Fluke 421D User guide [de]

421D
Distance Meter

Bedienungshandbuch

September 2009 (German) © 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Fluke gewährleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer für Teile, Produktreparaturen und Service beträgt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerber bzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemäß verwendet, verändert, verschmutzt, vernachlässigt, durch Unfälle beschädigt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert für einen Zeitraum von 90 Tagen, daß die Software im wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und daß diese Software auf fehlerfreien Datenträgern gespeichert wurde. Fluke übernimmt jedoch keine Garantie dafür, daß die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluß an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zurückgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührt.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA
11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Niederlande

Inhalt

Titel Seite
Einführung...................................................................................................................... 1
Kontaktaufnahme mit Fluke............................................................................................ 1
Verwendungszweck ....................................................................................................... 1
Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................... 1
Sachwidrige Verwendung.......................................................................................... 1
Einsatzgrenzen.......................................................................................................... 2
Verantwortungsbereiche............................................................................................ 2
Verantwortungsbereich des Herstellers (Fluke).................................................... 2
Verantwortungsbereich des Herstellers von Fremdzubehör ................................. 2
Verantwortungsbereich des Betreibers................................................................. 2
Gebrauchsgefahren................................................................................................... 3
Sicherheitshinweise................................................................................................... 3
Sicherheitsanleitungen................................................................................................... 3
Symbole .................................................................................................................... 3
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ................................................................ 4
i
421D
Bedienungshandbuch
FCC-Erklärung (nur USA).............................................................................................. 4
Laserklassifizierung .................................................................................................. 5
Integrierter Distanzmesser ................................................................................... 5
Laserklasse 2 Produkte:....................................................................................... 5
Inbetriebnahme.............................................................................................................. 6
Batterien einsetzen/ersetzen .................................................................................... 6
Ändern des Bezugspunkts (Multifunktionales Endstück) .......................................... 7
Tastenfeld ................................................................................................................. 8
Anzeige..................................................................................................................... 9
Menüfunktionen ............................................................................................................. 10
Einstellungen ............................................................................................................ 10
Navigation im Menü ............................................................................................. 10
Allgemeine Beschreibung .................................................................................... 10
Einheit für Distanzmessungen einstellen .................................................................. 12
Einheit für Neigungsmessungen einstellen ............................................................... 12
Beep (BEEP)............................................................................................................. 12
Laser kontinuierlich ().......................................................................................... 12
Messen mit Stativ (TRIPOD)..................................................................................... 12
Display - Tastaturbeleuchtung ()............................................................................ 13
Reset - zurückstellen auf Werkseinstellung (RESET) ............................................... 13
Betrieb ........................................................................................................................... 13
Ein-/Ausschalten....................................................................................................... 13
CLEAR - Taste.......................................................................................................... 13
Display/Tastaturbeleuchtung .................................................................................... 13
Messebene einstellen ............................................................................................... 13
Messen .......................................................................................................................... 14
Einzeldistanzmessung .............................................................................................. 14
Minimum-/Maximum-Messung.................................................................................. 14
Funktionen..................................................................................................................... 15
ii
Inhalt (Fortsetzung)
Addition/Subtraktion .................................................................................................. 15
Distanz messen .................................................................................................... 15
Bereich ...................................................................................................................... 15
Volume (Volumen).......................................................................................................... 15
Neigungsmessung.......................................................................................................... 16
Kalibrierung des Neigungssensors............................................................................ 16
Indirekte Horizontaldistanz ........................................................................................ 17
Absteckfunktion ......................................................................................................... 17
Raumwinkelfunktion .................................................................................................. 18
Indirekte Messung ..................................................................................................... 19
Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen .................. 19
Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 3 Hilfsmessungen .................. 20
Indirekte Messung - Bestimmen einer Teilstrecke mit 3 Hilfsmessungen ............. 20
Konstantenspeicher/Historischer Speicher................................................................ 21
Speichern einer Konstante ................................................................................... 21
Aufruf der Konstante............................................................................................. 21
Historischer Speicher............................................................................................ 21
Timer (Selbstauslöser) .............................................................................................. 21
Anhang........................................................................................................................... 22
Anzeigehinweise........................................................................................................ 22
Technische Daten...................................................................................................... 23
Messbedingungen ..................................................................................................... 25
Messbereich ......................................................................................................... 25
Oberflächen von Zielen......................................................................................... 25
Pflege und Reinigung ................................................................................................ 25
iii
421D
Bedienungshandbuch
iv
Distance Meter

Einführung

Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch.

Kontaktaufnahme mit Fluke

Zur Kontaktaufnahme mit Fluke rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an:
Technischer Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-
443-5853)
Kalibrierung/Instandsetzung USA: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: (+31) 402 675 200
Japan: (+81) 3 3434 0181
Singapur: (+65) 738 5655
Weltweit: (+1) 425 446 5500
Oder die Website von Fluke aufrufen: www.fluke.com
.
Zur Registrierung der Software http://register.fluke.com aufrufen.
Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, rufen Sie
http://us.fluke.com/usen/support/manuals
auf.

Verwendungszweck

Bestimmungsgemäße Verwendung

Messen von Distanzen
Berechnung von Funktionen, z. B. Flächen und
Volumen
Messen von Neigungen

Sachwidrige Verwendung

Verwendung des Produktes ohne Instruktion
Verwendung außerhalb der Einsatzgrenzen
Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und
Entfernen von Hinweis- und Warnschildern
1
421D
Bedienungshandbuch
Öffnen des Produktes mit Werkzeugen
(Schraubenzieher etc.)
Durchführung von Umbauten oder Veränderungen
am Produkt
Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das
von Fluke nicht empfohlen wird
Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf
Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen
Direktes Zielen in die Sonne
Direktes Zielen mit dem Laser auf Menschen oder
Tiere bei Licht oder Dunkelheit
Ungenügende Absicherung des Messstandortes (z.
B.: Durchführung von Messungen an Straßen, auf Baustellen, etc.)

Einsatzgrenzen

Hinweis
Siehe Kapitel „Technische Daten“.
Der Fluke 421D ist für den Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung eingesetzt werden.

Verantwortungsbereiche

Verantwortungsbereich des Herstellers (Fluke)

Fluke ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung.

Verantwortungsbereich des Herstellers von Fremdzubehör

Hersteller von Fremdzubehör für den 421D sind verantwortlich für die Entwicklung, Umsetzung und Kommunikation von Sicherheitskonzepten für ihre Produkte und deren Wirkung in Kombination mit dem Fluke Produkt.

Verantwortungsbereich des Betreibers

W Warnung
Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemäße Verwendung der Ausrüstung, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicherheit der Ausrüstung.
Für den Betreiber gelten folgende Pflichten:
Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt
und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen
Unfallverhütungsvorschriften.
2
Distance Meter
Sicherheitsanleitungen
Er benachrichtigt Fluke, sobald am Produkt
Sicherheitsmängel auftreten.

Gebrauchsgefahren

W Vorsicht
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw. Veränderungen des Produkts.

Sicherheitshinweise

Führen Sie periodisch Kontrollmessungen durch. Besonders nach übermäßiger Beanspruchung des Produkts, und vor und nach wichtigen Messaufgaben.
Achten Sie auch auf die Sauberkeit der Optik und eventuelle mechanische Beschädigungen der Anschläge am 421D.
W Vorsicht
Bei der Verwendung des Produktes zur Abstandsmessung oder zur Positionierung von bewegten Objekten (z. B. Kran, Baumaschinen, Plattformen, ...) können durch nicht vorhersehbare Ereignisse Fehlmessungen auftreten.
Verwenden Sie das Produkt nur als Mess-Sensor und nicht als Steuerungsgerät. Ihr System muss so ausgelegt
und betrieben werden, dass bei einer Fehlmessung, Störung des Produktes oder Ausfall der Stromversorgung durch geeignete Sicherheitseinrichtungen (z. B. Sicherheits-Endschalter) sichergestellt ist, dass kein Schaden entstehen kann.
~W Warnung
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie diese zur umweltgerechten Entsorgung bei entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt sachgemäß. Befolgen Sie die nationalen, länderspezifischen Entsorgungsvorschriften.
Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen.
Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Fluke unter
http://www.fluke.com
bei Ihrem Fluke Händler angefordert werden.

Sicherheitsanleitungen

Symbole

Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
zum Download bereit oder können
3
421D
Bedienungshandbuch
W Warnung
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Personenschäden oder den Tod bewirken kann.
W Vorsicht
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann.
Symbol Beschreibung
Dieses Produkt nicht im unsortierten
~
Kommunalabfall entsorgen. Für Informationen über Recycling die Website von Fluke besuchen.
* Warnung. Laser
W
P
Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.
Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Union.
Hinweis

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Als Elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnen wir die Fähigkeit des Produktes, in einem Umfeld mit elektromagnetischer Strahlung und elektrostatischer Entladung einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräten zu verursachen.
W Warnung
Der 421D erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
W Vorsicht
Führen Sie keine Reparaturen am Produkt durch. Bei Schäden Fluke kontaktieren (www.fluke.com).

FCC-Erklärung (nur USA)

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei Betrieb in einer Wohngegend.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch
4
Loading...
+ 22 hidden pages