is
működésképesnek kell maradnia. L6 méretű szabvány elemeket használhat a cseréhez.
Az elemek a készülék hátoldaláról férhetők hozzá.
Megjegyzés
Az elemcsere közben figyeljen a helyes polaritásra.
Kleine Klinge in den
kleinsten Schlitz einführen.
Erst nach unten drücken,
dann nach außen.
2. ábra Hozzáférés az
elemekhez
gpy04.eps
Az ionkamra ablakának a cseréje
1. Vegye ki a 9 V-os elemeket a készülékből annak a biztosítására, hogy a készülék
kikapcsolva maradjon a szerelés teljes idejében.
10
Ion Chamber
Survey
Meter
2. Csavarja ki a ház felső részéből a 4 csavart.
3. A ház alsó részét óvatosan húzza le a ház két részét tömítő vastag tömítésről, és
vegye le.
4. Csavarja ki a fenolgyanta-kamra fedelét a készülék alapjához rögzítő csavarokat.
5. Egy ohmmérővel állapítsa meg, hogy a csere-mylarfólia melyik oldala vezetőképes.
6. Óvatosan helyezze fel az új mylarfóliát vezető oldalával a kamra felső
oldala felé úgy, hogy ne gyűrődjön össze. Rögzítse a mylar-fóliát a
ragasztóval a fenolgyanta-kamrára.
7. Kösse össze elektromosan a mylar-fólia vezető oldalát a kamra vezető
oldalával.
8. A mylar-fólia esetleges ráncait meg lehet szüntetni egy forrólevegő-pisztollyal. Ne
alkalmazzon feleslegesen sok hőt, mert a mylar-fólia elszakadhat. A felület enyhe
hullámossága nem zavarja a készülék működését. Rögzítse a készülék alaptestéhez a
fenolgyanta-kamrát.
9. A 2. lépésben kicsavart csavarokkal rögzítse a ház felső részét a közöttük
levő tömítéssel együtt a ház alsó részéhez.
10. Rakja vissza a helyére helyes polaritással a 9 V-os elemeket.
Az alsó mylar-ablak cseréje
1. Vegye ki a 9 V-os elemeket a készülékből annak a biztosítására, hogy a
készülék kikapcsolva maradjon a szerelés teljes idejében.
2. Csavarja ki a ház felső részéből a 4 csavart.
3. A ház alsó részét óvatosan húzza le a ház két részét tömítő vastag tömítésről.
4. Távolítsa el a sérült mylarfóliát. Az új mylarfóliát vezető oldalával felfelé rakja a
régi helyére, és rögzítse elegendő ragasztóval.
5. Húzza be a mylarfólia vezető oldalát a ház belső oldalára.
6. A 2. lépésben kicsavart négy csavarral rögzítse a ház felső részét a közöttük
levő tömítéssel együtt a ház alsó részéhez.
7. Rakja vissza a helyére helyes polaritással a 9 V-os elemeket.
Wartung
A szárítószer regenerálása
Ez a készülék 63 V feszültséget kiadó lítiumelemeket tartalmaz
egy elem-részegységben. Ennek az egységnek a kiszerelését
és beszerelését óvatosan végezze.
Különben Ön vagy a készülék megsérülhet.
A javítási területnek tisztának, továbbá por- és maradványmentesnek kell
lennie.
1. Vegye ki a 9 V-os elemeket a készülékből annak a biztosítására, hogy a
készülék kikapcsolva maradjon a szerelés teljes idejében.
2. Csavarja ki a ház felső/alsó részéből a 4 csavart (lásd 3. ábra).
3. A ház alsó részét óvatosan húzza le a ház két részét tömítő vastag tömítésről, és
vegye le.
4. Vegye ki a szárítószer-palackot úgy, hogy kitolja a készülék elem-részegységén lévő
csíptetőből (lásd 4. ábra).(Ne húzza ki a palackot a csíptetőből).
5. Vegye le a palackról a zárókupakját (hagyja a szárítószert a palackban),
FIGYELEM!
Megjegyzés
11
481
Betriebshandbuch
és melegítse fel a szilikagélt 24 órán át 50°ºC-ra.
6. Rakja vissza a zárókupakot, és a szárítószert tartalmazó palackot tolja vissza a
csíptetőjébe, ezáltal rögzítve a készülékben.
7. A 2. lépésben kicsavart négy csavarral rögzítse a ház felső részét a közöttük
levő tömítéssel együtt a ház alsó részéhez.
8. Rakja vissza a helyére helyes polaritással a 9 V-os elemeket.
Schrauben entfernen (4 Stellen)
3. ábra A készülék talprésze
gpy05.eps
y out of
Fläschchen herausdrücken
4. ábra A szárítószer-palack
A lítiumelemek cseréje
1. Vegye ki a 9 V-os elemeket a készülékből annak a biztosítására, hogy a
készülék kikapcsolva maradjon a szerelés teljes idejében. (lásd 3. ábra).
gpy06.eps
2. Csavarja ki a ház felső részéből a 4 csavart.
3. A ház alsó részét óvatosan húzza le a ház két részét tömítő vastag tömítésről, és
vegye le.
4. Csavarja ki a négy csavart biztosító gyűrűikkel együtt az elem-részegységről.
5. A három 21 V-os lítiumelem-csomag cseréjéhez forrassza ki a régi
lítiumelem-csomagokat. Forrassza be az új lítiumelem-csomagokat a
megfelelő helyre.
12
Ion Chamber
Survey
Meter
6. Rögzítse az elemegység nyomtatott kártyáját a 4. lépésben kicsavart
csavarokkal a sugárzásmérő műszeregységhez.
7. A 2. lépésben kicsavart négy csavarral rögzítse a ház felső részét a közöttük
levő tömítéssel együtt a ház alsó részéhez.
8. Rakja vissza a helyére helyes polaritással a 9 V-os elemeket.
Információk a cserélhető alkatrészekről
A Fluke komplett leltárt gondoz az összes normál, cserélhető alkatrészről. Vegye fel a
kapcsolatot a Fluke céggel megrendelések vagy információk megszerzése tárgyában.
Lásd az ebben a kézikönyvben lévő „Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“ c. fejezetet.
AlkatrészszámLeírás
4026926 FLUKE-481-8002, címke a felső házra
2. táblázat A cserélhető alkatrészek listája
Wartung
4026971
1020026000
4026998 FLUKE-481-2002, nyél
1020026000
455-1-15
181061
181017 szárítószer-palack szerelvény
181008 450B-cső, mylar-ablak szerelvény
182020 450B-DE-SI-cső, mylar-ablak szerelvény
MSM-1918
450UCS tesztsugárzó
91-17
1020031005 elemtartó-fedél
455-1-72
FLUKE-481-8004, tasztatúra
fogantyú, habanyag, módosított
habanyag fogantyú, fekete
elem-nyomtatott áramköri lap egység
lítiumelem-egység; 7 db CR 1220 lítiumelem
mylarfólia (mennyiséget megadni)
csuklószíj
rács;
Újra kalibrálás és szerviz-információk
Ha a készüléket újra kell kalibrálni vagy üzembe állítani, vegye fel a kapcsolatot a Fluke
céggel. Lásd az ebben a kézikönyvben lévő „Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“ c.
fejezetet.
A működésre, használatra vagy a szervizelésre vonatkozó további információkat az
alkalmazástechnikustól kaphat az alább megadott telefonszámon.
Elővigyázatosság hibakerés közben
A nyomtatott áramköri lapon lévő számos alkatrész
érzékenyen reagál a sztatikus kisülésekre. A nyomtatott
áramköri lappal való foglalatosság közben tartsa be az
elektrosztatikus kisülésekkel kapcsolatos elővigyázatossági
intézkedéseket.
W Vigyázat!
13
481
Betriebshandbuch
W Vigyázat!
Ha a készülék viszonylag magas sugárdózist jelez ki,
előfordulhat, hogy a készülék beszennyeződött.
Csereműveletek vagy a készüléken végzett más munkák
közben tanúsítson maximális ÓVATOSSÁGOT. A magas
dózisok hamar a kezelő teljes expozíciójának a növekedését
eredményezik, és ezáltal potenciális sérülésekhez vezetnek.
Megjegyzés
Kalibrálás előtt új elemeket kell berakni a készülékbe.
Hibakeresés
Önteszt-hiba
Ha a készülék az önteszt folyamán hibát állapítana meg, a kijelzés állva marad
firmware-verziószámon. Lásd a „Kapcsolatfelvétel a Fluke céggel“ c. fejezetet.
Magas háttérmérési értékek
Vegye ki a szárítószert, és "A szárítószer regenerálása" c. fejezetnek megfelelően
hevítse fel. A csere után a készüléket 8 óra hosszat 50 °ºC-on melegítse.
Ingadozó mérési értékek
Vizsgálja meg, hogy nem törött-e el az ionkamra ablaka vagy nem lazult-e fel a
kollektor. Vizsgálja meg, hogy nem lazult-e meg a kamrafeszültség dugója.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.